Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В эпоху после Каменной стены роль библиотек в предоставлении информации и услуг для ЛГБТК была темой обсуждения среди библиотечных профессионалов. Библиотеки часто могут сыграть важную роль для ЛГБТК, которые хотят найти информацию о детстве, здоровье и семье, а также о чтении для досуга. [1] За последние 50 лет появились организации, защищающие ЛГБТ-контент в библиотеках, и многочисленные теоретики обсуждали различные аспекты библиотечных услуг ЛГБТК, включая проблемы конфиденциальности, программирование, соображения по развитию коллекций и потребности в обучении библиотекарей / персонала, а также особые услуги для несовершеннолетних и подростков.

История [ править ]

Подобно движению за права ЛГБТ на других аренах, активисты ЛГБТ начали явно выступать за большее представительство в библиотеках в 1969 году. [1] В 1970 году Целевая группа по освобождению геев сформировалась в рамках Американской библиотечной ассоциации (ALA). Эта организация, известная теперь как « Круглый стол Радуги» , является старейшей профессиональной организацией ЛГБТК в Соединенных Штатах. [1] Барбара Гиттингсстала его координатором в 1971 году. Она подтолкнула Американскую библиотечную ассоциацию к большей наглядности геев и лесбиянок в этой профессии. Она работала в кабинке поцелуев на Далласском съезде ALA под лозунгом «Обними гомосексуалиста» с «только для женщин» и «только для мужчин». Когда никто не воспользовался этим, она, автор Пейшенс и Сары Альма Рутсонг(псевдоним: Изабель Миллер) поцеловалась перед катящимися телекамерами. Описывая его успех, Гиттингс сказал: «Нам нужно было привлечь аудиторию. Поэтому мы решили показать любовь геев вживую. Мы предлагали бесплатные - заметьте, бесплатные - однополые поцелуи и объятия. . Позвольте мне сказать вам, что проходы были заполнены толпой, но никто не заходил в будку, чтобы получить бесплатные объятия. Итак, мы обнялись и поцеловались. Это было показано дважды в вечерних новостях, еще раз утром. на карте."

В начале 1970-х Целевая группа по освобождению геев провела кампанию по реклассификации книг об освободительном движении геев в Библиотеке Конгресса из штаб-квартиры 71–471 («Аномальные сексуальные отношения, включая сексуальные преступления»). В 1972 году, после получения письма с просьбой о реклассификации, Библиотека Конгресса согласилась внести изменения, переведя эти книги в новую категорию, HQ 76.5 («гомосексуальность, лесбиянство - движение за освобождение геев, Движение гомофилов»).

Пионер в области прав геев Барбара Гиттингс (31 июля 1932 - 18 февраля 1972) выступала за революцию во включении и каталогизации материалов ЛГБТК в публичных библиотеках, чтобы создать более позитивную, поддерживающую и информативную среду для всех членов сообщества.

В 1980-х годах начала появляться литература, в которой исследовалось поведение посетителей библиотек геев и лесбиянок в поисках информации. 1981 книга Радость каталогизация по Sanford Бермана обозначил трудности доступа геев и лесбиянок книги и информацию. [1] В 1988 г. Целевая группа по освобождению геев выпустила «Международный тезаурус индексных терминов геев и лесбиянок», направленный на стандартизацию терминов, используемых для каталогизации библиотечных материалов, связанных с геями и лесбиянками, и на упрощение использования предметных рубрик Библиотеки Конгресса. из архивов геев и лесбиянок. [2]

Четыре года спустя, в 1992 году, Эллен Гринблатт и Кэл Гоф опубликовали первый сборник эссе об информационных потребностях покровителей геев и лесбиянок под названием « Библиотечная служба для геев и лесбиянок» . С тех пор работа была пересмотрена как « Обслуживание ЛГБТИК-пользователей библиотеки и архивов» и остается влиятельной. [1]

В 1992 году американские библиотеки опубликовали фотографию Целевой группы геев и лесбиянок (ныне « Круглый стол Радуги» ) на обложке июльского / августовского выпуска, вызвав как критику, так и похвалу со стороны библиотечного мира. [3] Некоторые комментаторы назвали обложку «безвкусной» и обвинили американские библиотеки в «прославлении гомосексуализма», в то время как другие поддержали этот шаг. Кристин Уильямс, написавшая эссе о спорах вокруг обложки, пришла к выводу, что в середине 90-х мир библиотек был «не особенно гостеприимным местом для геев и лесбиянок». [3]

В 2007 году в рамках ALA была создана целевая группа проекта «Радуга», направленная на продвижение литературы для подростков и молодых взрослых ЛГБТК в библиотечных фондах. [4] В настоящее время группа ведет аннотированную библиографию ЛГБТК-изданий для молодежи и подростков, а также ежегодный Радужный список, в котором представлены лучшие ЛГБТК-издания для молодежи и детей. [5]

В 2010 году Круглый стол GLBT объявил о создании нового комитета - Комитета по радуге. [6] Этот комитет ежегодно составляет библиографию книг, которые показывают сообщество GLBT в благоприятном свете и отражают интересы взрослых. [7] Библиографии служат руководством для библиотек при выборе положительных материалов GLBT.

После принятия равноправного брака в штате Нью-Йорк в 2011 году Исследовательская библиотека Исторического музея Буффало в Буффало, штат Нью-Йорк , стала первой известной библиотекой в ​​Соединенных Штатах, которая собирала свадебные памятные вещи от однополых пар, состоящих в законном браке. . [8]

Проблемы [ править ]

Конфиденциальность [ править ]

В своем исследовании тиража ЛГБТ-книг в академической библиотеке в 2006 году Стефани Матсон и Джеффри Хэнкс обнаружили, что ЛГБТ-книги на 20% чаще распространяются через автомат самообслуживания, чем через традиционную кассу, в которой работает человек. [9] Однако размер их выборки был небольшим, поэтому результаты исследования могут быть неубедительными. [9]

Потребность в обучении библиотечных сотрудников [ править ]

Беспристрастное обслуживание всех посетителей - один из центральных принципов этического кодекса Американской библиотечной ассоциации . [10] В статьях, относящихся к статье Ричарда Эшби 1987 года под названием «Библиотечные услуги для лесбиянок и геев», утверждается, что это стремление к нейтралитету должно обеспечить основу для полного библиотечного обслуживания всех людей, независимо от их сексуальной ориентации или гендерной принадлежности. [11] Эшби утверждает, что библиотеки, особенно в их роли поставщиков литературы для увлекательного чтения, могут помочь ЛГБТК преодолеть чувство изоляции в более широком сообществе. Он подчеркивает важность обучения персонала для предоставления всем ЛГБТК безопасного места в библиотеке, в том числе:

  • Обучение персонала работе с различными группами населения, в частности с покровителями ЛГБТК.
  • Комплексная и эффективная политика развития коллекций материалов ЛГБТК
  • Обучение библиотекарей для знакомства с издателями или источниками материалов ЛГБТК, включая использование местных книжных магазинов или общественных групп. [11]

