Пятое аниме GeGeGe no Kitarō транслировалось с 1 апреля 2007 года по 29 марта 2009 года на Fuji Television . Он длился 100 серий и был произведен Toei Animation .
Список эпизодов
Нет. | Заголовок [1] | Дата выхода в эфир |
---|---|---|
1 | «Улица, где обитает Ёкай» Транскрипция: « Ёкай но суму мачи » ( яп .妖怪 の 棲 む 街) | 1 апреля 2007 г. |
2 | "БиБиБи !! Незуми-Отоко!" Транскрипция: " BiBiBi !! Nezumi-Отоко! " ( Японский : !ビビビ!!ねずみ男) | 8 апреля 2007 г. |
3 | «Таинственная мелодия! Яша» Транскрипция: « Аясики Сэнрицу! Яша » ( яп .妖 し き 旋律! 夜叉) | 15 апреля 2007 г. |
4 | «Будь мужчиной! Иттан-Момен» Транскрипция: « Отоко! Иттан-Момен » ( яп .男! 一 反 も め ん) | 22 апреля 2007 г. |
5 | «Проклятый фильм» Транскрипция: « Нороварета Эйга » ( яп .呪 わ れ た 映 画) | 29 апреля 2007 г. |
6 | «Великая паника! Ёкай Ёкочо» Транскрипция: « Дай Паникку! Ёкай Ёкочо » ( яп .大 パ ニ ッ ク! 妖怪 横 町) | 6 мая 2007 г. |
7 | «Гори! Медама-Оядзи» Транскрипция: « Моэро! Медама-Оядзи » ( яп .燃 え ろ! 目 玉 お や じ) | 13 мая 2007 г. |
8 | «Старый противник! Нурарихён» Транскрипция: « Шукутэки! Нурарихён » ( яп .宿敵! ぬ ら り ひ ょ ん) | 20 мая 2007 г. |
9 | «Поезд-призрак отправляется в иной мир» Транскрипция: « Юрей Дэнша Аноё Ики » ( яп .ゆ う れ い 電車 あ の 世 行) | 27 мая 2007 г. |
10 | «Всемогущий Бог! Райдзю» Транскрипция: « Арабуру Ками! Райдзю » ( яп .荒 ぶ る 神! 雷 獣) | 3 июня 2007 г. |
11 | "Obake Comedy" Транскрипция: " Obake Manzai " ( яп .お ば け 漫 才) | 10 июня 2007 г. |
12 | «Рингтон из духовного мира» Транскрипция: « Рейкай кара но Чакушин-он » ( яп .霊 界 か ら の 着 信 音) | 17 июня 2007 г. |
13 | « Усердно трудимся! Телохранитель Нурикабе » Транскрипция: « Фунто! Нурикабе Ёдзинбо » ( яп .奮 闘! ぬ り か 用心 棒) | 24 июня 2007 г. |
14 | «Китаро умирает !? Гьюки возрождается» Транскрипция: « Китаро Шису !? Гьюки Фуккацу » ( яп .鬼 太郎 死 す!? 牛 鬼 復活) | 1 июля 2007 г. |
15 | «Работай! Медама-Оядзи» Транскрипция: « Хатараку! Медама-Оядзи » ( яп .働 く! 目 玉 お や じ) | 8 июля 2007 г. |
16 | «Ёкаи - мастера игры ?!» Транскрипция: « Yōkai wa Gēmu no Tatsujin ?! » ( яп .妖怪 は ゲ ー ム の 達 人?! ) | 15 июля 2007 г. |
17 | «Странствующий жрец Аободзу» Транскрипция: « Сасурай но Аободзу » ( яп .さ す ら い の 蒼 坊 主) | 22 июля 2007 г. |
