Третье аниме « GeGeGe no Kitar» выходило в эфир с 12 октября 1985 года по 21 марта 1988 года. В нем было 115 серий. В 109 серии сериал стал GeGeGe no Kitarō: Jigoku Hen (ゲ ゲ ゲ の 鬼 太郎 地獄 編, GeGeGe no Kitarō: Адская арка ) . Как и другие адаптации , он был произведен Toei Animation и транслировался по Fuji TV .
Версия с субтитрами на английском языке транслировалась по сети Nippon Golden Network в начале 1990-х на Гавайях. Записи версии с субтитрами редки, поскольку они никогда не ретранслировались.
Список эпизодов
Нет. | Заголовок [1] | Дата выхода в эфир | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | "Появление таинственного замка Ёкай !!" Транскрипция: « Назо но Ёкай-дзё сюцугэн !! » ( яп .謎 の 妖怪 城 出現 !! ) | 12 октября 1985 г. | ||||||||||
2 | «Старик в зеркале» Транскрипция: « Кагами Дзидзи » ( яп .鏡 じ じ い) | 19 октября 1985 г. | ||||||||||
3 | «Кот-отшельник» Транскрипция: « Неко-сеннин » ( яп .ネ コ 仙人) | 26 октября 1985 г. | ||||||||||
4 | "О Yokai Nurarihyon" Транскрипция: " Yokai Nurarihyon " ( Японский :妖怪ぬらりひょん) | 2 ноября 1985 г. | ||||||||||
5 | «Алмазный монах ёкайского колеса» Транскрипция: « Дайя Ёкай Ванюдо » ( яп .ダ イ ヤ 妖怪 輪 入道) | 9 ноября 1985 г. | ||||||||||
6 | «Идем в ад! Поезд-призрак !!» Транскрипция: « Дзигоку-гё! Юрей Дэнша !! » ( яп .地獄 行! 幽 霊 電車 !! ) | 16 ноября 1985 г. | ||||||||||
7 | «Йокай Исо-Онна и ее ребенок» Транскрипция: « Кодзуре Ёкай Исо-Онна » ( яп .子 子 れ 妖怪 磯 女) | 23 ноября 1985 г. | ||||||||||
8 | «Консультационное бюро Ёкай Дарумы» Транскрипция: « Дарума Ёкай Содандзё » ( яп .だ る ま 妖怪 相 談 所) | 30 ноября 1985 г. | ||||||||||
9 | «Бессмертный водный тигр Ёкай» Транскрипция: « Фудзими но Ёкай Суйко » ( яп .不死 身 の 妖怪 水 虎) | 7 декабря 1985 г. | ||||||||||
10 | «Демоническая мелодия Якши» Транскрипция: « Акума но Меродии Яша » ( яп .悪 魔 の メ ロ デ ィ ー ・ 夜叉) | 14 декабря 1985 г. | ||||||||||
11 | «Ёкай Фокс Хакусанбо» Транскрипция: « Ёкай Кицунэ Хакусанбо » ( яп .妖怪 キ ツ ネ 白山 坊) | 21 декабря 1985 г. | ||||||||||
12 | «Страж дома и страж шляпы» Транскрипция: « Дзасики-вараси - Каса-Дзидзо » ( яп .ざ し き わ ら し と 笠 地 蔵) | 28 декабря 1985 г. | ||||||||||
13 | «Складной монах» Транскрипция: « Оритатами-нюдо » ( яп .お り た た み 入道) | 4 января 1986 г. | ||||||||||
14 | "Нестареющий дьявол в тюрбане Ёкай !?" Транскрипция: « Фурофуши !? Ёкай Сазаэ-они » ( яп .不 老不死!? 妖怪 さ ざ え 鬼) | 11 января 1986 г. | ||||||||||