Вторя многим утверждениям Эшби в ее статье 2007 года, озаглавленной «Могут ли службы публичных библиотек Шотландии утверждать, что они являются социально инклюзивными для всех групп меньшинств, когда лесбийская литература все еще так недоступна?», Жаклин Голдторп обрисовывает некоторые проблемы, с которыми лесбиянки сталкиваются, пытаясь найти лесбиянок. художественная литература в шотландских библиотеках. [12] Она связывает свое изучение лесбийской литературы с важностью чтения художественной литературы о психологическом благополучии женщин, утверждая, что женщины часто обращаются к чтению художественной литературы для самоутверждения и построения идентичности. [12] Кроме того, цены на художественную литературу о лесбиянках могут быть на 30% выше, чем на произведения, не относящиеся к лесбиянкам, а это означает, что для многих лесбиянок с низким доходом или рабочего класса библиотеки являются единственным средством доступа к этим произведениям [12]Голдторп обследовал 26 шотландских библиотек и обнаружил, что в 2007 году в большинстве из них было менее десяти книг, помеченных как «лесбийская фантастика», и почти не было последних названий, отмеченных наградами. Она предлагает обучение разнообразию и обучение методам и ресурсам для оказания услуг лесбиянкам для библиотечного персонала как способ содействия большей вовлеченности.

В статье 2007 года Мехры и Бракэ «Специалисты в области библиотечного дела и информатики как исследователи общественных действий в академической среде» подробно рассматривается центральная роль библиотекарей в содействии принятию ЛГБТ, отмечая, что эта профессия «имеет уникальные возможности для обеспечения доступа к ЛГБТ-литературе и информации. " [13]

Рекомендации по развитию коллекции [ править ]

Барьеры [ править ]

В статье 2005 года в журнале Progressive Librarian Дженнифер Дауни утверждала, что даже отмеченные наградами книги ЛГБТК или о ЛГБТК не попадают в библиотечные фонды. [14] Она ссылается на внутреннюю цензуру как на одну из возможных причин, а также на предположение, что посетители библиотек, которым нужны ЛГБТ-названия, будут просто запрашивать их из других библиотек через межбиблиотечный абонемент. Кроме того, она обнаружила, что многие библиотекари не знакомы с названиями ЛГБТК. Чтобы повысить осведомленность, она рекомендует читать источники обзора книг ЛГБТК и привлекать к процессу других, в том числе членов сообщества, предложения, которые она черпает из статьи Ловерича и Дегнана 1999 года «Вне полок». [15]

Мелкие издатели [ править ]

В статье Publishers Weekly за 2012 год говорится о растущем разнообразии небольших издательств, публикующих ЛГБТ-заголовки, но об упадке традиционных жанров романтики и эротики. [16] В статье также обсуждается актуализация ЛГБТ-литературы, но подчеркивается, что даже с более широким принятием ЛГБТ-идентичности потребность в ЛГБТ-историях не исчезла, и что независимые издатели по-прежнему являются крупнейшими производителями ЛГБТ-литературы. [16] В своих «Семейных коллекциях Радуги» Джейми Найду также обсуждает проблемы, с которыми сталкиваются небольшие специализированные издатели детских книг ЛГБТК, и включает интервью с избранными издательствами. [17]

Совет для библиотек [ править ]

  • Поищите источники обзоров, относящиеся к ЛГБТК, такие как The Lambda Literary Review , и инструменты для разработки коллекций. [14] [18]
  • Проведите фокус-группы с сообществами, чтобы выявить потребности. [19]
  • Повысьте наглядность материалов ЛГБТК в библиотеке, включив их в обычные показы или разместив в путеводителях или списках книг. [14] [18] [20]
  • Измените политику разработки коллекций, чтобы конкретно защитить материалы ЛГБТК. [18] [19] [21]
    • Винс Грациано отмечает, что академические библиотеки должны учитывать как «потребность в учебных и исследовательских материалах, присущих академической среде, так и потребность в личном и развлекательном чтении» [22], а также «потребность в популярных периодических изданиях ЛГБТК, которые могут служат двойной цели ". [22] Согласно исследованию Грациано, на эти популярные периодические издания часто не обращают внимания. [22]
    • В исследовании Вирджинии Кей Уильямс и Нэнси Дейо отмечается, что «во многих библиотеках, поддерживающих программы педагогического образования и библиотечного дела, мало или совсем нет фондов недавно опубликованной молодежной литературы на тему ЛГБТК» [23], и было обнаружено, что «43% библиотек, поддерживающих NCATE или ALA. аккредитованные программы имеют менее десяти титулов в Rainbow List ». [23] Уильямс и Дейо рекомендуют библиотекам проводить целевую оценку коллекций, чтобы увидеть, удовлетворяются ли потребности студентов. Коллекции и книги, доступные в кредит, должны «отражать широкий спектр опыта ЛГБТК» [23].включая как «старые названия, которые остаются важными, так и более свежие названия, чтобы учащиеся могли ознакомиться с названиями, отражающими меняющиеся социальные тенденции». [23]

ЛГБТ, классификация и предметные рубрики [ править ]

До 1960-х годов термин «гомосексуализм» был основным поисковым заголовком для большинства библиотек [24], которые принимали предметные рубрики Библиотеки Конгресса . По словам библиотекаря ЛГБТ Стива Вулфа, «гомосексуальность» классифицировался как «сексуальные отклонения» до 1972 года, когда его перевели в «сексуальную жизнь». [25] С тех пор люди, идентифицирующие себя как ЛГБТК, добились больших успехов в реформировании предметных рубрик, используемых во многих библиотеках. Библиотека Конгресса добавила «Трансгендеры» и «Трансгендеризм» в качестве основных предметных рубрик в 2007 году. [26]Создание новых и точных заголовков для ЛГБТ-сообщества упрощает для ЛГБТ-людей поиск информации, имеющей отношение к их потребностям. Расширение этих официальных словарей для подтверждения языка и идентичности в ЛГБТ-сообществе способствует более широкому принятию разнообразных гендерных и сексуальных идентичностей.

