Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Это список военных деятелей по прозвищам .

0-9 [ править ]

  • "31-Knot Burke" - Арли Берк , командир эсминца ВМС США (за то, что он не смог достичь своей обычной максимальной скорости) [1]

A [ править ]

  • "ABC" - Эндрю Браун Каннингем , британский адмирал времен Второй мировой войны.
  • «Эйси» - Альберт С. Берроуз , командующий подводной лодкой ВМС США времен Второй мировой войны [2]
  • «Ахмед» - Эрих Бей , немецкий адмирал Кригсмарине [3]
  • «Аллегейни Джонсон» или «Аллегани Джонсон» - Эдвард Джонсон , генерал армии Конфедерации.
  • «Асси» - Ганс Хан , немецкий летчик-истребитель во время Второй мировой войны.
  • «Аук» - Клод Окинлек , фельдмаршал британской индийской армии [4]
  • «Аути» - Джордж Кастер , офицер американской армии.

B [ править ]

  • «Малышка» -
    • Джон Х. Браун , командующий подводной лодкой ВМС США времен Второй мировой войны [2]
    • Эдвард Хеффрон , десантник времен Второй мировой войны
    • Родерик Learoyd VC Второй мировой войны летчик RAF бомбардировщик [5]
  • «Плохая рука» - Ранальд С. Маккензи , генерал армии США во время Гражданской войны в США и войн с индейцами.
  • «Плохой старик» - Джубал Эрли , генерал армии Конфедерации.
  • «Бай Ди Цзянцзюнь 白地 将军» (китайский, буквально «Белый генерал») - Сяхоу Юань , генерал, служивший под командованием военачальника Цао Цао в поздней династии Восточная Хань , за его смерть в битве при горе Динцзюнь при ремонте поврежденных шево де фриз вместо того, чтобы командовать; «Бай Ди», возможно, имел в виду низкое воспитание Сяхоу Юаня и, следовательно, его подход ко всему лично.
  • «Бай Ма Цзянцзюнь 白马 将军» (кит., «Генерал Белой Лошади») -
    • Гунсун Цзань ,военачальник династии Восточная Хань , за его победы над Ухуанем и Сяньбэем, используя его элитную легкую кавалерию, Бай Ма И Конг 义 从, который ездил исключительно на белых лошадях.
    • Панг Де , покойныйгенерал династии Восточная Хань , служивший под началом многочисленных военачальников, за то, что он всегда ехал на белом коне и при этом попадал стрелой влоб Гуань Юй.
  • «Бай Мянь Шу Шэн 白面书生» (кит., Буквально «Ученый с белым лицом») - Лу Синь , генерал и государственный деятель государства Восточный У в период Троецарствия , за его предполагаемую неопытность и отсутствие военных качеств.
  • «Бай Пао Цзянцзюнь 白袍 将军» (китайский, буквально «Генерал в белых одеждах») и подобные прозвища -
    • Чэнь Цинчжи , генерал династии Лян , за его доблесть в битве при Синьяне.
    • Сюэ Рэнгуй , «Бай И Цзянцзюнь 白衣 将军» (кит., Буквально «одетый в белое генерал»), знаменитый генерал ранней династии Тан , за похвалу, данную императором Таном Тайцзуном.
  • "Балаклава Нед" - Эдвин Хьюз , последний оставшийся в живых из Атаки Легкой Бригады.
  • «Лысый» -
    • Ричард С. Юэлл ,генерал армии Конфедерации
    • Чарльз А. Паунолл , американский адмирал во Второй мировой войне
  • «Барбара» - Дэвид Кэмпбелл , британский генерал [6]
  • «Барни» -
    • Клифтон В. Фленникен-младший , командир подводной лодки ВМС США [2]
    • Уильям Б. Зиглафф , командующий подводной лодкой ВМС США [2]
  • «Барт» - Филип Четвод , британский фельдмаршал, главнокомандующий в Индии и баронет (отсюда и прозвище)
  • «Бэтти Мак» - Арчибальд Кэмерон Макдонелл , генерал канадской армии времен Первой мировой войны [7]
  • «Медведь» - Норман Шварцкопф-младший , генерал армии США (прозвище, которое он предпочел «Штурмовому Норману»).
  • «Бородатый мужчина» - Фрэнк Мессерви , генерал британской армии (потому что он не брился в бою).
  • «Красавица» - Гарольд М. Мартин , адмирал ВМС США [8]
  • «Бенни» - Раймонд Х. Басс , командир подводной лодки ВМС США времен Второй мировой войны [2]
  • «Жук» -
    • Джон П. Роуч , командир подводной лодки ВМС США [2]
    • Уолтер Беделл Смит, начальник штаба Дуайта Д. Эйзенхауэра во время Второй мировой войны , посол США в Советском Союзе , директор Центральной разведки
  • «Бетти» - Гарольд Старк , адмирал ВМС США (после ошибочного обещания) [2]
  • «Большой Эл (приятель моряка)» - Эл Конецни , американский вице-адмирал [9]
  • «Большой парень» или «Большой парень» - Майкл Коллинз , ирландский генерал.
  • «Биг Минь» - Дунг Ван Минь , вьетнамский генерал (для его роста и массы) [10]
  • «Бинг» - Кеннет Кросс , пилот британских ВВС времен Второй мировой войны.
  • «Бин Шэн 兵 聖» (китайский, буквально «Святой солдат») - Сунь У , генерал, военный стратег и философ, служивший У в период Восточного Чжоу в Древнем Китае.
  • «Птичка» - Уильям Бёрдвуд , британский фельдмаршал.
  • «Черный барон» - Майкл Виттманн , немецкий танковый ас.
  • «Чёрный зверь» - Марио Роатта , итальянский генерал [11]
  • «Черный Боб» - Роберт Крауфурд , генерал британской армии [12]
  • «Черный орел» - Юбер Джулиан , тринидадский полковник Имперских ВВС Эфиопии .
  • «Блэк Джек» - Джон Дж. Першинг , генерал армии США времен Первой мировой войны.
  • «Черный рыцарь Конфедерации » - Тернер Эшби , генерал армии Конфедерации.
  • «Черный рыцарь» - Герд фон Рундштедт , фельдмаршал немецкой армии.
  • «Черный всадник» - Николаос Пластирас , генерал греческой армии и политик.
  • «Черная ласточка смерти» - Юджин Буллард , афроамериканский летчик-истребитель времен Первой мировой войны.
  • «Блэки» - Дэвид Джон Уильямс , канадский ас.
  • «Блинкер» - У. Р. Холл , британский адмирал, начальник комнаты 40 во время Первой мировой войны [13]
  • «Блонди» -
    • Арнольд Уокер , пилот RAF
    • Герберт Хаслер ,офицер Королевской морской пехоты Второй мировой войны
  • «Кровь» - Дж.А.Л. Каунтер , британский генерал [14].
  • «Blood-n-Guts» - Джордж С. Паттон-младший , американский генерал во время Второй мировой войны (прозвище, которое он отверг) [15]
  • «Кровавый Билл» -
    • Уильям Т. Андерсон ,лидер партизан Конфедерации
    • Уильям Каннингем ,командир ополчения лоялистов в Южной Каролине
  • «Кровавый Джордж» - Джордж Алан Васи , австралийский генерал времен Второй мировой войны.
  • "Bluey" - Кейт Траскотт , австралийский ас-истребитель времен Второй мировой войны.
  • «Блутигер Фердинанд» («Кровавый Фердинанд») - Фердинанд Шёрнер , немецкий фельдмаршал времен Второй мировой войны и осужденный военный преступник
  • «Бобби» - Джордж У.Э.Дж. Эрскин , британский генерал времен Второй мировой войны.
  • "Бобо" - Зигмунд А. Бобчинский , командир подводной лодки США времен Второй мировой войны [2]
  • «Бобы» - Фредерик С. Робертс , британский фельдмаршал [16]
  • «Bobwire Bob» - Роберт К. Кингстон, генерал армии США, Корея-Вьетнам
  • « Чешский капрал » - Адольф Гитлер (использовал Эрих фон Манштейн )
  • «Богемский рядовой» (немецкий: Böhmischer Gefreiter ) - Адольф Гитлер
  • «Бомбардировщик» - Артур Т. Харрис , главный маршал авиации Великобритании во время Второй мировой войны [17]
  • «Бони» - Роберт Х. Клоуз , командир подводной лодки США времен Второй мировой войны [2]
  • "Бу" - Элвин Кинг , австралийский ас-истребитель времен Первой мировой войны.
  • «Бум» - Хью Тренчард , британский офицер, ответственный за создание Королевских ВВС . [18]
  • "Сапоги" - Фредерик Блесс , американский боец ​​ас.
  • "Мальчик" -
    • Фредерик AM Браунинг , британский воздушно-десантный генерал времен Второй мировой войны.
    • " Питер Mold , Вторая мировая война ВВС летчик - ас
  • «Брэд» - Омар Брэдли , генерал США.
  • "Breaker" - Гарри Харборд Морант , австралийский солдат англо-бурской войны и осужденный военный преступник.
  • «Брут» - Виктор Х. Крулак , генерал морской пехоты США.
  • «Баб» - Норвелл Г. Уорд , командир американской подводной лодки-аса [2]
  • «Буби» ( нем. , «Мальчик», «малыш») -
    • Эрих Хартманн , немецкий ас-истребитель
    • Альфред Шрайбер , немецкий реактивный ас времен Второй мировой войны
  • «Бак»
    • Роберт Макнейр , канадский ас-истребитель
    • Линн Комптон , офицер-десантник времен Второй мировой войны
  • «Бутон» -
    • Гарольд Боукер , канадский ас-истребитель
    • Уильям П. Грюнер младший , командир подводной лодки США [2]
    • Уокер Махурин ,ас-истребитель ВВС США Второй мировой войны
  • "Ошибка" -
    • Джон Дж. Роуч , офицер ВМС США
  • «Бык» -
    • Денвер Рэндлман  [ nl ] , десантник времен Второй мировой войны
    • Уильям Хэлси , адмирал ВМС США (прозвище, которое он никогда не использовал и на которое не отвечал)
    • Уильям Нельсон , адмирал ВМС США и генерал армии
    • Джозеф М. Ривз , адмирал ВМС США
    • Уильям Л. Райт , командир подводной лодки-аса США [2]
    • Эдмунд Алленби , британский генерал Первой мировой войны
  • «Бык из Скапа-Флоу » - Гюнтер Прин , немецкий ас подводной лодки времен Второй мировой войны (за дерзкое проникновение на британскую базу) [19]
  • «Лесной бык» - Джеймс Лонгстрит , генерал Конфедерации.
  • «Хулиган» - Эмиль Ланг , ас-истребитель Люфтваффе времен Второй мировой войны.
  • «Банджо» - Джулиан Бинг , британский генерал времен Первой мировой войны [7]
  • «Бастер» - Лайонел Крэбб , британский водолаз (в честь пловца )
  • «Бутч» -
    • Роберт А. Бартон , канадский ас-истребитель
    • Орм С. Роббинс , командир подводной лодки США [2]
    • (от «мясника») Артур Т. Харрис , генерал британских ВВС (с любовью подарено его людьми)
    • Эдвард О'Хара , американский ас-истребитель Второй мировой войны и обладатель Почетной медали
    • Кросби Э. Сэйнт , генерал армии США
  • «Мясник» - Артур Т. Харрис , главный маршал авиации Великобритании во время Второй мировой войны [20]
  • «Мясник Боснии» - Ратко Младич , военачальник боснийских сербов во время боснийской войны [21]
  • «Мясник Эфиопии» - Родольфо Грациани , генерал итальянской армии.
  • «Мясник из Феццана» - Родольфо Грациани , генерал итальянской армии.
  • «Мясник Соммы» - Дуглас Хейг , британский фельдмаршал.
  • «Мясник Ипра» - Бертольд фон Даймлинг , немецкий генерал.
  • «Буй Цзянцзюнь 布衣 将军» (кит., Буквально «генерал в штатском») - Фу Цзойи , китайский военачальник, широко известный за его защиту Суйюаня от японцев.
  • "Buzz" - Джордж Бёрлинг , канадский ас истребителя RAF (прозвище, которое он никогда не признавал)