15 | «Замораживающая снежная женщина Ёкай» Транскрипция: « Рэйто Ёджай - Юкинко » ( яп .冷凍 妖怪 ・ 雪 ん 子) | 18 января 1986 г. | ||||||||||
16 | "Yokai No-Face" Транскрипция: " Yōkai Nopperab " ( яп .妖怪 の っ ぺ ら ぼ う) | 25 января 1986 г. | ||||||||||
17 | «Пушистые волосы древних ёкай» Транскрипция: « Кодай Ёкай - Кеукэген » ( яп .古代 妖怪 ・ 毛 羽毛 現) | 1 февраля 1986 г. | ||||||||||
18 | «Контратака Ёкай Тенко из ядра Земли» Транскрипция: « Ёкай Тэнко Титей koku no Gyakushū » ( яп .妖怪 天 狐 地 底 王国 の 逆襲) | 8 февраля 1986 г. | ||||||||||
19 | " Сонный переключатель подушек Ёкай" Транскрипция: " Юмэ Ёкай Макура-Гаеши " ( яп .ゆ め 妖怪 ま く ら が え し) | 15 февраля 1986 г. | ||||||||||
20 | «Любовь русалки» Транскрипция: « Hangyōjin no Koi » ( яп .半 魚 人 の 恋) | 22 февраля 1986 г. | ||||||||||
21 год | "Top Yokai Amamehagi" Транскрипция: " Koma Yōkai Amamehagi " ( яп .コ マ 妖怪 あ ま め は ぎ) | 1 марта 1986 г. | ||||||||||
22 | «Подлый Ёкай Аманодзаку» Транскрипция: « Идживару Ёкай Аманодзяку » ( яп .い じ わ る 妖怪 天 邪鬼) | 8 марта 1986 г. | ||||||||||
23 | "Electric Yokai Kaminari" Транскрипция: " Denki Yōkai Kaminari " ( яп .電 気 妖怪 か み な り) | 15 марта 1986 г. | ||||||||||
24 | «Дети исчезают !? Ёкаи Убумэ» Транскрипция: « Кодомо га Киеру ! ? Ёкай Убумэ» ( японский язык :子 供 が 消 え る!? 妖怪 う ぶ め) | 22 марта 1986 г. | ||||||||||
25 | «Yokai Shiver» Транскрипция: « Ykai Buru-Buru » ( яп .妖怪 ぶ る ぶ る) | 29 марта 1986 г. | ||||||||||
26 год | «Призрачная ночь» Транскрипция: « Обакэ Наита » ( яп .お ば け ナ イ タ ー) | 5 апреля 1986 г. | ||||||||||
27 | «Йокай опускающийся мешок » Транскрипция: «Ёкай Фукуро -мудрец » ( яп .妖怪 ふ く ろ さ げ) | 12 апреля 1986 г. | ||||||||||
28 год | «Верни землю !! Ёкай грязевой монах» Транскрипция: « Та во Кесе !! Ёкай Доротабо » ( яп .田 を 返 せ !! 妖怪 泥 田 坊) | 19 апреля 1986 г. | ||||||||||
29 | «Бог засухи Ёкай» Транскрипция: «Ёкай Хидеригами » ( яп .妖怪 ひ で り 神) | 3 мая 1986 г. | ||||||||||
30 | "Yokai Look Up Monk" Транскрипция: " Ykai Miage-nyūd " ( яп .妖怪 見上 げ 入道) | 10 мая 1986 г. | ||||||||||
31 год | «Йокай болота Обэбэ» Транскрипция: « Обэ-нума но Ёкай » ( яп .オ ベ ベ 沼 の 妖怪) | 17 мая 1986 г. | ||||||||||
32 | «Китаро в опасности! Великое испытание ёкаев » Транскрипция: « Китаро Аяуши! Ёкай Дайсайбан » ( яп .鬼 太郎 危 う し! 妖怪 大 裁判) | 24 мая 1986 г. | ||||||||||
33 | «Грустная контратака Ёкаи Филта Ликера» Транскрипция: «Ёкай Аканаме Канашими но Гякушу » ( яп .妖怪 あ か な め 哀 し み の 逆襲) | 31 мая 1986 г. | ||||||||||
