Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен с Leave it на Beaver )
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Оставь это Бобру» - это американский телевизионный ситком, транслировавшийся между 1957 и 1963 годами о пытливом и часто наивном мальчике Теодоре «Бобр» Тесак ( Джерри Мазерс ) и его приключениях дома, в школе и в его пригородном районе. В шоу также играли Барбара Биллингсли и Хью Бомонт в роли родителей Бивера, Джун и Уорд Кливер, а также Тони Доу в роли брата Бивера Уолли . Шоу приобрело культовый статус в Соединенных Штатах, где Кливеры олицетворяют идеализированную пригородную семью середины 20-го века. [1]

Шоу создали сценаристы Джо Коннелли и Боб Мошер . Эти ветераны радио и телевидения находили вдохновение в персонажах, сюжетах и ​​диалогах шоу в жизнях, опыте и разговорах своих собственных детей. «Оставь это Биверу» - один из первых комедийных сериалов в прайм-тайм, написанный с точки зрения ребенка. Как и в нескольких телевизионных дорамах и ситкомах конца 1950-х - начала 1960-х ( Лесси и мои три сына ), « Оставь это Биверу».- это проблеск детства американского среднего класса. В типичном эпизоде ​​Бивер попадает в какую-то мальчишескую неприятность, а затем сталкивается с родителями, требуя выговора и исправления. Ни один из родителей не был ни всеведущим, ни непогрешимым; в сериале родители часто обсуждают свой подход к воспитанию детей, а некоторые эпизоды построены вокруг родительских оплошностей.

«Оставь это Бобру» длился шесть полных 39-недельных сезонов (234 эпизода). Дебют сериала состоялся 4 октября 1957 года на канале CBS . В следующем сезоне он перешел на канал ABC , где и оставался до завершения показа 20 июня 1963 года. На протяжении всего шоу он был снят одной камерой на черном фоне. и-белый 35 мм пленки . [2] Производственные компании шоу включали Gomalco Productions комика Джорджа Гобеля (1957–61) и Kayro Productions Коннелли и Мошера (1961–63) со съемками в Revue Studios / Republic Studios и Universal Studios в Лос-Анджелесе. Шоу распространялось телеканалом MCA TV .

Все еще популярное шоу закончилось в 1963 году, прежде всего потому, что оно пришло к своему естественному завершению: в финальном шоу Бивер собирался закончить начальную школу в старшую школу, но Уолли собирался поступать в колледж, и братская динамика в основе замысел шоу будет нарушен их разлукой.

Современные комментаторы хвалят « Оставь это Биверу» , а « Разнообразие» сравнивает Бивера с Томом Сойером Марка Твена . [3] Во время первого показа шоу было выпущено много товаров для несовершеннолетних, включая настольные игры , романы и комиксы . Популярность сериала возрождалась с 1970-х годов благодаря объединению в сеть , воссоединению телефильма ( Still the Beaver , 1983) и продолжению серии The New Leave It to Beaver (1985–89). В 1997 году вышла киноверсияПо мотивам оригинальной серии был выпущен отрицательный отзыв. В октябре 2007 года TV Land отметила 50-летие шоу марафоном. Хотя шоу так и не вошло в топ-30 рейтинга Nielsen и не получило никаких наград, оно попало в нерейтинговый список журнала Time за 2007 год «100 телешоу All-TIME». [4]

Производство [ править ]

Джерри Мазерс и Пол Салливан в пилотной серии

Концепция, пилотная версия и премьера [ править ]

В 1957 году сценаристы радио, кино и телевидения Джо Коннелли и Боб Мошер разработали концепцию телешоу о детстве и семейной жизни с участием вымышленной пары из пригорода и их детей. В отличие от «Приключений Оззи и Гарриет» , « Отец знает лучше всех» и других ситкомов и домашних комедий той эпохи, в сериале основное внимание уделяется не родителям, а их детям, причем сериал рассказывается с точки зрения детей. [5] Рабочие названия в период зарождения шоу включали « Это маленький мир» [2] и « Уолли и Бобер» . Пилот был показан 23 апреля 1957 года под названием « Это маленький мир » в серии антологий Heinz Studio 57 .[3]

Звезды пилота были Кейси Адамс и Пол Салливан (как отец и сын Уорд и Уолли Кливер). Их заменили по мере приближения производства серии. Через шесть месяцев после трансляции пилотного проекта сериал дебютировал на канале CBS в пятницу, 4 октября 1957 года, под названием « Оставь это Биверу» , с третьим по порядку выпуском эпизодом « Бивер получает заклятие ». [3] [6] На предполагаемой премьере «Капитана Джека» [7] был изображен унитаз (который не прошел цензуру).к запланированному дебюту шоу) и вышла в эфир через неделю после премьеры. «Капитан Джек» занял свое место в истории телевидения как первое американское телешоу, в котором был показан унитаз. [8] В 1997 году он занял 42-е место в рейтинге «100 величайших эпизодов всех времен» телегида . [9]

Спонсоры и бюджет [ править ]

Ремингтон Рэнд был потенциальным спонсором во время зачатия шоу и выступал против предложенного названия шоу, Уолли и Бобер , полагая, что зрители будут думать, что шоу было программой природы. Спонсором шоу в конечном итоге выступил Ralston Purina , General Electric (логотип GE был четко виден на всей кухонной технике) и Chrysler Corporation, спонсировавшая последующие сезоны (Уорд Кливер часто видели за рулем новейшего Plymouth Fury во время первых титров или возвращавшимся домой из работы, начиная с 3 сезона. Первые два сезона водил Форд 1957 года выпуска). [3]

Бюджет каждой серии составлял от 30 000 до 40 000 долларов (от 270 000 до 360 000 долларов в долларах 2019 года) [10], что делало сериал одним из самых дорогих в производстве в то время. Высокая стоимость производства отчасти объяснялась множеством сцен на открытом воздухе. Самый дорогой эпизод «In the Soup» [11] (в котором Бивер застревает на рекламном щите с гигантской выдуманной чашкой супа, любопытно, как «пар» выходит из чашки) был включен в бюджет. в 50 000 долларов. Для этого эпизода были построены два билборда: один снаружи на заднем дворе, а другой внутри студии. [3]

Персонажи и актеры [ править ]

Оставьте это Биверу Актеры (слева направо): Хью Бомонт , Тони Доу , Барбара Биллингсли и Джерри Мэтерс , около 1959 года.

Кастинг-директора взяли интервью у сотен детей-актеров на роль Бивера, но продолжали перезванивать Джерри Мазерсу , восьмилетнему мальчику с большим актерским опытом. На одном из многих прослушиваний Мазерс был в униформе Cub Scout и сказал кастинговому персоналу, что очень хочет уйти на встречу в логове. Коннелли и Мошер были очарованы невинной откровенностью Мазерса и выбрали его на главную роль. [12] Барбара Биллингсли , актриса, имеющая опыт работы в нескольких фильмах категории B и одном неудачном телесериале (« Профессиональный отец» ), была нанята на роль матери Бивера, Джун . [3] Подросток Тони Доу сопровождал друга на прослушиванииДжонни Уайлдлайф отправился в студию, и, хотя Доу не имел никаких устремлений к актерской карьере, попробовал себя на роль брата Бивера, Уолли , и был нанят. Затем несколько взрослых кандидатов прошли прослушивание на роль отца Бивера, Уорда , но Коннелли и Мошер наконец подписали контракт с Хью Бомонтом , актером и методистским священником-мирянином, который работал с Мазерсом в религиозном фильме. [2]

Основной состав [ править ]

  • Хью Бомонт, как Уорд Кливер
  • Барбара Биллингсли в роли Джун Кливер
  • Тони Доу в роли Уоллеса «Уолли» Кливер
  • Джерри Мазерс в роли Теодора «Бобр» Тесак

Повторяющийся актерский состав [ править ]