C [ править ]

  • «Кэдди» - Джеймс А. Эдкинс , командир подводной лодки США времен Второй мировой войны [2]
  • «Верблюд» - Хью Тренчард , британский офицер, ответственный за создание Королевских ВВС.
  • «Candy Bomber» - Гейл С. Халворсен , офицер ВВС США [2]
  • «Кошачьи глаза» - Джон Каннингем , британский ас ночных истребителей времен Второй мировой войны (прозвище, которое ему не понравилось)
  • «Шанкр Джек» - Чан Кай-Ши , политический и военный деятель, который был лидером Китайской Республики.
  • «Чанг Шэн Цзянцзюнь 常胜 将军» (китайский, буквально «часто побеждающий генерал») - Чжао Юнь , генерал, который жил в конце династии Восточная Хань и в начале периода Троецарствия , за его боевой рекорд.
  • «Чанг Ши Ван 常 十万» (кит., Буквально «Чанг Сотня-Тысяча») - Чан Юйчунь , генерал ранней династии Мин , за его храбрость и доблесть.
  • «Чаппи» - Дэниел Джеймс младший , генерал ВВС США [3]
  • «Chargin 'Charlie» - Чарльз А. Беквит , полковник армии США [22]
  • «Чести» - Льюис Б. Пуллер , генерал морской пехоты США.
  • «Цыпленок» - Бернард А. Клэри , командир подводной лодки США времен Второй мировой войны [2]
  • "Главный"
    • Леон Н. Блэр , командир подводной лодки США времен Второй мировой войны [2]
    • А. Р. Корстон , пилот RCAF времен Второй мировой войны (из-за того, что он Кри ) [23]
  • «Чинг» - Уиллис А. Ли , адмирал США времен Второй мировой войны.
  • «Чинк» - Эрик Дорман-Смит , британский генерал времен Второй мировой войны.
  • «Чипс» - Артур С. Карпендер , командующий подводными лодками США времен Второй мировой войны [2]
  • "Chummy" - Джеймс Д. Прентис , капитан канадского эсминца времен Второй мировой войны.
  • «Умный Ганс» - Ганс фон Клюге , немецкий генерал времен Второй мировой войны [24]
  • "Close-in Conolly" - Ричард Лансинг Конолли , военно-морской адмирал США времен Второй мировой войны.
  • "Cobber" - Эдгар Дж. Кейн , ас-истребитель Королевских ВВС времен Второй мировой войны.
  • "Le Connétable" (по-французски "Констебль" ) - Шарль де Голль , французский генерал Второй мировой войны, а затем президент Франции.
  • "Crack" - Уолтер Ханна , генерал армии США [25]
  • «Ворона» - Палмер Х. Данбар-младший , командир подводной лодки США [2]
  • "Cump" - Уильям Текумсе Шерман , генерал США.
  • «Карри» - Август Тиле , немецкий адмирал Кригсмарине [26]
  • «Сай» - Маршалл Х. Остин , командир подводной лодки США времен Второй мировой войны [2]
  • «Циклон» - Эммет С. Дэвис , полковник США времен Второй мировой войны [27]
  • «Сирано» - Шарль де Голль , французский генерал времен Второй мировой войны, а затем президент Франции.

D [ править ]

  • «Да Гунян 大姑娘» (китайский, «Большая молодая девушка») - Линь Бяо , маршал Китайской Народной Республики, который сыграл решающую роль в победе коммунистов в Гражданской войне в Китае , за его замкнутый характер.
  • «Да Шу Цзянцзюнь 大树 将军» (кит., «Генерал Большого Древа») - Фэн И , китайский генерал династии Восточная Хань , за скромность [28]
  • «Дэн» - Лоуренс Р. Даспит , командир подводной лодки США времен Второй мировой войны [2]
  • «Данг Дай Лю Цзи当代刘伯温» (китайский, «Современность Лю Цзи ») - Лю Bocheng , китайский коммунистический военачальник и маршал из Народно-освободительной армии
  • «Дебби» - Десмонд Пирс , канадский адмирал
  • «Дик» (или «Дик») - Уильям Парсонс , американский военно-морской офицер (вооружил Маленького Мальчика на борту Энолы Гей во время первой миссии по ядерной бомбардировке)
  • «Отчаянный Фрэнки» - Луи Франше д'Эспере , французский генерал времен Первой мировой войны.
  • «Деннис» - Юджин Уилкинсон , офицер подводной лодки США [2]
  • «Лис пустыни» ( нем . «Wüstenfuchs» ) - Эрвин Роммель , немецкий фельдмаршал времен Второй мировой войны ( Африканский корпус )
  • «Дьявол-командир» - Амедео Гийе , итальянский кавалерийский офицер.
  • «Дики» -
    • Майкл О'Мур Криг , британский генерал [29]
    • Луи, граф Маунтбеттен , британский адмирал и государственный деятель
  • «Шлюпка» - Генри Мелвин Янг , пилот бомбардировщика ВВС Великобритании во время Второй мировой войны.
  • «Динти» - Джон Р. Мур , командир подводной лодки США [2]
  • «Дикси» - Ричард М. Фаррелл , командир подводной лодки США [2]
  • "Голова кружится" -
    • Х.Р. Аллен ,ас-истребительбританских ВВС [30]
    • Гордон Б. Райнер , командир подводной лодки США [2]
  • «Донк» - Глинн Р. Донахо , командир подводной лодки США времен Второй мировой войны [2]
  • "Dogsbody" - Дуглас Бейдер , британский военный ас и командир времен Второй мировой войны.
  • "Дольфо" - Адольф Галланд , немецкий ас-истребитель Второй мировой войны и генерал дер Ягдфлигер.
  • "Друг Стари" ( сербский : Старый друг ) - Иосип Броз Тито , югославский генерал, впоследствии пожизненный президент Югославии.
  • «Землянка Дуг» - Дуглас Макартур , генерал США (за жизнь в туннелях во время японского вторжения на Филиппины) [2] [31]
  • «Дюнкерк Джо» - Уильям Дж. Теннант , британский военно-морской офицер, наблюдавший за эвакуацией из Дюнкерка в 1940 г. [32]
  • «Дасти» - Роберт Эдсон Дорнин , командир подводной лодки США времен Второй мировой войны [2]
  • «Голландец» - Джон М. Уилл , офицер подводной лодки США [2]

E [ править ]

  • «Орел» - Петр Багратион , грузинский генерал в русской армии в наполеоновских войнах.
  • «Электрический мозг» - Раймонд А. Спруанс , адмирал США
  • «Электрические усы» - Аннибале Бергонзоли , итальянский генерал [14]
  • «Эльфи Бей» - Уильям Г.К. Эльфинстон , генерал, британский командующий в Первой англо-афганской войне.
  • «Прапорщик» - Рой С. Бенсон , командир подводной лодки США времен Второй мировой войны [2]
  • «Экстра Билли» - Уильям Смит , конгрессмен США, генерал Конфедерации.

