Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Magadheera ( Пер.  Великий воин ) является 2009 индийским телугу -языка фантазии действия фильма, написанный К. Виджаендра Прасад и режиссером С. Rajamouli . В фильме снимались Рам Чаран и Каджал Аггарвал с Дев Гиллом и Шрихари в ролях второго плана.Продюсером фильмавыступил Аллу Аравинд из Geetha Arts.. Сюжет на тему реинкарнации вращается вокруг четырех человек: отважный воин, отвечающий за безопасность принцессы, принцесса, которая любит его, главнокомандующий армией, жаждущий принцессы, и император, который хочет чтобы завоевать свое королевство. Все они умирают до того, как их желания исполняются, и сюжет перемещается на 400 лет вперед, после чего реинкарнация воина начинает вспоминать случайную встречу.

Сделанное на бюджете 35 крора, [4] [5] производство началось на 2 марта 2008 года в то время как основная фотография началась 19 марта 2008 Кинематография была сделана К. Senthil Кумаром , и была отредактирована Kotagiri Венкатешвара Рао . Оформление спектакля было выполнено Р. Равиндером, а постановки боевиков были поставлены Питером Хайном и дуэтом Рам-Лакшман. Визуальные эффекты были разработаны RC Kamalakannan при содействии Адель Адили и Пита Дрейпера. Это первый фильм на телугу, в титрах которого указан "производитель визуальных эффектов". Саундтрек был написан MM Keeravani , который сотрудничал с Kalyani Malik. чтобы забить фоновую музыку.

Magadheera был выпущен 31 июля 2009 года и вызвал одобрение критиков и собрал долю дистрибьютора в размере 73 крор. Его 1000-дневный кинотеатр превзошел « Чандрамукхи» (2005) как самый продолжительный южно-индийский фильм . [6] Фильм получил Национальную премию за лучшую хореографию и лучшие спецэффекты на 57-й Национальной кинопремии, а также шесть премий Filmfare , девять премий Нанди и десять премий CineMAA . Благодаря успеху фильма главные актеры стали звездой. В 2014 году он был переделан на бенгали какЙоддха: Воин .

Сюжет [ править ]

Харша, уличный гонщик, едет на такси со своим другом в аэропорт. Он замечает размытые очертания женщины, пытающейся остановить машину, и показывает ей, что машина уже занята. Когда он это делает, их пальцы случайно соприкасаются, и Харша чувствует, как через него проходит электрический ток, который вызывает несколько мимолетных образов. Оправившись от шока, он убегает из машины в поисках девушки и спрашивает о ней женщину по имени Индира «Инду», не зная, что Инду - та же самая женщина. Инду, думая, что он преследует ее, вводит его в заблуждение, убеждая его, что девушка - ее соседка. Она и ее друзья используют Харша, заставляя его водить их в разные места и обещая, что девушка покажет. После того, как Харша избивает группу мужчин, которые устно оскорбляли Инду, она начинает в него влюбляться.

Тем временем дальний родственник Инду Рагхувир жаждет увидеть ее форму. Он манипулирует Инду и ее отцом, заставляя его доверять ему. Однако, когда он пытается прикоснуться к спящему Инду, он видит видения воина, перерезающего ему горло. Рагхувир консультируется с тантриком Гхором , который рассказывает, что в прошлой жизни Рагхувир был принцем, который жаждал Инду, и был убит своим возлюбленным, воином. Рагхувир полон решимости найти реинкарнациювоина и убить его. Тем временем Харша обнаруживает, как Инду и ее друзья обманывают его, и после того, как он в отместку разыгрывает ее, они начинают влюбляться. Рагхувир обнаруживает, что Харша - реинкарнация воина, убивает отца Инду и подставляет Харшу. Когда Рагхувир и Инду уезжают на вертолете, Харша не может их поймать; падая в озеро, он сталкивается с околосмертным опытом и получает полное видение своей прошлой жизни в 1609 году.

В 1609 году император Шер-Хан готовится вторгнуться в королевство Удайгарх, когда он слышит о храбром воине Кале Бхайраве (Харша). Дочь короля Викрама Сингха, принцесса Митравиндха Деви (Инду), любит Бхайраву, но он сдерживается, хотя отвечает тем же. Ранадев Билла (Рагхувир), племянник царя и двоюродный брат Митры, жаждет Митры и планирует соревнование между собой и Бхайравой; победитель женится на ней, а проигравший будет изгнан из Удайгарха. Победа Бхайравы приводит к изгнанию Ранадева. Викрам Сингх, однако, тайно просит, чтобы Бхайрава не женился на его дочери, потому что у Бхайравы есть высокие шансы умереть в последующей битве с силами Хана, и он не желает видеть Митру вдовцом. Хотя шокированный, Бхайрава уступает царю 'просит и публично отказывается выйти замуж за Митру, оставляя ее в отчаянии.

Бхайрава берет Митру, его солдат и его смотрителей в храм Бхайравакона на вершине утеса, чтобы получить благословение от Господа Шивы перед нападением. Митра требует, чтобы Бхайрава признался ей в любви. Когда он не отвечает, она опрокидывает священные предметы, которые они принесли для пуджи.и, используя свою кровь, рисует изображение Бхайравы на камне, изображая его, оставив свою настоящую любовь, чтобы выполнить свой долг. Прибывает раненый солдат, чтобы сказать Бхайраве, что Ранадев помог армии Хана, которая убила Викрама Сингха и теперь бросается к ним. Они прибывают, и Хан бросает вызов Бхайраве убить не менее 100 его солдат. Бхайрава завершает испытание, но получает тяжелую травму в битве. Хан, впечатленный храбростью Бхайравы, передумал и принял его как своего друга. Однако Ранадев, ссылаясь на обещание Хана помочь ему в победе, продолжает атаковать, в конечном итоге ранив Митру, прежде чем его убил Бхайрава. Умирающий Митра просит Бхайраву признаться в любви, но прежде чем он успевает ответить, она умирает и падает со скалы. Обезумевший, он тоже спрыгивает, следуя за ней, чтобы встретить ту же участь.

В настоящее время Харша спасен рыбаком по имени Соломон (реинкарнация Шер-Хана) и с помощью Соломона посещает Удайгарх. Он достигает дворца Рагхувира и слышит, как Гхора говорит Рагхувиру, что если воспоминания Инду из прошлых жизней не будут восстановлены в течение дня, они никогда не могут быть восстановлены, и она будет с Рагхувиром навсегда. Харша похищает Инду, и Соломон помогает ему, и забирает ее в Бхайравакону, и в процессе Рагхувир случайно убивает Гхору. Рагхувир прибывает на вертолете и просит Инду поехать с ним; однако Инду видит картину Митры, и ее воспоминания из прошлых жизней оживают. Она воссоединяется с Харшей и просит его простить ее. Разгневанный Рагхувир нападает на Харшу, который сражается с ним, и с помощью Соломона ему удается убить его, и пара воссоединяется.

