Письма к немецкой принцессе, посвященные различным предметам физики и философии (фр. Lettres à une princesse d'Allemagne sur divers sujets de Physique et de Philosophie ), представляли собой серию из 234 писем, написанных математиком Леонардом Эйлером между 1760 и 1762 годами по адресу: Фридерика Шарлотта Бранденбург-Шведтская и ее младшая сестра Луиза . [1]
СОДЕРЖАНИЕ
Эйлер начал первое письмо с объяснения понятия « размер ». Начиная с определения фута, он определил милю и диаметр Земли как единицу измерения в футах, а затем вычислил расстояние до планет Солнечной системы в терминах диаметра Земли. [2]
Публикация
Первые два тома из 234 писем, первоначально написанных на французском языке, были напечатаны в Санкт-Петербурге в 1768 году, а третий - во Франкфурте в 1774 году. Позднее письма были переизданы в Париже: первый том в 1787 году, второй - в 1788 году и третий - в 1774 году. 1789. [3]
Издание книги было поддержано императрицей Екатериной II, которая лично написала графу Воронцову в январе 1766 г .: [4]
Я уверен, что академия будет воскрешена из пепла благодаря столь важному приобретению, и заранее поздравляю себя с возвращением этого великого человека в Россию.
- Екатерина II , цит. По Боголюбову и др., «Эйлер и современная наука» [4].
Русский перевод писем, осуществленный в Санкт-Петербурге учеником Эйлера Степаном Румовским между 1768 и 1774 годами в 3-х томах. [4]
Переводы
Первый английский перевод «Писем» был сделан шотландским министром Генри Хантером в 1795 году. [5] Хантер нацелил перевод на британских женщин, полагая, что Эйлер намеревался обучать женщин своей работой. [6]
Перевод «Охотника» основан на парижском издании 1787 года маркиза де Кондорсе и Сильвестра Франсуа Лакруа . Перевод отличался от оригинальных писем Эйлера тем, что в нем не было «... частого, утомительного, изысканного обращения ВАШЕГО ПРЕВОСХОДСТВА». Перевод маркиза де Кондорсе , сделанный в эпоху Просвещения , отличался отсутствием теологических ссылок Эйлера, которые Кондорсе счел «анафемой» преподаванию науки и рационализма . [7]
Затем последовали переводы на другие языки, включая испанский (1798 г.), который отличался от оригинальной книги сноской, описывающей недавно открытую планету Уран . Последующие немецкие издания (1847 г.) и французские издания (1812 и 1829 гг.) Также были отмечены ссылкой на Уран и четыре малые планеты соответственно. [6]
Ссылки и примечания
- ^ Fellmann 2007 , стр. 73-74
- ^ Klyve, Dominic (осень 2010). «Эйлер как главный учитель в письмах к немецкой принцессе» (PDF) . Opusculum . 2 (2). Архивировано из оригинального (PDF) 22 октября 2013 года . Проверено 21 октября 2013 года .
- ^ Хо, Энди. «Сравнение с последним изданием писем Эйлера, опубликованным де Кондорсе, с оригинальным изданием» (PDF) . Статья, 2011 .
- ^ а б в Боголюбов и др. 2007 , с. 307–316.
- ^ Гудвин, Гордон (1891). Ли, Сидни (ред.). Национальный биографический словарь . 28 . Лондон: Smith, Elder & Co. . В
- ^ а б Кливе, Доминик (весна 2011 г.). «Письма Эйлера к немецкой принцессе: предательство и перевод» (PDF) . Opusculum . 3 (1) . Проверено 5 февраля 2018 .
- ^ Кливе, Доминик (лето 2011 г.). «В поисках оригинального текста писем Эйлера к немецкой принцессе» (PDF) . Opusculum . 3 (2) . Проверено 5 февраля 2018 .
- Атрибуция
Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Ли, Сидни , изд. (1891). « Охотник, Генри ». Национальный биографический словарь . 28 . Лондон: Smith, Elder & Co.
дальнейшее чтение
- Письма Эйлера к немецкой принцессе по различным физико-философским предметам .
- Феллманн, Эмиль (2007). Леонард Эйлер . Springer. ISBN 978-3-7643-7539-3.
- Николай Николаевич Боголюбов; Г.К. Михайлов; Адольф Павлович Юшкевич (2007). Эйлер и современная наука . MAA. ISBN 978-0-88385-564-5.