Эта статья в СМИ использует IMDb для проверки . ( Июль 2018 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Lidsville | |
---|---|
Сделано | Сид и Марти Кроффт |
В главных ролях | Бутч Патрик Чарльз Нельсон Рейли Билли Хейс |
Голоса | Ленни Вайнриб Джоан Гербер Уокер Эдмистон |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Кол- во серий | 17 |
Производство | |
Режиссер | Сид и Марти Кроффт |
Продолжительность | 25 минут (за серию) |
Производственная компания | Sid & Marty Krofft Television Productions |
Распределитель | CBS Television Distribution |
Релиз | |
Исходная сеть | ABC |
Оригинальный выпуск | 11 сентября 1971 г. - 2 сентября 1973 г. |
Лидсвилл -третье телешоу Сида и Марти Крофтов после HR Pufnstuf (1969) и The Bugaloos (1970). Как и его предшественники, сериал сочетал в себе два типа персонажей: обычные актеры в гриме, снятые вместе с исполнителями в полных костюмах талисманов, голоса которых дублировались при пост-продакшене. Семнадцать серий транслировались по субботам утром в течение двух сезонов 1971–1973 годов. [1]
Дебют был снят в Six Flags Over Texas . В остальном шоу снималось на киностудии Paramount Pictures в Лос-Анджелесе. [2]
Производство [ править ]
Лидсвилль напоминает более ранний британский сериал Hattytown Tales , созданный Hattyland Enterprises & FilmFair Ltd. в 1969 году, в котором использовалась почти идентичная концепция, но с разными персонажами, и который создавался в режиме покадровой анимации .
Как и его предшественники HR Pufnstuf и The Bugaloos , Лидсвилль работал только один сезон (1971–1972), а в следующем году (1972–1973) были показаны повторы. Также, как и HR Pufnstuf , название и тема Лидсвилля часто интерпретировались как ссылки на употребление наркотиков: слово «крышка» на сленге означает шляпу или кепку (например, «открой крышку»), но «крышка» также является ранним Сленг 1970-х годов для унции каннабиса (марихуаны). [3]
Как и в большинстве детских телешоу того времени, в Лидсвилле был смех .
Сюжет [ править ]
В шоу участвовал мальчик-подросток по имени Марк ( Бутч Патрик ), который попал в шляпу Волшебника Мерло ( Чарльз Нельсон Рейли ) после его шоу в Six Flags Over Texas и прибыл в Лидсвилл, страну живых шляп. Шляпы на шоу изображены имеющими те же характеристики, что и люди, которые их обычно носят. Например, ковбойская шляпа будет вести себя и говорить как ковбой. Дома персонажей также имели форму шляп.
Злодеем шоу был фокусник по имени Горацио Дж. Худу (которого также сыграл Чарльз Нельсон Рейли в костюме и гриме фокусника). Тщеславный, вспыльчивый, но несколько наивный Худу летал на своем Хатамаране, взрывая добрых граждан Лидсвилля с помощью стрел магии (так называемых «бросков») и удерживая их в страхе, требуя, чтобы они заплатили ему шляпу. Марк помог хорошим шляпам устоять, пытаясь найти дорогу домой. HooDoo, пытаясь вернуть контроль над андрогинной Weenie the Genie у Марка, часто прибегал к услугам четырех Плохих Шляп. Марк считался подозреваемым в шпионаже против HooDoo от имени людей хорошей шляпы и был схвачен в Derby Dunes приспешниками HooDoo, Bad Hats, в тот момент, когда он попал в мир Lidsville.Он сбегает из лап вместе сджинна по имени Вини ( Билли Хейс ).
В своем доме с высокой шляпой, HooDoo был осажден дразнящей музыкой Hat Band, а также всеми его говорящими безделушками ( попугай , мистер Череп , голова аллигатора на лошади , распиленная женщина и т. Д.) . HooDoo также испытал дальнейшее раздражение от рук своих помощников, тупого Грязного Кролика и его двуликого карточного стража Джека треф. Худу наблюдал за происходящим в центре Лидсвилля из своего шляпного дома, используя свой сглаз, устройство, похожее на телевизор, напоминающее глазное яблоко. У него также был телефон горячей линии чата. Шоу опиралось на бесконечное множество каламбуров, основанных на шляпах. Одним из таких каламбуров был «Дюны Дерби», область в Лидсвилле, песчаные дюны которой имели форму шляп-дерби.
Многие эпизоды рассказывали о том, как Марк пытался вернуться домой, но злой Худу не позволил ему уйти. Weenie, будучи нервным бездельником, на самом деле была джинном, но многие уловки и заклинания больше не работали правильно после того, как он так долго был рабом HooDoo.