34 | «Кошачий гуль с шоссе 0» Транскрипция: « Бакэ-Неко Кокудо 0-госэн » ( яп .ば け 猫 国 道 0 号 線) | 14 июня 1986 г. | ||||||||||
35 год | « Тысячелетнее царство Ёкай Красного Языка» Транскрипция: « Ёкай Акашита но Сеннен-Ококу » ( яп .妖怪 赤 舌 の 千年 王国) | 28 июня 1986 г. | ||||||||||
36 | « Пространственный обитатель ёкай- котла» Транскрипция: « Иджиген Ёкай Каманари » ( яп .異次元 妖怪 か ま な り) | 5 июля 1986 г. | ||||||||||
37 | «Yokai Creepy Mane» Транскрипция: « Yōkai Odoro-odoro » ( яп .妖怪 お ど ろ お ど ろ) | 12 июля 1986 г. | ||||||||||
38 | «Божественное проклятие !? Ёкай, похититель земли» Транскрипция: « Татари да ~ ! ? Ёкай Цучи-короби » ( яп .タ タ リ だ 〜 !? 妖怪 土 こ ろ び) | 19 июля 1986 г. | ||||||||||
39 | «Бабушка Дацуэ реки Сандзу» Транскрипция: « Сандзу но Кава но Дацуэ-бабаа » ( яп .三 途 の 川 の だ つ え ば ば あ) | 2 августа 1986 г. | ||||||||||
40 | «Гора Фудзи извергается !? Гигантская голова Ёкай» Транскрипция: « Фудзияма Дайфунка !? Ёкай Окуби » ( яп .富士山 大 噴火!? 妖怪 大 首) | 9 августа 1986 г. | ||||||||||
41 год | «Жестокая битва! Ёкай Сэкигахара» Транскрипция: « Гэкисен! Ёкай Сэкигахара » ( яп .激 戦! 妖怪 関 ヶ 原) | 23 августа 1986 г. | ||||||||||
42 | «Йокай Бык Дьявол» Транскрипция: « Ёкай Гьюки » ( яп .妖怪 牛 鬼) | 30 августа 1986 г. | ||||||||||
43 год | «Награда за песню ёкай пластинчатого мальчика» Транскрипция: « Сара-Кодзо Ёкай Кайо Тайсё » ( яп .さ ら 小僧 妖怪 歌 謡 大 賞) | 6 сентября 1986 г. | ||||||||||
44 год | «Посланник из другого мира, Бог смерти» Транскрипция: « Ано Йо кара но Шиша Синигами » ( яп .あ の 世 か ら の 使者 死神) | 13 сентября 1986 г. | ||||||||||
45 | «Спасите цветок ёкай !!» Транскрипция: « Yōkai Hana wo Sukue !! » ( яп .妖怪 花 を 救 え !! ) | 20 сентября 1986 г. | ||||||||||
46 | « Крылатый кот Ёкай-президент » Транскрипция: « Ёкай Дайтёрю Комори-Нэко » ( яп .妖怪 大 統領 こ う も り 猫) | 27 сентября 1986 г. | ||||||||||
47 | «Вырасти ёкай и дерево вампиров» Транскрипция: « Ёкай Нобиагари - Кюкэцу-ки » ( яп .妖怪 の び あ が と 吸血 木) | 4 октября 1986 г. | ||||||||||
48 | «Ёкай Иями» Транскрипция: « Ёкай Иями » ( яп .妖怪 い や み) | 11 октября 1986 г. | ||||||||||
49 | «Дело об убийстве реинкарнированного дьявола Ёкай» Транскрипция: « Ёкай Сацудзин Дзикен Онмораки » ( яп .妖怪 殺人 事件 お ん も ら き) | 18 октября 1986 г. | ||||||||||
50 | «Ярость морского босса Ёкай» Транскрипция: « Ёкай Умизато но Икари » ( яп .妖怪 海 座 頭 の 怒 り) | 25 октября 1986 г. | ||||||||||