Недавняя литература подошла к проблеме классификации библиотек с точки зрения квир-теории . В своей статье 2013 года «Квиртинг в каталоге: квир-теория и политика исправления» библиотекарь Эмили Драбински определяет взаимосвязь между ЛГБТ-идентичностью и библиотекой как исторически обусловленную. По мнению Драбинского, «не может быть« правильных »категориальных или лингвистических структур, только те, которые дискурсивно возникают и циркулируют в определенном контексте». [27] Драбински говорит, что квир-подход к каталогизации включает в себя справочных библиотекарей и пользователей, которые могут участвовать в диалоге о лежащих в основе предвзятостях и помогать разрушать репрессивные выражения. В статье 2014 года Драбински, Эмбер Билли иК.Р. Роберто раскритиковал Правило 9.7 RDA , которое заставляет каталогизаторов указывать пол при создании авторитетных записей, исключая небинарные и изменяющиеся по полу идентичности. Марика Чифор использует квир-теорию, чтобы доказать, что ненависть должна использоваться в качестве организующего принципа в архивах ЛГБТ. Она пишет, что «изучение организации и описания рассылок и сообщений на почве ненависти, архивного сбора информации о преступлениях на почве ненависти, а также документирование и описание ненависти к себе квиров и трансгендеров демонстрируют, что ненависть является полезной линзой для изучения и деконструкции нормативной власти, ее аффективных тиражей и структур . " [28]

Услуги ЛГБТ для детей и подростков [ править ]

Выставка в 2018 году книг для молодых взрослых с персонажами или темами ЛГБТК + в публичной библиотеке Барбары С. Понсе в Пинеллас-Парке, Флорида

Александр Паркс и другие определили библиотеки как потенциально важные безопасные места для ЛГБТ-молодежи и подростков, особенно перед лицом издевательств. [29] Он предлагает включать ЛГБТК-заголовки в библиотечные показы или книжные беседы, чтобы сделать их более заметными. Однако, согласно исследованию Энн Карри в 2005 году, хотя многие подростки из числа ЛГБТК имеют те же проблемы, что и их взрослые коллеги, библиотекари часто не отвечают на их вопросы, связанные с темами ЛГБТ, деликатно или приветливо. [30] Исследования Кармайкла и Гринблатта подчеркнули, что библиотека является важным местом для подростков, которые ищут информацию, из-за потенциальной анонимности, которую она обеспечивает. [30]Изучая публичные библиотеки в районах с большой концентрацией однополых семей, Найду обнаруживает, что многие детские библиотекари не знают о ЛГБТ-семьях в своем сообществе и предоставляют смешанный набор услуг, коллекций и программ. [31]

Согласно информации Ассоциации молодежных библиотечных услуг для того, чтобы приветствовать и вовлекать транссексуалов в библиотечные программы, предлагая студентам время называть их предпочтительные имена или местоимения при запуске программы, дает им возможность сообщить сотрудникам и другим покровителям, как они предпочли бы, чтобы к ним обращались. [32]

Воздействие Интернета [ править ]

ЛГБТК были одними из первых, кто начал использовать Интернет, и до сих пор их процентное содержание в социальных сетях велико. [33] Кроме того, 55% ЛГБТК, ответивших на опрос 2009 года, сказали, что они читают блоги, по сравнению с 38% гетеросексуальных респондентов. [33] Интернет часто может оказывать влияние на молодых людей, ищущих информацию о здоровье, откровении или поиске сообщества, но также может подвергать подростков риску киберзапугивания или преследований. [34] Некоторым библиотекам и школам, особенно школьному округу в Камдентоне, штат Миссури, было приказано удалить программное обеспечение для фильтрации Интернета, которое блокировало доступ к дружественным ЛГБТ веб-сайтам, к которым подростки часто обращаются за поддержкой. [35]

Пользовательские исследования, связанные с библиотечным сервисом LGBTQ [ править ]

Крилман и Харрис (1990) [ править ]

Возможно, первое исследование, дающее всесторонний обзор информационных потребностей негетеросексуальных людей, статья Крилмана и Харриса была посвящена информационным потребностям лесбиянок в определенные моменты их жизни. [36] Они использовали осмысленную модель, в которой учитывались информационные потребности лесбиянок в конкретном контексте. Их данные были получены из серии из 50 интервью с лесбиянками, которые были частью лесбийской группы в Торонто., Канада, и использовали метод выборки снежного кома для набора дополнительных участников. Восемьдесят четыре процента опрошенных заявили, что им известно о библиотеке как об источнике информации, связанной с идентичностью лесбиянок, по сравнению с 62%, которые знали о гей-барах и 58% знали об организациях геев и лесбиянок. Однако авторы обнаружили, что многие респонденты были разочарованы негативной или ориентированной на мужчин литературой, которая составляла основную часть информации, доступной в библиотеках; библиотеки, необходимые для обеспечения доступности, актуальности и полезности информации для наилучшего обслуживания лесбиянок.

Уитт (1993) [ править ]

Исследование Алисы Уитт 1993 года также сосредоточилось на информационных потребностях лесбиянок и на том, что лесбиянки ожидают от библиотеки на разных этапах жизни. [37] Уитт собрал данные, рассылая опрос через информационный бюллетень для лесбиянок, распространяемый в Северной Каролине , который привлек 141 респондент.

Для многих лесбиянок, принявших участие в опросе Уитта, библиотека была самым важным источником информации на начальных этапах становления, особенно в отдаленных районах, где нет видимого сообщества. Уитт определил три сдвига в типе информации, желаемой респондентами, - от начала процесса раскрытия информации до более поздней, более устоявшейся идентичности. Она обнаружила, что информационные потребности варьировались от широких до конкретных, от фактических или документальных до развлекательных или художественных, и что респонденты с возрастом стали более разборчивыми в информации, в которой они нуждались.

Многие респонденты, которые никогда не пользовались библиотекой, в качестве причин назвали смущение или незнание доступной информации. Даже те, кто действительно часто посещал библиотеку, часто говорили, что им было слишком неловко просить о помощи; многие ожидали от библиотекарей шокированной реакции или откровенной гомофобии. Некоторые частые жалобы на библиотечные фонды от тех, кто ими пользовался, заключались в том, что информация была негативной, устаревшей или труднодоступной. Уитт пришел к выводу, что для решения этих проблем необходимо дополнительное обучение персонала. Она также обнаружила, что те респонденты, которые регулярно пользовались библиотекой колледжа или университета, имели более положительный опыт поиска необходимой информации, чем те, кто пользовался только публичной библиотекой.

Джойс и Шредер (1997) [ править ]

В первом исследовании пользователей, специально предназначенном для мужчин-геев, Джойс и Шрейдер изучали восприятие библиотечной системы в Эдмонтоне , Канада. [38] Используя анонимный вопросник, распространенный среди организаций гей-сообщества, авторы собрали данные по 21 вопросу, относящемуся к трем аспектам поиска информации: личная информация, информационные потребности, связанные с выходом и текущие информационные потребности. В опросе приняли участие 47 респондентов, имеющих в целом высокий уровень образования.

Библиотека была наиболее часто цитируемым источником информации, связанной с выходом на свет и текущими потребностями, за ней следовали гей-организации и друзья. На вопрос, какие материалы респонденты брали в библиотеке, они чаще всего цитировали музыку, за ней следуют документальная и художественная литература. Тем не менее, у респондентов сложилось общее негативное впечатление об объеме информации о мужчинах-геях, содержащейся в библиотеке, и они высказали мнение о необходимости расширения коллекции геев, налаживания контактов с организациями геев и лесбиянок и подписки на журналы для геев.

Джойс и Шредер обнаружили сходство между своим исследованием и исследованиями Уитта, Крилмана и Харриса, предшествовавшими ему. Некоторые из общих тем включали важность библиотеки, особенно на ранних стадиях ее появления, потребность в более конкретной информации с течением времени и общее отсутствие услуг.