18 | «Черные глаза, светящиеся в старом замке» Транскрипция: « Кодзё ни Хикару Курои Ме » ( яп .古城 に 光 る 黒 い 眼) | 5 августа 2007 г. |
19 | «Турнир по сумо на пруду Каппа» Транскрипция: « Каппа-чи но сумо тайкай » ( яп .河 童 池 の 相撲 大会) | 12 августа 2007 г. |
20 | «Голос из тьмы! Призрачное пятно» Транскрипция: « Ями кара но Коэ! Юрей Супотто » ( яп .闇 か ら の 声! 幽 霊 ス ポ ッ ト) | 19 августа 2007 г. |
21 год | «Безумно влюблен? История любви Ёкай » Транскрипция: « Кубиттаке? Ёкай Кои Моногатари » ( яп .首 っ た け? 妖怪 恋 物語) | 26 августа 2007 г. |
22 | "Появляется фальшивый Китаро !!" Транскрипция: « Nise Kitarō Genru !! » ( яп .ニ セ 鬼 太郎 現 る !! ) | 2 сентября 2007 г. |
23 | "Гурман Сазаэ-Они !?" Транскрипция: « Бишоку-ка !? Садзаэ-Они » ( яп .美食家!? さ ざ え 鬼) | 9 сентября 2007 г. |
24 | «Битва во сне! Макура-Гаеши» Транскрипция: « Юмэ но Нака но Кетто! Макура-Гаеши » ( яп .夢 の 中 の 決 闘! 枕 返 し) | 16 сентября 2007 г. |
25 | «Великий спортивный фестиваль Ёкай » Транскрипция: « Ёкай Дай Ундокай » ( яп .妖怪 大 運動会) | 23 сентября 2007 г. |
26 год | «Ykai Idol !? Amabie» Транскрипция: « Ykai Aidoru !? Amabie » ( яп .妖怪 ア イ ド ル!? ア マ ビ エ) | 30 сентября 2007 г. |
27 | «Закон Дзигоку! Беги, Незуми Отоко» Транскрипция: « Дзигоку но Окитэ! Хашире Незуми-Отоко » ( яп .地獄 の 掟! 走 れ ね ず み 男) | 7 октября 2007 г. |
28 год | "Появление динозавра Китаро!" Транскрипция: " Kitaro Kyōryū Genru! " ( Японский : !鬼太郎恐竜現る) | 14 октября 2007 г. |
29 | «Автобусный тур Ёкай Нэко-Мусуме » Транскрипция: « Нэко-Мусумэ но Ёкай Басу Цуа » ( яп .ネ コ 娘 の 妖怪 バ ス ツ ア ー) | 21 октября 2007 г. |
30 | «Стратегия убийства Китаро» Транскрипция: « Китаро Массацу Сакусен » ( яп .鬼 太郎 抹殺 作 戦) | 28 октября 2007 г. |
31 год | "Лучший спиннинг Ёкай!" Транскрипция: " Yokai ком-мавась ШОБ! " ( Японская : !妖怪コマ回し勝負) | 4 ноября 2007 г. |
32 | «Приземление! Угроза западного ёкай» Транскрипция: « Дзёрику! Кёи-но Сэйё Ёкай » ( яп .上 陸! 脅 威 の 西洋 妖怪) | 11 ноября 2007 г. |
33 | «Великая контратака! Японский Ёкай» Транскрипция: « Дай Гьякусю! Нихон Ёкай » ( яп .大 逆襲! 日本 妖怪) | 18 ноября 2007 г. |
34 | «Круиз Ёкай Ёкочо в ад» Транскрипция: « Ёкай Ёкочо но дзигоку нагаси » ( яп .妖怪 横 丁 の 地獄 流 し) | 25 ноября 2007 г. |
35 год | «Райское путешествие синигами» Транскрипция: « Синигами но Гокураку Цуа » ( яп .死神 の 極 楽 ツ ア ー) | 2 декабря 2007 г. |