В ролях [ править ]

  • Рам Чаран в роли Кала Бхайравы и Харши
  • Каджал Аггарвал в роли Митравинды Деви и Индиры «Инду»
  • Дев Гилл, как Ранадев Билла и Рагхувир
  • Шрихари в роли Шерхана и Соломона
  • Рао Рамеш - Гора
  • Сарат Бабу, как Викрам Сингх
  • Сурья как Бхупати Варма
  • Сунил в роли Гаутама, доверчивого друга Харши
  • Самир Хасан, как Маан Сингх
  • Суббарая Шарма, как Гуру Девулу
  • Чатрапати Сехар - кореш Рагувира

Появления в эпизодических эпизодах [ править ]

  • Чирандживи по сюжетной песне "Bangaru Kodipetta".
  • Мумаит Хан в роли Решмы и Пойм , организатор уличных велогонок. Она также появляется в "Bangaru Kodipetta".
  • Ким Шарма в роли Хамсы, танцовщицы, которая появляется в песне "Jorsey".
  • Брахманандам как Китту, сосед Инду
  • Хема как Сашикала
  • Салони Асуани в роли девушки Соломона.

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

«Мой отец Виджайендра Прасад подготовил рассказ для фильма под названием « Джагадека Вируду » с Кришной в роли героя в направлении Сагара. Им не понравилась эта концепция, и она была отвергнута. Я работал над этим помощником своего отца. время. Я всегда хотел сделать эту историю, и это требовало огромного бюджета. Когда мне дали большой бюджет от Аллу Арвинд на фильм Чарана, я поднял эту тему. Я смотрел DVD-диски с сериалом Альфреда Хичкока, прежде чем снимать Магадхеру.. Что меня заинтриговало, так это то, что он раскрывает весь сюжет в самом начале и все еще может поддерживать напряжение, показывая, как это делает главный герой. Это стало для меня сенсацией. По этой причине я рассказал историю фильма прямо перед его запуском ».

 - С.С. Раджамули о генезисе фильма [7]

К.В. Виджайендра Прасад смотрел фильм на маратхи, где два воина Шиваджи и Танаджи подвергаются нападению Армии Великих Моголов . Как только дуэт достигнет форта Синхагад , они смогут вместе эффективно уничтожить армию. В то время как Шиваджи убегает в форт за поддержкой, Танаджи сражается с армией и умирает, оставив Шиваджи в горе. Прасад вдохновился этим и написал рассказ на тему реинкарнации телохранителя, который служит королеве. Он сражается с сотней воинов и умирает, пытаясь вновь возвести на престол свою королеву после того, как ее свергнуты заговорщики. Он возрождается через 400 лет и выполняет свое стремление посадить ее на трон, сделав ее главным министром.или популярный социальный работник, такой как Медха Паткар . Впоследствии он был отклонен, и через пятнадцать лет его сын, режиссер С.С. Раджамули, выбрал этот сценарий, но внес в него несколько изменений. [8] Раджамули повторно охарактеризовал королеву как принцессу, чтобы создать жизненно важную историю любви для фильма, поскольку он чувствовал, что отношения между королевой и телохранителем будут основаны только на преданности и честности. [7] Прасад сказал, что он был вдохновлен каннада- фильмом Raja Nanna Raja (1976), когда писал историю. [9]

Производство фильма было официально начато 2 марта 2008 года в FNCC в Хайдарабаде. BVSN Prasad был сопродюсером фильма с Аллу Аравинд под его продюсерским баннером Geetha Arts . М. Ратнам был объявлен автором диалогов, в то время как обычные соратники Раджамули К. К. Сентил Кумар , Котагири Венкатешвара Рао и М. М. Киравани работали над кинематографией, монтажом и музыкой фильма соответственно. [10]

После множества потенциальных названий, Magadheera была рассмотрена и окончательно доработана в начале февраля 2009 года. [11] [12] Дублированные версии на тамильском и малаяламском языках были запланированы на середину февраля 2009 года. [13] Версия фильма, дублированная на тамильском языке, была названа Maaveeran в честь 1986 года. Тамильский фильм . [14] Geetha Arts сотрудничала с Удхаяниди Сталиным над тамильской версией и распространяла ее под его продакшн-баннером Red Giant Movies. [15] К. Бхагьярадж написал диалоги для Маавирана . [16] Версия на малаялам называлась Дира - Воин.и распространялась фильмами Паллави. [17] [18]

Кастинг [ править ]

После рассмотрения нескольких актрис (включая Таманну ) на роль принцессы, Каджал Аггарвал была выбрана Раджамули на главную женскую роль напротив Рам Чарана после проведения фотосессии в его офисе. [19] Раджамули сказал, что хотел бы сыграть главную женскую роль в « Ямадонге» (2007) после ее дебюта на телугу « Лакшми Калянам» (2007), но она была недоступна. Он добавил, что хочет кого-то «хорошо выглядящего, похожего на принцессу и у которого есть свидания», и завершил ее, потому что она соответствовала всем этим предпосылкам. [20]После проведения фотосессии Раджамули объяснил ей историю и характеристику Митры за 45 минут. Он сказал, что ей нужно относиться к герою высокомерно, но из любви к герою. Каджал помнил об этом и поступил соответственно [7] , играя двойные роли принцессы 400-летней давности и современной студентки колледжа. Каджал назвал обе свои роли «уникальными и сложными». [21]

Дев Гилл был выбран на роль антагониста фильма. Раджамули критиковали за то, что он выбрал его, учитывая предыдущий фильм Джилла « Кришнарджуна» (2008), но он оставался непреклонным в выборе его. Он сказал, что ему пришлось выбрать красивого мужчину на роль злодея в фильме, потому что героине нужно было убедить его в том, что он заслуживает доверия. Для этого фильма Гиллу пришлось попрактиковаться в верховой езде в Ramoji Film City ; Рам Чаран уже был опытным наездником . [7] Шрихари получил роль в фильме в начале апреля 2008 года. [22] Ким Шарма был выбран для исполнения одного из двух номеров в фильме в начале июня 2008 года. [23] Saloni Aswaniснялся в фильме в эпизодической роли и снимался три дня. Впоследствии она была подписана для следующего проекта Раджамули , Maryada Ramanna (2010), еще до того, как была выпущена Magadheera . [24]