Норман (1999) [ править ]

В исследовании Нормана 1999 года содержится количественный анализ ответов 44 самоидентифицированных лесбиянок, геев и бисексуалов, использовавших публичные библиотеки Брайтона и Хоува (Великобритания). [39] Опрос был направлен на выявление пяти аспектов пользователей LGB библиотек, включая демографию, эффект централизации коллекции, то, используют ли люди LGB библиографии для поиска литературы, а также причины использования и восприятие библиотечных услуг. Результаты опроса были проанализированы с помощью SPSS.

Результаты показали, что художественная литература или другие развлекательные материалы были самыми популярными материалами библиотеки и что более половины использовали библиографии для поиска новых материалов для чтения. Многие респонденты назвали высокие цены на книги для геев или лесбиянок одной из причин интенсивного использования библиотеки. Хотя некоторые респонденты считали, что соотношение лесбиянок и геев смещено в пользу лесбийских титулов, общее восприятие услуг Хоува и Брайтона покровителям ЛГБ было отличным или хорошим.

Ротбауэр (2004) [ править ]

В рамках своего диссертационного исследования Ротбауэр опросила 17 самоидентифицированных лесбиянок, бисексуалок и женщин-гомосексуалистов в возрасте от 18 до 23 лет об их дискреционных привычках к чтению. [40] Для анализа данных она использовала методы открытого кодирования для текстового анализа, а также опиралась на статьи и журналы некоторых участников.

Открытия Ротбауэра показывают, что чтение художественной литературы является желательным занятием для молодых лесбиянок, бисексуалов и гомосексуалистов; многие участники надеялись, что художественная литература продемонстрирует «возможности утверждения квир-идентичности», и были разочарованы произведениями, содержащими чрезмерно негативный или гомофобный взгляд на лесбийскую жизнь. Ротбауэр определила четыре тенденции в выборе чтения ее участниками:

  • Ориентация на будущее
  • Отказ от стандартных повествований
  • Желание прочитать о «лесбиянке», «гомосексуальности» и «бисексуальности».
  • Связь с «текстуальным другим» [40]

Респонденты также сообщили, что через чтение ощущают большую связь с сообществом, будь то присоединение к сообществу фанатов любимых авторов или обсуждение книг и обмен ими с другими.

Публичная библиотека была одним из важнейших пунктов доступа для интервьюируемых, наряду с Интернетом и книжными магазинами. Респонденты часто полагались на каталоги онлайн-библиотек как на безопасный анонимный поиск для изучения лесбийской фантастики. Участники часто не находили то, что искали в онлайн-каталогах, но не были удивлены отсутствием материалов. Ротбауэр предлагает сделать материалы более заметными, а также улучшить объем и актуальность библиотечных фондов для охвата этих пользователей.

Бейригер и Джексон (2007) [ править ]

Стремясь восполнить недостаток исследований, связанных с информационными потребностями трансгендеров, в статье Бейригера и Джексона был проведен опрос трансгендерного населения в Ресурсном центре трансгендеров / идентичности (TiRC) в Портленде, штат Орегон. [41] Используя инструмент опроса, адаптированный из Проекта оздоровления геев, лесбиянок, бисексуалов и трансгендеров Оттава-Карлтон, Канада, авторы распространили опрос через персонал и консультантов TiRC, а также в режиме онлайн через списки и веб-сайты.

Анализ 99 ответов на опрос показывает, что библиотека - одно из последних мест, куда трансгендеры обращаются за информацией из-за отсутствия актуальной информации о здоровье или неблагоприятной обстановки. Библиотечные фонды, предназначенные для поддержки потребностей трансгендеров, в целом были менее обширными, чем библиотеки, обслуживающие их коллег-геев и лесбиянок. Авторы пришли к выводу, что библиотекари должны больше работать с трансгендерными сообществами, чтобы передать приветственное послание, и что Интернет может стать потенциально мощным инструментом для охвата этих недостаточно представленных групп населения.

Служба национальных парков (2016) [ править ]

Служба национальных парков США официально представила исследование [42] истории ЛГБТ-сообщества во вторник, 11 октября, во вторую неделю Месяца истории ЛГБТ. Сообщества библиотек и заповедников надеются, что это исследование «поможет в защите различных исторических мест ЛГБТК по всей стране». [43]

Организации [ править ]

Круглый стол геев, лесбиянок, бисексуалов и трансгендеров (GLBTRT) [ править ]

Основанный в 1970 году Круглый стол геев, лесбиянок, бисексуалов и трансгендеров (GLBTRT), ныне известный как Круглый стол Радуги , является подразделением Американской библиотечной ассоциации. [44] Его цели заключаются как в поддержке библиотечных профессионалов, которые идентифицируют себя как ЛГБТК, так и в продвижении доступа к материалам ЛГБТК для пользователей библиотеки. [45] Кроме того, GLBTRT стремится создать новые схемы классификации ЛГБТК-книг, которые не заклеймляют эти личности, и продвигать доступ в соответствии с Кодексом этики ALA и Биллем о правах библиотек. [45] GLBTRT также проводит ежегодную премию Stonewall Book Awards для юношеской, юношеской и взрослой литературы ЛГБТК. [46]

Раздел о разнообразной сексуальности и гендере [ править ]

Секция разнообразной сексуальности и гендера - это группа в рамках Общества американских архивистов , основанная в 1989 году, которая выступает за сохранение материалов, связанных с историей ЛГБТ, в архивной профессии. [47] [48] Раньше он назывался Круглый стол лесбиянок и геев-архивистов, но на ежегодном собрании секции в 2017 году название было изменено на Секцию разнообразной сексуальности и гендера, сокращенно DSGS . [49] [50] [51] В августе 2020 года DSGS провела совместное заседание с Секцией женских коллекций на Zoom . [52] [53]

В 2017 году секция предложила создать Целевую группу по инициативе реагирования на трагедию для создания и компиляции материалов для доступа архивистов , которые «столкнулись с внезапной трагедией», и для изучения возможности создания постоянного органа »в рамках SAA, который обновлял бы документацию. по мере необходимости и служить волонтером группы реагирования на трагедию ». [54] Раздел также поддерживает Lavender Legacies, каталог коллекций ЛГБТК в архивных хранилищах Северной Америки . [55] [56]

Лесбиянки, геи, бисексуалы, трансгендеры, гомосексуалисты / допрашивающие (LGBTQ) Пользователи Специальная группа по интересам (SIG) [ править ]

Международная федерация библиотечных ассоциаций и учреждений (ИФЛА) ЛГБТК-пользователи SIG призвана восполнить пробел в профессиональных знаниях о потребностях ЛГБТ-пользователей, предлагая возможности участвовать в обсуждениях этой часто невидимой группы пользователей. Эта SIG рассматривает такие темы, как профессиональное отношение, информационная деятельность, конфиденциальность, программирование и эффективная практика в получении и сборе материалов, важных для ЛГБТК-людей и их союзников, и поощряет вдумчивое рассмотрение вопросов сексуальности и гендерной идентичности. [57]

Специальная группа специалистов по научным библиотекам здоровья лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров (SIG) [ править ]

