Право и корпусная лингвистика ( LCL ) - это новая академическая дисциплина, которая использует большие базы данных примеров использования языка, оснащенные инструментами, разработанными лингвистами, называемыми корпусами, чтобы лучше понять значение слов и фраз в юридических текстах (статутах, конституциях, договорах , так далее.). [ необходимая цитата ] Таким образом, LCL - это применение совокупности лингвистических инструментов, теорий и методологий к вопросам юридической интерпретации во многом таким же образом, как право и экономика - это применение экономических инструментов, теорий и методологий к различным правовым вопросам.
История
В обзорной статье 2005 года Лоуренса Солана вскользь отмечалось, что корпусная лингвистика потенциально может применяться для интерпретации юридических текстов. [1] Но первое систематическое исследование и пропаганда применения инструментов и методологий корпусной лингвистики к вопросам юридической интерпретации права и корпусной лингвистики произошло осенью 2010 года, когда BYU Law Review опубликовал заметку Стивена Моуритсена, озаглавленную «Словарь». это не крепость: дефинициональные заблуждения и основанный на корпусе подход к простому смыслу . [2] В заметке утверждалось, что словари являются основным лингвистическим инструментом, используемым судьями для определения простого или обычного значения слов и фраз, и подчеркивались недостатки такого подхода. Вместо этого в записке предлагается использовать корпусную лингвистику. И это примечание будет позже процитировано Адамом Липтаком в статье New York Times о законном строительстве. [3]
Право и корпусная лингвистика (LCL) приобрела большую легитимность в июле 2011 года с первым в истории Америки судебным заключением, в котором использовалась корпусная лингвистика для определения значения юридического текста: In re the Adoption of Baby EZ [4] : 702 При частичном совпадении и в решении судья Томас Ли написал, чтобы выдвинуть альтернативное основание для большинства, интерпретируя фразу «определение содержания под стражей» с использованием лингвистики корпуса. Судья Ли просмотрел 500 рандомизированных примеров предложений из Корпуса современного американского английского (COCA) и обнаружил, что наиболее распространенным смыслом «опека» является развод, а не усыновление. [4] : 724 Кроме того, он обнаружил, что «опека» в десять раз чаще встречается (или совмещается) с «разводом», чем с «усыновлением». [4] : 724 Из этих доказательств судья Ли пришел к выводу, что он «обнаружит, что процедуры опеки, предусмотренные Законом, ограничиваются процедурами, приводящими к изменению постановлений об опеке при разводе», а не более широким спектром процедур опеки. [4] : 725
За этим последуют другие юриспруденции и наука. В ходе согласования дела Стейт против Расабау в 2015 году судья Ли использовал поиск COCA, чтобы определить, что «разряд» при использовании с огнестрельным оружием (или одним из его синонимов) в подавляющем большинстве случаев относится к одиночному выстрелу, а не к опустошению всего магазина оружия. [5] А в 2016 году четыре из пяти судей присоединились к сноске в мнении большинства судьи Ли, одобряющего использование стороной лингвистики корпуса в своем брифинге, даже несмотря на то, что Суд счел ненужным решать связанный вопрос. [6] Наконец, в 2016 году Верховный суд штата Мичиган стал первым судом, который использовал разработанный лингвистом корпус в мнении большинства (COCA), при этом как большинство, так и несогласные обратились к COCA для определения значения слова «информация». . [7]
В 2020 году суды, желающие поддержать правовую теорию первоначального намерения , искали возможность провести анализ законодательных актов с использованием корпусной лингвистики. В деле Девятого окружного апелляционного суда Джонс и др. против Бесерры и др. (9-й округ, дело № 20-56174), дело, связанное со Второй поправкой и конституционностью закона Калифорнии, который запрещает продажу огнестрельного оружия лицам моложе 21 года, комиссия девятого округа просил стороны ответить на три вопроса:
1) «Каково первоначальное общественное значение фраз Второй поправки:« Хорошо организованная милиция »; «право народа»; и «не должно нарушаться»? 2) Как инструмент корпусной лингвистики помогает определить первоначальное общественное значение этих фраз Второй поправки? » 3) Как данные, полученные из корпусной лингвистики, помогают в интерпретации конституционности возрастных ограничений согласно Второй поправке? [8]