  • Кен Осмонд в роли Эдди Хаскелла , озорного лучшего друга Уолли
  • Расти Стивенс в роли Ларри Монделло , лучшего друга Бивера, поедающего яблоки
  • Стэнли Фафара в роли Хьюберта «Уайти» Уитни, одноклассника и друга Бивера.
  • Рич Коррелл - Ричард Риковер, одноклассник и друг Бивера
  • Стивен Талбот, как Гилберт Бейтс, одноклассник и друг Бивера
  • Джери Вейл - Джуди Хенслер , одноклассница Бивера и враг
  • Пэтти Тернер в роли Линды Деннисон, одноклассницы Бивера и первого любовного интереса
  • Карен Сью Трент в роли Пенни Вудс, одноклассницы Бивера и второй любовный интерес
  • Бобби Миттельштадт в роли Чарли Фредерикса, одноклассника Бивера.
  • Ричард Дикон - Фред Резерфорд , властный сослуживец Уорда
  • Фрэнк Бэнк в роли Кларенса «Неровного» Резерфорда , хулигана сына Фреда и друга Уолли.
  • Венди Винкельман и Вероника Картрайт в роли Вайолет Резерфорд, дочери Фреда
  • Бадди Джо Хукер в роли Честера Андерсона, друга и одноклассника Уолли
  • Тайгер Фафара - Туи Браун, друг и одноклассник Уолли
  • Шерил Холдридж в роли Джули Фостер, первого любовного интереса Уолли
  • Памела Бэрд, как Мэри Эллен Роджерс, второй любовный интерес Уолли и возможная жена
  • Эдгар Бьюкенен - дядя Билли Кливер, странствующий и причудливый дядя Уорда
  • Мэдж Кеннеди в роли тети Марты Бронсон , эксцентричной старой тети Джун
  • Дайан Брюстер - мисс Кэнфилд , учительница второго класса Бивера
  • Сью Рэндалл - мисс Элис Ландерс, учительница третьего класса Бивера
  • Берт Мустин в роли Гаса, пожилого пожарного, который является образцом для подражания для Бивера.
  • Дорис Пэкер - миссис Корнелия Рейберн, директор гимназии Грант-авеню
  • Мэдж Блейк в роли миссис Маргарет Монделло, вспыльчивой и обиженной матери Ларри
  • Карл Свенсон и Джордж О. Петри в роли Джорджа Хаскелла, отца Эдди
  • Энн Доран и Энн Бартон в роли Агнес Хаскелл, матери Эдди

Писатели и режиссеры [ править ]

Главные сценаристы шоу Боб Мошер и Джо Коннелли познакомились во время работы в Нью-Йорке в агентстве J. Walter Thompson . Оказавшись в Голливуде , мужчины стали главными сценаристами радиошоу Amos 'n' Andy и продолжили писать получившее признание шоу, когда оно перешло на телевидение CBS в 1950 году. Хотя оба мужчины изначально написали все сценарии для более ранних эпизодов Leave It По словам Бивера , став исполнительными продюсерами, они начали принимать сценарии от других авторов, при необходимости дорабатывая их. [3]

Поскольку Мошер был отцом двоих детей, а Коннелли - шестерым, у них было достаточно исходного материала и вдохновения для диалогов и сюжетных линий шоу. Восьмилетний сын Коннелли, Рики, служил образцом для Бивера, а его четырнадцатилетний сын Джей - для Уолли, в то время как Эдди Хаскелл и Ларри Монделло были основаны на друзьях мальчиков Коннелли. Коннелли часто брал мальчиков на прогулки с записной книжкой, чтобы записывать их разговоры и действия. [3]

Другими авторами, которые участвовали в шоу, были Билл Манхофф, Мел Даймонд, Дейл и Кэтрин Юнсон, Бен Гершман, Джордж Тибблс (который позже стал главным сценаристом « Моих трех сыновей» ), Фрэн ван Хартесвельт, Боб Росс, Алан Манингс, Матильда и Теодор. Ферро, Джон Уидон и команда Дика Конвея и Роланда Маклейна, написавших множество шоу за последние два сезона. [2] Коннелли сказал интервьюеру: «Если мы нанимаем писателя, мы говорим ему не придумывать ситуации, а заглядывать в свое собственное прошлое. Это не комедия« ситуаций », где вы должны создать ситуацию для определенного эффекта. Мы делаем упор на естественную сюжетную линию ». [2]

Коннелли и Мошер работали над созданием юмористических персонажей в простых ситуациях, а не полагались на надуманные шутки. Эти двое часто адаптировались к жизненным ситуациям своих детей. «Стрижка», например, была напрямую основана на инциденте с участием Бобби Мошера, который был вынужден надеть чулок в школьном спектакле после того, как сделал рваную стрижку. [3] [13] Привычки прихорашиваться четырнадцатилетнего Джея Коннелли превратились в частое расчесывание волос Уолли. Привычка семилетнего Рики Коннелли отбрасывать начальные слоги слов была включена в характер Бивера. [2]

По словам Тони Доу, «если какая-то фраза вызвала слишком много смеха, они ее выкинули. Им не нужен был громкий смех; они хотели смеяться». [14]

Норман Токар , режиссер с талантом работы с детьми, был нанят для постановки большинства эпизодов в течение первых трех лет и развивал персонажей Эдди Хаскелла и Ларри Монделло . [3] Среди других режиссеров были Эрл Беллами , Дэвид Батлер (который руководил детской актрисой Ширли Темпл ), Бретень Виндаст , Джин Рейнольдс и Хью Бомонт . Норман Эбботт снял большинство эпизодов за последние три года.

Съемки [ править ]

Первые два сезона фильм « Оставь это Биверу» снимался в Republic Studios в Studio City , Лос-Анджелес. [2] Производство последних четырех сезонов перенесено в Universal Studios . Экстерьеры, включая фасады двух домов Кливера, снимались на задних участках соответствующих студий. Для создания кадров часто использовались стоковые кадры .

Сценарий предстоящего эпизода будет доставлен актерам в конце недели, с прочтением в следующий понедельник, неловкие строки или другие проблемы будут отмечены для переписывания. Во вторник днем ​​сценарий был полностью отрепетирован для съемочной и осветительной бригады. В течение следующих трех дней отдельные сцены будут сниматься одной камерой.

Съемки были ограничены одним эпизодом в неделю (а не двумя, типичными для телевизионного производства того периода), чтобы вместить большое количество детей-актеров, которым разрешалось работать только четыре часа в день. Обычно сначала снимались сцены с детьми, а взрослым актерам приходилось ждать до 17:00 для съемок. [2]

Кинематографисты сериала включали Мак Стенглера с 122 эпизодами между 1958 и 1962 годами, Джека Маккензи с 40 эпизодами между 1962 и 1963 годами и Уильяма А. Сикнера с 37 эпизодами между 1957 и 1959 годами. Фред Мандл (1962), Рэй Реннахан (1958) и Рэй. Флин (1960) снял менее пяти эпизодов в каждой.

Последовательности открытия и закрытия [ править ]

В первом сезоне каждый эпизод открывается тизером, в котором представлены отрывки из эпизода (или общие кадры из других эпизодов), а также закадровый голос Бомонта, в котором кратко излагается тема эпизода. [15] За тизером следует основное название и титры, в которых представлены четыре главных звезды шоу. [15] В середине первого сезона введение закадрового голоса Бомонта было отброшено в пользу короткой сцены, извлеченной из данного эпизода, а в конце первого сезона тизер был полностью отброшен, сразу же перейдя к название и кредиты. В пятом и шестом сезонах значительная команда указывается в начальных титрах после рекламной паузы.