51 | «Мировое собрание ёкай » Транскрипция: « Сэкай Ёкай Рарии » ( яп .世界 妖怪 ラ リ ー) | 1 ноября 1986 г. | ||||||||||
52 | «Битва гэта пылающего Незуми-Отоко » Транскрипция: « Моэру Незуми-Отоко Гета Гэссен » ( яп .燃 え る ね ず み 男 げ た 合 戦) | 8 ноября 1986 г. | ||||||||||
53 | « Ёкаи Морио из особняка тарелок» Транскрипция: « Сарайясики но Ёкай Моурё » ( яп .皿 屋 敷 の モ ウ ョ ウ) | 15 ноября 1986 г. | ||||||||||
54 | «Демон Белиал» Транскрипция: « Акума Бериару » ( яп .悪 魔 ベ リ ア ル) | 22 ноября 1986 г. | ||||||||||
55 | «Секретные приказы !! Незуми-Отоко получает смертную казнь» Транскрипция: « Марухи Ширен !! Незуми-Отоко ва Сикей да » ( яп . (秘) 指令 !! ね ず み 男 は 死刑 だ) | 29 ноября 1986 г. | ||||||||||
56 | «Армия Тануки завоевывает Японию !! (Часть 1)» Транскрипция: « Тануки Гундан Нихон Сэйфуку !! (Дзенпен) » ( яп .タ ヌ キ 軍 団 日本 征服 !! (前 編) ) | 6 декабря 1986 г. | ||||||||||
57 год | «Армия Тануки завоевывает Японию !! (Часть 2)» Транскрипция: « Тануки Гундан Нихон Сэйфуку !! (Кохен) » ( яп .ヌ キ 軍 団 日本 征服 !! (後 編) ) | 13 декабря 1986 г. | ||||||||||
58 | «Многие глаза замка Ёкай» Транскрипция: « Ёкай -дзё но Мокумокурэн » ( яп .妖怪 城 の 目 目 連) | 20 декабря 1986 г. | ||||||||||
59 | «Внезапный бог вечерней примулы» Транскрипция: « Йоиматигуса но Уширогами » ( яп .宵 待 ち 草 の 後 神) | 27 декабря 1986 г. | ||||||||||
60 | «Гигантский Ёкай Дайдаработти» Транскрипция: « Кёдай Ёкай Дайдаработти » ( яп .巨人 妖怪 ダ イ ダ ラ ボ ッ チ) | 3 января 1987 г. | ||||||||||
61 | «Призрачный поезд» Транскрипция: « Мабороси но Киша » ( яп .ま ぼ ろ し の 汽車) | 10 января 1987 г. | ||||||||||
62 | «Ёкай огненная колесница гяку-моти гороши» Транскрипция: « Ёкай каша гяку-моти гороши !! » ( яп .妖怪 火車 逆 モ チ 殺 し !! ) | 17 января 1987 г. | ||||||||||
63 | «Демон Буэр и висячий чайник» Транскрипция: « Акума Буэру - Яканзуру » ( яп .悪 魔 ブ エ ル と ヤ カ ン ズ ル) | 24 января 1987 г. | ||||||||||
64 | «Пещерный монах Ёкай» Транскрипция: « Ёкай Анагура-нюдо » ( яп .妖怪 穴 ぐ ら 入道) | 31 января 1987 г. | ||||||||||
65 | «Сотня глаз ёкай отправляется в ад» Транскрипция: « Ёкай Хякуме - Дзигоку Нагаси » ( яп .妖怪 百 目 ・ 地獄 流 し) | 7 февраля 1987 г. | ||||||||||
66 | «Корейский ёкай без лица» Транскрипция: « Канкоку Ёкай Нупперабо » ( яп .韓国 妖怪 ぬ っ ぺ ら ぼ う) | 14 февраля 1987 г. | ||||||||||
67 | «Великий морской монстр джунглей» Транскрипция: « Мицурин но Дай Кайдзю » ( яп .密林 の 大海 獣) | 21 февраля 1987 г. | ||||||||||
