Гарам ва интикам - египетский фильм 1944 года.
Гарам ва интикам, любовь и месть | |
---|---|
Режиссер | Юсеф Вахби |
Произведено | Студия Миср |
Написано | Юсеф Вахби позаимствован из « Ле Сид» Корнеля [1] |
В главной роли | Асмахан Анвар Вагди Юсеф Вахби |
Музыка от | Фарид аль-Атраш |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 125 минут |
Страна | Королевство Египет |
Язык | арабский |
Эта драма имела большой успех в свое время, частично из-за неожиданной смерти ее звезды в автокатастрофе, известной певицы Асмахан , когда ей был всего 31 год. Для этого фильма было записано несколько самых успешных песен Асмахан, например Layali el Ouns fi Vienna (Ночи любви в Вене) и Emta Hata'raf (Когда вы узнаете).
Синопсис
Сухаир Султан ( Асмахан ), известная актриса и певица, исполняет свою последнюю пьесу перед выходом на пенсию, чтобы выйти замуж за своего любовника Вахида Иззата ( Анвар Вагди ). В первый день их медового месяца Вахид погибает при загадочных обстоятельствах. Расследование показывает, что главным подозреваемым в его убийстве является его друг, загадочная фигура по имени Гемал Хамди ( Юсеф Вахби ). Сухайр пытается соблазнить Джемал, чтобы отомстить и отомстить за смерть своего любовника.
Песни из кино
Все песни в фильме были записаны Асмаханом перед съемками. Они организованы здесь в порядке появления в фильме.
Песня | Перевод имени | Слова | Музыка от |
---|---|---|---|
Layali el Ouns fi вена | Ночи любви в Вене | Ахмед Рами | Фарид аль-Атраш |
Айюхал Наим | Ты, кто спит | Ахмед Рами | Риад Аль Сунбати |
Ахва | Я желаю (кофейная песня) | Мамун аль-Шанави | Фарид аль-Атраш |
Эмта Хата'раф | А когда будешь знать | Мамун аль-Шанави | Мохамед Эль Касабги |
Ана Элли Асатахель | Я заслуживаю это | Байрам аль-Туниси | Мохамед Эль Касабги |
Ана Бинт эль Нил * | Я дочь Нила | Ахмед Рами | Рияд Аль Сунбати |
- Также называемая Мавакеб эль-Эзз (Процессия мощи), Уншудат аль-Маджд (Гимн славы) или Нашид аль-Усра аль-Алавийя (Гимн династии Алавийя), была песня, восхваляющая династию Мухаммеда Али , королевскую семью. Египта. Он был исключен из фильма после революции 1952 года , свергнувшей короля Фарука и свергнувшей династию Мухаммеда Али. В финальной версии фильма больше нет ни этой песни, ни сцен с ней. Таким образом, его размещение в списке не соответствует его фактическому месту в оригинальной версии фильма. [2]
Споры
Все внимание и ожидание фильма было сосредоточено на внезапной и безвременной смерти Асмахана примерно за две недели до завершения съемок. Для завершения сцен Асмахан в фильме были наняты двойники. Вахби принял несколько решений превратить фильм в посвящение Асмахану. Хотя он планировал, что у фильма будет счастливый конец, он переписал концовку фильма так, чтобы она закончилась внезапной смертью Сухэра в автокатастрофе, а его персонаж, Гемал, впоследствии сошел с ума. Вахби также использовал тело Асмахана в финальной сцене, когда тело Сухайр, покрытое белой простыней, перемещают из машины в ее дом мимо Джемаля, когда ему сообщают новости о несчастном случае с Сухейром. Наконец, решение продолжить съемки фильма и, в конечном итоге, его выпустить, принял Вахби. [3] Все решения, которые принял Вахби, чтобы закончить фильм и посвятить его Асмахану, были и до сих пор считаются весьма спорными. Некоторые приняли объяснение Вахби о принятии этих решений из уважения и восхищения Асмаханом, в то время как другие осудили их как акты неуважения, обвиняя Вахби и Studio Misr в том, что они использовали смерть Асмахана для успеха фильма, а также в сомнительном решении использовать ее тело, хотя и полностью окутанное, в фильме.
Заметки
- ^ Махмуд Касим, Энциклопедия арабского кино 2006 года.
- ^ Shahrayar Статья на Gharam wa Intikam
- ↑ Интервью с Юсефом Вахби относительно смерти Асмахана и завершения «Любовь и месть».
Рекомендации
- Африканский кинофестиваль в Кордове-FCAT (лицензия CC BY-SA)
- Любовь и месть на IMDb