В каждом сезоне была индивидуально снятая последовательность вступительных титров. В первом сезоне, например, был показан мультяшный рисунок свежеуложенного бетонного тротуара с названием шоу и именами звезд, нацарапанными на его поверхности, в то время как в последнем сезоне Кливеры вышли из дома через парадную дверь с пикником. предметы (см. Список эпизодов « Оставьте это Бобру» для конкретных эпизодов открытия сезона). [15] Биллингсли был первым, кого представили во всех вступительных последовательностях, за ним последовали Бомонт и Доу. Мазерс был представлен последним, с закадровым текстом: «... и Джерри Мазерс в роли Бобра». [15]

В заключительной части первого сезона был простой темный фон по мере того, как переходили титры. [15] Во втором сезоне Уолли и Бивер идут домой из школы со своими учебниками и входят в дом через парадную дверь. [16] В третьем-пятом сезонах Уолли и Бивер идут к дому на Пайн-стрит. [17] Бивер несет бейсбольную перчатку и хромает по бордюру. [17] В прошлом сезоне Бивер, споря с Уолли, когда они идут домой, толкает Уолли на улицу, и они начинают гоняться друг за другом вокруг дерева и в дом. [18]

Музыка [ править ]

Открывающая и закрывающая сцены шоу сопровождаются оркестровым исполнением веселой музыкальной темы шоу «Парад игрушек» Дэвида Кана, Мелвина Леонарда и Морта Грина. В третьем сезоне темп был ускорен, и мелодия насвистывала мужским хором под оркестровый аккомпанемент для заключительных титров и для производственных титров, следующих за вступительной сценой. В финальном сезоне песня была исполнена в джазовой аранжировке опытного композитора и аранжировщика Пита Руголо . Хотя для основной мелодии существуют тексты, на протяжении всего выступления использовалась инструментальная аранжировка. [19]Элементам тематической мелодии была придана приглушенная музыкальная аранжировка, которая затем использовалась в качестве фоновой музыки для нежных и сентиментальных сцен. Иногда цитировались несколько фраз из известных музыкальных произведений, таких как « Похоронный марш » Шопена и « Марсельеза », государственный гимн Франции .

Для этого шоу CBS требовалась музыка "от стены до стены" - термин для постановок, в которых по мере необходимости используются музыкальные "теги" между сценами. Хотя для шоу была написана тема "Парада игрушек", случайной музыки не было. Это очевидно по ходу сериала, поскольку тема созревала, а обычная фоновая музыка - нет. Это эквивалент «игольной» библиотеки предварительно записанной музыки, которая все еще распространена сегодня. Эта случайная музыка, вероятно, была продуктом телевизионного оркестра CBS и явно напоминает начало 1950-х, особенно к 1963 году. Многие музыкальные реплики использовались в нескольких сериалах, включая такие различные шоу, как Lassie , The Munsters , Wagon Train и Вирджиния .

Настройки [ править ]

Установка времени [ править ]

Время действия « Оставь это Бобру» современно его постановке - конец 1950-х - начало 1960-х годов. Ссылки на современные выпуски новостей или темы редки. Коммунизм упоминается в серии "Кто-нибудь, вода?" [20] Запуск российского спутника « Спутник» , совпавший с дебютом сериала, упоминается в нескольких эпизодах, как и быстро расширяющийся сектор противоракетной обороны в эпизоде ​​1962 года «Акции и облигации». В одном из эпизодов Эдди намекает на Кассиуса Клея. Во время первого появления Гилберт говорит Биверу, что готовится к Олимпийским играм 1968 года.

Отсылки к современной культуре встречаются чаще, но не слишком много. Шоу признает субкультуру гризеров [21] и, в прошлом сезоне, «The Twist» , популярное помешательство на песнях и танцах начала 1960-х. [22] Промоутер танца, Chubby Checker , упоминается в вымышленном эпизоде ​​«Chubby Chadwick» и его вымышленном хите « Surf Board Twist». Уолли и его друзья исполняют прохладную версию The Twist на вечеринке Уолли в "The Party Spoiler". 1960 Кирк Дуглас автомобиль Спартак воспитывается в «Дочь учителя», Эйзенхауэр ,Никита Хрущев иУпоминаются Джозеф П. Кеннеди-старший , и в одном из эпизодов лучший друг Бивера Гилберт говорит, что Анджела Валентайн носила на уроках " парик Джеки Кеннеди ". Среди современных знаменитостей, упомянутых в шоу, - Рок Хадсон , Вторник Уэлд , Кэри Грант , Сэл Минео , Фрэнк Синатра , Эдд Бирнс , Тони Кертис , Сонни Листон , Кассиус Клей , Боб Кузи , Чет Хантли , Дэвид Бринкли , Джек Паар , Джон Гленн , Беннетт. Серф ,Уоррен Спан , Фабиан Форте , Бобби Винтон , Фрэнки Авалон и другие. Затем нынешняя звезда Лос-Анджелеса Доджерс Дон Дрисдейл появляется как он сам в эпизоде ​​1962 года под названием «Междугородний звонок». Когда Бивер появляется в телешоу, не зная, что оно будет записано в эфир в другой день, Гилберт сравнивает недоразумение с « Сумеречной зоной Рода Серлинга ». Эпизод 1963 года «Бедный неудачник» начинается с кадра, на котором июнь отмечается на настенном календаре 1961 года, а в эпизоде ​​1963 года «Выпуск Бобра» Джун и Уорд осматривают подарок, который они получили на выпускной, и читают надпись: «... Класс 63 года ".

Действие «Оставь это Биверу» разворачивается в вымышленном районе Мэйфилд и его окрестностях. Основная обстановка - дом Тесака. Кливеры живут в двух домах на протяжении всего сериала. Однако до начала сериала они жили в другом доме. [23] Переезд во время сериала был необходим, когда фасад оригинального дома, расположенного в Republic Studios, стал недоступен для съемок после переноса производства в Universal. Новый дом стоял на участке «Юниверсал». Адрес первого дома - 485 Mapleton (иногда Maple) Drive, а второго - 211 Pine Street.

Дом на Мейплтон-драйв [ править ]
Дом на Мейплтон-драйв

Дом на Мейплтон-драйв, окруженный частоколом , состоит из двух этажей с кухней на первом этаже, столовой , гостиной и прилегающим патио , а также по крайней мере тремя спальнями на втором этаже - одна для мальчиков, одна для родителей и одна гостевая комната, в которую Бобер переезжает на ночь. [24] В подвал можно попасть через диагональную дверь на кухне. [7] Кухонная дверь ведет в небольшой боковой двор, подъездную дорожку и гараж на одну машину - частое место для встреч между мальчиками, их отцом и друзьями мальчиков. [25] [26] [27] [28]

Ближе к концу второго сезона Кливеры обсуждают переезд. [29] В конце сезона Уорд сообщает мальчикам, что дом на Мэйплтон-драйв был продан. [30] В начале третьего сезона Кливеры комфортно обосновались в своем новом доме. [31] Ни в одном эпизоде ​​нет настоящего движения.

Дом на Пайн-стрит [ править ]

Дом Pine Street состоит из нескольких комнат (кухня и прачечная, столовая, гостиная, притон) на первом этаже и как минимум трех спален на втором этаже. В новом доме нет мебели из дома на Мейплтон-драйв. Репродукции " Голубого мальчика " Гейнсборо и " Пинки " Лоуренса висят в парадном входе над изящными бержерами . Обитое кресло крыла на краю очага в гостиной покрыт в шинуазри печати.

Дом на Сосновой улице в 2003 году

Во время заключительного эпизода в доме на Мейплтон-Драйв мальчики объявляют, что они взволнованы переездом, поскольку в новом доме им будут предоставлены отдельные спальни. Тем не менее, в последующих эпизодах, происходящих в резиденции на Пайн-стрит, братья, по-видимому, все еще живут в одной спальне. Даже расположение мебели практически идентично, хотя к концу 1962 года появился портативный телевизор.

После переезда на Пайн-стрит мальчики продолжают посещать одни и те же школы, посещать одни и те же тусовки и навещать одних и тех же друзей. Дом на Пайн-стрит находится недалеко от дома на Мейплтон-драйв; в одном эпизоде [32] Бивер и Ларри идут к дому на Мейплтон Драйв, выкорчевывают небольшое дерево и везут его в дом на Пайн-стрит в фургоне.