36 | «Спасение Медама-Оядзи » Транскрипция: « Спасение Медама-Оядзи » ( яп .レ ス キ ュ ー 目 玉 お や じ) | 9 декабря 2007 г. |
37 | «Китаро побежден! Ненависть к Кихацу» Транскрипция: « Китаро Хайбоку! Он'нен но Кихатсу » ( яп .鬼 太郎 敗北! 怨念 の 鬼 髪) | 16 декабря 2007 г. |
38 | «Незуми-Отоко становится папой» Транскрипция: « Папа ни натта Незуми-Отоко » ( яп .パ パ に な っ た ね ず み 男) | 23 декабря 2007 г. |
39 | «Последний день Нурарихёна» Транскрипция: « Нурарихён Сайго но Хи » ( яп .ぬ ら り ひ ょ ん 最 期 の 日) | 6 января 2008 г. |
40 | "Big Fever! Kitar Goods" Транскрипция: " Dai Fībā! Kitar Guzzu " ( яп .大 フ ィ ー バ ー! 鬼 太郎 グ ッ ズ) | 13 января 2008 г. |
41 год | « Свергните Китаро! Великая контратака Незуми -Отоко» Транскрипция: « Дато Китаро! Незуми-Отоко Дай Гьякусю » ( яп .打倒 鬼 太郎! ね ず み 男 大 逆襲) | 20 января 2008 г. |
42 | "Ёкай из Обебэ Болото Каваусо!" Транскрипция: " Obebe-NUMA не Yokai Kawauso! " ( Японский : !オベベ沼の妖怪かわうそ) | 27 января 2008 г. |
43 год | "Таинственный Yokai Поезд" Транскрипция: " Yokai Misuterī Ressha! " ( Японский : !妖怪ミステリー列車) | 3 февраля 2008 г. |
44 год | "Прочная Медама-Ояджи!" Транскрипция: « Choi'aku! Medama-Oyaji » ( яп .チ ョ イ 悪! 目 玉 お や じ) | 10 февраля 2008 г. |
45 | «Неко-мусумэ абузз !? Кафе Ёкай горничной» Транскрипция: « Неко-мусумэ Содзэн !? Ёкай Мейдо Кисса » ( яп .コ 娘 騒 然!? 妖怪 メ イ ド 喫茶) | 17 февраля 2008 г. |
46 | «Банкет женщины-змеи, Горгоны» Транскрипция: « Хэби-Онна Гонон но Бансан-кай » ( яп .ヘ ビ 女 ゴ ー ゴ ン の 晩 餐会) | 24 февраля 2008 г. |
47 | «Великое испытание ёкаев» Транскрипция: « Ёкай Дай-Сайбан » ( яп .妖怪 大 裁判) | 2 марта 2008 г. |
48 | «Сражайтесь! Дом GeGeGe» Транскрипция: « Tatakau! GeGeGe Hausu » ( яп .戦 う! ゲ ゲ ゲ ハ ウ ス) | 9 марта 2008 г. |
49 | «Семь мисаки иного мира» Транскрипция: « Аноё но сичинин Мисаки » ( яп .あ の 世 の 七 人 ミ サ キ) | 16 марта 2008 г. |
50 | «Проклятая невеста! Онмораки» Транскрипция: « Норой но Ханайомэ! Онмораки » ( яп .呪 い の 花嫁! 陰 摩羅 鬼) | 23 марта 2008 г. |
51 | «Достопримечательности Токио Ёкай Нэко-Мусумэ» Транскрипция: « Нэко-Мусумэ но Токио Ёкай Кенбуцу » ( яп .ネ コ 娘 の 東京 妖怪 見 物) | 30 марта 2008 г. |
52 | «Террор! Ядокай» Транскрипция: « Кёфу! Ядокай » ( яп .恐怖! 夜 道 怪) | 6 апреля 2008 г. |
53 | «Вива Хакусанбо! Дом с привидениями» Транскрипция: « Хакусанбо Биба! Обаке Яши » ( яп .白山 坊 ビ バ! お 化 け 屋 敷) | 13 апреля 2008 г. |
