Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Laburnum for My Head )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Laburnum for My Head (2009) - это сборник из восьми рассказов индийского писателя Темсюла Ао . Рассказы о жизни людей из оживленного и беспокойного региона Нагаленд на северо-востоке Индии .

Коллекция принесла его автору премию Сахитья Академи по английскому языку в 2013 году , присужденную Сахитья Академи , Национальной академией литературы Индии. [1]

Истории [ править ]

  • Лабурнум для моей головы. Странная одержимость женщины цветками лабурнума. Не имея возможности при жизни успешно вырастить в своем саду лабораторное растение, она хочет, чтобы оно было над ее могилой.
  • Смерть охотника. Отважный охотник Имчанок шатается, когда призрак его добычи преследует его, пока он не предлагает ему прядь своих волос в качестве молитвы о прощении.
  • Мальчик, продавший аэродром. Покенмонг, мальчик-слуга, благодаря своему остроумию продает аэродром ничего не подозревающим сельским жителям.
  • Письмо. Письмо, найденное на мертвом повстанце, стирает границы между ним и невинным деревенским жителем, которые пытаются свести концы с концами.
  • Три женщины. Ужасная тайна женщины возвращается на круги своя, меняя жизнь ее дочери и внучки, а также ее собственную.
  • Простой вопрос. Простой вопрос неграмотной деревенской женщины приводит в трепет армейского офицера и вынуждает его освободить ее мужа.
  • Сынок. В борьбе за Родину молодая девушка теряет возлюбленного, оставив ей ужасное наследство.
  • Полет. Гусеница находит крылья.

Прием [ править ]

Коллекция получила в целом положительные отзывы. В статье для Biblio: A Review of Books Анусуа Мукерджи сравнивает голос рассказчика с голосом «пожилой деревенской женщины, рассказывающей сказки, которая побывала там и все это видела, и благодаря мудрости, рожденной выносливостью, может сгладить неровности». грани опыта в богатой текстуре гобелена, из которого она ткет истории ". [2] В критической заметке Мукерджи также продолжает, что сухой стиль письма, который является сильной стороной поэзии Ао, «иссушает прозу, делая ее временами слишком плоской». [2] Однако написание для Business StandardВинита Рай предполагает, что «за простотой языка скрывается сложность эмоций и тем, о которых она написала, а истории остаются в памяти еще долго после того, как страницы были перевернуты и книга закрыта». [3]

Награды [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Поэты доминируют над Sahitya Akademi Awards 2013». Архивировано 19 декабря 2013 года в Wayback Machine . Sahitya Akademi . 18 декабря 2013 года. Проверено 18 декабря 2013 года.
  2. ^ a b Мукерджи, Анусуа (май – июнь 2010 г.). «На передний план женское начало». Библио: Обзор книг . 15 (5 и 6): 14.
  3. ^ Rai, Vineeta (5 декабря 2009). «Сказки из смутных времен» . Бизнес-стандарт . Дата обращения 19 февраля 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]