В доме на Пайн-стрит у Уорда есть логово возле главного входа, которое служит местом для многих сцен. Гараж в доме на Пайн-стрит реже используется в качестве места для мужских посиделок, чем гараж на Мейплтон-драйв. Спальня Джун и Уорд впервые видна в доме на Пайн-стрит. У них есть собственная ванна, спальные места на двух односпальных кроватях и переносной телевизор в комнате. Телефон Кливеров - KL5-4763.

Два года назад Оставьте его в Бивер пошел в производство, фасад Pine Street и его окрестности были использованы широко в 1955 Хамфри Богарт фильма Отчаянные Часы .

В 1969 году дом на Пайн-стрит был повторно использован для другого телевизионного хита, выпущенного Universal, Маркуса Уэлби, доктора медицины. Этот дом все еще можно увидеть в Universal Studios , хотя оригинальный фасад был заменен в 1988 году для фильма The 'Burbs следующего года и хранился в хранилище. в другом месте на универсальном лоте. Фасад был снова заменен в фильме 1997 года « Оставь это Бобру ». Дом и улица, на которой он расположен, использовались в качестве основного внешнего вида для Wisteria Lane of Desperate Housewives , также ранее использовались как семейный дом Пирсонов на шоу Билла Энгвалла, а также какое-то время показывали в дневном шоу CBS The Young and the Restless как дом Виктории Ньюман Эббот и Билли Эбботта.

Темы и повторяющиеся элементы [ править ]

Формат и содержание [ править ]

«Оставь это Бобру» - легкая комедия, в основе которой лежит идея о том, что правильное поведение приносит награду, а неправильное поведение приводит к нежелательным последствиям. Юный зритель находит развлечение в приключениях Бивера, когда узнает, что определенное поведение и выбор (например, пропуск школы [33] или симулирование болезни, чтобы получить «добычу» от родителей и одноклассников [34])) ошибаются и требуют обсуждения и извлеченных уроков. Взрослый зритель наслаждается приключениями Бивера, находя советы по обучению детей правильному поведению и методы успешного решения типичных детских проблем. Напоминаем родителям, что дети смотрят на мир с другой точки зрения и не следует ожидать, что они будут вести себя как миниатюрные взрослые. Писатели призвали родителей служить образцом для подражания. [35]

Типичный эпизод обычно следует простой формуле: Бивер или Уолли (или оба) попадают в затруднительное положение, из которого затем пытаются выбраться, а затем встречаются со своими родителями для лекции об этом событии. Лекции иногда принимают форму басен, [36] [37] с Уордом и Джун, позволяющими мальчикам раскрыть свои моральные значения и применить эти значения в своей жизни. Иногда за серьезные правонарушения злоумышленникам назначается наказание, например, основание [38] . Воспитание детей довольно эгалитарное для того времени, и Уорд и Джун вместе обсуждают лучший подход к ситуации. В других эпизодах (особенно в предыдущих сезонах) формула даже меняется, когда Уорд или Джун допустили ошибку в воспитании детей и должны выяснить, как ее исправить.

В то время как предыдущие сезоны посвящены детским приключениям Бивера, более поздние сезоны дают больше возможностей для школьной жизни Уолли, свиданий и работы на полставки. Несколько эпизодов следуют за приобретением Уолли водительских прав и автомобиля. В центре внимания шоу постоянно находятся дети; Джун и Уорд изображаются от одного эпизода к другому как беззаботная, счастливая супружеская пара.

Темы [ править ]

Образование , род занятий , брак и семья представлены в « Предоставлении бобру» как необходимые условия для счастливой и продуктивной жизни. [35]

Бивер и Уолли посещают государственные школы, и им предлагается продолжить обучение в колледже, чтобы подготовиться к своему будущему. [39] Уорд и Джун посещали подготовительную школу и школу-интернат соответственно, и оба учились в колледже; ожидается, что их сыновья поступят так же. В то время как оба мальчика думают о подготовительном школьном образовании - Уолли в военной академии Беллпорта и Бивер в восточной школе под названием Фоллбрук [40]- оба остаются дома и посещают школу Мэйфилд со своими друзьями. Школа и домашняя работа часто становятся проблемой для Бивера. В «Тайной жизни бобра» мальчик решает стать писателем в зрелом возрасте, потому что «тебе не нужно ходить в школу или ничего не знать ... Тебе нужно только придумывать приключения и получать за это деньги». Учителя и родители Бивера поощряют его ценить образование и школьный опыт, помогая ему справляться с ошибками (например, пропуском школы с Ларри Монделло).

Важность учебы в колледже и наличия будущего считается важной для счастливой жизни. Уорд представляет собой успешного профессионала среднего класса с высшим образованием, имеющего постоянную, но малоизвестную офисную работу. Даже Джун, компетентная и счастливая домохозяйка, имела высшее образование и происходила из высшего сословия (ее девичья фамилия Бронсон часто ассоциируется с классом в ее семье). Хотя Джун и Уорд происходят из среднего класса и ценят экономическую мобильность, они поощряют Бивера и Уолли ценить всех людей. Когда Бивер дружит с детьми сборщика мусора, его родители, особенно Джун, сначала выражают дискомфорт, но затем начинают понимать важность такой дружбы. [41]

Согласно социальным обычаям, представленным в сериале, счастливый брак является краеугольным камнем успешной семейной жизни среднего класса , а Джун и Уорд представляют теплую, счастливую супружескую пару, которая воспитывает успешную пару из среднего класса. Напротив, отец друга Бивера Ларри Монделло часто уезжает из города по делам, а мать Ларри изо всех сил пытается в одиночку воспитывать своих детей, иногда в зависимости от (обычно неохотного) Уорда, который помогает дисциплинировать Ларри. [42] [43] Один эпизод о разводе [44] показывает, что он оказывает негативное влияние на детей и семейную жизнь.

Религия в сериале слегка затронута, хотя бы как один из столпов традиционной Американы. В нескольких эпизодах Бивер ссылается на то, что раньше посещал церковь в воскресенье, или на урок, полученный в воскресной школе. Уорд использует притчи - некоторые из Библии - чтобы передать мудрость мальчикам после того, как они попали в трудную ситуацию. Он также часто перефразировал греческие басни, чтобы рассказать Уолли и Бобру о проблемах морали.

Джун и Уорд остро осознают свою обязанность прививать своим мальчикам традиционные, но проверенные семейные ценности среднего класса. Они делают это, подавая пример словом и делом, а не применяя карательные меры. Уорд и Джун являются образцами сознательного воспитания в конце 1950-х, но практикуют более эгалитарное воспитание, чем другие шоу того времени (например, «Отец знает лучше»). Домоседка Джун поддерживает любящий и заботливый дом, в то время как Уорд наблюдает за поведением и нравственным воспитанием своих сыновей, обычно при участии Джун. В то время как сериал изображает мир глазами маленького мальчика, иногда в нем затрагиваются спорные и взрослые темы, такие как алкоголизм и развод. [3]

Джун остается спокойной среди семейных беспорядков, обеспечивая важнейшее руководство для своих сыновей, защищая их от гнусных внешних влияний с помощью материнской силы воли. Ее защита часто требуется от пагубных интриг Эдди Хаскелла , который участвует в импульсивных, эгоистичных, подрывных и злонамеренных планах. Для хитрого Эдди каждый день - это еще один шаг к закату взрослых, которые ознаменуют его восхождение к правителю района. [45]

Уорд - подобная Соломону фигура тихого достоинства, которая вершит родительскую справедливость, умеренную с пониманием. Иногда он наказывает своих сыновей за деяния, которые, по его признанию, совершал в детстве. Уорд относится к давлению со стороны сверстников, с которым иногда сталкиваются мальчики, когда он защищает их за то, что они хотят посмотреть фильм ужасов с Эдди Хаскеллом. Джун возражает, но Уорд отвечает, говоря, что мальчиком он смотрел сотни фильмов ужасов и даже имел подписку на Weird Tales . Уорд часто обнаруживает, что больше всего в этом эпизоде ​​учится на том, что делают его сыновья, а иногда и его жена.