54 | «Вампирская элита» Транскрипция: « Кюкэцуки Эрито » ( яп .吸血鬼 エ リ ー ト) | 20 апреля 2008 г. |
55 | «Проклятие Хякуме» Транскрипция: « Хякумэ-но Норой » ( яп .百 目 の 呪 い) | 27 апреля 2008 г. |
56 | «Запретный мыс! Исо-Онна» Транскрипция: « Киндзирарета Мисаки! Исо-Онна » ( яп .禁 じ ら れ た 岬! 磯 女) | 4 мая 2008 г. |
57 год | "Легендарный Ёкай Нуэ !!" Транскрипция: « Densetsu no Dai Ykai Nue !! » ( яп .伝 説 の 大 妖怪 鵺 !! ) | 11 мая 2008 г. |
58 | «Пет Ёкай! Сиро-Унери» Транскрипция: « Петто Ёкай! Сиро-Унери » ( яп .ペ ッ ト 妖怪! 白 う ね り) | 18 мая 2008 г. |
59 | "Гремлины приземляются в Токио !!" Транскрипция: « Гурэмурин Токио Дзёрику !! » ( яп .グ レ ム リ ン 東京 上 陸 !! ) | 25 мая 2008 г. |
60 | «Работа !! Ёкай Бари-Бари» Транскрипция: « Хатараке !! Ёкай Бари-Бари » ( яп .働 け !! 妖怪 バ リ バ リ) | 1 июня 2008 г. |
61 | «Тантанбо замка Ёкай» Транскрипция: « Ёкай-дзё но тантанбо » ( яп .妖怪 城 の た ん た ん 坊) | 8 июня 2008 г. |
62 | «Кубире-Они манит смерть» Транскрипция: « Кубире-Они га Ши о Манеку » ( яп .く び れ 鬼 死 を ま ね く) | 15 июня 2008 г. |
63 | "Японский Ёкай уничтожен !? Ткань Ёкай !!" Транскрипция: « Нихон Ёкай Дзенметсу !? Ёкай Танмоно !! » ( яп .日本 妖怪 全滅!? 妖怪 反 物 !! ) | 22 июня 2008 г. |
64 | «Ночь Моурё» Транскрипция: « Моурё но Ёру » ( яп .も う り ょ う の 夜) | 29 июня 2008 г. |
65 | «Проклятие танцующей птицы! Убумэ» Транскрипция: « Норой но Тори! Убумэ га Мау » ( яп .呪 い の 鳥! う ぶ め が 舞 う) | 6 июля 2008 г. |
66 | "Сара-Кодзо, Ёкай-топпер!" Транскрипция: « Саракодзо! Ёкай Хитто Чато » ( яп .さ ら 小僧! 妖怪 ヒ ッ ト チ ャ ー ト) | 13 июля 2008 г. |
67 | «Кровососущее дерево! Дзюбокко» Транскрипция: « Аруку Кюкэцу-дзю! Дзюбокко » ( яп .歩 く 吸血 樹! 樹木 子) | 20 июля 2008 г. |
68 | "Огромные битвы Ада все из Западной Yokai явись!" Транскрипция: " Jigoku Cho Kessen SEIYO Yokai Šo Тохо! " ( Японский : !地獄超決戦西洋妖怪総登場) | 3 августа 2008 г. |
69 | «Катастрофа Китаро! Анагура-Нюдо» Транскрипция: « Китаро Дай iIhen! Анагура-Нюдо » ( яп .鬼 太郎 大 異 変! 穴 ぐ ら 入道) | 10 августа 2008 г. |
70 | «Невозможно убить !? Доротабо» Транскрипция: « Тайцзи Фуканō !? Доротабо » ( яп .退 治 不可能!? 泥 田 坊) | 17 августа 2008 г. |
71 | "Южный Ёкай, высадившийся в Японии !!" Транскрипция: « Nanp Yōkai Nihon Jōriku !! » ( яп .南方 妖怪 日本 上 陸 !! ) | 24 августа 2008 г. |