В заключительном эпизоде шоу были показаны сцены из некоторых из прошлых эпизодов, поскольку мать ХуДу (которую играет Мюриэль Ландерс , но не указана в заключительных титрах) нанесла визит, чтобы узнать, что происходит в Лидсвилле, при этом убедившись, что ее сын все еще плохой. К несчастью для Марка, в конце он не вернулся домой.
Музыка также была частью шоу, а песни исполнялись персонажами в нескольких эпизодах.
Персонажи [ править ]
- Марк (изображаемый Бутчем Патриком ) - мальчик-подросток, который является главным героем сериала. Он попал в шляпу волшебника Мерло и оказался в Лидсвилле.
- Weenie the Genie (изображается Билли Хейс ) - джинн, который дружит с Марком.
- Горацио Дж. Худу (изображаемый Чарльзом Нельсоном Рейли ) - злой маг, который служит главным антагонистом сериала. Большинство его планов включают попытки помешать Марку покинуть Лидсвилл и попытки вернуть Уини.
- Грязный кролик (в исполнении Шэрон Бэрд , озвучивает Уокер Эдмистон ) - тупой кролик, который служит приспешником Горацио Дж. ХуДу. Носит феску .
- Валет треф (озвучивает Уокер Эдмистон ) - ходячая колода игральных карт с трефовым валетом в качестве лицевой карты. Носит булавую корону. И верхняя, и нижняя головы могут говорить.
- Плохие шляпы - группа из четырех головных уборов, которые работают на HooDoo.
- Мистер Биг (в исполнении Анджело Росситто , озвучивает Ленни Вайнриб ) - гангстерская шляпа , лидер Плохих Шляп. Несмотря на свое имя, он один из самых низких из Плохих Шляп.
- Капитан Hooknose (озвучивает Ленни Вайнриб ) - пиратская шляпа. Буквально имеет крючок вместо носа.
- Бела (озвучивает Уокер Эдмистон, изображающий Белу Лугоши ) - шляпа вампира . Цилиндр с ушками летучей мыши с зубчатыми полями поверх тела, напоминающего капюшон .
- Борис (озвучен Walker Edmiston олицетворения Питера Лорре ) - An Палач «сек капот . Обычно носит топор.
- Имперский волшебник (озвучивает Уокер Эдмистон ) - Имперский волшебник - злой волшебник, который является хозяином HooDoo.
- Ра-Ра (изображаемый Джерри Мареном , озвучивает Ленни Вайнриб ) - футбольный шлем . Персонаж "тупого спортсмена", но в крайнем случае часто проявляется.
- Мадам Ринг-а-Динг (озвучивает Джоан Гербер ) - шляпа для вечеринок с носом в пользу вечеринки, которая служит социальным директором Лидсвилля.
- Mother Wheels (озвучивает Джоан Гербер ) - пожилой седой мотоциклетный шлем, одетый в черную кожу и обычно на мотоцикле. Ее крылатая фраза - «Hiya, Hon-ees».
- Медсестра (озвучивает Джоан Гербер ) в исполнении Джой Кэмпбелл [4] - шляпа медсестры в очках, которая ближе всего Лидсвиллу к врачу.
- Twirly (озвучивает Джоан Гербер ) - шапка-бини . Судя по всему, самый молодой член актерского состава, он говорит голосом маленького мальчика и может летать с помощью пропеллера.
- Полковник Поом (в исполнении Феликса Силла , озвучивает Ленни Вайнриб с британским акцентом) - пробковый шлем, который является неофициальным лидером хороших шляп. Полковник Поом - старый охотник / исследователь.
- Г - н Чоу (озвучивает Ленни Уэйнриб в китайским акцентом) - это шеф - повар «сек макака с длинными усами маньчжурской. Лучший повар / пекарь Лидсвилля.
- Пьер ЛеСевер (озвучивает Ленни Вайнриб ) - один из немногих хороших актеров, которые являются людьми. Живет в канализации Лидсвилля и высовывается из-под крышек люков, похожих на французские береты. В сериале никогда не объяснялось, почему он не может покинуть канализацию.
- Скорчи (озвучивает Ленни Вайнриб ) - говорящий, ходящий, пожарный гидрант с длинным шлангом вместо носа, который носит пожарную шляпу. Служит системой предупреждения Lidsville.
- Tex (озвучивает Ленни Вайнриб, изображающий Джона Уэйна ) - ковбойская шляпа .
- Тонсилини (в исполнении Ван Сноудена , озвучивает Ленни Вейнриб ) - шляпа оперного пения. Поет каждую строчку своего диалога.
- Хирам (озвучивает Уокер Эдмистон ) - соломенная шляпа фермера .