68 | «Гневная контратака Великого морского чудовища» Транскрипция: « Дай Кайдзю Икари но Гьякусю » ( яп .大海 獣 怒 り の 逆襲) | 28 февраля 1987 г. | ||||||||||
69 | «Ёкай Матасабуро ветра» Транскрипция: «Ёкай Казэ но Матасабуро » ( яп .妖怪 風 の 又 三郎) | 7 марта 1987 г. | ||||||||||
70 | «Зеркальный ад! Ёкай Унгайкё» Транскрипция: « Кагами Дзигоку! Ёкай Унгайкё » ( яп .鏡 地獄! 妖怪 う ん が い 鏡) | 14 марта 1987 г. | ||||||||||
71 | «Гашадокуро цветочного леса Ёкай» Транскрипция: « Ёка но Мори но гашадокуро » ( яп .妖 花 の 森 の が し ゃ ど く ろ) | 21 марта 1987 г. | ||||||||||
72 | «Хе-хе-волосы! Великий Йокай-Волос-сама» Транскрипция: « Ке-Ке-Ке! Ёкай Дай Ками-сама » ( яп .ケ ・ け ・ 毛! 妖怪 大 髪 様) | 28 марта 1987 г. | ||||||||||
73 | « Появление Шиса !! Великая битва на Окинаве » Транскрипция: « Шииса Тодзё !! Окинава Дай Кессен » ( яп .シ ー サ ー 登場 !! 沖 縄 大 決 戦) | 4 апреля 1987 г. | ||||||||||
74 | «Бамбук Ёкай возрастом 10000 лет» Транскрипция: « Маннендаке Ёкай » ( яп .妖怪 万年 竹) | 11 апреля 1987 г. | ||||||||||
75 | «Ёкаи Адзуки Союзные силы» Транскрипция: « Ёкай Азуки Ренгогун » ( яп .妖怪 小豆 連 合 軍) | 18 апреля 1987 г. | ||||||||||
76 | «Остров людоедов и морской жрец» Транскрипция: « Хитокуи-дзима до Умиошо » ( яп .人 喰 い 島 と 海 和尚) | 25 апреля 1987 г. | ||||||||||
77 | «Йокай глаза на руку и адское дитя» Транскрипция: « Йокай Тэномэ до Дзигоку-но Гаки » ( яп .妖怪 手 の 目 と 地獄 の 餓鬼) | 2 мая 1987 г. | ||||||||||
78 | «Цветок мамонта и горный человек» Транскрипция: « От Манмосу Фурава до Яма-отоко » ( яп .マ ン モ ス フ ラ ワ ー と 山 男) | 16 мая 1987 г. | ||||||||||
79 | «Восьмиголовая змея Ёкай» Транскрипция: «Ёкай Ямата-но-орочи » ( яп .妖怪 や ま た の お ろ ち) | 23 мая 1987 г. | ||||||||||
80 | «Адская борьба Ёкай бабушки Огненного Снаффа » Транскрипция: « Ёкай Фукикеши-баба Пуроресу Дзигоку » ( яп .妖怪 吹 消 婆 プ ロ レ ス 地獄) | 30 мая 1987 г. | ||||||||||
81 год | «Йокай комбо, длинная рука, длинная нога» Транскрипция: « Конби ёкай тенага-ашинага » ( яп .コ ン ビ 妖怪 手 長足 長) | 6 июня 1987 г. | ||||||||||
82 | «Монах Ёкай-вертел» Транскрипция: « Ёкай Кусидзаси-нюдо » ( яп .妖怪 串 刺 し 入道) | 13 июня 1987 г. | ||||||||||
83 | «Легенда о боге дождя Юмчаак» Транскрипция: « Удзин Юмучакку Денсецу » ( яп .雨 神 ユ ム チ ャ ッ ク 伝 説) | 20 июня 1987 г. | ||||||||||
84 | «Вокруг ада! Йокай-марафон» Транскрипция: « Дзигоку Иссю !! Ёкай Марасон » ( яп .地獄 一周 !! 妖怪 マ ラ ソ ン) | 27 июня 1987 г. | ||||||||||
