Латинский алфавит или латинский алфавит является набором букв , первоначально используемых древними римлянами , чтобы написать латинский язык и его расширение , используемый для записи современных языков.
латинский | |
---|---|
Тип скрипта | |
Временной период | c. 700 г. до н.э. - настоящее время |
Официальный сценарий | 131 суверенное государство
Со-официальный сценарий в: 12 суверенных государств и 1 наднациональная организация
|
Языки |
|
Связанные скрипты | |
Родительские системы | Египетские иероглифы
|
Дочерние системы | Многочисленные латинские алфавиты ; также более расходящиеся производные, такие как Осейдж |
Сестринские системы |
|
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Латн , , Латиница |
Юникод | |
Псевдоним Unicode | латинский |
Диапазон Unicode | См. Латинские символы в Юникоде |
Этимология
Термин « латинский алфавит» может относиться либо к алфавиту, используемому для написания латиницы (как описано в этой статье), либо к другим алфавитам, основанным на латинском алфавите , который является основным набором букв, общих для различных алфавитов, происходящих от классического латинского алфавита, таких как как английский алфавит . Эти латинские алфавиты могут отбрасывать буквы, как алфавит Rotokas , или добавлять новые буквы, как датский и норвежский алфавиты. Буквенные формы развивались на протяжении веков, в том числе развития в средневековой латыни в нижнем регистре , формы , которые не существовали в классическом период алфавите.
Эволюция
Латинский алфавит превратился из визуально похожего этрусского алфавита , которая эволюционировала от версии Кумского греческой части греческого алфавита , который был сам происходил из финикийского алфавита , который , в свою очередь , полученного от египетских иероглифов . [1] этрусков правили в начале Рим ; их алфавит эволюционировал в Риме на протяжении столетий, чтобы произвести латинский алфавит. В средние века латинский алфавит использовался (иногда с модификациями) для написания романских языков , которые являются прямыми потомками латыни , а также кельтских , германских , балтийских и некоторых славянских языков . С возрастом колониализма и христианского благовестием , в Латинском сценарии распространился за пределами Европы , наступающий в использование для написания коренного американца , австралийца , австронезийского , австроазиатского и африканских языков . В последнее время лингвисты также склонны отдавать предпочтение латинскому письму или международному фонетическому алфавиту (который в значительной степени основан на латинском алфавите) при расшифровке или создании письменных стандартов для неевропейских языков, таких как африканский справочный алфавит .
Знаки и сокращения
Хотя в латыни не использовались диакритические знаки, знаки усечения слов, часто помещаемые над усеченным словом или в его конце, были очень распространены. Кроме того, часто использовались сокращения или более мелкие перекрывающиеся буквы. Это было связано с тем, что если текст был выгравирован на камне, количество букв, которые нужно было написать, уменьшалось, а если текст был написан на бумаге или пергаменте, то оставалось место, что было очень ценно. Эта привычка сохранялась даже в средние века. Существуют сотни символов и сокращений, меняющихся от века к веку. [2]
История
Происхождение
Принято считать, что латинский алфавит, использовавшийся римлянами, произошел от старого курсива, использовавшегося этрусками . [ необходима цитата ] Этот алфавит произошел от Эвбейского алфавита, используемого кумами , который, в свою очередь, произошел от финикийского алфавита . [ необходима цитата ]