Подпись показать элементы [ править ]

Джун присматривает за мальчиками и их друзьями, Туи и Эдди.

Сленг [ править ]

В шоу широко используется современный детский сленг. Уолли и Бивер оба используют «gyp» (чтобы обмануть), «беспорядок» (чтобы играть) и «hunka» (что означает «кусок» по отношению к порциям еды, таким как «hunka cake» или «hunka milk»). Часто слышны «барахло», «вшивый», «идиотка», «черт возьми», «умник», «высохнет», «грязный», «тупица», «курица», «крыса» и «ползать». Слово «говядина» также иногда использовалось (в основном Уолли) в ходе шоу, что означает «несогласие» (как в современном хип-хопе).). Уорд и Джун не одобряют этого. Уолли использует слово «пот» к раздражению матери; она предпочитает «пот» и просит его не использовать жаргонные слова «флип» или «обезьяна». «Гуфи» - одно из любимых прилагательных Бивера, и оно применяется ко всему, что выходит за рамки конформизма 1950-х годов. «Предоставить мне / тебе / ему / ей бизнес» - фраза, использованная для описания персонажа, который саркастичен или иным образом дразнит другого персонажа. «Flake off» или «Pipe Down» часто использовались друзьями Уолли, чтобы сказать Бобру, чтобы тот оставил их в покое. "Нет дурака?" часто использовалось как эвфемизм для «действительно?»

Наказание [ править ]

Физическое наказание вырисовывается в воображении мальчиков, но такого наказания никогда не было. Хотя Уорд говорит Уолли и Биверу, что никогда физически их не наказывал, оба мальчика напоминают своему отцу о прошлых инцидентах, когда он это делал. В одном из эпизодов Бивер упомянул случай, когда он пролил чернила на ковер, и его отец отшлепал его. [6] Сам Уорд упоминает, что его отец надевал на него пояс [46], а домашняя жизнь Ларри описывается как одна из тех, на кого кричали и били. В одной из серий Ларри умоляет: «Не бей меня! Не бей меня!» когда его мать обнаруживает, что он читает дневник своей сестры. [47] Наказание в сериале ограничивается заземлением, проведением времени в спальне, потерей привилегий на посещение кино или телевидения или вырыванием сорняков во дворе.[47]

Чистота [ править ]

Повторяющийся юмор создается в сериале, противопоставляя «безупречно чистые» привычки Джун и Уорд и «грязные» привычки Уолли и Бивера. В то время как Уорд и Джун подчеркивают важность чистоты, купания и хорошего ухода (приказывают обоим мальчикам мыть лица, руки и ногти перед ужином), оба мальчика обычно предпочитают, чтобы их не мыли и носили грязную одежду. В премьерном эпизоде [48] Уолли и Бивер имитируют купание, мя полотенца и бросая в ванну «черепаший мусор». В «Очистке бобра» [24]Джун и Уорд хвалят Уолли за его опрятный внешний вид и упрекают Бивера за его неопрятность. Когда Уолли называет Бивера «свиньей», Бивер переходит в гостевую комнату, где он может быть самим собой, без комментариев или критики со стороны других. Пугающие тени в комнате заставляют его вернуться в свою старую спальню и в безопасности быть с братом. Эти два мальчика находят золотую середину: Бивер будет немного аккуратнее, чем обычно, а Уолли будет немного неряшливее. К последнему сезону даже Бивер показывает признаки того, что он стал опрятнее, что свидетельствует о взрослении.

Ванные комнаты [ править ]

«Оставь это Бобру» - уникальна в истории ситкомов 1950-х годов благодаря невероятному количеству сцен в ванной. У Бивера и Уолли есть собственная ванная комната, и в ней разворачивается множество сцен. Одна из первых серий, «Уход за детьми», почти целиком происходит в их ванной. [49] Другие эпизоды включают основные сцены, происходящие в ванной для мальчиков. [50] [51] Кроме того, почти в каждой сцене, происходящей в спальне мальчиков, ванна, занавеска для душа или туалетный столик можно увидеть через открытую дверь ванной. Бивер несколько раз использует ванную комнату, чтобы спастись от брата, когда злится, хлопая дверью, чтобы выразить свои эмоции. В такие моменты Джун и Уорд призываются приказать Бобру покинуть его убежище. В "Добром деле бобра", [52]Действие происходит в ванной Уорд и Джун. Бродяга принимает ванну в их ванне и ускользает в одном из костюмов Уорда и его туфлях. В эпизоде ​​«Капитан Джек» Уолли и Бивер пытаются спрятать купленного ими детеныша аллигатора , храня его в унитазе своей ванной.

Бобер и девушки [ править ]

Отношение Бивера к девочкам - это нить, которая проходит через всю серию, создавая комический контраст с успешной жизнью свиданий его брата и счастливым браком его родителей. Бивер отчитывает своих одноклассниц, говоря Вайолет Резерфорд, что она пьет воду из сточной канавы, называя Линду Деннисон «старой вонючей обезьяной» и угрожая ударить Джуди Хенслер, если она «рассердится» на него. Хотя Бивер ненавидит девочек своего возраста, он влюбляется в школьных учителей мисс Кэнфилд и мисс Ландерс, и в одном из эпизодов говорит, что когда придет время, он женится на «матери». [53]Бивер осуждает брак, говоря: «Если вы женаты, это не значит, что вам должны нравиться девушки». В более поздних сезонах Бивер повзрослел, стал подростком, изменил свое мировоззрение и встречается с несколькими девушками, хотя его свидания редко бывают такими успешными, как свидания Уолли.

Эпизоды [ править ]

Отмена и последующие события [ править ]

Заключительный эпизод [ править ]

В своем первом сезоне на CBS (1957–58) « Оставь это Бобру» получил неутешительные рейтинги Nielsen, и CBS отменил его. Затем ABC подхватила программу, и, хотя сериал так и не вошел в список 30 лучших телешоу, его рейтинги, тем не менее, были достаточно хорошими, чтобы гарантировать пятилетний просмотр. К началу сезона 1962–63 шоу зашло в тупик. Сериал по-прежнему пользовался популярностью у зрителей, но Джерри Мазерс хотел уйти из актерского мастерства в конце шестого года, чтобы поступить в обычную среднюю школу. В результате 20 июня 1963 года Leave It To Beaver прекратили свою работу в сети. Финал сериала « Семейный альбом для вырезок»", был направлен Хью Бомонтом, написанным Коннелли и Мошером, и считается одним из первых эпизодов ситкома, написанных специально как финал сериала. [2]

Появления в ролях на Лесси [ править ]

Бомонт в Лесси с Яном Клейтоном и Джорджем Кливлендом

Несколько исполнителей « Оставь это Бобру» появились в телесериале CBS « Лесси» . Хью Бомонту еще предстояло сыграть роль Уорда Кливера, когда он появился в «Колодце», одном из двух пилотов, снятых для сериала. [54] Этот эпизод был снят в цвете и транслировался в монохромном режиме в первом сезоне сериала (1954). В 1968 году Джерри Мэтерс появился в «Лесси и парни из четырех человек», эпизоде ​​о том, как два брата-подростка ссорятся из-за того, как устроить призовой бык [55], а в том же году появились Тони Доу с Яном-Майклом. Винсент в роли хиппи-персонажа в рассказе из трех частей под названием «Хэнфордс-Пойнт». [56]Стивен Талбот (Гилберт) был показан в двух эпизодах «Лесси» в 1959 году, «Летающая машина» и «Болезнь роста», а также в третьем в 1960 году, «Большая гонка». До того, как они взяли на себя обязательства « Оставить это Бобру» , «Тигр» Фафара появился в одном эпизоде ​​с Лесси [57], а Мэдж Блейк появилась в двух эпизодах. [58] [59] В сезоне 1960–61 Ричард Коррелл сыграл Стива Джонсона, одного из друзей Тимми Мартина Калвертона, в двух эпизодах. [60] [61] Кен Осмонд сыграл посыльного в эпизоде ​​второго сезона [62] и умного ребенка, чья неосторожность стала причиной лесного пожара в эпизоде ​​четвертого сезона «Детеныш-разведчик». [63]

Reunion telemovie (1983) [ править ]

За исключением Бомонта, который умер в 1982 году, и Стэнли Фафара, которого в роли Уайти сменил Эд Бегли-младший , главный состав появился в телефильме о воссоединении « Все еще Бобр» (1983). В фильме рассказывается о том, как взрослый Бивер пытается примирить свой недавний развод и одиночество, сталкиваясь с возможностью продажи его овдовевшей матерью дома их детства. Джун Кливер позже избирается в городской совет Мэйфилда.