85 | «Семья Каппа и Такуро-би» Транскрипция: « Каппа Итидзоку до Такуро-би » ( яп .河 童 一族 と た く ろ う 火) | 4 июля 1987 г. | ||||||||||
86 | « Армия демонов грез Ёкай Курильница » Транскрипция: « Ёкай Коуро Акуму но Гандам » ( яп .妖怪 香炉 悪 夢 の 軍 団) | 11 июля 1987 г. | ||||||||||
87 | «Паразитический Ёкай Пенанггалан » Транскрипция: « Кисей Ёкай Пенангаран » ( яп .寄生 妖怪 ペ ナ ン ガ ラ ン) | 25 июля 1987 г. | ||||||||||
88 | «Таинственный пес Ёкай Таро» Транскрипция: « Фусиги на Ёкен Таро » ( яп .不 思議 な 妖 犬 タ ロ ー) | 1 августа 1987 г. | ||||||||||
89 | «Дитя дерева и Тэнгу горы Ёкай» Транскрипция: « Киноко - Ёкай Яма-тенгу » ( яп .木 の 子 と 妖怪 山 天狗) | 15 августа 1987 г. | ||||||||||
90 | «Синие слезы феи Никс» Транскрипция: « Йосей Никусу но Аой Намида » ( яп .妖精 ニ ク ス の 青 い 涙) | 22 августа 1987 г. | ||||||||||
91 | "Yokai Hunter Family Hi" Транскрипция: " Ykai Hantā Hi Ichizoku " ( яп .妖怪 ハ ン タ ー ヒ 一族) | 29 августа 1987 г. | ||||||||||
92 | «Грохот дома каннибалов и дома Ёкай» Транскрипция: « Хитокуи-ка - Ёкай-ка Нари » ( яп .人 喰 い 家 と 妖怪 家 鳴) | 26 сентября 1987 г. | ||||||||||
93 | « Развитая ёкай- выдра» Транскрипция: « Шинка Ёкай Кабусо » ( яп .進化 妖怪 か ぶ そ) | 3 октября 1987 г. | ||||||||||
94 | "Red Hot Yokai Removable Neck" Транскрипция: " Kōnetsu Yōkai Nuke-kubi " ( яп .高熱 妖怪 ぬ け 首) | 10 октября 1987 г. | ||||||||||
95 | «Смеющийся Ёкай Хенра-хера-гера» Транскрипция: « Варай Ёкай Хенра-хера- гера » ( яп .笑 い 妖怪 ヘ ン ラ ヘ ラ ヘ ラ) | 17 октября 1987 г. | ||||||||||
96 | «Кровавая битва !! Армия вампиров Ёкай» Транскрипция: « Кессен !! Ёкай Кюкэцу Гундан » ( яп .血 戦 !! 妖怪 吸血 軍 団) | 24 октября 1987 г. | ||||||||||
97 | «Замужем Ёкай !? Счетчик тарелок» Транскрипция: « Фуфу Ёкай ! ? Саракадзоэ » ( яп .夫婦 妖怪!? 皿 数 え) | 31 октября 1987 г. | ||||||||||
98 | « Цунами Ёкай, свирепый призрак Хасана» Транскрипция: « Цунами Ёкай Моурей-Хасан » ( яп .津 波 妖怪 猛 霊 は っ さ ん) | 7 ноября 1987 г. | ||||||||||
99 | «Обувь Yokai Ghoul Zōri » Транскрипция: « Hakimono Yōkai Bakezōri » ( яп .は き も の 妖怪 化 け ぞ う り) | 14 ноября 1987 г. | ||||||||||
100 | «План уничтожения Китаро Дьявола Мико» Транскрипция: « Они Мико но Китаро Массацу Сакусен » ( яп .鬼 巫女 の 鬼 太郎 抹殺 作 戦) | 21 ноября 1987 г. | ||||||||||
101 | «Детективная история ёкай , кошачий бунт» Транскрипция: « Ёкай Торимоночо Нэко Содо » ( яп .妖怪 捕 物 帖 猫 騒 動) | 12 декабря 1987 г. | ||||||||||