72 | «Замок Ёкай пробуждается !! Трудная военная история Шу-но-Бон » Транскрипция: « Ёкай-дзё Шидо !! Шу-но-Бон Фан-Сэнки » ( яп .妖怪 城 始 動 !! 朱 の 奮 戦 記) | 31 августа 2008 г. |
73 | «Тайна сорока семи воинов ёкай » Транскрипция: « Ёкай Шидзюсичи-Ши но Назо » ( яп .妖怪 四 十七 士 の 謎) | 7 сентября 2008 г. |
74 | «Иттан-Момен! Кагосимская битва !!» Транскрипция: « Иттан-Момен! Кагосима Кессен !! » ( яп .一 反 も め ん! 鹿 児 島 決 戦 !! ) | 14 сентября 2008 г. |
75 | «Школа Ёкай Миаге-Нюдо» Транскрипция: « Миаге-Нюдо но Ёкай Гакко » ( яп .見上 げ 入道 の 妖怪 学校) | 21 сентября 2008 г. |
76 | "Сильнейшая битва тегов !! Южный и китайский Ёкай !!" Транскрипция: « Saikyō Taggu !! Nanp & Chūgoku Ykai !! » ( яп .最強 タ ッ グ !! 南方 & 中国 妖怪 !! ) | 28 сентября 2008 г. |
77 | «Юки-Онна! Прекрасный мстительный демон» Транскрипция: « Юки-Онна! Уцукусики Фукусу Они » ( яп .雪女! 美 し き 復讐 鬼) | 5 октября 2008 г. |
78 | «Разъяренная нежить! Хидаругами» Транскрипция: « Окореру Муджа-тати! Хидаругами » ( яп .怒 れ る 亡者 た ち! ヒ ダ ル 神) | 12 октября 2008 г. |
79 | "Стойкая мифологическая змея! Цучиноко !!" Транскрипция: « Сюнен но Ёджа! Цучиноко !! » ( яп .執 念 の 妖蛇! 槌 の 子 !! ) | 19 октября 2008 г. |
80 | «Красивая женщина и Небутори! Непрерывные происшествия с ёкай » Транскрипция: « Бидзё к Небутори! Рензоку Ёкай Дзикен » ( яп .美女 と 寝 太 り! 連 続 妖怪 事件) | 26 октября 2008 г. |
81 год | «Дуэль !! Охотник Ёкай против Хари-Онаго» Транскрипция: « Кетто !! Ёкай Ханта тай Хари-Онаго » ( яп .決 闘 !! 妖怪 ハ ン タ ー 対 針 女) | 2 ноября 2008 г. |
82 | «Пережаренная жизнь! Горячий источник Акасита» Транскрипция: « Иночи Кара Кара! Акашита Онсен » ( яп .命 カ ラ カ ラ! 赤 舌 温泉) | 9 ноября 2008 г. |
83 | «Гори! Союз Адзуки» Транскрипция: « Моэро! Адзуки Рэнго » ( яп .燃 え ろ! 小豆 連 合) | 16 ноября 2008 г. |
84 | «Нодерабо! Колокол, который эхом отзывается во тьме ночи» Транскрипция: « Нодерабо! Ёру но Ями ни Хибику Кане » ( яп .野寺 坊! 夜 の 闇 に 響 く 鐘) | 23 ноября 2008 г. |
85 | «Китаро кричит !! Секретное оружие замка Ёкай !!» Транскрипция: « Китаро Зеккё !! Ёкай-дзё но Кирифуда !! » ( яп .鬼 太郎 絶 叫 !! 妖怪 城 の 切 り 札 !! ) | 30 ноября 2008 г. |
86 | «Страх приближается сзади! Уширогами» Транскрипция: « Хайго ни Семару Кёфу! Уширогами » ( яп .背後 に 迫 る 恐怖! 後 神) | 7 декабря 2008 г. |