Рао Рамеш был показан как тантрик, который помогает персонажу Гилла в нынешнюю эпоху. [25] Mumaith Khan был выбран для другого номера позиции, версии ремикса на хит "Bangaru Kodipetta" из Gharana Mogudu (1992); Музыка Гараны Могуду также была написана М.М. Кееравани. [26] Чирандживи сделал особенное появление после песни, сделав Magadheera первым фильмом, в котором он появился после своего прихода в политику. Когда Раджамули предложил идею эпизодического появления, Чирандживи сначала колебался, пока режиссер не рассказал всю последовательность и важность песни. [27]

Эскизы костюмов [ править ]

«Цветовая схема была определена в самом начале с помощью Сентила, Равиндера и Раджамули. Было много согласований с декорациями и схемами освещения. В истории есть фон Раджастана, поэтому мне пришлось искать старые книги и искать в Интернете. ссылки на дизайн древних костюмов. Для Ямадонги были прямые ссылки на прически , и с ними приходилось импровизировать. В то время как здесь нет надлежащих ссылок, поскольку Магадира - это фантастическая история. Хотя фон - Раджастхан, ссылки были полезны для других персонажей, кроме главных героев. Нужно было представить, подобрать и собрать костюмы для героя и героини ».

 - Рама Раджамули о стиле фильма в интервью Rediff.com [28]

Что касается его внешности в фильме, Рам Чаран сказал: «С точки зрения личности, на самом деле нет большой разницы с Калабхайравой, но я должен сказать вам о незначительных изменениях, таких как форма моих усов, небольшая модуляция голоса, масштаб фона, атмосфера и даже «Чандрабинду» творил чудеса на экране и давал совершенно другой вид и ощущения, и я чувствовал, что это была совершенно другая сторона меня. Когда мне рассказали о характеристике «Калабхайравы», у меня сложилось впечатление молодого, страстный солдат, и, естественно, у него должно было быть отличное тело и авторитетный голос. Итак, мы также работали над этим. Мы фактически поехали в Раджастан и изучили местную культуру и их стиль одежды, мы много исследовали их костюмы, историю и великие личности 400 лет назад и планировали это соответствующим образом ». [29]Рам Чаран сделал длинные прически для обоих персонажей фильма. [29]

Чтобы спроектировать доспехи, используемые Чараном в его роли Калабхайравы, арт-директор Р. Равиндер хотел получить точные размеры тела Чарана; они использовали гипс Парижа, чтобы слепить форму тела Чарана, из которого они создали статую. Они разработали костюмы для статуи и попросили Чарана примерить их, когда они остались довольны дизайном. [30] В интервью с Радхикой Раджамани из Rediff.comстилист фильма Рама Раджамули сказала, что потребовался один месяц, чтобы разработать правильный образ для старины, прежде чем она начала работать над материалами и костюмами для фильма. Она добавила, что все костюмы для фильма были разработаны ею и сшиты в Хайдарабаде, и что костюмы Каджал были тщательно проработаны, так как ей нужно было выглядеть богато, элегантно и ярко. У Раджамули были некоторые разногласия с кинематографистом К.К. Сентилом Кумаром по поводу цветов костюмов. [28] Ее решение о том, чтобы Каджал был одет в платье нежно-розового и зеленого цветов во время сцены войны в Бхайраваконе, изначально было против Раджамули, но позже согласился после того, как режиссер увидел окончательную редакцию. Она также использовала минималистичные украшения для нарядов принцессы. [20]

Съемки [ править ]

Ramoji Film City в Хайдарабаде, где фильм снимался на специально построенных площадках.

Основные съемки фильма должны были начаться 26 февраля 2008 г. [31], а затем 15 марта 2008 г., но, наконец, начались 19 марта 2008 г. в Раджастане . [10] [32] Первоначальная стрельба происходила в течение 10 дней в Ранне, Катч , Гуджарат . [22] Арт-директор Равиндер отправился в Ченнаи.и подробно рассказал об их требованиях известному специалисту по изготовлению колесниц. Отказавшись от первых железных скелетов производителя, Равиндер решил спроектировать их сам и подготовил три модели колесниц разной высоты, которые будут использоваться, в зависимости от расположения камеры и других технических требований. Он использовал волокнистый материал для экстерьера железного каркаса. Для сцены, в которой ни герой, ни злодей не присутствовали на колеснице, Равиндер измерил невысокого роста человека и спроектировал скрытую камеру, в которой он мог сидеть и тайно управлять лошадьми. В то время как последовательность гонок на колесницах снималась в Дхолавире , сцена , в которой колесница тонет в зыбучих песках, снималась на съемочной площадке, занимающей три акра в Рамоджи Фильм Сити . [33]

«Когда мы искали места, нам рассказали о Катче. Там охранник ЧФ сказал нам, что если мы пойдем дальше, мы найдем белую землю. Мы пошли дальше и нашли такую ​​землю. Мы сомневались, могут ли лошади и колесницы бежать по ней. Мы сделали фотографии и вернулись. Затем наши люди проверили, могут ли по ней передвигаться лошади и колесницы. Из-за неравномерного освещения песок выглядел желтоватым, и с помощью DI мы могли сделать его белым. Так же и небо было цветным. с оттенком синего. Местоположение помогло так, как оно появилось на экране.

 - К.К. Сентил Кумар на съемках фильма в Дхолавире [34]

KK Senthil Kumar исследовал места в Гуджарате в поисках сухих открытых земель, чтобы снять сцену гонки на колесницах. Они нашли солончаки с белым песком в Дхолавире. Чтобы снять сцену там, они хотели, чтобы за лошадьми следовала легкая машина; они купили фургон Maruti , сняли с него верх и установили камеру вместе с кливером на нем. Там же была снята часть песни Dheera Dheera , где от режиссеров требовалось посадить сухое дерево и пару быков для использования в качестве фона песни. [35] Номер с изображением Ким Шармы и Рама Чарана был снят в конце июня 2008 года в специально построенной рыбацкой колонии. Он был установлен на первом этаже Annapurna Studios и стоил меньше, чем3 миллиона фунтов стерлингов. Рэвиндер объяснил: «Набор должен выглядеть как уличное место, но должно быть построено на полу внутри помещения. Я построил на этом этаже около 28 домов с подробным внутренним планом дома Шрихари. Я также построил небольшую лодку и большая рыба на колесах с термокольцом. Когда режиссер хотел получить эффект дыма для кадра, я держал густой дымосборник на плечах под небольшим углом для достижения необходимого эффекта ». [23] [36]