F [ править ]

  • "Фаррар Пара" - Энтони Фаррар-Хокли , британский генерал.
  • «Бесстрашный Фредди» - Фредерик Уордер , американский командир подводной лодки-аса (прозвище, которое он ненавидел) [2] [33]
  • «Фэй Цзянцзюнь 飞 将军» (кит., «Летучий генерал») - Ли Гуан , генерал Западной Хань , за его храбрость против сюнну.
  • «Фэй Сюн飞熊» (китайская, «Летающий медведь») - Цзян Зия , династия Чжоу благородные, государственный деятель , и вообще, из - за сном , что Вэнь-вана была
  • «Фэн Чу 凤 雏» (кит., «Молодой феникс») - Пан Тонг , советник военачальника Лю Бэя из поздней династии Восточная Хань , за его эрудированное поведение и большой потенциал.
  • «Воюющий епископ» - Леонид Полк , епископальный епископ и генерал Конфедерации
  • «Боевой Боб» -
    • Робли Данглисон Эванс , адмирал ВМС США
    • Роберт Сейл , британский генерал в Первой англо-афганской войне и Первой англо-сикхской войне
  • "Боевой член" -
    • Ричард Талбот, 1-й граф Тирконнелл , ирландский роялист и якобитский солдат
    • Ричард Х. Андерсон , генерал Конфедерации
    • Исраэль Б. Ричардсон , Генеральный профсоюз
  • «Боевой Джо» -
    • Джозеф Данфорд (1955 г.р.), генерал морской пехоты США, председатель Объединенного комитета начальников штабов и бывший комендант морской пехоты
    • Джозеф Хукер (1814–1879), генерал-майор армии Союза Гражданской войны в США [34]
    • Джозеф Уиллер (1836-1906), генерал армии Конфедерации, а затем генерал армии США и политик
  • «Боевой квакер» - Смедли Батлер , генерал США
  • «Дурак из Овари» - Ода Нобунага , японский даймё
  • "Плохая погода Джек" - вице-адмирал Джон Байрон Р.Н., британский адмирал 18 века.
  • «Фриц» - Фредерик Дж. Харлфингер II , командир подводной лодки США [2] [33]
  • «Лягушка» - Фрэнсис С. Лоу , вице-адмирал ВМС США [2] [35]
  • «Мазут» - Франклин О. Джонсонн , командир подводной лодки США [2]
  • «Пушистый» - Роберт А. Теобальд , адмирал США [36]

G [ править ]

  • "Габби" - Фрэнсис Габрески , ас-истребитель ВВС США.
  • "Джи" - Леонард Геров , генерал США
  • «Gefreiter» - Адольф Гитлер , немецкий лидер и канцлер Германии Третьего Рейха, имея в виду его звание в Первой мировой войне.
  • «Джентльмен Джонни» - Джон Бургойн , британский генерал ( Война за независимость )
  • "Генерал-разведчик" - Омар Брэдли , генерал США.
  • "Джин" -
    • Чарльз В. Стайер , командир подводной лодки-аса США [2]
    • Уильям Стовалл младший , командир подводной лодки США [2]
  • "Имбирь" -
    • WHD Boyle , британский адмирал
    • Джеймс Лэйси , британский ас-истребитель
  • «Гну» - Эндрю Д. Майер , офицер ВМС США [37]
  • «Бабушка» -
    • Роберт Э. Ли , генерал Конфедерации [38]
    • Элвелл Стивен Отис , генерал США
  • «Могильщик» - Генри Хэвлок , британский генерал в фильме «Мятеж в Индии»
  • «Серый призрак» - Джон С. Мосби , командующий кавалерией Конфедеративной армии, Гражданская война в США.
  • «Серый лис» - Джордж Крук , генерал армии США, Гражданская война в США.
  • «Ворчание» - Уильям Э. Джонс , генерал Конфедерации, Гражданская война в США
  • «Гу Бой Shun顾百顺» (китайская, буквально «Гу сто-послушный») - Га Зутонг , военный генерал и администратор Китайской Республики , за его готовность сделать чанкайшистские торги «s без вопросов
  • «Гу Чжи Элай古 之 恶 来» (китайский, «Как древний Элай»; Элай был телохранителем короля Чжоу Шанского ) - Дянь Вэй , генерал и телохранитель династии Восточная Хань, служивший под командованием военачальника Цао Цао , за его физическая сила
  • «Гу Чжи Zhaohu古之昭虎» (китайский «Подобно древним Zhaohu», сам Zhaohu это прозвище князя Zhaomu Чжоу, который победил 40,000 Dongyi в Jianghuai с его 7,000 сильной армии) - Чжан Ляо генерал Династия Восточная Хань и Цао Вэй служат под командованием военачальника Цао Цао за его победу в битве при Сяояо Форд
  • "Галле" - Вальтер Озау , немецкий ас-истребитель времен Второй мировой войны.
  • «Гас» - Гарольд Л. Эдвардс , канадский воздушный стрелок времен Первой мировой войны [39]
  • "Guts and Gaiters" - Артур Карри , канадский генерал времен Первой мировой войны.

H [ править ]

  • «Хэм» - Уэсли А. Райт , офицер разведки США [2] [40]
  • Молот" -
    • Иуда Молот , еврейский повстанческий командир в восстании Маккавеев .
    • Чарльз Мартель , франкский полководец в битве при Туре .
  • «Хаммерхед» - Джон К. Мартин , командир подводной лодки США [2]
  • «Хэп» -
    • Генри Х. Арнольд , генерал ВВС USAAF / USAF.
    • Хобарт Р. Гей , офицер армии США,начальник штаба Паттона
    • Хайланд Б. Лайон , командир подводной лодки США [2]
  • "ле Харди" ( франц. , жирный) - Уильям Дуглас , шотландский борец за свободу
  • "Hard-Over-Harry" - Гарри ДеВольф , канадский адмирал
  • «Гарри Хотспур» - сэр Генри Перси , английский солдат и мятежник.
  • «Хэ Хэцзи 贺 胡子» (кит., «Бородатый Хэ») - Хэ Лонг , генерал Китайской Красной Армии.
  • «Он Попо何婆婆» (китайский, «Granny Он») - Хэ Ин - цинь , старший генерал Гоминьдана во время республиканского Китая , и близкий союзник Чан Кай-ши , чтобы описать его быть вторым в командовании Чану
  • «Адский рев, Джейк» - Джейкоб Смит , генерал США.
  • «Адский рев, Майк» - Майкл Хили , капитан Службы по сокращению доходов США.
  • «Герой Галлиполи» - Вехиб Паша , турецкий генерал.
  • «Герой Нила» - Горацио, виконт Нельсон , британский адмирал [41]
  • «Тот, кто видит в темноте» - Фредерик Рассел Бернхэм , разведчик США; Британский майор, начальник скаутов; отец международного скаутского движения. [42]
  • «Бродяга» - Перси Хобарт , британский генерал и сторонник танковой войны.
  • «Честный Джон» - Джон Лейтвейлер , офицер разведки США [43]
  • «Хунцзюнь Чжи Фу 红军 之 父» (кит., «Отец Красной Армии ») - Чжу Дэ , китайский генерал , военачальник , политический деятель , революционер и один из пионеров Коммунистической партии Китая .
  • «Похотливая» - Роза Шанина , советский снайпер [44]
  • «Воющий Джейк» - Джейкоб Смит , генерал США.
  • "Howling Mad" - Холланд М. Смит , генерал морской пехоты США.
  • «Ху Бао И 呼 保 義» (кит., «Защитник справедливости») - Сун Цзян , лидер группы китайских преступников, живших в династии Сун , прозвище, получившее известность благодаря роману « Поля воды»
  • «Ху Чи 虎 癡» (кит., «Тигровый дурак») - Сюй Чу , генерал Цао Вэй , живший в конце династии Восточная Хань и в период Троецарствия , за то, что он был сильным, но простодушным.
  • «Хуан Сюйэр 黄 须 儿» (кит., Буквально «парень с желтой бородой») - Цао Чжан , принц и генерал Цао Вэй , третий сын Цао Цао.
  • «Охотник-Бантер» - Эйлмер Хантер-Уэстон , британский генерал.
  • «Хатч» - Дэймон В. Купер , вице-адмирал ВМС США , авиатор и первый начальник военно-морского резерва [45] [46]

Я [ править ]

  • «Айк» -
    • Дуайт Д. Эйзенхауэр , генерал США, а затем президент США
    • Арнольд Х. Хольц , командир подводной лодки США [2]
    • Уильям Р. Уилсон , офицер подводной лодки США [2]
  • «Ирландцы» - Эдвард Р. Хэннон , командир подводной лодки США [2]
  • «Ишхан» - Никогайос Погос Микаелян , борец за свободу Армении.

J [ править ]

  • «Джек» - Лейф Дж. Свердруп , генерал США
  • «Джеки» - Дж. А. Фишер , британский адмирал
  • "Jadex" - Жак Декстраз , канадский генерал.
  • «Джейк» - Джон К. Файф , командир американской подводной лодки-аса [2]
  • «Джаспер» - Уилфред Дж. Холмс , офицер разведки ВМС США [2] [40]
  • « Цзяндун Мэн Ху 江东 猛虎» (кит., «Свирепый тигр Цзяндуна») - Сунь Цзянь , генерал и военачальник, живший в конце династии Восточная Хань , за его жестокость в битвах.
  • «Джимми» - Джон С. Тач , ас-истребитель ВМС США.
  • «Цзинь Фань Цэй 锦帆 贼» (кит., «Бандит с парчовыми парусами») - Ган Нин , генерал, служивший под командованием военачальника Сунь Цюань в конце династии Восточная Хань , за его прошлое пирата и его легкомысленный характер.
  • «Цзинь Ма Чао 锦 马超» (китайский, буквально «Парча Ма Чао») - Ма Чао , генерал и военачальник, который жил в конце династии Восточная Хань и в начале периода Троецарствия , за его внешность и атлетизм.
  • «Джок» -
    • Джей Си Кэмпбелл , генерал британской армии
    • JCK Slater , британский адмирал
  • «Джо» -
    • Бригадный генерал Джон Ормсби Эвелин Ванделер (от его инициалов), офицер британской армии времен Второй мировой войны
    • Элтон В. Гренфелл , командир американской подводной лодки-аса [2]
  • «Джонни» - Джеймс Э. Джонсон , ас-истребитель Британских Королевских ВВС [18]
  • «Джонни» -
    • У.Э.П. Джонсон , летный инструктор Британских Королевских ВВС.
    • Фредерик Дж. Уокер , командир боевой группы британских противолодочных эсминцев времен Второй мировой войны [47]
  • «Джоррокс» - Брайан Хоррокс , командир британского корпуса времен Второй мировой войны.
  • «Судья» - Эрнест М. Эллер , адмирал ВМС США [48]
  • «Джамбо» - HM Wilson , генерал британской армии времен Второй мировой войны. [49]
  • "Jumpin 'Jim" - Джеймс М. Гэвин , генерал- парашютист США.
  • «Прыгающий генерал» - Джеймс М. Гэвин , генерал- парашютист США.
  • «Младший» - Джон С. Маккейн-младший , командир подводной лодки США времен Второй мировой войны [2] (прозвище, которое он не любил)