102 | «Ведьма-сорванец Джиния» Транскрипция: « Отэнба Маджо Джиния » ( яп .お て ん ば 魔女 ジ ニ ヤ ー) | 19 декабря 1987 г. | ||||||||||
103 | "True Love: Nurikabe и Пудра Girl" Транскрипция: " Junai Nurikabe в Oshiroi-Musume " ( японский :純愛ぬりかべとおしろい娘) | 26 декабря 1987 г. | ||||||||||
104 | «Таинственный тур ёкай- охотника» Транскрипция: « Назо но Ёкай Гари Цуа » ( яп .謎 の 妖怪 狩 り ツ ア ー) | 9 января 1988 г. | ||||||||||
105 | "Yokai Menko Тэнг" Транскрипция: " Yokai Menko Тэнг " ( Японский :妖怪めんこ天狗) | 16 января 1988 г. | ||||||||||
106 | « Кид Тофу и горный бог» Транскрипция: « Тофу-кодзо до Ямагами » ( яп .と う ふ 小僧 と 山神) | 23 января 1988 г. | ||||||||||
107 | "Smoke Yokai Enra-enra" Транскрипция: " Kemuri Yōkai Enra-enra " ( яп .ケ ム リ 妖怪 え ん ら え ん ら) | 30 января 1988 г. | ||||||||||
108 | «Семья Китаро навсегда» Транскрипция: « Kitarō Famirii wa Towa ni » ( яп .鬼 太郎 フ ァ ミ リ ー は 永遠 に) | 6 февраля 1988 г. | ||||||||||
Дзигоку-хен | ||||||||||||
109 | «Путешествие в ад в поисках матери» Транскрипция: « Haha wo Motomete Jigoku-tabi » ( яп .母 を 求 め て 地獄 旅) | 8 февраля 1988 г. | ||||||||||
110 | «Кровавая битва на реке Сандзу » Транскрипция: « Кессен Сандзу но Кава » ( яп .血 戦 三 途 の 川) | 15 февраля 1988 г. | ||||||||||
111 | «Китаро против Князя ада» Транскрипция: «Китаро против Дзигоку-Додзи » ( яп .鬼 太郎 VS 地獄 童子) | 22 февраля 1988 г. | ||||||||||
112 | «Ловушка двух великих ёкаев» Транскрипция: « Нидай Ёкай но Вана » ( яп .二 大 妖怪 の 罠) | 29 февраля 1988 г. | ||||||||||
113 | "Стратегия исполнения адских воинов !!" Транскрипция: « Jigoku Musha no Shokei Sakusen !! » ( яп .地獄 武 者 の 処刑 作 戦 !! ) | 7 марта 1988 г. | ||||||||||
114 | «Нурурибо, Ёкай Кровавого озера» Транскрипция: « Чиноике Ёкай Нурурибо » ( яп .血 の 池 妖怪 ヌ ル リ 坊) | 14 марта 1988 г. | ||||||||||
115 | "Последняя встреча Китаро !!" Транскрипция: « Китаро Сайго но Деай !! » ( яп .鬼 太郎 最後 の 出 会 い !! ) | 21 марта 1988 г. |
Выпуск Blu-ray SD
Регион 2 (Япония)
Имя | Дата | Диски | Эпизоды |
---|---|---|---|
Том 1 | 2 | ||
Том 2 | 2 |
Рекомендации
- ^ "エ ピ ソ ー ド - ゲ ゲ ゲ の 鬼 太郎 (第 3 期) - 作子 作 イ ン ナ ッ プ - 東 映 ア ニ メ ー シ ョ ン" (на японском языке). Toei Animation . Архивировано 21 ноября 2019 года . Проверено 21 ноября 2019 года .
- ^ «「 ゲ ゲ ゲ の 鬼 太郎 」BD-BOX 80-х 上 巻» (на японском). Neowing. 19 марта 2019.
- ^ «「 ゲ ゲ ゲ の 鬼 太郎 」BD-BOX 80-х 下 巻» (на японском). Neowing. 19 марта 2019.