Что касается стипендий, то в 2012 году Моуритсен продолжил свою оригинальную работу статьей в Columbia Science and Technology Law Review, где он дополнительно уточнил и продвигал использование основанных на корпусе методов для определения вопросов правовой двусмысленности. [9] Кроме того, в 2016 году были опубликованы два очерка и статья по юридической и корпусной лингвистике. Yale Law Journal Forum опубликовал Corpus Linguistics & Original Public Meaning: A New Tool to Make Originalism более эмпирический . Написанное судьей Ли и двумя соавторами, эссе призвало оригиналистов обратиться к корпусной лингвистике, чтобы повысить строгость и точность оригинальных исследований. [10] В ответ Форум опубликовал эссе Лоуренса Солана (профессора права из Бруклина со степенью доктора лингвистики): « Может ли корпусная лингвистика помочь сделать оригинализм научным?». [11] Юридический журнал общественных интересов Бостонского университета опубликовал книгу Дэниела Ортнера «Милосердный корпус: правило снисходительности, двусмысленности и корпусной лингвистики ». [12] В статье Ортнер применил корпусную лингвистику для определения наличия достаточной двусмысленности для срабатывания правила снисхождения в пяти делах Верховного суда. Забегая вперед, в 2017 году планируется опубликовать еще две статьи. Ли Стрэнг фокусируется на корпусной лингвистике и оригинализме в UC Davis Law Review [13], а Лоуренс Солан и Тэмми Гейлс исследуют корпусную лингвистику в контексте поиска обычного смысла в толковании закона в Международном журнале правового дискурса. [14]
Юристы и журналисты также обратили внимание на лингвистику корпуса, связанного с законом. В 2010 году Нил Голдфарб подал первое известное дело в Верховный суд, используя корпусную лингвистику (COCA), чтобы определить, относится ли обычное значение слова «личный» к корпорациям в деле FCC против AT&T . В кратком изложении amicus были рассмотрены верхние словосочетания (совпадающие слова) слова «личное» в COHA, а также в корпусе журнала Time Magazine от BYU. [15] И писать для The Atlantic , Бен Zimmer принял к сведению этой новой тенденции, имея в виде корпусную лингвистики в судах , как «Как Lexis на стероидах». [16]
Что касается академической сферы, то в 2013 году юридическая школа BYU открыла первый курс по праву и корпусной лингвистике, который совместно преподавали Моуритсен, Ли и (ныне декан) Гордон Смит . Класс в настоящее время находится на четвертом курсе. А в феврале 2016 года юридическая школа BYU провела инаугурационную конференцию по LCL, на которой более двух десятков ученых-юристов и лингвистов со всей страны обсуждали и обсуждали дальнейшие шаги для растущего академического движения. [17] Вторая конференция запланирована на февраль 2017 года. На конференции Юридическая школа BYU объявила о своих планах и прогрессе в работе над Corpus of Founding Era American English (COFEA), корпусом, который будет охватывать 1760–1799 годы. [18] На сегодняшний день из писем, дневников, газет, научно-популярных книг, художественной литературы, проповедей, речей, дебатов, судебных дел и других юридических материалов собрано 120 миллионов слов.
Рекомендации
- ^ Солан, Лоуренс М. (2005). "Новый текст новых текстулистов". Лойола из Лос-Анджелеса, преп . 38 : 2027–2062. SSRN 719786 - через SSRN.
- ^ К., Моуритсен, Стивен (01.01.2010). «Словарь - это не крепость: дефиниционные заблуждения и основанный на корпусе подход к простому значению» . Обзор законодательства BYU . 2010 (5).
- ^ Липтак, Адам (13.06.2011). «Судьи все чаще обращаются к словарю, а не только за громкими словами» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 5 декабря 2016 .
- ^ Б с д 266 P.3d (Юта 2011). Доступно на https://www.utcourts.gov/opinions/supopin/InReEZ071911.pdf .
- ^ 356 P.3d 1258, 1281–1282 (Юта 2015) (Ли, Дж., Согласен). Доступно на https://www.utcourts.gov/opinions/supopin/State%20v.%20Rasabout20150814.pdf.
- ^ Craig v. Прово , 2016 WL 4506309, 2016 UT 40, пункт. 26 п. 3. Доступно на https://www.utcourts.gov/opinions/supopin/Craig%20v.%20Provo%20City20160826.pdf
- ^ People v. Harris , 2016 WL 3449466, 499 Mich. 332. Доступно по адресу https://scholar.google.com/scholar_case?case=12254447053873886358&hl=en&as_sdt=6,33&sciodt=6,33#r [31]
- ^ https://d3n8a8pro7vhmx.cloudfront.net/firearmspolicycoalition/pages/5345/attachments/original/1616806157/Jones_v_Becerra_3-26_Order.pdf
- ^ «Тяжелые случаи и достоверные данные: оценка лингвистики корпуса как эмпирический путь к простому значению - Колумбийский научно-технический обзор права» . stlr.org . Проверено 5 декабря 2016 .
- ^ http://www.yalelawjournal.org/forum/corpus-linguistics-original-public-meaning
- ^ http://www.yalelawjournal.org/pdf/Solanforwebsitepdf_tryz9ksn.pdf
- ^ Ортнер, Даниэль (2014-12-01). «Милосердный корпус: правило снисходительности, двусмысленности и корпусной лингвистики». Рочестер, штат Нью-Йорк: Сеть исследований в области социальных наук. SSRN 2576475 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ Стрэнг, Ли Дж. (07.09.2016). «Как большие данные могут повысить методологическую строгость оригинализма: использование корпусной лингвистики для выявления конвенций на языке оригинала». Рочестер, штат Нью-Йорк: Сеть исследований в области социальных наук. SSRN 2665131 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ Солан, Лоуренс М .; Гейлс, Тэмми А. (2016-10-10). «В поисках обычного смысла в законе: судья, словарь или корпус?». Рочестер, штат Нью-Йорк: Сеть исследований в области социальных наук. SSRN 2850703 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ http://www.americanbar.org/content/dam/aba/publishing/preview/publiced_preview_briefs_pdfs_09_10_09_1279_PetitionerAmCuPOGO_BrechnerCtr_andTaxAnalystsnew.authcheckdam.pdf
- ^ Циммер, Бен. «Корпус в суде:« Как лексика на стероидах » » . Атлантика . Проверено 5 декабря 2016 .
- ^ См. «Участники конференции» и «Расписание конференции».
- ^ См. «Текущие проекты»