K [ править ]

  • «Калфи» - Генри Дж. Мартин , офицер ВВС ЮАР.
  • "Убийца"
    • Клайв Колдуэлл , австралийский ас-истребитель Второй мировой войны (имя, которое он ненавидел)
    • Лю Чжэньнянь , китайский офицер и военачальник [50]
  • «Добрый старый джентльмен» или «КОГ» - Хайман Риковер , отец ядерного военно-морского флота США [51]
  • « Киппер » - Кодандера Мадаппа Кариаппа , фельдмаршал индийской армии.
  • «Король Билли» - король Англии Вильгельм III.
  • «Кинг-Конг» - Хара Чуичи , адмирал ВМС Японии [52]
  • «Король скаутов» - Фредерик Рассел Бернхэм , британский майор, глава скаутов и отец международного скаутского движения. [53]
  • «Клюгер Ганс» («Умный Ганс») - Гюнтер фон Клюге , немецкий фельдмаршал времен Второй мировой войны.

L [ править ]

  • " Lakeitel ( немецкий ,„лакей“) - Вильгельм Кейтель , немецкий Второй мировой войны Генштаб офицер
  • «Лао Ху Цзай 老虎 仔» (кит., «Тигровый парень») - Сюэ Юэ , китайский националистический военный генерал, также прозванный Клэр Ли Ченно из « Летающих тигров» как « Паттон Азии» [54]
  • «Лао Тоу Цзы 老头子» (кит., Примерно «Старик») - Чан Кай-Ши , политический и военный лидер, который служил лидером Китайской Республики , прозвище имеет небольшой оттенок лидера банды.
  • «Лао Ван 老王» (кит., «Старый Ван») - Ван Яову , высокопоставленный генерал Гоминьдана и губернатор провинции Шаньдун, который успешно сражался как с японской императорской армией, так и с китайскими коммунистами, за его свирепость и храбрость в бороться против японцев
  • «Лайтхорс Гарри» - Генри Ли III , генерал США [55]
  • «Молния Джо» - Дж. Лоутон Коллинз , американский генерал.
  • "Лев" -
    • Карл Дёниц , немецкий адмирал
    • Абу Джандал аль-Кувейти , высокопоставленныйкомандующий Исламского Государства Ирака и Леванта [56]
  • «Львиное Сердце» - король Англии Ричард I , христианский полководец Третьего крестового похода.
  • «Панджшерский лев» - Ахмад Шах Масуд , лидер афганских партизан.
  • « Бжезинский лев » - Карл Литцманн , немецкий генерал в Первой мировой войне.
  • «Лев Запада» - Коос де ла Рей , бурский генерал.
  • «Лев Западного Трансвааля» - Коос де ла Рей , бурский генерал
  • "Маленький Билли" -
    • Уильям Махоун , генерал Конфедерации
    • Джеймс, Эрл Кардиган , британский генерал
  • "Маленький Пауэлл" - А. П. Хилл , генерал Конфедерации
  • "Маленький капрал" - Наполеон Бонапарт , французский фельдмаршал и император XIX века.
  • "Маленький Техас" - Оди Мерфи , награжденная Почетной медалью Второй мировой войны, используется только его близкими друзьями.
  • «Маленький Мак» - Джордж Б. Макклеллан , командующий армией Союза.
  • «Лю Да Дао 劉 大刀» (кит., Буквально «Лю с большим клинком») - Лю Тин , генерал поздней династии Мин , за способность владеть своим 120 кошачьим клинком, как и любой другой.
  • «Длинный товарищ» Иамон де Валера , лидер ирландских повстанцев, а затем и государственный деятель (из-за своего роста)
  • «Удачливый» - Юджин Б. Флукей , командир подводной лодки США времен Второй мировой войны и обладатель Почетной медали [57]

M [ править ]

  • «Безумный Энтони» - Энтони Уэйн , генерал США
  • «Бешеный пес» - Джеймс Мэттис , генерал морской пехоты США и министр обороны США.
  • «Безумный Джек» - Джек Черчилль , британский полковник во Второй мировой войне.
  • «Безумный Майк» -
    • Майк Калверт , британский командир спецназа во время Второй мировой войны [58]
    • Майк Хоар , британский офицер и лидер наемников [59]
  • « Майорен » ( норвежский , «майор») - Ханс Рейдар Холтерманн , норвежский военачальник времен Второй мировой войны.
  • «Манг Сяхоу 盲 夏侯» (кит., «Слепой Сяхоу») - Сяхоу Дун , генерал, служивший под командованием военачальника Цао Цао в поздней династии Восточная Хань , из-за потери левого глаза.
  • "Mang Zhang Fei 莽 张飞" (кит., "Rash Zhang Fei") - Чжан Фэй , генерал, который служил под командованием военачальника Лю Бэя в конце династии Восточная Хань и в начале периода Троецарствия , за его знаменитый вспыльчивый характер.
  • «Манила Джон» - Джон Бэзилон , морской пехотинец США, обладатель Почетной медали Второй мировой войны
  • «Мраморный человек» - Роберт Э. Ли , генерал Конфедерации (за его совершенство в Вест-Пойнте) [38]
  • «Мраморная модель» - Роберт Э. Ли , генерал Конфедерации (за его совершенство в Вест-Пойнте) [38]
  • «Маршал форвардов» - Гебхард Леберехт фон Блюхер , прусский генерал.
  • «Мэри» - Артур Конингэм , летчик- ас Новой Зеландии / Австралии времен Первой мировой войны и старший офицер ВВС Великобритании.
  • «Мэриленд Стюарт» - Джордж Х. Стюарт , генерал Конфедерации
  • "Мегер меча" - Томас Фрэнсис Мигер , командующий ирландской бригадой Союза во время Гражданской войны в США.
  • «Мэй Ран Гун 美髯公» (кит., «Повелитель Великолепной Бороды») - Гуань Юй , генерал, служивший под командованием военачальника Лю Бэя в поздней династии Восточная Хань , прозвище, данное Императором Хань Сянь.
  • «Мик» - Эдвард Маннок , британский ас-истребитель времен Первой мировой войны.
  • «Микки» - Дэвид Маркус , полковник американской армии , помогал обучать зарождающуюся израильскую армию , стал ее первым генералом ( Алуфом ) [60]
  • «Майк» - Фрэнк Фенно-младший , командир подводной лодки США [2]
  • «Микки» - Гарольд Браунлоу Мартин , пилот австралийского бомбардировщика времен Второй мировой войны, прикрепленный к ВВС Великобритании.
  • «Мин безжалостный» - Лесли Морсхед , австралийский генерал времен Второй мировой войны, также участвовавший в Первой мировой войне.
  • «Мокка» - Мордехай Лимон , израильский адмирал [61]
  • «Мок» - Уильям Дж. Милликан , командир подводной лодки США [2]
  • «Монах» - Бенджамин Диксон , офицер разведки США [62]
  • «Монстр» - Джейкоб Смит , генерал США.
  • «Монти» - Бернард Монтгомери , британский фельдмаршал времен Второй мировой войны.
  • «Луна» - Рэфорд Г. Чаппл , командир американской подводной лодки времен Второй мировой войны [2]
  • "Mush" (от "Mushmouth") - Дадли В. Мортон , командир подводной лодки-аса США времен Второй мировой войны (из-за его протяжности в Теннесси) [2]
  • «Мустафа» - муж Э. Киммел , CINCPAC в Перл-Харборе, 7 декабря 1941 г. [63]
  • «Мерф» - Майкл П. Мерфи , морской котик.

N [ править ]

  • «Нед» - Эдвард Л. Бич-младший , командир подводной лодки США времен Второй мировой войны и писатель [2] [33]
  • «Ник» - Джордж Д. Уоллес , офицер кавалерии США.