После съемок ключевых частей фильма в Раджастане, пригороде Хайдарабада , и в Бадами в Карнатаке , съемки продолжились в Ramoji Film City на специально построенной площадке под названием Bhairavakona в конце октября 2008 года. Еще два расписания, одно с 3 по 10 декабря и другое. в январе были также расстреляны на съемочной площадке Бхайравакона. [37] [38] Последовательность убийства Чараном 100 воинов, также в Бхайраваконе, включала мост. Поскольку установка не позволяла снимать с малых углов, в Бхут Бангла на дороге № 22 Банджара-Хиллз был установлен отдельный полумост.. Мост, который имел высоту 60 футов (18 м) и длину 100 футов (30 м), был построен на вершине скалистого холма с использованием стальных балок в качестве каркаса и деревянного материала в качестве опоры. Его построили около 20 дней более 60 человек во время проливных дождей. 20 грузовиков с черноземом были перевезены из Ramoji Film City для строительства моста, так как этот тип почвы был доступен только на прежнем месте. [39]

Форт Голконда в Хайдарабаде, где была снята песня «Панчадара Бомма», изображенная на Рам Чаран и Каджал.

После завершения съемок на арене в Ramoji Film City, арена была снесена, а на ее месте построили декорацию для дома героини. Это была последняя декорация, созданная для этого фильма. [40] К концу сентября 2008 года было завершено 70% съемок фильма. Версия ремикса "Bangaru Kodipetta" была снята Рам Чараном и Мумайт Ханом под наблюдением Прем Ракшита в порту Ченнаи , хотя сначала рассматривался порт Вишакхапатнам . [41] Съемки продолжались в Хайдарабаде и его окрестностях в ноябре 2008 года. [42] Кадры Рама Чарана и некоторых каскадеров были сняты в середине декабря 2008 года в Хайдарабаде. [43]К середине февраля 2009 года сценарии фильма были завершены, осталось снять лишь несколько песен. [44] Песня «Nakosam Nuvvu» снималась в Швейцарии, а «Panchadara Bomma Bomma» снималась в форте Голконда в Хайдарабаде. Обе песни были сняты дуэтами Рам Чаран и Каджал. [45] К.К. Сентил Кумар сказал в интервью, что Magadheera не могло быть создано за восемь месяцев из-за длительных этапов подготовки и постпродакшна. [34] Более двух лакховВ фильме использовался целый реквизит, в том числе мечи, кинжалы, ножи, луки и стрелы, подсумки, доспехи, обувь и другие аксессуары. Их разработали 160 рабочих, включая сварщиков, формовщиков, плотников, художников, сапожников, художников, портных и кожевников, которые два месяца проработали в Geetha Arts Studio. Специально для ухода за этим реквизитом назначили пять человек. [46] Однако во время съемок фильма и Питер Хайн, и Рам Чаран получили серьезные травмы. [47] Первый упал с высоты 80-90 футов во время трюка, и ему посоветовали постельный режим на четыре месяца. [48] Чаран столкнулся с серьезными переломами ноги, [47]в то время как Раджамули сказал, что Питер «попал в аварию на съемочной площадке, у него было сломано два ребра, сломаны руки и челюсть, и он потерял все зубы. В течение месяца он вернулся на съемочную площадку с лицом и телом, покрытым повязками и гипсом. Он едва мог поднять руки, чтобы стрелять ». [20]

Визуальные эффекты [ править ]

Сцена из песни "Dheera Dheera" на этапе съемок ( вверху ), та же сцена в фильме после использования расширения CG ( внизу ).

RC Kamalakannan был продюсером визуальных эффектов этого фильма. «Магадира» был первым фильмом на телугу, в титрах которого использовалась позиция «продюсера визуальных эффектов». Ему помогала команда из пяти экспертов из-за рубежа и 62 преданных делу членов группы, не считая 130 человек из компании EFX в Ченнаи и Хайдарабаде. Спецэффекты и компьютерная графика использовались около 1 часа 40 минут из 2 часов 35 минут в фильме. 15% кадров в сценах фильма с городом Удайгад были фактически сняты камерой; остальные были расширением компьютерной графики. Для сцен на стадионе расширение компьютерной графики было немного выше 50%. [49] Итальянский концепт-художник Марко Роланди начал со стадиона с САПР.нарисовал и сделал свой первый 3D концепт за 5 дней. Марко потребовалось пять месяцев, чтобы достичь дизайна, показанного в фильме и представленного Раджамули. Одновременно иранский технический директор по 3D Адель Адили, который работал с Камалаканнаном для Анжи (2004 г.), Ямадонга и Арундати (2009 г.), работал над 3D-городом Удайгад. Он начал с плана города и добавил улицы, здания, горы, храмы, дворцы, водоемы, огромный водопад, реки, ворота, ров и деревья, все из которых были спланированы и получили одобрение Раджамули, прежде чем они были реализованы в полном объеме. . Адили перепроектировал трехмерный стадион Марко, чтобы он соответствовал индийской эстетике и идеально вписался в город. [50]

Пит Дрейпер, который работал с Камалаканной в « Гаджини» (2008), был выбран в качестве технического директора фильма. В то время Камалаканнан был в Иране, дорабатывая стадион CG и Сити с Адили. Большая часть фильма была снята в анаморфном формате , но в эпизоде ​​на стадионе использовались ворота и объектив камеры Super 35, чтобы минимизировать искажения. Пост-продакшн сцен стадиона был отдан компании Prasad EFX, а для фильма была создана собственная рендер-ферма.в Ченнаи. После сканирования постпроцесс производился в несколько этапов. У живого стадиона было всего 7 ступеней, на которых живые люди располагались на 6 ступенях, а оставшиеся 12 ступеней были расширением компьютерной графики. Адили создал 3D CG людей, чтобы заполнить шаги CG и их действия в библиотеке из 3000 кадров. [50]

Дрейпер спроектировал птиц в двух потоках: один поток продолжал летать по стадиону, а другой вылетал из позиционного купола и приземлялся на целевой купол. Раджамули использовал этих птиц в нескольких кадрах. По завершении этапов компоновки стадиона Камалаканнан снова вылетел в Иран, чтобы поработать с Адель над 3D-кадрами города, которые были полностью созданы в компьютерной графике. Адили разработал трехмерных лошадей для героя и злодея, а Дрейпер разработал трехмерных людей, стекающихся за лошадьми. О работе Адили Камалаканнан сказал: «Когда мы начали рендеринг городских снимков, для рендеринга одного кадра потребовалось несколько часов. Но Адили повторно исправил геометрию и применил несколько новаторских идей, так что даже 24 июля всего за неделю. перед выпуском фильма мы могли вносить исправления, рендерить и отправлять ».[50] 40 миллионов (560 000 долларов США) было потрачено исключительно на визуальные эффекты для Магадхиры . [51]