Группа по интересам лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров, занимающихся научными библиотеками по вопросам здоровья (SIG), является подразделением Ассоциации медицинских библиотек . Его цели заключаются в выявлении, сборе и распространении информации о здоровье геев / лесбиянок / бисексуалов в рамках Медицинской библиотечной ассоциации с целью повышения качества и количества информации, доступной коллегам в рамках ассоциации и в учреждениях ее членов, с целью поддержки физического и проблемы психологического здоровья клиентов медицинской библиотеки. [58]

Группа особых интересов лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров (LGBT SIG) [ править ]

Ранее Круглый стол по интересам / проблемам геев и лесбиянок (GLIRT) [59], LGBT SIG является частью Общества художественных библиотек Северной Америки . Они фокусируются на профессиональных и культурных аспектах сообщества ЛГБТ посредством дискуссий и неформального обмена информацией на ежегодных встречах во время конференции ARLIS / NA. [60]

Месяц книги GLBT [ править ]

Выставка книги LGBTQ + Pride 2017 в публичной библиотеке Барбары С. Понсе в Пинеллас-Парк, Флорида

Начиная с 2015 года Американская библиотечная ассоциация отмечает июнь месяцем книги GLBT - общенациональным праздником авторов и произведений, отражающим жизнь и опыт сообщества геев, лесбиянок, бисексуалов и транссексуалов.

Первоначально учрежденный в начале 1990-х годов издательским треугольником как Национальный месяц книги геев и лесбиянок, это мероприятие представляет собой возможность для любителей книг и библиотек с лучшими произведениями литературы GLBT. Месяц книги GLBT - это инициатива Американской библиотечной ассоциации, которая координируется ее Управлением по вопросам разнообразия, грамотности и информационно-просветительской работы, а также Круглым столом для геев, лесбиянок, бисексуалов и транссексуалов. [61]

Дополнительные ресурсы [ править ]

Услуги для взрослых [ править ]

  • Antell, K .; Strothmann, M .; Дауни, Дж. (2013). «Самоцензура при отборе материалов на ЛГБТ-тематику» . Справочная информация и обслуживание пользователей ежеквартально . 53 (2): 104–107. DOI : 10.5860 / rusq.53n2.104 .
  • Джойс, Стивен L (2000). «Библиотечная служба для лесбиянок, геев и бисексуалов: обзор литературы». Публичные библиотеки . 39 (5): 270–9.
  • Кингстон, М. Информационные потребности студентов колледжа GLBT. Диссертация, Университет Индианы, 1998.
  • Моррис, Мартин; Роберто, KR (2016). «Информационное поведение и информационные потребности медицинских работников ЛГБТК: последующее исследование» . Журнал "Информация о здоровье и библиотеки" . 33 (3): 204–221. DOI : 10.1111 / hir.12139 . PMID  27060995 .
  • О'Лири, М. Пинк восприятие: информационные потребности пользователей библиотек лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов, как их воспринимают публичные библиотекари и сообщества ЛГБТ в Шеффилде, Великобритания, и Денвере, Колорадо. Диссертация, Университет Шеффилда: 2005. https://dagda.shef.ac.uk/dispub/dissertations/2004-05/External/Oleary_Meagan_MALib.pdf
  • Пассет, Джоан Э (2012). «Скрытые на виду: книги о геях и лесбиянках в публичных библиотеках Среднего Запада, 1900-1969». Библиотечные тенденции . 60 (3): 749–64. DOI : 10,1353 / lib.2012.0010 .
  • Ричи, Кэтрин Дж. «Развитие коллекции документальной литературы для взрослых, связанной с геями, лесбиянками и бисексуалами, в средних публичных библиотеках штата Иллинойс». Библиотеки Иллинойса 83,2 (2001): 39–70. Библиотечная литература и информатика. Интернет. 12 марта 2013 г.
  • Ротбауэр, Полетт (2004). "Интернет в отчетах о чтении молодых женщин-лесбиянок и квир: неудавшиеся поиски и несанкционированное чтение". Канадский журнал информации и библиотековедения . 28 (4): 89–112.
  • Стенбэк, Т.Л .; Шредер, AM Venturing из туалета: качественное исследование информационных потребностей лесбиянок. Паб. Libr. Кварта. 1999; 17 (3), 37–50.

Каталогизация [ править ]

  • Аннотированная библиография контролируемых словарных ресурсов ЛГБТ: http://www.ala.org/glbtrt/popularresources/vocab#controlled_vocabularies

Услуги для детей и подростков [ править ]

  • Абейт, Мишель Энн и Кеннет Кидд, ред., Над радугой: литература для квир-детей и молодежи (Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета, 2001).
  • Остин, Дж. (2019). Направления взглядов и знаний: возможности и актуальность транс- и гендерно-неконформной молодежи в библиотеке. В Бхарат Мехра (ред.) Библиотечное дело ЛГБТК + в 21 веке: новые направления защиты и вовлечения сообщества в разнообразных информационных средах («Достижения в библиотечном деле», том 45). Изумруд Паблишинг Лимитед, 167–196.
  • Чепмен, Э (2013). «Нет ничего более спорного, чем демонстрация садоводства? Предоставление детям и молодежи художественной литературы на тему ЛГБТ в публичных библиотеках Великобритании». Библиотечные тенденции . 61 (3): 542–568. DOI : 10,1353 / lib.2013.0010 .
  • Chuang, L .; Рейн, G .; Scott, D .; Тауро, К. (2013). «Вне общества, невидимое на полках: обсуждение литературы LIS о ЛГБТ-молодежи». Feliciter . 59 (5): 26–27.
  • Детские иллюстрированные книги на веселую тематику : http://booksforkidsingayfamilies.blogspot.com/
  • Хиллиас Дж. Мартин младший и Джеймс Р. Мердок, Работа с лесбиянками, геями, бисексуалами, трансгендерами и опрашивающими подростками: практическое руководство для библиотекарей (Нью-Йорк: Neal-Schuman Publishers, 2007).
  • Hughes-Hassell, S .; Overberg, E .; Харрис, С. (2013). «Лесбиянки, геи, бисексуалы, трансгендеры и анкетирование (ЛГБТК) - тематическая литература для подростков: предоставляют ли школьные библиотеки адекватные коллекции?». Школьные библиотечные исследования . 16 : 1–18.
  • Джейми Кэмпбелл Найду, Семейные коллекции Rainbow: отбор и использование детских книг с материалами для лесбиянок, геев, бисексуалов, транссексуалов и квиров (Санта-Барбара: неограниченные библиотеки, 2012 г.)
  • Парки, А (2012). «Открытие ворот». Библиотечные услуги для молодежи . 10 (4): 22–27.
  • QueerYA: обзоры художественной литературы, интересной для ЛГБТ-подростков: http://daisyporter.org/queerya/
  • Стрингер-Станбэк, Кинита (2011). «Сборники документальной литературы для молодых взрослых лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и допросов (ЛГБТК) и антидискриминационная политика в масштабах округа» . Журнал городской библиотеки . 17 (1): 1-27. DOI : 10.31641 / ulj170104 .
  • Австралийская ЛГБТК-молодежь: http://auslgbtqya.tumblr.com

История [ править ]

  • Кармайкл, Джеймс В. Осмелившись найти наши имена: поиск истории библиотеки Lesbigay , Praeger, 1998, ISBN 978-0313299636 
  • Гиттингс, Барбара . Геи в библиотечной стране: Целевая группа геев и лесбиянок Американской библиотечной ассоциации: первые шестнадцать лет , 1990 г.