Старый курсивный алфавит
Буквы | 𐌀 | 𐌁 | 𐌂 | 𐌃 | 𐌄 | 𐌅 | 𐌆 | 𐌇 | 𐌈 | 𐌉 | 𐌊 | 𐌋 | 𐌌 | 𐌍 | 𐌎 | 𐌏 | 𐌐 | 𐌑 | 𐌒 | 𐌓 | 𐌔 | 𐌕 | 𐌖 | 𐌗 | 𐌘 | 𐌙 | 𐌚 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Транслитерация | А | B | C | D | E | V | Z | ЧАС | Θ | я | K | L | M | N | Ξ | О | п | Ś | Q | р | S | Т | Y | Икс | Φ | Ψ | F |
Архаичный латинский алфавит
Как старый курсив | 𐌀 | 𐌁 | 𐌂 | 𐌃 | 𐌄 | 𐌅 | 𐌆 | 𐌇 | 𐌉 | 𐌊 | 𐌋 | 𐌌 | 𐌍 | 𐌏 | 𐌐 | 𐌒 | 𐌓 | 𐌔 | 𐌕 | 𐌖 | 𐌗 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Как латынь | А | B | C | D | E | F | Z | ЧАС | я | K | L | M | N | О | п | Q | р | S | Т | V | Икс |
Старый латинский алфавит
Латиница включала 21 символ. Буква ⟨C⟩ была западной формой греческой гаммы , но она использовалась для звуков / ɡ / и / k / одинаково, возможно, под влиянием этрусского языка , в котором, возможно, не было никаких звонких взрывных устройств . Позже, вероятно, в 3 веке до нашей эры, буква Z⟩ - ненужная для правильного написания латыни - была заменена новой буквой G⟩, ⟩C⟩, измененной маленькой вертикальной чертой, которая заняла свое место в алфавите. С тех пор G⟩ представлял звонкую взрывную / ɡ / , в то время как ⟨C⟩ обычно зарезервировался для глухой взрывной / k / . Буква «K» использовалась редко, в небольшом количестве слов, таких как Kalendae , часто взаимозаменяемо с «C».
Письмо | А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | K | L | M | N | О | п | Q | р | S | Т | V | Икс |
---|
Классический латинский алфавит
После римского завоевания Греции в I веке до н.э. латинский язык принял греческие буквы ⟨Y⟩ и ⟨Z⟩ (или повторно использовал, в последнем случае) для написания греческих заимствованных слов, поместив их в конце алфавита. Попытка императора Клавдия ввести еще три буквы длилась недолго. Таким образом, в классический латинский период латинский алфавит содержал 23 буквы:
Письмо | А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | K | L | M | N | О | п | Q | р | S | Т | V | Икс | Y | Z |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Латинское имя (majus) | á | быть | cé | де | é | ef | gé | ха | я | ка | эль | Эм | en | ó | пе | qv́ | э | es | тэ | v́ | ix | í graeca | зета |
Латинское название | ā | быть | cē | dē | ē | ef | gē | ха | я | ка | эль | Эм | en | ō | pē | qū | э | es | tē | ū | ix | ī Graeca | zēta |
Латинское произношение ( IPA ) | аː | быть | кеː | деː | eː | ɛf | ɡeː | хаː | я | ка | ɛl | ɛm | ɛn | oː | peː | ку | ɛr | ɛs | teː | u | iks | i ˈɡraɪka | Dzeːta |
Латинские названия некоторых из этих букв оспариваются; например, H⟩ могло называться латинским произношением: [aha] или латинским произношением: [aka] . [3] В общем, римляне не использовали традиционные ( семитские ) имена, как в греческом: названия взрывных устройств образовывались путем добавления / eː / к их звуку (за исключением K⟩ и ⟨Q⟩, которые требовали разные гласные, которые нужно отличать от ⟨C⟩), а имена продолженных звуков состояли либо из голого звука, либо из звука, которому предшествовал / e / .
Буква ⟨Y⟩, когда была введена, вероятно, называлась «hy» / hy as /, как в греческом, имя ипсилон еще не использовалось, но было изменено на «i Graeca» (греческий i), поскольку носители латинского языка с трудом распознали его иностранный язык. звук / г / из / я / . ⟨Z⟩ получила свое греческое название, дзета . Эта схема по-прежнему используется в большинстве современных европейских языков, принявших латинский алфавит. Для латинских звуков, представленных различными буквами, см. Латинское написание и произношение ; названия букв на английском языке см. в английском алфавите .