Продолжение серии (1984–1989) [ править ]

Его прием привел к появлению нового сериала «Оставь это Биверу» (1984–1989) для первого выпуска, где Бивер и Клык Резерфорд руководили старой фирмой Уорда (где напыщенный и требовательный отец Лампи - в исполнении Ричарда Дикона. в оригинальном сериале перед своей смертью в 1984 году - был старшим партнером), Уолли, который женился на своей школьной подруге Мэри Эллен Роджерс, как практикующий поверенный и будущий отец, а Джун продала старый дом самому Биверу, но жила с он как любящая бабушка двух маленьких сыновей Бивера. Эдди Хаскелл ведет собственный подрядный бизнес и имеет двух сыновей; старший сын Фредди (играет Кен Осмондреальный сын, Эрик Осмонд), который был сыном своего отца на каждый дюйм - вплоть до двойственности личности, и младший сын Эдди-младший, также известный как "Бомбардировщик" (которого играет младший реальный сын Осмонда. , Кристиан Осмонд), который часто бывал в военной школе, но периодически приходил домой в гости.

Информация для СМИ [ править ]

История трансляций [ править ]

Шоу оказалось головной болью для CBS и ABC, выходя в эфир четыре разных вечера (со среды по субботу) во время показа сериала. [64]

CBS впервые транслировала шоу в пятницу, 4 октября 1957 года, в 19:30 (EST) напротив Sabre of London на NBC и The Adventures of Rin Tin Tin на ABC. В марте 1958 года « Бивер» перевели по средам в 20:00 напротив Wagon Train , затем на NBC.

CBS прекратили шоу после одного сезона. ABC подхватила его и провела еще пять сезонов, со 2 октября 1958 года по 20 июня 1963 года. В своих мемуарах Джерри Мазерс заявляет, что этот шаг был решением спонсора, Ральстона Пурина , который заключил более выгодную сделку с ABC. чем с CBS. [3]

На ABC в течение всего шоу было показано несколько временных интервалов. С октября 1958 года по июнь 1959 года он выходил в эфир по четвергам в 19:30 (EST), а повторные показы лета 1959 года выходили в эфир в 21:00. С октября 1959 года по сентябрь 1962 года шоу транслировалось по субботам в 20:30, а в последний сезон (1962–63) шоу транслировалось по четвергам в 20:30.

Сериал поступил в продажу во многих городах через четыре дня после завершения летних повторов ABC. К середине 1970-х шоу транслировалось только на нескольких рынках, одним из которых была Атланта, штат Джорджия, на 17 канале Теда Тернера , WTCG . В 1976 году, когда WTCG вышла на спутник и стала общенациональной суперстанцией, « Оставь это Биверу» стало известно по всей стране. С конца 1970-х до середины 1980-х сериал приобрел новую популярность. В Чикаго повторы первоначально транслировались на независимой станции второго уровня WSNS . Но когда WSNS начала поэтапно вводить абонентское телевидение в 1980 году, они не продлились, и WGN-TV, которая также стала Superstation. Итак, в начале 1980-х шоу транслировалось на большинстве крупных, крупных и средних телевизионных рынков. Он также транслировался на CBN с 1981 по 1984 год. Тем не менее, TBS и WGN показывали его много лет в конце 1980-х и в начале 90-х годов (иногда TBS запускал его параллельно с New Leave It to Beaver ), и коротко о Нике в ночи с 12 июля 2002 г. по 10 августа 2002 г. в рамках программы TV Land Sampler. [65] Он транслировался на TV Land с июля 1998 по ноябрь 2012 года. Сегодня NBC Universal Television владеет правами на распространение и всей собственностью, связанной с сериалом.

Шоу также транслировалось по цифровой телесети Retro TV с 2006 по июль 2011 года, когда истекли права Retro на продукт MCA / Universal. Цифровая телевизионная сеть Antenna TV продолжила сериал и показывала его с 3 октября 2011 года по 27 апреля 2013 года [66], когда он перешел на MeTV [67] . 5 января 2015 года сериал вернулся на Antenna TV, выходит в эфир в будние дни после обеда. Он вернулся на MeTV 2 января 2017 года.

В начале 2014 года сервис потокового видео Netflix приобрел права на все шесть сезонов. Права на трансляцию были на один год. Обновлены сезоны для цифрового телевидения. Все 6 сезонов доступны для покупки через сервис видео по запросу Amazon Prime. В 2020 году NBCUniversal запустила собственный потоковый сервис Peacock, который транслирует все шесть сезонов.

Маркетинг и товары [ править ]

Пинбэк, около 1960 г.

Во время первого показа шоу для подросткового рынка были созданы товары, включая романы, пластинки и настольные игры . С возрождением популярности шоу спустя десятилетия, производимые товары были нацелены на рынок взрослых бэби-бумеров / коллекционеров ностальгии и включали кнопки с кнопками, часы, поздравительные открытки, календари, научно-популярные книги о постановке шоу, мемуары и разные предметы. В 1983 году Джерри Мазерс и Тони Доу появились на коробках кукурузных хлопьев Kellogg's. В 2007 году за одну из коробок с хлопьями на аукционе было продано 300 долларов. Рекламные фотографии из студии, автографы, оригинальные сценарии, копии телегида.и другие журналы того периода, в которых публикуются статьи о шоу, являются предметами коллекционирования. Реквизит и костюмы из шоу с документацией, подтверждающей происхождение, высоко ценятся.

Книги [ править ]

Во время тиража серии « Маленькие золотые книжки» издали « Оставь это Бобру» (1959), недорогой сборник рассказов для маленьких детей. Известный детский писатель Беверли Клири опубликовала три романа в мягкой обложке, основанные на сериалах « Оставь это Бобру» (1960), « Вот Бобр!». (1961) и Бивер и Уолли (1961). Издательство Whitman Publishing напечатало « Оставь это Биверу: огонь!» (1962), роман Коула Фанина в твердом переплете. В 1983 году были опубликованы « Записки бобра» ( ISBN  0-517-54991-3 ) Уилла Джейкобса и Джерарда Джонса . Книга - этопародия на потерянный сезон, состоящая из двадцати пяти эпизодов, написанных в стиле различных авторов, таких как Теннесси Уильямс , Эрнест Хемингуэй и Уильям Фолкнер - издание, посвященное 30-летию, было опубликовано в 2013 году Atomic Drop Press.

Комиксы Dell [ править ]

Dell Comics опубликовано шесть Оставьте его в Бивер комиксов с фото обложек Бивер, Бивер и Уолли, или Бивер и Уорда. Первый комикс (Four Color No. 912) датирован июнем 1958 года, а последний (Four Color No. 01-428-207) май – июль 1962 года. В 2004 году все шесть комиксов Dell Leave It to Beaver из серии «Near Mint» Состояние было оценено более двухсот долларов каждая. [68]

Настольные игры Hasbro [ править ]

Три детские настольные игры « Оставь это бобру» были выпущены в 1959 году производителем игрушек Hasbro . Эти игры были типичными для двух-четырех игроков. На всех трех обложках игровых коробок изображены фотографические портреты Джерри Мазерса в образе Бивера.