Неполный список LGBTQ-архивов / библиотек / специальных коллекций [ править ]

Соединенные Штаты [ править ]

  • Коллекция Барбары Гиттингс в Библиотеке Независимости (Пенсильвания): https://libwww.freelibrary.org/locations/independence-library
  • Коллекция Black Queer Studies, библиотеки Техасского университета (Техас): http://guides.lib.utexas.edu/bqsc
  • Кожаная библиотека Картера / Джонсона (Пенсильвания): http://carterjohnsonlibrary.com/
  • Центр секса и культуры (Калифорния): https://archive.is/20140204083656/http://www.sexandculture.org/lbry
  • Общественный центр геев и лесбиянок Compass Библиотека Джоэла М. Старки (Флорида): https://compassglcc.com/the-center/
  • Архивы цифровых трансгендеров: https://www.digitaltransgenderarchive.net/about/overview
  • Рукопись, архивы и библиотека редких книг Университета Эмори Стюарта А. Роуза (GA), коллекции ЛГБТ http://rose.library.emory.edu/collections/modern-politics/lgbt.html
  • Архив геев и лесбиянок Средней Америки (Миссури): https://library.umkc.edu/glama
  • ЛГБТ-библиотека Майкла К. Вайдемана (Вашингтон), созданная проектом Gay City Health Project: https://www.gaycity.org/
  • Gerber / Hart Library & Archives (Иллинойс): http://www.gerberhart.org
  • Историческое общество GLBT (CA): http://www.glbthistory.org
  • Документы Глории Евангелины Анзалдуа , Латиноамериканская коллекция Бенсона, Библиотеки Техасского университета (Техас): https://legacy.lib.utexas.edu/taro/utlac/00189/lac-00189.html
  • Коллекция человеческой сексуальности (Нью-Йорк): http://rmc.library.cornell.edu/HSC
  • Библиотека Университета Индианы Центр культуры ЛГБТК + (IN): https://lgbtq.indiana.edu/programs-services/library/index.html
  • Центр геев и лесбиянок Джеймса С. Хормела (Калифорния): https://sfpl.org/locations/main-library/lgbtqia-center/hormel-center-collections
  • Коллекция Жана-Николауса Треттера в исследованиях геев, лесбиянок, бисексуалов и трансгендеров (MN): https://www.lib.umn.edu/tretter
  • Архивы лесбиянок Джун Мазер (Калифорния): http://www.mazerlesbianarchives.org
  • Библиотека и специальные коллекции Института Кинси (IN): https://web.archive.org/web/20140227105558/http://kinseyinstitute.org/library/
  • Коллекция Лабади (Мичиган): https://guides.lib.umich.edu/c.php?g=282858&p=1884819
  • Latinx LGBTQ History Project Исторический архив (DC): https://www.latinxhistoryproject.org/
  • Библиотека лаванды, архивы и культурный обмен, Сакраменто (Калифорния): http://www.lavenderlibrary.com
  • Криминальное чтиво лесбиянок и геев (NC): http://guides.library.duke.edu/queerpulps
  • Архивы лесбийских историй (Нью-Йорк): https://lesbianherstoryarchives.org/
  • Национальный исторический архив Центра сообщества ЛГБТ (Нью-Йорк): https://gaycenter.org/archives
  • Коллекция исследований истории ЛГБТ, Библиотеки Университета Хьюстона (Техас): https://libraries.uh.edu/locations/special-collections/lgbt/
  • ЛГБТ-библиотека Роли (Северная Каролина): http://www.lgbtcenterofraleigh.com . Содержит самую большую коллекцию материалов ЛГБТ на Юго-Востоке.
  • Ресурсы Библиотеки Конгресса за месяц гордости ЛГБТ (DC): https://www.loc.gov/lgbt-pride-month/resources/
  • Мэдлин Дэвис Лесбиянки, бисексуалы, трансгендеры Архивы в Государственном колледже Буффало: http://digitalcommons.buffalostate.edu/mdaviscollection/
  • Северо-западный проект музея истории геев и лесбиянок (Вашингтон): http://lgbthistorynw.org
  • Коллекция ресурсов для трансгендеров публичной библиотеки Оук-Парка (Иллинойс): http://oppl.org/collections/transgender-resource-collection
  • ONE Nation Gay & Lesbian Archives (CA): http://www.onearchives.org
  • Библиотека Quatrefoil (MN): http://www.qlibrary.org/
  • Проект Queer Zine Archive Project (WI): http://www.qzap.org
  • Проект истории радуги (DC): https://web.archive.org/web/20140215051349/http://www.rainbowhistory.org/
  • Библиотека Рэй Ли Сипорин (Калифорния): https://web.archive.org/web/20140226051008/http://www.lgbt.ucla.edu/RaeLeeSiporinLibrary.html
  • Техасский университет A&M (Техас): коллекции LGBTQ + по гендерным и этническим исследованиям http://cushing.library.tamu.edu/collecting/genderEthnic.html
  • Обструкцию Национальный музей и архив (FL): https://stonewall-museum.org/
  • Фонд трансгендеров Американского архива трансгендеров (Техас): https://tfahouston.com/
  • Архив лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров Университета Северного Техаса (Техас): https://library.unt.edu/special-collections/archives-manuscripts/lgbtq-archive/?utm_source=collections/special-collections/lgbt- архив & utm_medium = 301
  • ЛГБТ-инициатива Университета Южной Флориды (FL): https://lib.usf.edu/special-collections/tampa/lgbt-collections/
  • Коллекция латиноамериканских ЛГБТК в США, Латиноамериканская коллекция Бенсона, библиотеки Техасского университета (Техас): http://guides.lib.utexas.edu/c.php?g=692554&p=5065214

Международный [ править ]

