Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Открытка с девизом с демографической картой Македонии, выпущенная Союзом македонских студентов в Вене в 1920-х годах.
Арумынские мемуары 1912 года, названные Македонией для македонцев , настаивают на автономной Македонии, основанной на швейцарской модели, потому что территория этнически разнообразна. [1]

Македония для македонцев - политический лозунг, используемый в первой половине 20 века в регионе Македония.

История [ править ]

Он был поднят британский политик Уильям Гладстон в 1897 году, когда он продвигал идею на мини - Балканской Федерации в Македонии , Болгарии и Сербии . [2] [3] Гладстон апеллировал к праву на самоопределение народов, проживающих в регионе, в то время как Великобритания рассматривала создание автономной Македонии с христианским правителем как возможное решение македонского вопроса . [4] По этому поводу британский журналист Г.В. Стивенсотметил в предисловии к брошюре, содержащей письмо Гладстона, что он использовал «македонцы» как собирательное название разнообразного населения региона. [5] Стивенс объяснил, что в то время было по крайней мере шесть разных македонцев . [6] После того, как Гладстон представил девиз, эта максима стала широко известна. В 1898 году историк Уильям Миллер выступил против провозглашения Гладстона и его девиза, утверждая, что эта идея не будет практичной, поскольку македонской нации в то время не существовало, и что проблема для македонского государства будет представлять собой смесь различных враждующих сторон. национальности. [7] По этой причине, согласно Аллену Апварду.эта фраза не могла быть использована кем-либо, кто не понаслышке знал об этой стране. [8]

Плакат 1930-х годов, выпущенный братством Струга в Софии, с девизом. [9]

Девиз был принят Внутренней македонско-адрианопольской революционной организацией (IMARO) и «Обществом македонско- румынской культуры» в начале 20 века. В то время, по свидетельству Василя Канчова, местные болгары и аромуны называли себя македонцами, и так называли их окружающие народы. [10]

Внутренняя македонско-адрианопольская революционная организация [ править ]

В статье, опубликованной в июне 1902 года, революционеры IMARO продвигали идею автономии и лозунги «Македония для македонцев». [11] Организация дала гарантию сохранения там всех национальных общин и настаивала на том, чтобы болгары могли гордиться своей терпимостью по отношению к румынам, сербам и грекам. Они также планировали, что управление будущей автономной Македонией будет опираться на болгарское большинство. В том же году Организация изменила свой исключительно болгарский характер [12] и открыла ее для всех македонцев и фракийцев независимо от национальности, желающих участвовать в антиосманском движении. [13]Эти революционеры рассматривали будущую автономную Македонию как многонациональное государство, а «македонский» был общим термином, охватывающим греков, болгар, турок, валахов, албанцев, сербов и т. Д. [14] Тем не менее, британский консул в Скопье Рафаэль Фонтана написал на В связи с восстанием Илинден в 1903 году революционеры работали на всеобщее болгарское восстание, чтобы достичь своей цели - «Македония для македонцев», что означает «Македония для болгар». [15] Согласно преобладающему мнению в болгарской исторической науке, идея автономии представляла собой лишь тактику, направленную на возможное объединение с Болгарией. [16]Некоторые независимые исследователи предполагают, что за лозунгом «Македония для македонцев» стоял резервный план присоединения Македонии к болгарскому государству. [17] [18]

MPO и IMRO [ править ]

Плакат с участниками III съезда МФО (1923 г.).

В Балканских войнах (1912-1913) и Первой мировая война (1914-1918) покинули зону разделенной в основном между Грецией и Сербией (позже Югославией), что привело к значительным изменениям в его этническом составе. [19] болгарская община сократилась, либо обмена населением или насильственного изменения этнической идентичности общин. [20] Таким образом, девиз начал терять свой аутентичный характер. Македонские иммигранты в США и Канаде, основанная в 1922 году в Форт-Уэйне, штат Индиана, Македонская патриотическая организация.. Основатели MPO в своем стремлении к свободной и независимой Македонии также приняли лозунг «Македония для македонцев». Использование терминов «македонцы» и «македонские эмигранты» тогда в равной степени относилось ко всем этническим группам в Македонии - болгарам, валашам, туркам, албанцам, грекам и другим. [21] В течение 1920-х годов потомок IMARO - IMRO последовал также идее о независимом объединенном македонском многонациональном государстве с преобладающим болгарским элементом, что-то вроде «Швейцарии на Балканах», и сохранил лозунг Македония для македонцев до его развала в 1934 году. . [22]