O [ править ]

  • "Оклахома Пит" - Марк Митчер , американский адмирал времен Второй мировой войны.
  • «Старая кровь и кишки» - Джордж С. Паттон , генерал США времен Второй мировой войны (прозвище, которое он отверг) [64]
  • "Ol 'Fuss and Feathers" - Уинфилд Скотт , генерал армии США.
  • «Старые мозги» - Генри Халлек , генерал Союза
  • «Старые голландцы» - Эдвард К. Калбфус , американский адмирал [65]
  • «Старый кремневый замок» - Роджер Хэнсон , генерал Конфедерации
  • «Старые форварды» - Гебхард Леберехт фон Блюхер , прусский генерал в битве при Ватерлоо
  • "Old Gimlet Eye" - Смедли Батлер , генерал США
  • «Старый Гикори» - Эндрю Джексон , генерал и президент США
  • "Old Jube" - Джубал Ранний , генерал Конфедерации
  • "Old Jubilee" - Джубал Ранний , генерал Конфедерации
  • "Старый Мак" - Джеймс МакКудден , британский ас-истребитель времен Первой мировой войны.
  • «Старик из Мореи » - Теодорос Колокотронис , военачальник греческой войны за независимость.
  • "Старый Пап" - Стерлинг Прайс , генерал Конфедерации
  • «Старый Надежный» -
    • Уильям Дж. Харди , генерал Конфедерации
    • Джордж Х. Томас , генерал Союза
  • "Old Rock" - Генри Л. Беннинг , генерал Конфедерации
  • "Старые звезды" - Ормсби М. Митчел , генерал Союза
  • "Старая деревянная голова" - Джон Белл Худ , генерал Конфедерации.
  • «Онкель» - Тео Остеркамп , немецкий истребитель-ас обеих мировых войн.
  • «Выдра» - Орд Вингейт , британский командующий нерегулярными войсками во время Второй мировой войны.
  • «Оззи» - Ричард Б. Линч , офицер подводной лодки США [2]

P [ править ]

  • «Па» - Эдвин М. Уотсон , американский генерал.
  • «Пабло» - командир эскадрильи Пол Мейсон , пилот Королевских ВВС во время операции «Буря в пустыне» и автор [66]
  • «Соска Ливии» (итал. Pacificatore della Libia ) - Родольфо Грациани , генерал итальянской армии
  • «Пэдди» -
    • Брендан Финукейн , ас-истребитель ирландских ВВС времен Второй мировой войны.
    • Хью Гоф , генерал британской армии 19-го века
    • Роберт Блэр Мэйн , британский офицер - член-основатель SAS
    • У.Х. Харбисон , офицер британских ВВС
    • Педо Трев , старшина Королевского флота
  • "Человек-пантера" ( итал. , L'uomo pantera ) - Ахилле Стараче , генерал-майор итальянской армии, чернорубашечник , лидер фашистской партии.
  • "Папа" - Жозеф Жоффр , французский маршал времен Первой мировой войны.
  • «Паппи» -
    • Грег Бойингтон , ас-истребитель Корпуса морской пехоты США времен Второй мировой войны [67]
    • Пол Ганн , пилот бомбардировщика ВВС США во время Второй мировой войны.
  • «Папа Дёниц» - Карл Дёниц , немецкий адмирал
  • «Пэт» - Дж. Лой Мэлони , командир подводной лодки США [2]
  • " Паттон из Азии - Сюэ Юэ , китайский националистический военный генерал по прозвищу Клэр Ли Ченно из" Летающих тигров " [54]
  • «Персики» - Дэвид Петреус , генерал армии США [68]
  • «Пэн Да Цзянцзюнь 彭 大 将军» (кит., «Великий генерал Пэн») - Пэн Дэхуай , видный коммунистический военачальник Китая, занимавший пост министра обороны Китая с 1954 по 1959 год.
  • "Пит" -
    • Ллойд М. Бучер , командир подводной лодки США
    • Уильям Э. Ферралл , командир подводной лодки США [2]
    • Игнатий Галантин , командир подводной лодки США [2]
    • Джеймс Лонгстрит , генерал Конфедерации
    • Марк Митчер , адмирал США Второй мировой войны
  • "Petit Rouge" ( французский : Little Red ) - Манфред фон Рихтгофен , немецкий ас-истребитель.
  • «Пи» - Герман А. Пицентковски , командир подводной лодки США [2]
  • "Крысолов Сайпана" - Гай Гэблдон , морской пехотинец США
  • «Копилка» - Брайан Бойл (офицер SAAF)
  • «Пилли» - Уиллис А. Лент , командир подводной лодки США [2]
  • «Пинг» - Теодор С. Уилкинсон , адмирал ВМС США и командующий СВР.
  • «Пинки» - Марвин Кеннеди , командир подводной лодки и эсминца ВМС США [2]
  • «Пип» - GPB Робертс , британский генерал.
  • "Пипс" - Йозеф Приллер , немецкий ас-истребитель времен Второй мировой войны.
  • «Попо 婆婆» (кит., «Бабушка») - Ло Жунхуань , коммунистический военачальник Китая , за его способность работать с Линь Бяо, несмотря на личность последнего, а также за его талант в управлении логистикой и другую вспомогательную работу на него.
  • «По Туи Цзянцзюнь 跛 腿 Chinese» (кит., « Хромоногий генерал») - Чжан Линфу , высокопоставленный генерал Китайской национальной революционной армии , ранен во время битвы при Наньчане.
  • «Поко» - Уильям В. Смит , офицер ВМС США ( начальник штаба Киммела ) [69]
  • «Поэт-генерал» - Масахару Хомма , генерал Императорской японской армии, известный своим вторжением на Филиппины [70]
  • «Помпей» - Гарольд Эдвард Эллиотт , австралийский генерал времен Первой мировой войны.
  • «Попски» - Владимир Пенякофф , бельгийский спецназовец на британской службе во время Второй мировой войны [71]
  • «Принц Джон» - Джон Б. Магрудер , генерал Конфедерации
  • «Прицль» - Хайнц Бэр , немецкий ас-истребитель

Q [ править ]

  • "Quax" - Карл Шнёррер , немецкий ас-истребитель Второй мировой войны.
  • "Quex" - HFP Sinclair , британский адмирал и глава SIS

R [ править ]

  • «Рафул» - Рафаэль Эйтан , глава израильской администрации и политик.
  • «Мятежник» - Вернон Л. Лоуранс , командир американской подводной лодки-аса [2]
  • "Красный" -
    • Джеймс У. Коу , командир американской подводной лодки времен Второй мировой войны [2]
    • Уолтер Э. Дойл , командир подводной лодки США [2]
    • Ральф Линч младший , командир подводной лодки США [2]
    • Уильям Ф. Рэборн , адмирал США и директор ЦРУ [2] [72]
    • Лоусон П. Рэймидж , командир американской подводной лодки-аса [2]
    • Дуглас Н. Сайверсон , офицер подводной лодки США [2]
  • "Красный барон" ( нем . Der Rote Baron ) - Манфред фон Рихтгофен , немецкий ас-истребитель.
  • «Красный боевой летчик» (нем. Der rote Kampfflieger ) - Манфред фон Рихтгофен , немецкий ас-истребитель.
  • «Красный рыцарь» - Манфред фон Рихтгофен , немецкий ас-истребитель.
  • «Красный Майк» - Мерритт Эдсон , офицер морской пехоты США во время Второй мировой войны.
  • "Reeste" - Хайнц Бэр , немецкий ас-истребитель
  • «Реджи» - Гарри Джордж Смарт , вице-маршал авиации Великобритании.
  • «Жэнь Ту 屠» (китайский, буквально «человек-мясник») - Бай Ци , генерал государства Цинь в период Сражающихся царств Китая, виновный в гибели от 890 000 до 2 000 000 солдат противника.
  • «Руни» - Уильям Генри Фитцхью Ли , генерал Конфедерации и конгрессмен США [55]
  • «Рози» - Редфилд Мейсон , криптоаналитик из США [40]
  • «Грубый и готовый» - Закари Тейлор , генерал армии США.
  • «Ром» - Джон М. Джонс , генерал Конфедерации.

S [ править ]

