Сборник гимнов Маленькой стаи


Сборник гимнов Little Flock широко используется среди Exclusive Brothers в различных изданиях, которые, тем не менее, происходят из общего источника. Он существует почти в таком же количестве вариаций и изданий, сколько существует различных групп Исключительных Братьев.

В 1838 (и снова в 1840) депо Центрального тракта опубликовало « Гимны для бедняков стада » Джорджа Вигрэма . За этим последовали в 1856 году его « Гимны и духовные песни для малой стаи» , в которых были собраны гимны из различных сборников, используемых среди Братства и на которых основаны все последующие версии. Это было исправлено в 1881 году Джоном Нельсоном Дарби , издание, которое все еще находится в печати, опубликовано издательством «Библейская истина» в Аддисоне, штат Иллинойс, США, и доступно во второй главе и т. д. Уильям Келли переработал сборник гимнов в 1894 году, а Томас Генри Рейнольдс подготовил его издание 1903 г.

Среди братьев Рэйвен-ТейлорКаждое новое доктринальное развитие отражалось в возобновлении деятельности по сочинению гимнов на английском и других европейских языках. За доктринальными сдвигами часто следовала заметная переработка самих гимнов, чтобы привести их в соответствие с текущим служением, что часто требовало выпуска нового издания. Основными изданиями являются издания 1903, 1932, 1951, 1962 и 1973 годов, из которых есть издание Тейлора/Симингтона (поправка 1973 г.) и отдельное издание Kingston Bible Trust (повторный выбор 1973 г.). С 1940-х годов издания на иностранных языках постепенно приводились в соответствие с английскими изданиями, чтобы братья могли, где это возможно, петь вместе одни и те же гимны в одном размере. Таким образом, сборник гимнов 1962 года выходит в разном качестве на 10 или более языках. Шведские издания, в частности, имеют давнюю традицию перевода английских гимнов, особенно евангельские песни для пропаганды. Сами английские издания включают переводы со шведского, французского, испанского и немецкого языков. Братья Тейлор / Симингтон / Хейлз повсеместно используют свой сборник гимнов на английском языке, независимо от местного языка.

Новое издание « Гимны и духовные песни для Божьего стада» было опубликовано в Новой Зеландии в 2001 году Р. Д. Черчем и Э. Дж. Форрестом через Фонд Джозефа Байуотера. Этот сборник основан на издании 1951 года и объединяет многие гимны из всех ранее существовавших сборников, по возможности восстанавливая гимны в их первоначальной редакции и добавляя несколько новых композиций.

У группы KLG было два основных сборника гимнов после издания « Гимны, отобранные и пересмотренные» Уильяма Келли в 1894 году. После воссоединения «Kelly» (1894 пользователя) и «Lowe» Brothers (1881 пользователь) в 1926 году издание 1928 года было составлено Уильямом Джоном Хокингом и до сих пор используется на нескольких собраниях «Kelly» и Open Brothers . Издание 1978 г. последовало за воссоединением 1974 г. как с братьями «Глэнтон» (1903 пользователя), так и с братьями «Грант» (1881 пользователь) и используется этими «воссоединившимися» братьями. Эта последняя книга в большей степени основана на общеупотребительных гимнах, но не содержит гимнов, обращенных к Святому Духу, в соответствии с традиционным учением дарбитов.

Сборники евангельских гимнов были выпущены большинством отделений Exclusive Brothers. Издания Little Flock всегда содержали подборку евангельских гимнов, но оба крыла движения Raven / Taylor и KLG время от времени использовали отдельные (иногда издаваемые частным образом) сборники евангельских гимнов на евангельских и просветительских собраниях. Вторая глава переиздала сборник гимнов евангелистов под редакцией Уолтера Томаса Придо Уолстона. Эта книга используется некоторыми ассамблеями Glanton и Open Brothers.