- Маленький Бен (озвучивает Джоан Гербер ) - говорящий поросенок, которого обычно носит Хирам.
- Адмирал лагун (озвучивает Walker Edmiston ) - зеленая адмиральская Ысогпе . Переговоры в старинных военно-морских штампах.
- Сидящая утка большого вождя (озвучивает Уокер Эдмистон ) - шляпа вождя индейцев с перьями . Его тело покрыто толстым индийским одеялом.
Эпизоды [ править ]
Сезон 1 и 2: 1971–1973 [ править ]
Эпизод | Заголовок | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|
1 | «Мир в шляпе» | 11 сентября 1971 г. | |
После падения в шляпу фокусника и открытия волшебного мира, Марк был принят за шпиона тираническим Худу и его соратниками, включая добродушного джинна Вини. | |||
2 | «Покажи мне дорогу домой» | TBC | |
Полковник Поом проводит Марка и Джина Уини через Лес Волос, реку Шампу и другие экзотические места на пути к Золотой лестнице. HooDoo и товарищи изо всех сил пытаются остановить их и в конечном итоге развязать Big Daddy HooDoo. | |||
3 | "Лети сейчас, вакуум позже" | TBC | |
Когда Марк пытается сбежать на ковре- самолете, HooDoo вызывает гигантский пылесос, чтобы проглотить мальчика, оставляя Вини на помощь. | |||
4 | "Weenie, Weenie, где наш джин?" | TBC | |
Когда Weenie убегает, HooDoo похищает Nursie и Scorchy и удерживает их для выкупа, пока джинн не будет возвращен. | |||
5 | "Давайте послушаем это для Whizzo" | TBC | |
HooDoo выселяет жителей Lidsville, поэтому Марк маскируется под конкурирующего волшебника и вызывает HooDoo на дуэль. | |||
6 | "Есть ли в доме мэр?" | TBC | |
Марк предлагает гражданам избрать мэра , поэтому HooDoo изо всех сил пытается фальсифицировать выборы. | |||
7 | «Отведи меня к своему кролику» | TBC | |
Raunchy Rabbit берет под свой контроль магические силы HooDoo после того, как их ударила молния. | |||
8 | "Есть ли у меня девушка для HooDoo" | TBC | |
HooDoo использует Клуб одиноких сердец, чтобы договориться о свидании с Вильгельминой В. Витчипу из HR Pufnstuf , поэтому Марк вызывает свои женские уловки и пытается разрушить их. | |||
9 | «Марк и бобовый стебель» | TBC | |
Когда в Лидсвилле прорастает волшебный бобовый стебель, HooDoo маскируется под Марка и пытается сбежать в реальный мир. | |||
10 | "Заведи свой тюрбан, ты прошел" | TBC | |
Худу дает Марку Вини магические силы и использует мальчика как своего личного слугу. | |||
11 | "Псевдоним, Имперский Волшебник" | TBC | |
HooDoo разбивает вечеринку по случаю дня рождения Weenie и похищает нескольких хороших шляпников, чтобы спланировать вечеринку для Imperial Wizard. | |||
12 | "Маленький HooDoo идет долгий путь" | TBC | |
Заговор Плохих Шляп с целью свергнуть Ху Ду. Тем временем Вини поражается вирусом Али-Бабы. | |||
13 | "О брат" | TBC | |
Добродушный брат-близнец HooDoo Брюс прибывает, пока его нет, и вызывает большое замешательство в Лидсвилле. | |||
14 | "HooDoo Кто?" | TBC | |
Плохие шляпы выходят из-под контроля, когда HooDoo теряет память. | |||
15 | "Дом старой шляпы" | TBC | |
HooDoo срывает благотворительную акцию для людей доброй шляпы и превращает их всех в пожилых людей. | |||
16 | "Великое ограбление мозгов" | TBC | |
HooDoo играет крысолова и заманивает хороших шляпников в свою машину для промывания мозгов, чтобы создать армию для победы над имперским волшебником. | |||
17 | "Мамочка Ху Ду" | TBC | |
В этом эпизоде клипа мать Ху Ду приезжает в Лидсвилл, в то время как ее сын отсутствует, и все жители пытаются убедить ее, что Ху Ду все еще такой же плохой, как и он. |
Домашние СМИ [ править ]
Полный набор из трех дисков был выпущен на DVD в США в январе 2005 года компанией Rhino Entertainment . Набор содержал все семнадцать эпизодов в цифровом ремастеринге, неразрезанную и оригинальную трансляцию, а также интервью с Чарльзом Нельсоном Рейли , Бутчем Патриком и Билли Хейс . Они и братья Кроффт также предоставили аудиокомментарии к некоторым эпизодам.