  • «Святой» - Август Р. Сент-Анджело , офицер подводной лодки США [2]
  • «Моряк» - Адольф Г. Малан , южноафриканский ас-истребитель ВВС Великобритании во время Второй мировой войны [73]
  • «Король моряков» - король Великобритании Вильгельм IV (в связи со службой в Королевском флоте).
  • «Салли» - Джеймс Дж. Арчер , генерал Конфедерации.
  • «Сэм Бахадур» - Сэм Манекшоу , бывший фельдмаршал индийской армии.
  • «Сань Син Цзя Ну 家奴» (кит., «Раб трех фамилий») - Люй Бу , генерал и военачальник поздней династии Восточная Хань , за его предательство бывших хозяев Дин Юаня и Дун Чжо.
  • «Сэнди» - Луи Д. МакГрегор , командир подводной лодки США [2]
  • «Сообразительность» -
    • Чарльз М. Кук-младший , американский моряк времен Второй мировой войны [2]
    • Леон Дж. Хаффман , командир подводной лодки США [2]
    • Чарльз У. Рид , офицер военно-морского флота США и Конфедерации.
  • «Шнеллер Хайнц» ( нем. , «Торопящийся Хайнц») - Хайнц Гудериан , немецкий танковый генерал времен Второй мировой войны.
  • «der Schweiger» (нем. «Безмолвный») - Гельмут фон Мольтке Старший , долгое время проработавший в 19 веке начальником прусского, а затем и немецкого генерального штаба.
  • "Шутник" - Джордж Бёрлинг , канадский ас-истребитель времен Второй мировой войны.
  • «Семинол» - Эдмунд Кирби Смит , генерал Конфедерации
  • «Тень» - Линн Гаррисон , летчик-истребитель RCAF и наемник.
  • "Шанкс" - Натан Г. Эванс , генерал Конфедерации
  • «Шарки» - Найджел Уорд , летчик-истребитель Королевского флота во время Фолклендской войны и автор. [74]
  • «Шен Тонг Дацзян 神通 大将» (кит., Примерно «Великий генерал умных способностей») - Ли Сие , генерал династии Тан , за его доблесть в кампании против Чача.
  • «Шэнь Сюй 申 胥» (кит., «Сюй Шэнь ») - У Цзысюй , генерал и политический деятель королевства У в весенний и осенний период.
  • «Шими» - Саймон Фрейзер , лидер британских коммандос времен Второй мировой войны.
  • «Коротышка» -
    • Чарльз Д. Эдмундс , командир подводной лодки США [2]
    • Роберт Х. Соул , командир 3-й пехотной дивизии США [75]
  • «Мешочек для выстрелов» - Уильям Х.Т. Уокер , генерал Конфедерации.
  • «Застенчивый» - Эдвард С. Мейер , бывший начальник штаба армии США.
  • «Молчаливый Отто» - Отто Кречмер , командир немецкой подводной лодки времен Второй мировой войны [47]
  • «Тощий» - Фрэнсис У. Роквелл , адмирал ВМС США [2]
  • "Небесный самурай" - Сабуро Сакаи , ас-истребитель ВМС Японии времен Второй мировой войны.
  • "Slew" - Джон С. Маккейн старший , адмирал США и авиатор времен Второй мировой войны.
  • «Улыбающийся Альберт» - Альберт Кессельринг , фельдмаршал Люфтваффе времен Второй мировой войны.
  • «Смитти» - Джон С. Маккейн-младший , адмирал США во Вьетнамской войне.
  • «Соарер» - Дэвид Г.М. Кэмпбелл (после победы в 1896 г. на коне «Соарер») [6]
  • «Супи» - Джеймс Х. Кэмпбелл , командир подводной лодки США времен Второй мировой войны [2]
  • "Spanky" - Джордж Робертс , командир 99-й истребительной эскадрильи ( Tuskegee Airmen )
  • «Спарки» - Рональд Спейрс , начальник тюрьмы Шпандау
  • «Скорость» - Джон П. Карри , командир подводной лодки США времен Второй мировой войны [2]
  • «Паук» - Джеймс Маркс , бывший командир разведывательного центра армии США.
  • «Спиг» - Фрэнк Уид , летчик и сценарист ВМС США.
  • "Шип" -
    • Уильям Х.П. Блэнди , адмирал ВМС США [2]
    • Уильям Эккерт , генерал-лейтенант ВВС США и четвертый комиссар Высшей лиги бейсбола
    • Мартин П. Хоттель , командир подводной лодки США [2]
    • Уильям В. Момайер , генерал ВВС США и летный ас времен Второй мировой войны.
  • «Всплеск» - Эдвард Эшмор , британский генерал, который служил в Королевском авиационном корпусе и ВВС Великобритании во время Первой мировой войны, прежде чем вернуться в армию и возглавить противовоздушную оборону.
  • «Ложки» - Бенджамин Ф. Батлер , генерал Союза
  • «Спад» - Элберт Линдон , командир подводной лодки США [2]
  • "Spuds" - Теодор Эллисон , авиатор ВМС США
  • «Стэн» - Родерик Даллас , австралийский ас-истребитель времен Первой мировой войны.
  • «Steam» - Эллиот Э. Маршалл , командир подводной лодки США [2]
  • «Звезда Африки» - Ханс-Иоахим Марсель , немецкий летчик-ас.
  • "Каменная стена" - Томас Дж. Джексон , генерал Конфедерации
  • «Стоуни» - Клиффорд Х. Ропер , командир подводной лодки США [2]
  • "Stormin 'Norman" - Норман Шварцкопф-младший , генерал США (прозвище, которое он не любил)
  • "Strafer" - WHE Gott , британский генерал (из немецкого пропагандистского плаката, Gott Strafe England )
  • "Stuffy" - Хью CT Даудинг , командующий истребительным командованием во время битвы за Британию [73]
  • «Саншайн» - Стюарт С. Мюррей , командир подводной лодки США [2]
  • "Swanky Syd" - СТБ Лоуфорд , британский генерал (из-за его склонности к появлению парадной формы и в компании красивых женщин)
  • «Болотный лис» - Фрэнсис Марион , генерал США.
  • "Болотный лис Конфедерации" - Джефф Томпсон , генерал Конфедерации
  • «Швед» -
    • Элиот Х. Брайант , командир подводной лодки США времен Второй мировой войны [2]
    • Чарльз Б. Момсен , командующий подводными силами США во время Второй мировой войны, изобретатель легкого Момсена [2]
  • «Шведский рыцарь» - сэр Сидней Смит , британский военно-морской офицер в Наполеоновских войнах, который был посвящен в рыцари шведской короны.
  • «Систематический Джо» - сэр Стэнли Мод , британский генерал в Месопотамии во время Первой мировой войны (за его тщательно спланированную кампанию по продвижению вверх по реке Тигр )

Т [ править ]

  • "Ириска"
    • Джеймс АйТи Джонс , британский ас-истребитель Первой мировой войны
    • Траффорд Ли-Мэллори , британский офицер Королевских ВВС во время Второй мировой войны
  • «Тайгун Ван 太公 望» (кит., Примерно «подающий надежды великий герцог») - Цзян Цзя , дворянин династии Чжоу , государственный деятель и генерал, за то, что он был «хозяином», на которого надеялся король Вэнь Чжоу.
  • "Tenacious" - Танака Райдзо, японский эсминец времен Второй мировой войны, адмирал (для действий на Соломоновых островах ) [1] [76]
  • «Грозный Тернер» - Р. Келли Тернер , адмирал USN во Второй мировой войне.
  • «Большая спаржа» - Шарль де Голль , французский генерал, а затем президент Франции.
  • «Террор» - Эдвард Куинан , генерал индийской армии во время Второй мировой войны [77]
  • «Террор Марокко» - Аарне Юутилайнен , капитан финской армии, также служивший во Французском Иностранном легионе.
  • «Тигр» - Сухейль аль-Хасан , бригадный генерал Сирийской арабской армии.
  • "Молодой Наполеон" - Джордж Б. Макклеллан , генерал Союза
  • «Текс» -
    • Форрест Р. Биард , командир подводной лодки США времен Второй мировой войны [2]
    • Дэвид Хилл ,ас-истребитель Flying Tigers
    • Хибер Х. Маклин , командир подводной лодки США [2]
    • Леонард С. Мьюхинни , командир подводной лодки США [2]
    • Крис Кайл , морской котик США
  • «Тандерболт» -
    • Баязид I , османский султан
    • Георгиос Кондилис , генерал греческой армии и политик
  • «Малайский тигр» - Ямасита Томоюки , японский генерал времен Второй мировой войны [31]
  • "Tin Legs" - сэр Дуглас Бейдер - ас Королевских ВВС времен Второй мировой войны
  • "Крошечный" -
    • Эдмунд Айронсайд , британский фельдмаршал и начальник имперского генерального штаба
    • Фрэнк Линч младший , командир подводной лодки США [2]
  • «Туи» - Карл А. Спаатц , американский генерал, первый начальник штаба ВВС США.
  • «Табби» - Артур Аллен , австралийский генерал времен Второй мировой войны.
  • "Turkey Neck" - Джордж К. Кроуфорд , командир подводной лодки США времен Второй мировой войны [2]

U [ править ]

  • «Дядя Билл» - Уильям Слим , британский генерал времен Второй мировой войны в Бирме.
  • «Дядя Билли» - Уильям Т. Шерман , генерал гражданской войны в США.
  • «Дядя Чарли» - Чарльз А. Локвуд младший , командующий подводными силами Тихоокеанского флота США во время Второй мировой войны [2]
  • «Дядя Джон» - Джон Седжвик , генерал гражданской войны в США.
  • «Дядя Виггли Уингз» - Гейл С. Халворсен , офицер ВВС США [78]

V [ править ]

  • « Вати» (по-немецки «папа» или «папа») - Вернер Мёльдерс , немецкий ас-истребитель.
  • «Уксус Джо» - Джозеф Стилвелл , генерал США.
  • «Валкоинен Куолема» (фин. «Белая смерть») - Симо Хяюхя , финский снайпер в Зимней войне.

W [ править ]

  • «Боевой конь» - Джеймс Лонгстрит , генерал Конфедерации.
  • «Воин-монах» - Джеймс Мэттис , генерал морской пехоты США в отставке и министр обороны США.
  • "Усталый"
    • Эдвард Данлоп , австралийский хирург, прославившийся своей руководящей ролью в заключении японцами во время Второй мировой войны.
    • Чарльз Уилкинс , командир подводной лодки США [2]
  • «Вииджи» - Уильям Г. Браун , командир подводной лодки США времен Второй мировой войны [2]
  • «Вэнь Хоу 温 候» (кит., «Маркиз Вэнь») - Люй Бу , генерал и военачальник поздней династии Восточная Хань , титул, предоставленный Дун Чжо, стал нарицательным.
  • «Вести» - Уильям Уэстморленд , командующий войсками США во время войны во Вьетнаме.
  • «Виски» - Эндрю Джексон Смит , генерал армии Союза.
  • «Белая смерть» - Симо Хяюхя , финский снайпер во время Зимней войны.
  • «Белая смерть сарацинов» - Никифор II Фокас Византийский генерал и император
  • «Белая мышь» - Нэнси Уэйк , за ее способность ускользать от плена.
  • «Белый торнадо» - Адриан Камминс , командор ВМС Австралии , за его «кружащуюся» манеру.
  • «Дикий Билл» - Уильям Дж. Донован , награжденный Почетной медалью, генерал-майор армии и первый директор Управления стратегических служб.
  • «Вилли» - Дж. Б. Тейт , британский пилот-бомбардировщик времен Второй мировой войны.
  • «Крылатый» - Джеймс М.Л. Рентон , британский генерал (за потерю руки в бою).
  • «Винкль» - Эрик Браун , британский летчик-испытатель времен Второй мировой войны.
  • «Волшебник седла» - Натан Бедфорд Форрест , генерал от кавалерии Конфедерации.
  • «Волонг 卧龙» (кит., «Крадущийся дракон») - Чжугэ Лян , политик, военный стратег, писатель, инженер и изобретатель времен поздней династии Восточная Хань , а также имперский канцлер и регент Шу Хань в период Троецарствия за свои амбиции. и большой потенциал
  • «Вуч» - Кендалл Дж. Филдер , офицер разведки армии США [79]
  • "Деревянный ящик" - Ричард Джеффри Пайн-Коффин , парашютист британской армии во время Второй мировой войны.
  • «Wop» - WR May , канадский летчик в Первой мировой войне.
  • «У - цзы吴子» (китайский «цзы» используется в отношении) - У Ци , военачальник, генерал, Легалист философ и политик в Воюющих период
  • «Вулли» - сэр Уильям Робертсон, 1-й баронет - начальник имперского генерального штаба во время Первой мировой войны, никогда не терял следов рабочего акцента.
  • «Вутц» - Вильгельм-Фердинанд Галланд , летчик-истребитель Люфтваффе времен Второй мировой войны и брат Адольфа Галланда.