Маседо-румынское культурное общество [ править ]

« The-румынское Македа культурное общество » было в ее состав действующего премьера и министры иностранных дел, а также главы Румынской Православной Церкви, а также элитный румынского политического класса. В 1912 году в Бухаресте были опубликованы мемуары Арумына., после начала Балканской войны. Мемуары подписали пять видных румынских и арумынских общественных деятелей, членов Общества. В нем Общество македонско-арумынской культуры, используя лозунг «Македония» для македонцев, заявило, что автономия Македонии - лучшее решение македонского вопроса. Поскольку регион был этнически разнообразным, было предложено создать автономное, нейтральное, кантонизированное швейцарским модельным государством, в котором все национальности сохранят свои родные языки и религии, пользуясь одинаковыми демократическими политическими правами. [23] В 1917 году, во время Первой мировой войны , мемуары были переведены на эсперанто и опубликованы в Стокгольме . Мемуары были представлены на Мирной конференции в Париже в 1919 году..

См. Также [ править ]

  • Свобода или смарт
  • Объединенная Македония
  • Автономия для Македонии
  • Македонский вопрос
  • Македонский национализм
  • Улла Миллет
  • Княжество Пинд

Заметки [ править ]

  1. ^ Makedonia Al Makedoniani: expozo да La Kulturala Societo Makedonian-Rumaniana (PDF) . Стокгольм: Wilhelmssons Förlag. 1917 . Проверено 30 марта 2019 .
  2. ^ Безнадежность турецкого правительства должна заставить меня с восторгом наблюдать, как его изгоняют из стран, которые оно мучает. Рядом с османским правительством нет ничего более прискорбного и достойного порицания, чем зависть между греками и славянами и планы уже существующих государств по присвоению других территорий. Почему не Македония для македонцев, а также Болгария для болгар и Сербия для сербов? Письмо, цитируемое в газете «Таймс» «Гладстон и Балканская конфедерация» (6 февраля 1897 г.).
  3. ^ Кейт Браун, преданный к смерти: Trust и террора в революционной Macedoni, Indiana University Press, 2013, ISBN 0253008476 , стр 15-16.. 
  4. ^ Vlasis Vlasidis, «Македония и великие державы», стр. 333.
  5. ^ Пантев, Андрей, Генов, Румен, «Уилям Гладстон и българите Политика на праведна страст», ТАНГРА ТанНакРа, София, 1999, стр. 166.
  6. ^ Либерман, Бенджамин (2013). Ужасная судьба: этнические чистки в становлении современной Европы . Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-1-4422-3038-5., п. 56.
  7. ^ Миллер, Уильям (1898). Путешествия и политика на Ближнем Востоке . С.  388 . Проверено 30 марта 2019 .
  8. Аллен Апуорд, Ист-Энд Европы, 1908: Отчет о неофициальной миссии в европейские провинции Турции накануне революции, стр. 25–27.
  9. ^ Стружко културно-просветно братство "Братя Миладинови" - "Братя Миладинови Димитър 1810 и Константин 1830 - за памет на 75 години от мъченишката им смърт (1862 януарий 1937)"; София, 1937 година.
  10. ^ По Кынчев : «Местные болгары и Kucovlachsкоторые живут в районе Македонии называют себя македонцами, а окружающие народы также называют их так Теркс и арнауты из Македонии не называют себя македонцами, но когдаспросилиоткуда они. , они отвечают: из Македонии. Арнауты с северных и северо-западных границ области, которые также называют свою страну Анаутлук, и греки, живущие в южных областях, не называют себя македонцами, отсюда и границы в этих областях согласно восприятие людей четко не определено ". Подробнее см .: Э. Дамианопулос, Македонцы: их прошлое и настоящее, Springer, 2012 г., ISBN 1137011904 , стр. 185. 