«Предоставьте это Beaver Money Maker Game» предлагает одну из повторяющихся тем шоу - попытки Бивера заработать деньги. Оснащение включает доску с центральным швом с иллюстрациями Бивера и Уорда. Один игрок распределяет и собирает деньги как «Отец».

«Предоставьте это Бобру Ракета в Космическую игру на Луну», вместо использования кубиков или спиннера для продвижения игроков по трассе, используется конус в форме ракеты, который переворачивается на доску для определения количества перемещаемых клеток. «Оставь это бобру в засаде» - трек-игра на тему Дикого Запада.

Адаптация художественного фильма [ править ]

В экранизации сериала 1997 года снимались Кристофер Макдональд в роли Уорд, Джанин Тернер в роли Джун, Эрик фон Деттен в роли Уолли и Кэмерон Финли в роли Бобра. Он был раскритикован многими критиками, за исключением Роджера Эберта , который дал ему трехзвездочную оценку. Он плохо показал себя в прокате, заработав всего 11 713 605 долларов. Барбара Биллингсли, Кен Осмонд и Фрэнк Бэнк сыграли эпизодические роли в фильме.

Домашние СМИ [ править ]

Universal Studios выпустила первые два сезона « Leave It to Beaver» на DVD в регионе 1 в 2005/2006 году. Первый сезон был выпущен в двух версиях: недорогая коллекция в картонном футляре и более дорогая версия, в которой DVD-диски содержались в пластиковом фотоальбоме в ретро-стиле, спрятанном внутри клетчатого металлического ланч-бокса с портретами актеров на внешней стороне. Оба этих сезона были выпущены в неудобном формате DVD-18, который преследовал многие выпуски бокс-сетов Universal Studios.

26 января 2010 года было объявлено, что Shout! Завод приобрел права на серию (по лицензии Universal ). Впоследствии они выпустили оставшиеся сезоны на DVD, а также полный бокс-сет сериала. [69]

31 января 2012 года Shout! Factory выпустила сборник лучших из 20 серий под названием « Оставь это Бобру: 20 вневременных эпизодов». [70]

Прием [ править ]

Рейтинги [ править ]

Несмотря на солидные и стабильные рейтинги, « Оставь это Бобру» так и не вошла в топ-30 Нильсена, хотя подобным ситкомам того периода, таким как « Отец знает лучше всего» , « Шоу Донны Рид» , «Настоящие МакКои» и « Деннис-угроза», это удалось.

«Оставь это Бобру» в свое время столкнулась с жесткой конкуренцией. Например, в предпоследнем сезоне сериал выступал против «Защитников» , программы, рассматривающей весьма напряженные судебные дела об абортах и ​​смертной казни. В последнем сезоне сериал противостоял Перри Мэйсону и доктору Килдэру, но был в составе телесериалов «Приключения Оззи и Харриет» , « Шоу Донны Рид» и « Три моих сына» . [2]

Критический ответ [ править ]

Критики восприняли сериал в целом положительно. В газете New York Herald Tribune Джон Кросби заявил, что шоу было «очаровательным и искренним» и показало «чудесную откровенность и прямоту, с которой дети приводят вас в замешательство и очаровывают». Variety положительно сравнил премьерный эпизод с классическим сериалом Тома Сойера и отметил на открытии четвертого сезона, что шоу «никогда не было дурацким шоу в том смысле, что оно вызывает громкий и продолжительный смех, но оно неизменно излучает тепло, остроумие и мудрость без снисходительность или притворство ". Телегид окрестил сериал «Спящим сезона 1957–58», а позже отметил, что шоу было «одним из самых честных,самые человечные и самые приятные комедии о ситуациях на телевидении ".Однако New York Times сочла шоу «слишком широким и искусственным, чтобы его можно было убедить». [2]

Сравнение того, как дети взаимодействуют со своими братьями и сестрами в таких комедийных телепрограммах 1950-х годов, как « Оставь это бобру» и « Отец знает лучше всего», с программами 1980-х годов, такими как «Шоу Косби» и « Семейные узы», показало, что в 1950-х дети взаимодействовали более позитивно, но были более центральными в основном сюжетном действии 1980-х годов. [78]

Награды и номинации [ править ]

Шоу получило две номинации на Эмми в 1958 году за лучшую серию новых программ года и за лучший сценарий для телеспектакля - «Полчаса или меньше» (Джо Коннелли и Боб Мошер) за премьерный эпизод « Бобер по буквам ». В 1984 году Джерри Мазерс был удостоен специальной награды «Бывшая детская звезда» для молодых художников , а в 1987 году Кен Осмонд и Тони Доу были удостоены награды «Бывшие детские звезды» для молодых художников . В 2003 году Дайан Брюстер была номинирована на премию Classic TV Teacher of the Year от TV Land, а в 2005 году Кен Осмонд был номинирован на премию TV Land за роль персонажа, который отчаянно нуждается в тайм-ауте. Оставьте это Биверу в рейтинге журнала Time "100 лучших телешоу всех времен".список.Браво поставил Бивера на 74-е место в своем списке 100 величайших телевизионных персонажей. [79] В 1999 году телегид поставил Эдди Хаскелла на 20-е место в списке «50 величайших телевизионных персонажей всех времен». [80]

Примечания [ править ]