Пиратство [ править ]

Во время съемок фильма в Рамоджи Film City в конце ноября 2008 года, в 500 квадратных футов (46 м 2 ) пленка может , содержащие два или три сцены, был обнаружен отсутствует Радуга лаборатории. Создатели фильма возбудили дело в полицейском участке Хаятнагара. [52] Сотрудники службы безопасности и члены съемочной группы обыскали, но не смогли найти катушки. [53] Подразделение Раджамули заявило, что неважно, транслировались ли сцены из банки в онлайн, поскольку они не были критическими сценами, все были на синем матовом фоне и без отделки. [52] Позже сырые кадры из фильма были замечены в Интернете, но никаких подробностей о виновных обнаружено не было. [52]После того, как фотографии и небольшие видеоклипы просочились в Интернет, некоторые члены съемочной группы посчитали, что эта потеря могла быть уловкой со стороны продюсеров для создания шумихи. [53]

Темы и влияния [ править ]

Фильм основан на концепции перевоплощения и вечной любви. По словам Редиффа, основная сюжетная линия переписанного сценария такова: «Любовь остается вечной, и она будет следовать за поколениями и поколениями. Любовь всегда приносит большую победу». [54] Последовательности воспоминаний в фильме использовались как переключатель между прошлой и современной эпохой фильма. [55] Первоначально фильм показал сцену , в которой героиня сегодняшнего дня случайно получает dupatta сохранившуюся в музее , который используется в ретроспекции как dupatta Бхайравы и Ranadheer гонки за. Однако в фильме использовались отдельные дупатты, поскольку Раджамули чувствовал, что получение дупатты из воспоминаний усложнит повествование. [7]

В своей книге Мадхумати Бимала Роя: Нерассказанные истории из-за кулис писательница Ринки Бхаттачарья сравнила тему реинкарнации Магадхиры с темой Мадхумати (1958), Карза (1980), Карана Арджуна (1995) и Ом Шанти Ом (2007). [56] Прикосновение к героине высвобождает запертые воспоминания героя, которые переносят его в Раджастан в 1609 году из современного Хайдарабада. Бхаттачарья также сравнил Магадхиру с другим фильмом на телугу, « Муга Манасулу» (1964). [56] Раджамули сказал Субхашу К. Джа, что его вдохновилоКарану Арджуну снимать фильмы, основанные на перевоплощении. [57]

Музыка [ править ]

М.М. Кееравани написал саундтрек к фильму. В него вошли шесть песен, включая ремикс его собственной композиции "Bangaru Kodipetta" из фильма Gharana Mogudu . В саундтреке к дублированной тамильской версии Maaveeran было три дополнительных трека. Саундтрек на телугу был запущен в Shilpakala Vedika в Хайдарабаде 28 июня 2009 года. [58] Тамильская версия была представлена ​​25 апреля 2011 года в Ченнаи. [59]

Выпуск [ править ]

31 июля 2009 года Geetha Arts выпустила фильм с 625 цифровыми отпечатками НЛО в 1250 кинотеатрах по всему миру, что сделало Magadheera самым крупным фильмом на телугу в истории. Только в Андхра-Прадеше его выпуск включал более 1000 экранов . [45] [60] [61] Фильм начался с 25 копий за границей почти в 40 местах. «Магадира» стал первым фильмом на телугу, который был показан на 21 экране в Северной Америке. [60] [62] Огромные виниловые плакаты с изображением Рама Чарана и его отца, исполнителя камео Чирандживи, были вывешены во всех театрах района Кришна. Плакаты также изображали главу политической партии Чирандживи, бывшего ОМС.Вангавити Радхакришна, что придало этому релизу политическое значение. [63] Тамильская дублированная версия Maaveeran и малаялам дублированная версия Dheera — The Warrior были выпущены более чем на 100 и 50 экранах соответственно 27 мая 2011 года. [64]

Распространение [ править ]

Раджу Хирвани, владелец Supreme Music, вместе с Magadheera решился на зарубежное распространение . Он распространял фильм в США через Blue Sky Cinemas Inc. [65] [66] [67] Права на распространение в неамериканских странах, включая Великобританию, Ирландию, Ближний Восток, Австралию, Новую Зеландию и Сингапур, были приобретены Кришна Продакшн. [68] Театральные права Австралии и Новой Зеландии были проданы Tollyfilmz. Сингапурские права на фильм были проданы Pragati Film. [69] [70] Театральные права в Персидском заливе и Кувейте были проданы К. А. Чоудари и Баширу соответственно. [71] Red Giant Movies распространяла Maaveeran, а фильмы Pallavi распространялаДира - Воин . [15] [18] Дистрибьютор фильма в Карнатаке, Виджаякумар, был наказан за нарушение правил Торговой палаты штата Карнатака, одновременно выпустив фильм без каннада на более чем 21 кинозале штата. Доходы от 21 экрана были переданы ему, а остальное было конфисковано Торгово-промышленной палатой. KFCC также отстранил Виджайкумара, который был секретарем KFCC по вопросам распространения, от своего исполнительного комитета. [72]

Коллекционер Гаурав Уппал созвал собрание экспонентов и дистрибьюторов фильмов, предупредив их против продажи билетов в Магадхеру по черному маркетингу . Это произошло после того, как местные лидеры, пытаясь приобрести максимальное количество билетов, заранее заблокировали и забронировали билеты на фильм, чтобы вызвать энтузиазм у своих сторонников во время местных гражданских опросов в Гунтуре. Были назначены специальные группы налоговых инспекторов, сотрудников полиции и коммерческих налогов, которые следили за билетными кассами и следили за тем, чтобы каждому человеку был выдан только один билет. Приоритет был отдан санитарии, безопасности и комфорту зрителей. [63]Власти Виджаявады обеспечили строгую проверку и предотвращение черного маркетинга билетов. Однако фанаты Рама Чарана прибегли к лозунгам и импровизированной демонстрации протеста в офисе налогового инспектора К. Химавати в Мачилипатнам. Они потребовали проведения благотворительного показа и предварительной продажи билетов после того, как были отклонены руководством кинотеатров-близнецов, Сири Венката и Сири Кришна, где был показан фильм. Их просьба была отклонена офицером, который сказал, что билеты будут выданы только тем, кто пришел в очередь, и что никаких особых уступок болельщикам делать не будет. [63]

Неудачи [ править ]