  • Австралийские архивы лесбиянок и геев: http://alga.org.au
  • Освобождение женщин викторианской эпохи и архив лесбийских феминисток: https://archives.unimelb.edu.au/resources/subject_guides/homosexuality-and-the-university-of-melbourne/victorian-womens-liberation-and-lesbian-feminist-archive
  • Сиднейская группа по истории прайда: https://www.pridehistory.org.au/
  • Группа истории Hunter Rainbow: https://livinghistories.newcastle.edu.au/nodes/view/59991
  • Канадские архивы LGBTQ2 +: https://arquives.ca/
  • Библиотека и ресурсный центр квир-сообщества Cooper-Sparks (Южная Африка): https://gala.co.za/books-and-resources/the-cooper-sparks-queer-community-library-and-resource-centre-2/
  • IHLIA LGBT Heritage (Амстердам): http://www.ihlia.nl/?lang=en
  • Архивы лесбиянок и геев Новой Зеландии / Te Pūranga Takatāpui o Aotearoa: http://www.laganz.org.nz
  • Pride NZ: http://www.pridenz.com
  • Квебекские гей-архивы / Les Archives gaies du Québec (Канада): http://www.agq.qc.ca/index.php/en
  • Открытая книжная библиотека / Bibliothèque à livres ouverts (Канада): https://biblio.cclgbtqplus.org/
  • Библиотека Out On The Shelves (Канада): https://outontheshelveslibrary.com/
  • Библиотека прайда (Канада): http://www.uwo.ca/pridelib
  • Архив трансгендеров Университета Виктории (Канада): http://transgenderarchives.uvic.ca
  • Centre de Documentació Armand de Fluvià, Casal Lambda (Испания): https://web.archive.org/web/20190117203456/http://www.lambda.cat/index.php/centre-de-documentacio/informacio- практика
  • Архивы Холла-Карпентера (Великобритания): https://www.lse.ac.uk/library/collection-highlights/lgbt-collections
  • В музее Швулеса есть библиотека и архив (Германия): https://www.schwulesmuseum.de/bibliothek/?lang=en

Сноски [ править ]