Диакритические знаки не использовались регулярно, но иногда они встречались, наиболее распространенным из которых была вершина, используемая для обозначения долгих гласных , которые раньше иногда писались вдвое. Однако вместо вершины буква i была написана выше : ⟨ á é ꟾ ó v́⟩ . Например, то, что сегодня переписано Lūciī a fīliī, было написано ⟨ lv́ciꟾ · a · fꟾliꟾ⟩ в изображенной надписи.
Основным знаком препинания был вставной знак , который использовался как разделитель слов , хотя после 200 г. н.э. он вышел из употребления.
Древнеримское скорописное письмо, также называемое majuscule cursive и capitalis cursive, было повседневной формой почерка, используемой для написания писем, купцов, пишущих бизнес-счета, школьников, изучающих латинский алфавит, и даже императоров, отдающих приказы. Более формальный стиль письма был основан на римских квадратных заглавных буквах , но курсив использовался для более быстрого и неформального письма. Чаще всего он использовался примерно с I века до нашей эры по III век, но, вероятно, существовал и раньше. Это привело к унциалу , огромному письму, которое обычно использовалось с 3-го по 8-й века нашей эры латинскими и греческими писцами.
Новый римский курсив , также известный как крошечный курсив, использовался с 3-го по 7-й век и использует формы букв, которые более узнаваемы для современного глаза; A⟩, ⟨b⟩, ⟨d⟩ и ⟨e⟩ приняли более знакомую форму, а остальные буквы были пропорциональны друг другу. Этот сценарий превратился в средневековые сценарии, известные как Меровингов и Каролинг минускул .
Средневековые и более поздние разработки
Он не был до средневековья , что письмо ⟨ W ⟩ (первоначально вязь из двух ⟨ V ⟩s) добавляли к латинице, чтобы представлять звуки из германских языков , которые не существовали в средневековой латыни, и только после того , как Ренессанс сделал соглашение о лечении ⟨ я ⟩ и ⟨ U ⟩ , как гласные и ⟨ J ⟩ и ⟨ V ⟩ как согласные , укоренились. До этого первые были просто аллографами вторых. [ необходима цитата ]
В условиях фрагментации политической власти стиль письма сильно изменился в средние века, даже после изобретения печатного станка . Ранними отклонениями от классических форм были унциальный шрифт , развитие древнеримского курсива и различные так называемые миниатюрные шрифты, которые развились на основе ново-римского курсива , из которых островное письмо было разработано ирландскими литераторами и его производными, такими как каролингский. minuscule были наиболее влиятельными, вводя строчные формы букв, а также другие письменные соглашения, которые с тех пор стали стандартом.
Языки, использующие латинский шрифт, обычно используют заглавные буквы в начале абзацев и предложений, а также собственных существительных . Правила использования заглавных букв со временем менялись, и в разных языках правила использования заглавных букв различались. В древнеанглийском , например, редко писались даже имена собственные с заглавной буквы, тогда как современные английские писатели и печатники 17 и 18 веков часто использовали большую часть, а иногда и все существительные с заглавной буквы [4], что до сих пор систематически используется в современном немецком языке , например, в преамбулы и всей Конституции Соединенных Штатов : Мы, народ Соединенных Штатов, для того, чтобы сформировать более совершенный Союз, установить справедливость, обеспечить внутреннее спокойствие, обеспечить общую защиту, способствовать всеобщему благосостоянию и обеспечить Благословения свободы для нас самих и для нашего потомства, предписываем и утверждаем эту Конституцию для Соединенных Штатов Америки.
Распространение
Латинский алфавит распространился вместе с латинским языком от Итальянского полуострова до земель, окружающих Средиземное море, с расширением Римской империи . Восточная половина империи , в том числе Греции , Анатолии , в Левант и Египта , продолжала использовать греческий язык , как общий язык , но латынь широко распространена в западной половине , а также западные романские языки развились из латыни, они по- прежнему использовать и адаптировать латинский алфавит.