С 9 августа 2009 года два человека, которые были определены , как NIT студент М. Praveen Кумар и Ганеши, были убиты и 15 других получили тяжелые травмы после того, как на электрическом стуле , а борются за билеты на Magadheera в театре Bhavani в Kazipet , Варангала . [73] Показ Магадхиры в театрах Визианагарама был запрещен тогдашним министром Ботса Сатьянараяной до тех пор, пока не будут соблюдены меры безопасности. Объявление Сатьянараяны последовало за смертью пяти человек в деревне Салур из-за электрического происшествия в театре Лакшми, где проходил показ фильма « Магадхира» . [74]

Обвинение в плагиате [ править ]

Народный автор текстов Вангапанду Прасада Рао утверждал, что его 40-летняя народная песня "Em Pillado Eldamostavaa", которая была показана в " Ардхаратри Сватантрам " Т. Кришны (1986), была использована кинорежиссером Раджамули и Аллу Аравинд в песне Magadheera " Джорси "без согласия Рао. [75] [76]Активисты PDSU, POW и PYL устроили акцию протеста перед театром Ashok 70 MM в Низамабаде, где демонстрировался фильм, с требованием удалить песню. Протестующие заявили, что песня была написана Рао во время знаменитой вооруженной борьбы Шрикакулам четыре десятилетия назад и использовалась для изображения непристойного дуэта в фильме. Они добавили, что песня использовалась без разрешения автора и что изображение нарушило саму цель песни, которая была написана в революционном духе. Они потребовали от создателей публичных извинений перед Рао. [77] В нескольких сообщениях говорилось, что Рао потребовал, чтобы Аравинд выплатил ему компенсацию в размере 5 миллионов фунтов стерлингов. [78]

По завершении 175-дневного просмотра фильма писатель С.П. Чари обвинил фильм в том, что он основан на романе, который он написал и опубликовал в ежемесячном журнале в 1998 году в виде сериала под названием Chanderi. использовал свою идею без согласия и пригрозил подать в суд, если продюсеры не прислушаются к его требованиям, или переделал фильм на другом языке. Он добавил, что заслуживает уважения за эту историю, и утверждал, что Аллу Арджун и Аллу Сириш пытались отложить его признание, обсуждая с ним этот вопрос. [79]

Домашние СМИ [ править ]

Магадира был первым фильмом на телугу в Индии, который был выпущен на домашнем медиа в формате Blu-ray . Во время объявления о выпуске Аллу Сириш сказал, что, хотя изначально они не хотели идти на это, учитывая тот факт, что в Андхра-Прадеше было около 2500 устройств Blu-ray, огромный спрос на них заставил его пересмотреть это решение. Он добавил: «Мы разделяем это видение с Sri Balaji Videos, крупнейшим лейблом домашнего видео в Андхра-Прадеше. Вместе мы выпускаем Magadheera на Blu-ray. Хотя Bhavani Videos выпустили Nagarjuna 's King (2008) на Blu -хорошо, это было только для зарубежного рынка. Это делает Magadheeraпервый Blu-ray фильм, который будет выпущен в Индии, с бонусным диском с дополнительными отснятыми материалами. Мы также проводим пресс-конференцию по этому поводу, чтобы официально объявить о выпуске фильма на DVD и Blu-ray ». [80]

В сообщении для прессы было объявлено, что DVD будут доступны с третьей недели марта 2010 года, а Blu-ray - двумя неделями позже. [81] Церемония открытия прошла в отеле Marriott 27 февраля 2010 года. Первый DVD был выпущен М.М. Кееравани и представлен журналистом Пасупулети Рамарао. [82] DVD был выпущен в видеоформате NTSC и объемном аудиоформате Dolby Digital 5.1 5 марта 2010 года. Диск Blu-ray выпущен 13 апреля 2010 года. Magadheera заняла первое место по продажам своей версии Blu-ray 720p с 5.1. Цифровой звуковой формат Dolby по состоянию на июль 2014 г. [45]

Прием [ править ]

Критический прием [ править ]

Суреш Кришнамурти из The Hindu резюмировал: « Магадхира не для слабонервных, тех, кому не нравится вид крови, и не для тех, кто любит фильмы с сюжетными линиями, которые намного ближе к повседневной реальности. Но Раджамули преуспевает в рассказывании историй. Интересно то, как он использовал воспоминания в качестве переключателя, перемещаясь взад и вперед и проводя зрителя через 400-летнее путешествие в мгновение ока. Остальное - о том, насколько хороши технологии, креативность, воображение и инновации используются, чтобы представить зрителям то, что доставляет удовольствие ». [55] Б.В.С. Пракаш из «Таймс оф Индия»написал: «Несмотря на несколько оплошностей повествования, разрекламированная полупериодическая эпопея оправдывает ожидания. В отличие от своих предыдущих фильмов, ориентированных на боевик, режиссер Раджамули убедительно изобразил трогательную историю любви на роскошном полотне. он визуализировал и представил фильм ». Он добавил: «После не столь впечатляющей Чируты Рам Чаран Тедж возвращается в качестве доблестного солдата и с легкостью вдыхает жизнь в более грандиозную роль. Точно так же Каджал, известная простыми ролями любовницы, превращается в решительную принцессу и по-настоящему Впечатляет. Дев Гил адекватен как безжалостный злодей », а фильм получил оценку 3 из 5. [83]

Oneindia Entertainment заявила: «С.С. Раджамули выбрал фантастическую историю любви для своего фильма« Магадира »и связал ее с историей любви, которая датируется примерно 400 годами. Он наполнил всю свою энергию фильмом и, без сомнения, графическими работами и современными технологиями. идеально подходят для фильма. В целом фильм напоминает зрителям просмотр голливудского фильма с безупречным местным колоритом », а изюминкой фильма назвал сценарий Раджамули. [84] Upperstall.com заявил: «Magadheera - это не эпопея, не легенда, даже не культовый фильм, но это определенно художественная феерия и чувственное удовольствие. Как мы уже говорили ранее, обязательно смотреть! Часы на мачте!» . [85]

Радхика Раджамани из Rediff.com назвала фильм «технически блестящим» и написала: «Историю реинкарнации не так часто можно увидеть в телугу, и С.С. Раджамули использует эту тему для второго фильма Рама Чарана Теджи« Магадхира ». Это великолепное произведение с большой технической работой. Графика превосходна для фильмов на телугу. В целом, фильм является массовым с хорошей упаковкой ». Она оценила фильм на 3 из 5. [86] Sifyназвал фильм «блестящим артистом» и написал: «На фоне жуткой темы - реинкарнации - Магадира разворачивается на экране с множеством оттенков развлечений. Когда фильм был запущен в прошлом году, режиссер Раджамули осмелился раскрыть центральную тему Он преуспел в своей попытке, так как смог сохранить захватывающий сценарий и повествование от начала до конца. Во второй половине заключена душа ». Сифи резюмировал: «Короче говоря, фильм включает в себя некоторые из лучших коммерческих элементов, которые телугу видели в недавнем прошлом». [87]