X [ править ]

  • « Си Чу Ба Ван 楚 霸王» (кит., «Гегемон-король Западного Чу») - Сян Юй , военачальник поздней династии Цинь , король Западного Чу во время конфликта между Чу и Хань , за его огромную храбрость и свирепость.
  • «Сян Шуай 香帅» (кит., «Ароматный маршал») - Чжан Чжидун , важный китайский чиновник из поздней династии Цин , из-за своего любезного имени Сян Тао 香 涛
  • «Синь Шуай 馨 帅» (китайский, «Ароматический маршал») - Сунь Чуаньфан , военачальник клики Чжили и протеже «Нефритового маршала» У Пэйфу (1874–1939). [80] из-за любезного имени Синь Юань 馨 远
  • «Сяо Ба Ван 小霸王» (кит., «Маленький король-гегемон»), также «Чжи'эр 猘 兒» (кит., Примерно «Импульсивный и храбрый парень») - Сунь Цэ , генерал и военачальник поздней династии Восточная Хань. , за его храбрость
  • «Сяо Вэй Юань Чжан小委员长» (китайский, «Маленький председатель»), - Чэнь Чэн , китайский политический и военный деятель и один из главных Национально - революционной армии командиров во время Второй китайско-японской войны и гражданской войны в Китае , потому что Чан Кай-Ши часто упоминался как «председатель», чтобы описать положение Чена как заместителя командира
  • «Сяо Чжугэ 小 诸葛» (кит., «Маленький Чжугэ Лян ») - Бай Чунси , китайский генерал в Национально-революционной армии Китайской Республики (КР) и видный лидер китайских националистов [81] за его многочисленные поля битвы. подвиги во время Северной экспедиции
  • «Сюэ Пин Гуй 薛平贵» (китайский, буквально «Сюэ равноправный и дорогой») - Сюэ Юэ , китайский националистический военный генерал, подаренный ему народом Хунани за его вмешательство в цены на рис в Хунани для военных действий.

Д [ редактировать ]

  • «Е. Canzuo叶参座» (китайский, «начальник штаба Е.») - Е. Цзяньин , китайский коммунист генерал, маршал из Народно-освободительной армии .
  • «Йи Шен Ши Дань 一身是胆» (китайский, буквально «тело храбрости») - Чжао Юнь , генерал, который жил в конце династии Восточная Хань и в начале периода Троецарствия , за его многочисленные подвиги, особенно в битве. реки Хан
  • «Юй Шуай 玉 帥» (кит., «Джейд Маршалл») - У Пэйфу , главная фигура в борьбе между полевыми командирами , доминировавшими в республиканском Китае с 1916 по 1927 год, из-за его любезного имени Цзы Ю 子 玉
  • «Ю. Шуай雨帅» (китайский, «Дождь Маршалл») - Чжан Цзолинь , военачальник из Маньчжурии с 1916-28 гг, во время Warlord эры в Китае, из - за его имени любезно Ю. Ting雨亭
  • «Юэ Ванье 岳 王爷» (кит., Примерно «Королевское Высочество Юэ») - Юэ Фэй , военный генерал, служивший династии Южная Сун , за его посмертное звание, которое стало общепринятым прозвищем.
  • « Юруфун » (по-японски означает «обвисшие ящики») - Шимада Сигетаро , японский адмирал во Второй мировой войне [82]

Z [ править ]

  • «Чжоу Лан 周郎» (кит., «Чжоу Юный») - Чжоу Юй , военный генерал и стратег, служивший под командованием покойного восточно-ханьского военачальника Сунь Цэ , за его молодость, красоту и впечатляющий боевой рекорд.
  • «Зигги» - Клифтон Спрэг , адмирал США во Второй мировой войне.

См. Также [ править ]