  1. ^ Борнстейн, Кейт (2013). Моя новая гендерная тетрадь . Рутледж. п. 63..
  2. ^ a b c d e f g h i j k Эпплбаум, Ирвин (1984, 1998). Мир по Биверу . Книги по ТВ.
  3. ^ Б с д е е г ч я J K L Мэтэрс, Джерри (1998). ... и Джерри Мазерс в роли Бобра . Книги Беркли Бульвар. ISBN 0425163709 . 
  4. ^ "Все ВРЕМЯ 100 телешоу" . Время . Проверено 15 апреля 2008 года.
  5. ^ Орлик, Питер. Оставьте это Биверу . Музей радиовещания. Проверено 15 апреля 2008 года.
  6. ^ a b Предоставьте это Бобру , серия 1: «Бивер получает заклинание».
  7. ^ a b Оставь это Биверу , серия 2: «Капитан Джек».
  8. ^ "Сноупс" .
  9. ^ "Специальный выпуск коллекционеров: 100 величайших эпизодов всех времен". Телегид (28 июня - 4 июля). 1997 г.
  10. ^ Федеральный резервный банк Миннеаполиса. «Индекс потребительских цен (оценка) 1800–» . Проверено 1 января 2020 года .
  11. Оставь это Биверу , серия 149: «В супе»
  12. ^ Интервью с Джерри Мазерсом | Журнал PARADE. Архивировано 24 марта 2009 г., в Wayback Machine.
  13. ^ Оставьте это Биверу , эпизод 4: «Стрижка».
  14. ^ Newcott, Билл (июль-август 2010). «Бобр вернулся!». AARP Журнал . Vol. 53 нет. 4. п. 12.
  15. ^ a b c d e Предоставьте это Биверу, серия 1: "Бивер получает заклинание"
  16. ^ Оставьте это Биверу, эпизод 40: "Поэма Бобра".
  17. ^ a b Оставьте это Биверу, серия 79: "Комитет свиданий вслепую".
  18. ^ Оставьте это Биверу, эпизод 196: «Уолли на свидании».
  19. ^ " " The Toy Parade "тексты песен" . Архивировано из оригинального 13 августа 2006 года.
  20. ^ Предоставьте это Бобру , серия 7: "Кто-нибудь, вода?"
  21. ^ Оставьте это Биверу , эпизод 73: "Расческа Уолли".
  22. ^ Оставьте это Биверу , эпизод 204: «Бивер присоединяется к музыкальному клубу».
  23. Оставь это Биверу , серия 32: «Старый друг бобра».
  24. ^ a b Предоставьте это Биверу , серия 21: «Уборка бобра».
  25. Оставьте это Биверу , серия 55: «Строители лодок».
  26. ^ Оставьте это Биверу , серия 28: "Индейцы по соседству".
  27. Оставьте это Биверу , серия 24: «Государство против Бивера».
  28. Оставьте это Биверу , серия 57: «Художники гаража».
  29. Оставьте это Биверу , серия 68: «Бивер говорит до свидания»
  30. Оставьте это Биверу , серия 78: «Самый интересный персонаж».
  31. ^ Оставьте это Биверу , серия 79: "Комитет свиданий вслепую".
  32. Оставьте это Биверу , серия 86: «Бобровое дерево».
  33. ^ Оставьте это Биверу , эпизод 56: «Бивер играет хуки».
  34. ^ Оставьте это Биверу , серия 31: «Новый доктор».
  35. ^ a b Лиллико, Нил Б. Телевидение как популярная культура: попытка повлиять на Североамериканское общество? Идеологический анализ «Оставим это Биверу» (1957–1961) . Мемуары, представленные в Школу аспирантуры и исследований при частичном выполнении требований для получения степени магистра истории. Университет Оттавы. 1993 г.
  36. Оставь это Биверу , серия 100: «Клуб Ларри».
  37. ^ Оставьте это Биверу , эпизод 115: "Игра Уолли".
  38. Оставьте это Биверу , эпизод 82: «Приз бобра».
  39. ^ Оставьте это Биверу, эпизод 126: «IQ Бивера».
  40. ^ Оставьте это Биверу , серия 222: "Подготовительная школа Бивера".
  41. ^ Оставьте это Биверу , эпизод 14: "Гений неполного рабочего дня".
  42. ^ Оставьте это Биверу , серия 77: «Найденные деньги».
  43. Оставьте это Биверу , серия 93: «Ларри прячется»,
  44. ^ Оставьте это Биверу , эпизод 119: "Гостевой дом Бивера".
  45. Джеффри Шаффер, «Эпический бобровый тесак», The Christian Science Monitor , 28 мая 1999 г., Vol. 91, выпуск 128
  46. ^ Оставьте это Биверу , эпизод 102: «Гипнотизер».
  47. ^ a b Оставь это Биверу , серия 93: «Ларри прячется».
  48. Оставь это Биверу , эпизод 1: «Бивер получает заклятие»
  49. Оставьте это Биверу , серия 18: «Уход за детьми».
  50. ^ Оставьте это Биверу , серия 47: "Бритье".
  51. Оставь это Биверу , серия 80: «Бивер принимает ванну».
  52. ^ Оставьте это Биверу , серия 214: «Доброе дело Бивера».
  53. ^ Оставьте это Биверу , эпизод 8: "Beaver's Crush".
  54. ^ Лесси , серия 24: «Колодец».
  55. ^ Лесси , эпизод 485: "Лесси и мальчики 4-H".
  56. Лесси , эпизоды 470, 471, 472: «Хэнфордс-Пойнт».
  57. Лесси , серия 66: «Дружба».
  58. Лесси , серия 29: «Котята».
  59. Лесси , серия 89: «Художник».
  60. Лесси , серия 250: «Грейхаунд».
  61. Лесси , серия 253: «Тимми и марсиане».
  62. Лесси , серия 36: «Соперник».
  63. Лесси , серия 138: «Детеныш-разведчик».
  64. ^ TV.com. «Оставь это Бобру» . TV.com .
  65. ^ "Ник в ночном летнем лагере 2002" . ситкомонлайн.
  66. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 26 сентября 2011 года . Проверено 20 сентября 2011 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  67. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 23 апреля 2013 года . Проверено 19 апреля 2013 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  68. ^ Overstreet, Роберт М. Официальный справочник цен на комиксы Overstreet, 2004. Издательство Gemstone Publishing, 2004.
  69. ^ "Оставьте это Биверу Новости DVD: изменение даты для оставьте это Биверу - Полная серия - TVShowsOnDVD.com" . www.tvshowsondvd.com . Архивировано из оригинала 7 марта 2010 года.
  70. ^ "Оставьте это Биверу Новости DVD: Искусство коробки для Предоставьте это Биверу - 20 вневременных эпизодов - TVShowsOnDVD.com" . www.tvshowsondvd.com . Архивировано из оригинала на 14 января 2012 года.
  71. ^ «Предоставьте Бобру: Полный первый сезон (DVD 1957) - DVD Empire» .
  72. ^ "Предоставьте Бобру: Полный Второй Сезон (DVD 1958) - Империя DVD" .
  73. ^ "Оставьте это Бобру: Сезон Третий (DVD 1959) - DVD Empire" .
  74. ^ "Оставьте это Бобру: Сезон Четыре (DVD 1960) - DVD Empire" .
  75. ^ "Оставьте это Бобру: Пятый сезон (DVD 1961) - DVD Empire" .
  76. ^ "Предоставьте Бобру: Сезон Шесть (DVD 1962) - DVD Empire" .
  77. ^ "Оставьте это Бобру: Полная серия (DVD 2010) - DVD Empire" .
  78. Мэри Стром Ларсон, «Взаимодействие между братьями и сестрами в 1950-х годах по сравнению с ситкомами 1980-х: сравнение», Journalism Quarterly 1991 68 (3): 381–387
  79. ^ «100 величайших героев телевидения» . Браво. Архивировано из оригинального 15 октября 2007 года . Проверено 19 октября 2010 года .
  80. ^ Телегид Книга списков . Запуск Press. 2007. с. 190 . ISBN 978-0-7624-3007-9.
Общий
  • Эпплбаум, Ирвин, Мир согласно Биверу , TV Books, 1984, 1998. ( ISBN 1575000520 ). 
  • Банк, Фрэнк, « Зовите меня бугристый: я оставлю это бобровым дням и другой дикой голливудской жизни» , Addax, 2002 г. ( ISBN 1886110298 ), ( ISBN 978-1886110298 ).  
  • Колелла, Дженнифер, «Оставь это бобру». Путеводитель по жизни: полезная мудрость от Треста! Running Press, 2006. ( ISBN 0762427736 ), ( ISBN 9780762427734 ).  
  • Эрлих, Джон и Ричард А., 75 ароматных лет Ливитта и Пирса в воспоминаниях о 31 мужчине из Гарварда, 1883–1958 . Кембридж: Табачники Ливитта и Пирса, 1958.
  • Гензлингер, Нил, «Боже, Бив, мы исторические», The New York Times , Нью-Йорк: The New York Times Company, 5 июня 2010 г., Интернет-сайт, [1] .
  • Кассель, Майкл Б., «Массовая культура, история, память и образ американской семьи», докторская диссертация, Университет штата Мичиган, 2005 65 (9): 3537-A. DA3146050 613п.
  • Кек, Уильям, «Оставьте это Джерри« Бивер »Мазерс, Тони Доу». USA Today , 3 октября 2007 г., Интернет-сайт [2] .
  • Осмонд, Кен, Эдди: Жизнь и времена выдающегося плохого парня Америки , 2014 г. ( ISBN 0990727300 ) 
  • Мазерс, Джерри, ... и Джерри Мазерс как «Бобер» , Berkley Boulevard Books, 1998. ( ISBN 0425163709 ) 
  • Шаффер, Джеффри, «Эпический бобровый тесак», Christian Science Monitor , 28 мая 1999 г., 91: 128.
  • Тодт, Рон, «Бивер-колледж объявляет новое имя», ABC News , 6 января 2006 г., Интернет-сайт [3] .
  • Universal Studios, «Оставьте это Биверу:» Полный цикл - Сезоны 1-6 , Лос-Анджелес: Империя DVD, начало 2005 г. ( ISBN 1417074876 ) 

Внешние ссылки [ править ]

  • Полные серии « Оставь это Бобру» на TVLand.com (только для США)
  • Оставьте это Биверу на IMDb
  • Оставьте это Биверу на TV.com
  • Оставьте это Бобру в CVTA