IndiaGlitz назвал фильм «королевским и завораживающим» и выразил мнение: «Фильм заслуживает особой похвалы по многим причинам, среди которых выделяются величие фильма и удивительные технические аспекты. Это, несомненно, прорыв с точки зрения создания фильмов на телугу. и с такими, как «Арундати», Толливуд, несомненно, гордится тем, что имеет этот жанр в своей лиге. Это отважная попытка донести этот жанр до современной аудитории и представить его с утонченностью, чтобы он соответствовал историческому ракурсу и сегодняшнему дню. угол." [88] Однако Раджамули был обвинен в снятии сцен из таких фильмов, как « Гладиатор» (2000 г.), « Троя» (2004 г.), «Миф» (2005 г.) и « 300» (2007 г.). [89]

Касса [ править ]

Только в штате Андхра-Прадеш за первую неделю фильм собрал около 200 миллионов фунтов стерлингов (2,8 миллиона долларов США) , из которых 71 миллион фунтов стерлингов (1,0 миллион долларов США) был получен в районе Низама. [90] [91] Шестнадцать центров собрали 10 миллионов драм (140 000 долларов США), каждый из которых стал рекордным государственным рекордом. [92] Он получил долю в размере 381,5 миллиона фунтов стерлингов (5,3 миллиона долларов США) за 21 день в штате Андхра-Прадеш. [93] К концу четырехнедельного просмотра фильм был объявлен блокбастером и собрал 435,6 миллиона фунтов стерлингов.(US $ 6,1 млн) в течение 28 дней и млн 470,8 (US $ 6,6 млн) в 35 дней. [94] [95] 18 сентября 2009 года фильм завершился 50-дневным показом в 302 центрах. К тому времени фильм собрал 650 миллионов фунтов стерлингов (9,1 миллиона долларов США) и пользовался успехом. [96] [97]

Фильм прошел 100-дневный прокат в 223 центрах. К тому времени он превзошел « Шиваджи» Раджиниканта (2007), собравший 650 миллионов фунтов стерлингов (9,1 миллиона долларов США) в Тамил Наду , и уступил место Гаджини (2008), который достиг 2 миллиардов фунтов стерлингов (28 миллионов долларов США). [92] Фильм продлился 175 дней в 3 центрах и к тому времени собрал 580 миллионов фунтов стерлингов (8,1 миллиона долларов США). [96] Фильм завершился 365-дневным показом в театре Виджаялакшми в Курнуле 31 июля 2010 года и 1000-дневным показом в том же кинотеатре 26 апреля 2012 года. [98] [99]

Более 50% прижизненных коллекций фильма были из Низамского района. [100] Фильм также преуспел в зарубежных прокатах. Он был выпущен в Нью-Джерси с тремя отпечатками на трех экранах и собрал рекордную долю в размере более 150 000 долларов, что стало самой высокой суммой, собранной за рубежом благодаря фильму на телугу; предыдущий рекордсмен был Тривикры Сриниваса " Jalsa (2008), в которой собраны более 100000 долларов. Он собрал 102 000 долларов за первые два дня в Нью-Джерси и долю в 95 000 долларов в Вирджинии с двумя отпечатками по состоянию на середину августа 2009 года. Он собрал долю в 78 000 долларов в районе залива Сан-Франциско.с одним отпечатком. Ей удалось продать 2300 билетов в Миннеаполисе ; предыдущий рекорд по количеству проданных там билетов на фильм на телугу был 1200. [101] Зарубежные рекорды фильма были побиты двумя годами позже Дукуду (2011), хотя возникли споры по поводу того, какой из фильмов является рекордсменом по продажам в Толливуде. [102]

Фильм был дублирован на японский язык и выпущен там в 2018 году. Эта версия заработала дополнительно 1,2 миллиона долларов, что является вторым по величине показателем для индийского фильма после « Мутху» (1995), который заработал 1,6 миллиона долларов после выхода в Японии. [103]

Наследие [ править ]

Magadheera» Успех превратился Kajal в один из самых востребованных актрис в телугу кино и катапультировался ее в набег ведущих актрис телугу. [104] Фильм также изменил судьбу в карьере Рама Чарана. [105] Роль Шерхана, которую сыграл Шрихари, считалась одной из лучших ролей в его карьере, а также катапультировала СС Раджамули к славе. [106] Дев Гилл прославился этим фильмом и продолжил работу в нескольких южно-индийских фильмах в качестве антагониста. После освобождения Магадхира люди начали узнавать в нем Ранадира. [107] По словам писателя Гопимохана , Магадхираначалась тенденция экспериментов с историческими, социофэнтезийными и духовными темами, которая была продолжена в таких фильмах, как Панчакшари (2010), Нагавалли (2010), Анаганага О Дхееруду (2011), Мангала (2011), Шри Рама Раджьям (2011) и Уу Кодатара? Уликки Падатара? (2012). [108]

Реквизит, использованный в этом фильме, включая оружие, такое как мечи и щиты, был продан с аукциона Ассоциацией художников кино. Актеры, технические специалисты и широкая публика были приглашены к участию в торгах, а вырученные средства были использованы для помощи бедным артистам киноиндустрии на телугу. [109] Актер Шиваджи Раджа начал торги, предложив 50 000 фунтов стерлингов за меч, который использовал Рам Чаран, а комик Вену Мадхав начал торги за щит с 25 000 фунтов стерлингов . Компания BVSN Prasad предложила и меч, и нож за 100 000 фунтов стерлингов . Торги начались 7 мая 2010 года онлайн на официальном сайте ассоциации и завершились 16 мая. Победители были объявлены 20 мая 2010 года. [110] ПослеМагадира , СС Раджамули работал над небольшим бюджетным фильмом « Марьяда Раманна» (2010), который, по словам Безумного Мохана , был похож на акцию СС Васана, руководившую малобюджетным фильмом « Мистер Сампат» (1952) после « Чандралекхи» (1948). [111] Rajamouli объяснил свое решение, сказав: «Я решил , что мой следующий проект будет Maryada Раманны во время Magadheera съемки себя , потому что это один и полтора года проект , который требует много физического труда и умственного напряжения. Я не хотел совершить еще один физически изнурительную пленку сразу после Magadheera . Maryada Раманнадал нам время подзарядить наши батареи, чтобы мы могли придумать еще один огромный проект ». Он раскрыл заговор Марьяды Раманны перед его запуском, чтобы минимизировать ожидания своей аудитории после успеха Магадхиры . [112]