С распространением западного христианства в средние века , письменность постепенно была принята народами Северной Европы, которые говорили на кельтских языках (вытесняя огамский алфавит) или германских языках (вытесняя ранние рунические алфавиты ), балтийских языках , а также говорящие на нескольких уральских языках , в первую очередь венгерском , финском и эстонском . Латинский алфавит вошел в употребление для написания западнославянских языков и нескольких южнославянских языков , поскольку люди, которые говорили на них, приняли католицизм .
Позже его переняли некатолические страны. Румынский , большинство говорящих на котором являются православными , был первым крупным языком, который перешел с кириллицы на латиницу, сделав это в 19 веке, хотя в Молдове это произошло только после распада Советского Союза .
Его также все чаще принимают тюркоязычные страны, начиная с Турции в 1920-х годах. После распада Советского Союза Азербайджан , Туркменистан и Узбекистан перешли с кириллицы на латиницу. В 2015 году правительство Казахстана объявило, что к 2025 году латинский алфавит заменит кириллицу в качестве системы письма казахского языка [5].
Распространение латинского алфавита среди ранее неграмотных народов вдохновило на создание новых систем письма, таких как алфавит авойули в Вануату , который заменяет буквы латинского алфавита альтернативными символами.
Смотрите также
- Латинское написание и произношение
- Каллиграфия
- Эвбейский алфавит
- Латинский шрифт в Юникоде
- Базовый латинский алфавит ISO
- Latin-1
- Наследие Римской Империи
- Палеография
- Финикийский алфавит
- Пиньинь
- Римские буквы, используемые в математике
- Типография
- Наборы символов западной латиницы (вычисления)
Заметки
Рекомендации
- ^ Майкл С. Ховард (2012), Транснационализм в древних и средневековых обществах. п. 23 .
- Перейти ↑ Cappelli, Adriano (1990). Dizionario di Abbreviature Latine ed Italiane . Милан: Editore Ulrico Hoepli. ISBN 88-203-1100-3.
- ^ Либерман, Анатолий (7 августа 2013 г.). «Алфавитный суп, часть 2: H и Y» . Оксфордский этимолог . Издательство Оксфордского университета . Проверено 3 октября 2013 года .
- ^ Кристалл, Дэвид (4 августа 2003 г.). Кембриджская энциклопедия английского языка . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521530330 - через Google Книги.
- ^ Казахский язык переводится на латинский алфавит - МКС РК . Inform.kz (30 января 2015 г.). Проверено 28 сентября 2015.
дальнейшее чтение
- Йенсен, Ганс (1970). Подпишите символ и сценарий . Лондон: ISBN Джорджа Аллена и Анвина Ltd. 0-04-400021-9.Пер. из Йенсен, Ганс (1958). Die Schrift в Vergangenheit und Gegenwart . Deutscher Verlag der Wissenschaften ., в редакции автора
- Рикс, Хельмут (1993). "La scrittura e la lingua". В Кристофани, Мауро (hrsg.) (Ред.). Gli etruschi - Una nuova Imagine . Фиренце: Джунти. С. С.199–227.
- Сэмпсон, Джеффри (1985). Системы письма . Лондон (и др.): Хатчинсон.
- Вахтер, Рудольф (1987). Altlateinische Inschriften: sprachliche und epigraphische Untersuchungen zu den Dokumenten bis etwa 150 v.Chr. Берн (и др.) .: Питер Лэнг.
- Аллен, У. Сидней (1978). «Названия букв латинского алфавита (Приложение В) ». Vox Latina - справочник по произношению классической латыни . Издательство Кембриджского университета . ISBN 0-521-22049-1.
- Бикташ, Чамил (2003). Tuğan Тел .
Внешние ссылки
- Льюис и Краткий латинский словарь на букву G
- Латинский алфавит