87 | «Титан! Слезы голема» Транскрипция: « Кёдзин! Гёрему но Намида » ( яп .巨人! ゴ ー レ ム の 涙) | 14 декабря 2008 г. |
88 | «Дух Ёкай, сделай или умри !! Викторина про путешествие по аду !!» Транскрипция: « Ykai Kesshi !! Jigoku Ōdan Kuizu !! » ( яп .妖怪 決死 !! 地獄 横断 ク イ ズ !! ) | 21 декабря 2008 г. |
89 | «Чудо Шивасу! Китаро очень занят !!» Транскрипция: « Shiwasu no Kiseki! Kitar Dai Isogashi !! » ( яп .師 走 の 奇跡! 鬼 太郎 大 い そ が し !! ) | 28 декабря 2008 г. |
90 | «Великое новогоднее буйство! Китаро -Каша» Транскрипция: « Син'нен Дай Босо! Китаро Каша » ( яп .新年 大 暴走! 鬼 太郎 火車) | 11 января 2009 г. |
91 | «Ёкай, учитель письма кистью! Хитоцумэ-кодзо» Транскрипция: « Ёкай Фудеши! Хитоцумэ-кодзо » ( яп .筆 師! 一 つ 目 小僧) | 18 января 2009 г. |
92 | «Жестокий !! Ёкай Водяное колесо !! Удачи, Нами-Кодзо» Транскрипция: « Морецу !! Ёкай Суйша !! Ганбаре Нами-Кодзо » ( яп .猛烈 !! 妖怪 水車 !! が ん ば れ 浪 小僧) | 25 января 2009 г. |
93 | "Джентльмен Ёкаев из здания Обаке!" Транскрипция: " Obake Biru не Yokai Shinshi! " ( Японский : !おばけビルの妖怪紳士) | 1 февраля 2009 г. |
94 | "Истинная форма хранителя Окинавы, Шиса!" Транскрипция: " Окинава не Mamorigami Shīsā нет Shōtai! " ( Японский : !沖縄の守り神シーサーの正体) | 8 февраля 2009 г. |
95 | «Ykai Sweets! Операция Valentine» Транскрипция: « Yōkai Suītsu! Barentain Sakusen » ( яп .妖怪 ス イ ー ツ! バ レ ン タ イ ン 作 戦) | 15 февраля 2009 г. |
96 | «Странный роман! Приглашение Ёки» Транскрипция: « Kaiki Roman! Yōka no Sasoi » ( яп .怪 奇 ロ マ ン! 妖 花 の 誘 い) | 22 февраля 2009 г. |
97 | "Шок !! Китаро становится кошкой!" Транскрипция: " Shōgeki !! Kitaro Неко п нару! " ( Японский : !衝撃!!鬼太郎猫になる) | 1 марта 2009 г. |
98 | "Гиперемия Ояджи !! Герой Китаро !!" Транскрипция: « Оядзи Дай Дзукэцу !! Юша Китаро !! » ( яп .お や じ 大 充血 !! 勇者 鬼 太郎 !! ) | 8 марта 2009 г. |
99 | «Городская замковая башня! Ёкай Камэ-химэ» Транскрипция: « Токай но Теншукаку! Ёкай Камэ-химэ » ( яп .都会 の 天 守 閣! 妖怪 亀 姫) | 15 марта 2009 г. |
100 | «Прощай, отец! Угроза короля тенгу» Транскрипция: « Сараба Чичи йо! Кюи но Тэнгу-Ō » ( яп .さ ら ば 父 よ! 脅 威 の 天狗 王) | 29 марта 2009 г. |
Рекомендации
- ^ «ゲ ゲ ゲ の 鬼 太郎 : 東 映 ア ニ ー シ ョ TOEI ANIMATION» (на японском языке). Toei Animation . Архивировано 20 ноября 2019 года . Проверено 19 ноября 2019 года .