Комиксы [ править ]
В этом разделе не процитировать любые источники . Декабрь 2014 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) ( |
Gold Key Comics опубликовал пять выпусков комикса Lidsville . Книги представляли собой смесь новых историй, а также переработку некоторых телевизионных эпизодов.
Другие медиа [ править ]
- Персонажи из Лидсвилля были показаны в « Ледяных шапках» в начале 1970-х годов.
- Шоу было пародировано ночной комедийной программой HBO « Мистер Шоу» .
- Несколько аудиосэмплов из Лидсвилля можно услышать в песне " Dope Hat " на альбоме Мэрилина Мэнсона 1994 года " Портрет американской семьи" .
- В начале « Защиты судного дня » Хосе Чанга , эпизода « Тысячелетия» , писатель Чанг (которого играет Чарльз Нельсон Рейли) упоминает, что у него была роль в «блестящем, отмеченном наградами фильме» в виде небольшого отрывка HooDoo воспроизводится на экране.
Фильм [ править ]
31 января 2011 года было объявлено, что DreamWorks Animation адаптирует Лидсвилл для создания трехмерного анимационного мюзикла. [5] Режиссер фильма - Конрад Вернон , а музыку сочинял Алан Менкен , известный тем, что написал несколько музыкальных партитур для фильмов Walt Disney Animation Studios . [6] Менкен заявил: «Эти песни будут данью уважения психоделическому року концептуальных альбомов 60-х». [7] В январе 2013 года он написал в Твиттере, что « Лидсвилль в стадии реализации ... Наконец-то». [8] Текст написал Гленн Слейтер., частый сотрудник Менкен. [9] В июне 2016 года Сид Кроффт сказал в интервью о проекте: «Это будет похоже на Волосы или Томми , полномасштабный мюзикл. Но они пошли в странном направлении, и это просто не сработало». [10]
Ссылки [ править ]
- Перейти ↑ Hyatt, Wesley (1997). Энциклопедия дневного телевидения . Публикации Watson-Guptill. п. 261. ISBN. 978-0823083152. Проверено 22 марта 2020 года .
- ^ "Места съемок" . IMDb . Проверено 19 ноября 2016 года .[ ненадежный источник? ]
- ^ "Крышка" . Мерриам-Вебстер . Проверено 19 ноября 2016 года .
- ^ "Полный состав и команда" . IMDb . Проверено 19 ноября 2016 года .[ ненадежный источник? ]
- ^ Itzkoff, Дэйв (31 января 2011). «Держись за шляпу:« Лидсвилл »станет анимационным фильмом для DreamWorks» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 февраля 2011 года .
- ^ Менкен, Алан [@AIMenken] (18 мая 2011). «Поездка в Лос-Анджелес на церемонию вручения наград BMI и встречу в ЛИДСВИЛЛЕ. В восторге от того, что делаю свой первый анимационный мюзикл, не относящийся к Disney. (Твитнуть) . Проверено 20 мая 2011 г. - через Twitter .
- ^ Менкен, Алан [@AIMenken] (23 октября 2011). "LIDSVILLE начинает обретать форму. Эти песни будут данью уважения психоделическому року из концептуальных альбомов 60-х. Будет весело проводить наши" исследования " " (твит) . Проверено 30 октября 2011 г. - через Twitter .
- ^ Менкен, Алан [@AIMenken] (16 января 2013). «LIDSVILLE в процессе ... НАКОНЕЦ. Назад в 60-е. Мир, любовь и психоделия! А DreamWorks - это здорово. Так много старых друзей» (твит) . Проверено 18 января 2013 г. - через Twitter .
- ^ «Творческая команда» . Живой или мертвый Мюзикл. Архивировано из оригинала на 1 ноября 2013 года . Проверено 28 августа 2013 года .
Дополнительные проекты: копировщик / расшифровщик нового мультфильма Dreamworks LIDSVILLE (слова Гленна Слейтера, музыка Алан Менкен) и нового мюзикла BLACK BEAUTY (Harman & Sommer).
- ↑ Стейнберг, Дон (9 июня 2016 г.). «Сид и Марти Кроффт пересматривают свой психоделический бренд детского телевидения» . The Wall Street Journal . Проверено 25 ноября 2016 года .
Внешние ссылки [ править ]
- Lidsville в IMDb
- Сид и Марти Krofft.com
Аудио [ править ]
- Операция Space Nut - Аудио: Клипы (WAV)
- Застрял в 70-х - Аудио: Интервью с Бутчем Патриком (встроено на странице WAV)
Видео [ править ]
- Robotkid - Видео: Lidsville Remix (QuickTime)