  • Ник
  • Списки псевдонимов - статьи о списках псевдонимов в Википедии

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б Джонс, Кен (1959). 23-я эскадрилья эсминцев: боевые подвиги отважных войск Арли Берк . Филадельфия: Chilton Co., Книжный отдел. OCLC  1262893 .
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw топор ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj Blair, Clay, Jr.(1975). Тихая победа: подводная война США против Японии . Филадельфия: Липпинкотт. ISBN 978-0-397-00753-0. OCLC  821363 .
  3. ^ Беккер, Cajus . Гитлеровская военно-морская война (Нью-Йорк: Kensington Publishing Corp. {Zebra Books}, 1974; перепечатывает Verdammte See Герхарда Столлинга Верлага 1971 г.), стр. 178.
  4. ^ Карвер, Майкл (1976). Военачальники: военачальники ХХ века . Лондон: Вайденфельд и Николсон. ISBN 978-0-297-77084-8. OCLC  2410407 .
  5. ^ Foxley-Норрис, Кристофер (2 февраля 1996). "НЕКОТОРЫЕ: Wing Cdr Родерик Лиройд VC" . Независимый . Лондон.
  6. ^ a b "№ 3: 'Soarer' Кэмпбелл" . Клички генералов . Центр исследований Первой мировой войны, Бирмингемский университет . Январь 2009 . Проверено 10 февраля 2009 года .
  7. ^ a b Granatstein, JL (2002). Армия Канады: ведение войны и сохранение мира . Торонто: Университет Торонто Press. ISBN 978-0-8020-4691-8. OCLC  48941226 .
  8. ^ Прейндж, Гордон В .; Дональд М. Голдштейн; Кэтрин В. Диллон (1988). 7 декабря 1941 года: день нападения японцев на Перл-Харбор . Нью-Йорк: Макгроу-Хилл. п. 23 . ISBN 978-0-07-050682-4. OCLC  15793660 .
  9. ^ "Вице-адмирал Аль Конецни" . BBC Two .
  10. ^ Маклер, Майкл. Война за десять тысяч дней (Лондон: Thames / Methuen, 1982), с.94.
  11. Кэрролл, Рори (25 июня 2001 г.). «Кровавая тайна Италии» . Хранитель . Лондон.
  12. ^ Риган, Джеффри (1993). Книга Гиннеса о новых военных промахах . Энфилд: Издательство Гиннеса. ISBN 978-0-85112-728-6. OCLC  59946018 .
  13. ^ Tuchman, Барбара В. Телеграмма Циммермана (НьюЙорк: NEL Mentor, 1967), с.78.
  14. ^ a b Барнетт, Коррелли (1960). Генералы пустыни . Нью-Йорк: Баллантайн. OCLC 1027319 . 
  15. ^ Farago, Patton
  16. ^ Дюпюи, Тревор Н., полковник армии США (ТПС), редактор. Энциклопедия военной биографии Харпера (Эдисон, Нью-Джерси: Castle Books, 1992), стр.633.
  17. ^ Савард, Дадли (1984). «Бомбардировщик» Харрис: история маршала Королевских ВВС сэра Артура Харриса, Bt, GCB, OBE, AFC, LLD, главнокомандующего авиации, командование бомбардировщиков, 1942-1945 гг . Лондон: Бьюкен и Энрайт. OCLC 11082290 . 
  18. ^ a b Джонсон, Джонни Э. (1964). Полный круг: история воздушного боя . Лондон: Чатто и Виндус. п. 26. OCLC 2486377 . 
  19. ^ Беккер, с.130.
  20. ^ Гастингс, Макс (1979). Бомбардировочная команда . Нью-Йорк: Dial Press / Джеймс Уэйд. OCLC 5170758 . 
  21. ^ « « Мясник Боснии »Ратко Младич предстает перед судом за резню в Сребренице» . NBC News . 16 мая 2012 г.
  22. ^ «Полковник Чарли Беквит, 65 лет, умирает; привел к провалу спасательных операций в Иране» . Нью-Йорк Таймс . 13 июня 1994 . Проверено 28 июня 2010 .
  23. Legion Magazine, 5-6 / 2014, стр.58.
  24. ^ Маргаритис, Питер (2019). Обратный отсчет до дня «Д»: взгляд Германии . Оксфорд, Великобритания и Пенсильвания, США: Каземат. п. 29. ISBN 978-1-61200-769-4.
  25. ^ Грейди, Алан. Когда хорошие люди ничего не делают: убийство Альберта Паттерсона . (Таскалуса: Университет Алабамы Press, 2003).
  26. ^ Беккер, Cajus . Военно-морская война Гитлера (Нью-Йорк: Kensington Publishing Corp. {Zebra Books}, 1974; перепечатывает Verdammte See Герхарда СтоллингаВерлага1971 г.), стр. 104-5.
  27. ^ Molesworth, Карл (2003). P-40 Warhawk Aces of the Pacific . Оксфорд: скопа. стр.  50 -54. ISBN 978-1-84176-536-5. OCLC  51992611 .
  28. ^ 郝 勇.中国 古代 用人 故事 大观(Китай: 飛翔 時代, 2017), " https://books.google.com/books?id=TX4qDwAAQBAJ&pg=PT422&lpg=PT422&dq=%E4%B8%AD%E5%9B% BD% E5% 8F% A4% E4% BB% A3% E5% B0% 86% E5% 86% 9B% E5% A4% 96% E5% 8F% B7% E5% A4% A7% E5% 85% A8 & source = bl & ots = SUI0RmQAsP & sig = ikl5Y4MxYHelNxy_MqJjnlMaXP0 & hl = en & sa = X & ved = 0ahUKEwjkzrDM-YvZAhVEMY8KHTyaBEQQ6% AEIODAG% A3% AEIODAG # v = 1% E4% E5% E5% 8% E5% E5% E5% E5% E4% 8% E5% E5% E5% E5% E4% 8 % 86% 9B% E5% A4% 96% E5% 8F% B7% E5% A4% A7% E5% 85% A8 & f = false ".
  29. ^ "Сайт 7-й бронетанковой дивизии" . Архивировано из оригинала на 2012-08-02.
  30. ^ Аллен, Хуберт Рэймонд "Головокружение" (1974). Кто выиграл битву за Британию? . Лондон: Баркер. ISBN 978-0-213-16489-8. OCLC  1092232 .
  31. ^ a b Манчестер, Уильям Рэймонд (1978). Американский Цезарь, Дуглас Макартур, 1880-1964 гг . Бостон: Маленький, Браун. ISBN 978-0-316-54498-6. OCLC  3844481 .
  32. ^ BBC - Особенности Херефорда и Вустершира - Уильям Теннант - герой Дюнкерка
  33. ^ a b c Пляж, Эдвард Л. «Нед» (1952). Подводная лодка! . Нью-Йорк: Х. Холт. OCLC 396382 . 
  34. ^ Гаррисон, Уэбб Б. (1992). Интересные факты о гражданской войне и сборник фактов . Нэшвилл, Теннесси: Rutledge Hill Press. ISBN 978-1-55853-160-4. OCLC  25410905 .
  35. ^ Farago, Ladislas (1962). Десятый флот . Нью-Йорк: Библиотека в мягкой обложке. OCLC 11651418 . 
  36. ^ Прейндж, Гордон В., Диллон, Кэтрин В., Гольдштейн, Donald M. На рассвете Мы Спали (НьюЙорк: Penguin, 1991), p.597
  37. Перейти ↑ Blair, Clay, Jr. (1975). Тихая победа: подводная война США против Японии . Филадельфия: Липпинкотт. п. 73 . ISBN 978-0-397-00753-0. OCLC  821363 .
  38. ^ a b c Кен Бернс , режиссер (1990). Гражданская война . ISBN 978-0-7806-3887-7. OCLC  52791424 .
  39. ^ Ганн, Роджер. Раймонд Коллишоу и Черный полет (Торонто: Дандурн, 2013), стр. 206
  40. ^ a b c Холмс, Уилфрид Дж. (1979). Двусторонние секреты: операции военно-морской разведки США в Тихом океане во время Второй мировой войны . Аннаполис: издательство военно-морского института. ISBN 978-0-87021-162-1. OCLC  5195347 .
  41. ^ Махан, Альфред Т. (1890). Влияние морской мощи на историю, 1660-1783 гг . Лондон: Сэмпсон, Лоу, Марстон. OCLC 12225848 . 
  42. ^ Запад, Джеймс Э .; Питер О. Лэмб (1932). Тот-кто-видит-в-темноте; история мальчиков о Фредерике Бернхэме, американском разведчике . Роберт Баден-Пауэлл (иллюстрация). Брюэр, Уоррен и Патнэм. OCLC 1710834 . 
  43. ^ Прейндж. 7 декабря 1941 г. ?
  44. ^ Брейли, Мартин; Рамиро Бужейро (2001). Служба союзных женщин времен Второй мировой войны . Osprey Publishing. п. 37. ISBN 1-84176-053-6.
  45. ^ Баумгарднер, Рэнди У .; Ассоциация Хвостовиков . Ассоциация Tailhook: Орлы в полете . Издательская компания "Тернер" . ISBN 1-56311-403-8.
  46. ^ Стокдейл, Джеймс Б.; Сибил Стокдейл (1984). В любви и войне: история испытаний и жертв в семье во времена Вьетнама . Харпер и Роу . ISBN 0-06-015318-0.
  47. ^ a b Робертсон, Теренс (1955). Золотая подкова: военная карьера Отто Кречмера, туза подводной лодки . Лондон: Evans Bros. OCLC 2162924 . 
  48. ^ Holwitt, Joel I. "Execute против Японии" , Ph.D. диссертация, Университет штата Огайо, 2005, стр. 327.
  49. ^ Киган, Джон (2000). Генералы Черчилля . Лондон: Abacus. ISBN 978-0-349-11317-3. OCLC  43501320 .
  50. ^ Пауэлл, JB (1929). Ежемесячный обзор Китая. Том 47. декабрь 1928 - февраль 1929 . Шанхай : Издательство Милларда . п. 486.
  51. ^ http://www.haaretz.com/news/features/this-day-in-jewish-history/this-day-in-jewish-history-the-navy-s-kindly-old-gentleman-is-born .premium-1.496587 получено 15 апр 2014
  52. ^ Прейндж, Гордон В .; Дональд М. Голдштейн; Кэтрин В. Диллон (1988). 7 декабря 1941 года: день нападения японцев на Перл-Харбор . Нью-Йорк: Макгроу-Хилл. п. 78 . ISBN 978-0-07-050682-4. OCLC  15793660 .
  53. ^ Дэвис, Ричард Хардинг (1906). Настоящие солдаты удачи . Лондон: Сыновья Чарльза Скрибнера. OCLC 853901 . 
  54. ^ а б Вонг, Бетти (2012). Жемчужина королевства . Издательство Trafford. п. 27. ISBN 9781466937451.
  55. ^ а б Дюпюи, Тревор Невитт ; Курт Джонсон; Дэвид Л. Бонгард (1992). Энциклопедия военной биографии Харпера . Нью-Йорк: HarperCollins. ISBN 978-0-06-270015-5. OCLC  25026255 .
  56. ^ «Члены ИГ арестованы в Кувейте, другим лицам выданы ордера - Подозреваемые обвиняются в финансировании, продвижении и борьбе с радикальной группировкой» . Kuwait Times . 17 сентября 2014 . Проверено 4 января 2017 года .
  57. ^ Флинт Уитлок; Рон Смит; Альберт Конецни. Глубины отваги: ​​американские подводники в войне с Японией, 1941-1945 гг . Группа пингвинов. п. 355.
  58. ^ Treneman, Ann (5 мая 1999). «Посрамление героя» . Лондон: Индепендент . Проверено 28 июня 2010 .
  59. ^ "1982: лидер Сейшельского переворота виновен в угоне самолета" . BBC. 27 июля 1982 . Проверено 28 июня 2010 .
  60. ^ "ролях Giant Shadow" обзор в Golden Retriever Movie Guide VideoHound в 2007 ,ред. Джим Крэддок (Детройт: Томпсон Гейл, 2006), стр.168.
  61. ^ Рабинович, Эйб. Лодки Шербура .
  62. ^ Хелферс, Джон. «Пойманный сон, или величайшая авантюра Гитлера», в Фосетте, Билл, изд. Как проиграть Вторую мировую войну (Нью-Йорк: Харпер, 2010), стр. 216.
  63. ^ «Боевой орден - Перл-Харбор - 7 декабря 1941 года» . Архивировано из оригинала 19 июня 2017 года . Проверено 27 июня 2008 года .
  64. ^ Фараго, Ладислас (1963). Паттон: испытание и триумф . Нью-Йорк: И. Оболенский. OCLC 405969 . 
  65. ^ Прейндж, Гордон В., Диллон, Кэтрин В., Гольдштейн, Donald M. На рассвете Мы Спали (НьюЙорк: Penguin, 1991), p.621
  66. ^ Мейсон, Пабло; Война Пабло - Bloomsbury Publishing, 12 августа 1992 г., ISBN 0-7475-1234-5 
  67. ^ Бойингтон, Грегори (1958). Баа баа, паршивая овца . Нью-Йорк: Патнэм. OCLC 2124961 . 
  68. ^ Дэвид Петреус # Личная жизнь
  69. ^ Прейндж, Гордон В .; Дональд М. Голдштейн; Кэтрин В. Диллон (1988). 7 декабря 1941 года: день нападения японцев на Перл-Харбор . Нью-Йорк: Макгроу-Хилл. п. 20 . ISBN 978-0-07-050682-4. OCLC  15793660 .
  70. ^ https://www.pbs.org/wgbh/amex/bataan/peopleevents/p_homma.html
  71. ^ Peniakoff, Владимир. Частная армия Попски (Гарден-Сити, Нью-Йорк: Нельсон Даблдей, 1980)
  72. ^ Уильям Рэборн
  73. ^ a b Дейтон, Лен (1977). Истребитель: Правдивая история битвы за Британию . Лондон: мыс. ISBN 978-0-224-01422-9. OCLC  3388095 .
  74. Командир Шарки Уорд (1992). Морской лунь над Фолклендами: индивидуалист на войне . Лео Купер. ISBN 978-0-85052-305-8 . 
  75. ^ История Newsweek нашего времени, Том 2, стр. 36
  76. ^ Уиллмотт, Хедли Пол (1983). Барьер и Javelin: японский и Allied Pacific стратегии, февраль по июнь 1942 года . Аннаполис, Мэриленд: Издательство военно-морского института. ISBN 978-0-87021-092-1. OCLC  9828511 .
  77. ^ {Coventry Evening Telegraph, "Умер Квинан" Террор ", 15 ноября 1960 г.
  78. ^ [1]
  79. ^ Прейндж, Гордон В .; Дональд М. Голдштейн; Кэтрин В. Диллон (1988). 7 декабря 1941 года: день нападения японцев на Перл-Харбор . Нью-Йорк: Макгроу-Хилл. п. 22 . ISBN 978-0-07-050682-4. OCLC  15793660 .
  80. ^ "Лю Хайсу: Художественный бунтарь" . www.china.org.cn . Проверено 22 марта 2008 .
  81. Перечисленный генерал [ постоянная мертвая ссылка ] , Библиотека города Сиднея, по состоянию на июль 2009 г.
  82. ^ Прейндж, Гордон В., Диллон, Кэтрин В., Гольдштейн, Donald M. На рассвете Мы Спали (НьюЙорк: Penguin, 1991), стр. 279