  1. ^ а б в г д Килти, Патрик (2009). «Информационные потребности лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров». Энциклопедия библиотеки и информатики, 3-е издание : 3275–3280. DOI : 10,1081 / Е-ELIS3-120044121 . ISBN 978-0-8493-9712-7.
  2. ^ «GLBT Контролируемые словари и схемы классификации» . Американская библиотечная ассоциация. 2009-12-29 . Проверено 13 декабря 2013 года .
  3. ^ a b Глодоски, К. «Противоречие 1992 года:« Американские библиотеки »выделяют GLBTF на обложке июльского / августовского выпуска; участники обсуждают вопрос» . Проверено 13 декабря 2013 года .
  4. ^ «ЛГБТ-движения и библиотеки» . Проверено 13 декабря 2013 года .
  5. ^ «О радужных книгах» . Проверено 13 декабря 2013 года .
  6. ^ админ (2011-07-24). «Над комитетом по списку радужных книг» . Круглые столы . Проверено 1 февраля 2020 .
  7. ^ "Над радужными книгами" . Над радужными книгами . Проверено 1 февраля 2020 .
  8. ^ "Свадебные памятные вещи сделали исторические" . Архивировано из оригинала на 2015-07-13 . Проверено 13 июля 2015 .
  9. ^ a b Матсон, Стефани; Хэнкс, Джеффри (2006). «Конфиденциальность, пожалуйста? Сравнение скорости тиража ЛГБТ и других книг на кассах самообслуживания и кассы». Журнал служб доступа . 4 (3): 27–37. DOI : 10.1300 / j204v04n03_02 .
  10. ^ «Кодекс этики Американской библиотечной ассоциации» .
  11. ^ a b Эшби Р. (1987) «Библиотечные услуги для лесбиянок и геев», помощник библиотекаря. 80 (10): 153–5.
  12. ^ a b c Голдторп, J (2007). «Могут ли службы публичных библиотек Шотландии утверждать, что они социально охватывают все группы меньшинств, когда лесбийская литература все еще недоступна?». Журнал библиотечного дела и информатики . 39 (4): 234–248. DOI : 10.1177 / 0961000607083215 .
  13. ^ Braquet, Донна, и Бхарат Мехр. «Специалисты в области библиотечного дела и информатики как исследователи общественной деятельности в академической среде: десять основных направлений дальнейших институциональных изменений для людей различной сексуальной ориентации и гендерной идентичности». Библиотечные тенденции 56.2 (2007): 542-565. Академический OneFile. Интернет. 4 марта 2013 г.
  14. ^ a b c Дауни, Дженнифер (2005). «Проблемы развития собрания публичных библиотек относительно информационных потребностей постоянных посетителей» (PDF) . Прогрессивный библиотекарь . 25 : 86–95.
  15. ^ Ловерих, Патриция; Дегнан, Дарра (1999). «На полках? Не совсем: книги о геях, лесбиянках и бисексуалах в дефиците». Библиотечный журнал . 124 (11): 55.
  16. ^ a b Бонд, Гвенда. "Вырваться." Publishers Weekly 259.16 (2012): 26-28. Сборник профессионального развития. Интернет.
  17. ^ • Найду, Джейми Кэмпбелл. (2012). Семейные коллекции Rainbow: отбор и использование детских книг с материалами для лесбиянок, геев, бисексуалов, транссексуалов и квир. Санта-Барбара, Калифорния: безлимитные библиотеки.
  18. ^ a b c Гарднер, Калифорния (2006). «Приветствуя наших покровителей GLBT» . Библиотеки Вирджинии . 52 (2): 45–50. DOI : 10.21061 / valib.v52i2.1018 .
  19. ^ a b Александр, Линда Б .; Мизелис, Сара Д. (2007). «Барьеры на пути развития коллекции GLBTQ и стратегии их преодоления». Библиотечные услуги для молодежи . 5 (3): 43–49.
  20. ^ Олбрайт, Миган (2006). «Обязанности публичной библиотеки перед ЛГБТ-сообществами: признание, представление и обслуживание». Публичные библиотеки . 45 (5): 52–6.
  21. Перейти ↑ Ritchie, Catherine J (2001). «Разработка коллекции документальной литературы для взрослых, связанной с геями, лесбиянками и бисексуалами, в средних публичных библиотеках штата Иллинойс». Библиотеки Иллинойса . 83 (2): 39–70.
  22. ^ a b c Грациано, Винс (2016). «Оценка коллекции ЛГБТК: собственность библиотеки на ресурсы, цитируемые магистрантами» (PDF) . Колледж и исследовательские библиотеки . 77 (1): 114–27. DOI : 10,5860 / crl.77.1.114 .
  23. ^ a b c d Уильямс, Вирджиния; Нэнси, Дейё (апрель 2015 г.). «Противоречие и разнообразие: названия ЛГБТК в молодежных коллекциях академической библиотеки» . Библиотечные ресурсы и технические услуги . 59 (2): 62–72. DOI : 10,5860 / lrts.59n2.62 .
  24. ^ МакКлари, Кэрри. «От« гомосексуализма »до« трансвеститов »: анализ тематических рубрик, присвоенных произведениям художественной литературы GLBT в публичных библиотеках Канады». Канадский журнал информации и библиотековедения . 31 (2).
  25. ^ Вольф, Стив (1972). «Секс и единственный каталогизатор» в «Бунтующих библиотекарей» . Сан-Франциско: Буклегер.
  26. ^ Джонсон, Мэтт (27 сентября 2010). «Доступ к трансгендерам: история и современная практика». Ежеквартальная каталогизация и классификация . 48 (8): 661–683. DOI : 10.1080 / 01639370903534398 . ISSN 0163-9374 . 
  27. ^ Drabinski, Эмили (2013-01-01). «Квиртинг в каталоге: квир-теория и политика исправления» . The Library Quarterly: информация, сообщество, политика . 83 (2): 94–111. DOI : 10.1086 / 669547 . JSTOR 10.1086 / 669547 . 
  28. ^ МНИЦЛ, Марика (весна 2016). «Выравнивание тел: сбор, организация и описание ненависти к критически важным квир-архивам». Библиотечные тенденции . 64 (4): 756–775. DOI : 10,1353 / lib.2016.0010 . ЛВП : 2142/94939 .
  29. Перейти ↑ Parks, Alexander F (2012). «Открытие ворот». Библиотечные услуги для молодежи . 10 (4): 22–7.
  30. ^ a b Карри, Энн (2005). «Если я спрошу, они ответят?». Справочная информация и обслуживание пользователей ежеквартально . 45 (1): 65–75.
  31. ^ Найду, Jamie (2013). «За радугой и под радаром: библиотечные услуги и программы для ЛГБТ-семей, детей и библиотек». Дети и библиотеки: Журнал Ассоциации библиотечного обслуживания детей . 11 (3): 34–40.
  32. ^ «Поддержка транс * подростков в публичной библиотеке» (PDF) . Ассоциация молодежных библиотечных услуг . Проверено 27 октября 2018 .
  33. ^ a b Гринблатт, Эллен (2011). Обслуживание пользователей библиотек и архивов ЛГБТИК: очерки об охвате, обслуживании, коллекциях и доступе . ISBN McFarland & Company, Inc. 9780786448944.
  34. ^ Чарнецкий, Келли (2010-10-06). "Недавние подростковые трагедии GLBT - что мы можем сделать?" . Проверено 13 декабря 2013 года .
  35. ^ Winerip, Майкл (26 марта 2012). «Школьному округу Миссури было приказано заменить фильтрующие сайты с проповедью геев» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 декабря 2013 года .
  36. ^ Крилман, JAE; Харрис, RM (1990). «Выход: информационные потребности лесбиянок». Сборник . 10 (3–4): 37–41. DOI : 10,1108 / eb023281 .
  37. ^ Уитт, AJ (1993). «Информационные потребности лесбиянок». Библиотечные и информационные исследования . 15 (3): 275–288.
  38. ^ Джойс, SLP; Шредер AM (1997). «Скрытое восприятие: мужчины-геи Эдмонтона и публичная библиотека Эдмонтона». Канадский журнал информации и библиотековедения . 22 (1): 19–37.
  39. Перейти ↑ Norman, M (1999). «Внаем: обзор использования и информационных потребностей пользователей коллекции лесбиянок, геев и бисексуалов библиотек Брайтона и Хоува». Журнал библиотечного дела и информатики . 31 (4): 188–196. DOI : 10.1177 / 096100069903100402 .
  40. ^ a b Ротбауэр, Полетт (2004). « » Люди не боятся больше, но это трудно найти книги «: Чтение практики, информирующая личностные и социальные идентичности самоидентифицировались лесбиянки и Queer молодых женщин». Канадский журнал информации и библиотековедения . 28 (3): 53–74.
  41. ^ Бейригер, Энджи; Джексон, Роуз М. (2007). «Оценка информационных потребностей трансгендерных сообществ в Портленде, штат Орегон». Публичная библиотека ежеквартально . 26 (1): 45–54. DOI : 10.1300 / j118v26n01_03 .
  42. ^ https://www.nps.gov/articles/series.htmid=4DFF8155-1DD8-B71B-0B4C2713F34EA25C
  43. ^ Байко, Мэтью С. (2016). «Служба парков выпускает исследование истории ЛГБТ» . Репортер области залива.
  44. ^ "Хронология истории GLBTRT" . 2017-01-25.
  45. ^ a b «Устав GLBTRT» . 2009-11-11 . Проверено 15 ноября 2013 года .
  46. ^ "Стоунволл Награды" . Проверено 15 ноября 2013 года .
  47. ^ «Разнообразная сексуальность и гендерная секция» . Секция разнообразной сексуальности и гендера . Общество американских архивистов . Архивировано 19 января 2021 года . Проверено 3 апреля 2021 года .
  48. ^ «Миссия» . Секция разнообразной сексуальности и гендера . Общество американских архивистов . Архивировано 12 ноября 2020 года . Проверено 3 апреля 2021 года .
  49. ^ «Протокол ежегодного собрания 2017 г.» . Секция разнообразной сексуальности и гендера . Общество американских архивистов . 26 июля 2017 года. Архивировано 4 февраля 2019 года . Проверено 3 апреля 2021 года .
  50. ^ «Протокол ежегодного собрания 2018 г.» . Секция разнообразной сексуальности и гендера . Общество американских архивистов . 17 августа 2018 года. Архивировано 4 февраля 2019 года . Проверено 3 апреля 2021 года .
  51. Перейти ↑ McGovern, Nancy Y. (2018). «Архивы, история и технологии: пролог и возможности для SAA и архивного сообщества» . Американский архивист . 81 (2). DOI : 10.17723 / 0360-9081-81.1.9 . Проверено 3 апреля 2021 года .
  52. ^ «Ежегодное собрание SAA 2020 - Совместное секционное собрание разнообразных сексуальных и гендерных аспектов (DSGS) / женских коллекций (WCS)» . Секция разнообразной сексуальности и гендера . Общество американских архивистов . 17 августа, 2020. архивации с оригинала на 3 апреля 2021 года . Проверено 3 апреля 2021 года .
  53. ^ "ПЕРЕСМОТРЕННО: женские коллекции и разноплановые секции сексуальности и гендера Объявление заявок: SAA 2020" . Раздел женских коллекций . Общество американских архивистов . 27 января 2020 года. Архивировано 12 марта 2021 года . Проверено 3 апреля 2021 года .
  54. ^ Zanish-Белчер, Таня (5 декабря 2017). «С ноябрьского заседания Совета САА» . Off the Record . Общество американских архивистов . Архивировано 16 января 2021 года . Проверено 3 апреля 2021 года .
  55. ^ Retzloff, Тим (18 октября 2017). «Странное копание в архивах» . Процесс: блог по истории Америки . Организация американских историков . Архивировано 20 мая 2020 года . Проверено 3 апреля 2021 года .
  56. ^ "Руководство за круглым столом архивов лесбиянок и геев по источникам в Северной Америке" . Секция разнообразной сексуальности и гендера . Общество американских архивистов . Архивировано 27 апреля 2020 года . Проверено 3 апреля 2021 года .
  57. ^ «ИФЛА ЛГБТК-пользователи SIG» . Проверено 3 февраля 2014 года .
  58. ^ "MLA LGBT SIG" . Проверено 6 декабря 2014 .
  59. ^ "LISTSERV 16.0 - Архивы ARLIS-L" . lsv.arlisna.org . Проверено 29 июля 2017 .
  60. ^ "LISTSERV 16.0 - Архивы ARLIS-L" . lsv.arlisna.org . Проверено 29 июля 2017 .
  61. ^ "Месяц книги GLBT" . 2015-03-23.