  11. ^ Подробнее см .: Чавдар Маринов, Мы, македонцы, Пути македонского супра-национализма (1878–1912) в: Мишкова Диана ред., 2009, Мы, люди: политика национального своеобразия в Юго-Восточной Европе, Центральноевропейский университет. Press, ISBN 9639776289 , стр. 117-120. 
  12. ^ Первоначально членство в IMRO было ограничено только для болгар . Его первое название было «Болгарско-македонско-адрианопольский революционный комитет», которое впоследствии несколько раз менялось. IMRO действовала не только в Македонии, но и во Фракии (Адрианопольский вилайет). Поскольку его раннее название подчеркивало болгарский характер организации, связывая жителей Фракии и Македонии с Болгарией, эти факты все еще трудно объяснить с помощью македонской историографии. Они предполагают, что революционеры IMRO в период Османской империи не делали различий между «македонцами» и «болгарами». Более того, как свидетельствуют их собственные сочинения, они часто считали себя и своих соотечественников «болгарами». Все они писали на стандартном болгарском языке. Для получения дополнительной информации см .:Брунбауэр, Ульф (2004) Историография, мифы и нация в Республике Македония. В: Brunnbauer, Ulf, (ed.) (Re) Writing History. Историография в Юго-Восточной Европе после социализма. Исследования Юго-Восточной Европы, т. 4. LIT, Münster, pp. 165-200 ISBN 382587365X . 
  13. ^ Иво Банак. (1984). Национальный вопрос в Югославии: истоки, история, политика . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 315. ISBN 978-0801494932. Проверено 30 марта 2019 года .
  14. ^ Бечев, Димитар. Исторический словарь Республики Македония, Исторические словари Европы , Scarecrow Press, 2009, ISBN 0810862956 , Введение. 
  15. ^ Николаос К. Мартес, Дебора Уайтхаус, Македонцы и их вклад в западную цивилизацию, издание 2, Diachronikes Ekdoseis, 2002, ISBN 9608172055 , стр.116 . 
  16. ^ Димитър Гоцев, Идеята для автономной като тактики в программируемом национално-освободителното движении в Македония и Одринско 1893-1941, Изд. на БАН, София, 1983 г.
  17. ^ Анастасия Karakasidou , Поле пшеницы, холмы крови: пассажи в греческой государственность Македонии, 1870-1990, Университет Чикаго Пресс, 2009, ISBN 0226424995 , стр. 100. 
  18. ^ Ипек Йосмаоглу, Кровные узы: религия, насилие и политика нации в Османской Македонии, 1878–1908, Cornell University Press, 2013, ISBN 0801469791 , стр. 16. 
  19. ^ « В конце Первой мировой войны было очень мало историков или этнографов, которые утверждали, что существует отдельная македонская нация ... Из тех македонских славян, которые развили в то время некоторое чувство национальной идентичности, большинство, вероятно, считало себя Болгары, хотя и осознавали различия между собой и жителями Болгарии ... На вопрос, существовала ли македонская нация в 1940-х годах, когда коммунистическая Югославия решила ее признать, трудно ответить. Некоторые наблюдатели утверждают, что даже при на этот раз сомнительно, считали ли славяне из Македонии себя отдельной от болгар национальностью ». Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире, Лоринг М. Данфорт, Princeton University Press, 1997, ISBN 0-691-04356-6 , стр. 65-66. 
  20. ^ Иво Банак, Национальный вопрос в Югославии: происхождение, история, политика, Cornell University Press, 1988, ISBN 0801494931 , стр. 33 
  21. ^ «Примечание» к статье 28 в первом графике MPO.
  22. ^ Виктор Roudometof, «коллективная память, национальная идентичность, и этнический конфликт: Греция, Болгария, и македонский вопрос, Greenwood Publishing Group, 2002, ISBN 0275976483 , стр 99.. 
  23. ^ Tanaşoca, Анка, Nicolae-Şerban Tanaşoca. Unitate romanică și diversitate balcanică. Editura Fundației PRO, 2004. с. 156.