Таммаредди Бхарадваджа сказал: «С тех пор, как Арундати и Магадхира преуспели в прокате, остальная индустрия пошла по их стопам. Кроме того, поскольку сейчас существует иррациональное увлечение делать высокобюджетные фильмы, продюсеры обращаются к мифологическим фильмам. - единственный жанр, в котором вы можете похвастаться тратой кроров на создание декораций и внешнего вида фильма. Но они не понимают, что, если эти фильмы провалиться, удар по продюсеру будет серьезным ». Такие фильмы, как « Анаганага о Деэруду» (2011) и « Шакти» (2011), потерпели неудачу с коммерческой точки зрения, а « Бадринатх» (2012) - в среднем хуже; все это фантастические фильмы, в которых главный герой - воин. [113][114] Рекламные ролики Бадринатха были похожи на Магадхиру, и его режиссер В. В. Винаяк вместе с его главным мужчиной Аллу Арджун продолжал настаивать на том, что Бадринатх не похож на Магадхиру . Продюсер Натти Кумар сказал: «Если герой выпускает хит, продюсеры бегут за ним в течение пяти лет и обжигают пальцы только после шести или восьми провалов. То же самое и с фильмами. С тех пор, как Магадира стал хитом, любой другой герой и режиссер хотят этого. снимают исторический фильм, где есть возможность потратить кроры. Они не работают над сценарием, историей или актуальностью. Это чистая демонстрация графики, пресса героев и величия. Сюжет утерян. Магадхираработал, потому что тогда это был новый жанр, но почему люди захотят увидеть то же самое снова? » [113]

Джанани Айер назвал образ Митравинды, которого играет Каджал в фильме, одной из ролей своей мечты. [115] Рам Гопал Варма отказался называть Магадхиру фильмом и вместо этого назвал это событием, которое происходит «однажды на голубой луне». [116] Комментируя фильм Махеша Бабу « Аагаду» (2014), он сказал, что Магадира выглядела как фильм стоимостью 750 крор по сравнению с « Аагаду», если последний был фильмом в 75 крор, и добавил: «Мое сравнение между« Аагаду »и« Магадхира » «главным образом потому, что они оба являются самыми дорогими фильмами для своего собственного времени».[117]Рецензируя тамильский фильм « Анеган» (2014), мало кто из критиков высказал мнение, что в фильме есть следы Магадхиры, в основном из-за темы реинкарнации. [118] [119] Тамильская дублированная версия телугуского фильма « Йеваду» (2014), в котором Чаран в одной из главных ролей и Каджал в решающей эпизодической роли, получила название « Магадира» . [120]

Награды и номинации [ править ]

Фильм получил Национальную премию за лучшую хореографию и лучшие спецэффекты на 57-й Национальной кинопремии . [121] В фильме также выиграл шесть Filmfare Awards , [122] девять NANDI наград , [123] и десять CineMAA наград . [124]

Ремейки [ править ]

Рам Чаран решил не дебютировать в Болливуде с римейком Магадхиры на хинди , так как считал, что фильм не удастся воссоздать. В интервью The Times of India Чаран сказал: «Когда я встретил Анила Капура некоторое время назад, он сказал мне, что я попрошу Бони Капура переделать Магадхеру с вами на хинди. Но я сказал, что не знаю, захочу ли я сделать римейк. « Магадира» - прекрасный фильм, который невозможно воссоздать ». [133] В 2014 году фильм был переделан на бенгали как « Йоддха: воин» ; это было направлено Раджем Чакраборти сДев и Мими Чакраборти в главных ролях. [134] 2014 каннады фильма Брахма , в соответствии с его директором Р. Чандром , была вдохновлена Magadheera , но не была римейком. [135] Фильм был дублирован на хинди под тем же названием Goldmines Telefilms и выпущен в 2015 году. [136]

Заметки [ править ]

  1. ^ Дата связана со статьей о наградах, проведенных в том году, где это возможно.

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Rajamouli в„Magadheera“качалки в Японии после того, как „Baahubali“и„Muthu“- Таймс оф Индия» . Таймс оф Индия . Дата обращения 5 августа 2020 .
  2. ^ « Не могу поверить , что это было десять лет уже“: Рам Чаран на 10 лет„Magadheera » . Минута новостей . 1 августа 2019 . Дата обращения 5 августа 2020 .
  3. ^ "Аравинда Самета 18-дневная касса: фильм Jr NTR стал пятым по величине фильмом на телугу за все время" . International Business Times . 29 октября 2018.
  4. ^ «Rajamouli в„Magadheera“качалки в Японии после того, как „Baahubali“и„Muthu“- Таймс оф Индия» . Таймс оф Индия .
  5. ^ https://www.thenewsminute.com/%27Can%27t%20believe%20it%27s%20been%20a%20decade%20already%27%3A%20Ram%20Charan%20on%2010%20years%20of%20%27Magadheera% 27
  6. Рамануджам, Шриниваса (31 августа 2019 г.). « « Я пропустил въезд Талаивара в Чандрамукхи », - говорит Шарат Камаль» . Индус . ISSN 0971-751X . Проверено 31 декабря 2020 года . 
  7. ^ a b c d e "Постмортем - Магадхира СС Раджамули - Часть 1" . Idlebrain.com . Архивировано из оригинала на 6 ноября 2014 года . Проверено 6 ноября 2014 .
  8. ^ Chinnarayana 2015 , стр. 10.
  9. ^ «Виджай Карнатака: электронная бумага» . www.vijaykarnatakaepaper.com .
  10. ^ a b "Фильм Раджамули - Рам Чаран запущен" . Sify . 3 марта 2008 года Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 года . Проверено 6 ноября 2014 .
  11. ^ "Магадхира, название фильма Рам Чарана" . Oneindia Entertainment. 3 февраля 2009 года Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 года . Проверено 9 ноября 2014 .
  12. ^ "Рам Чаран, Магадхира" . Sify. Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 года . Проверено 9 ноября 2014 .
  13. ^ « Magadheera“в тамильском и малаялам» . IndiaGlitz. 5 апреля 2011 года Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  14. ^ « « Магадхира »как« Маавиран »на тамильском языке» . IndiaGlitz. 5 апреля 2011 года Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 года . Проверено 9 ноября 2014 .
  15. ^ a b «Тамил Магадхира выйдет 27 мая» . Таймс оф Индия . 24 мая 2011 года Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 года . Проверено 9 ноября 2014 .
  16. ^ «Maaveeran Review - смелый и красивый» . IndiaGlitz. 27 мая 2011 года Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 года . Проверено 9 ноября 2014 .
  17. ^ «Алла В настоящее„Dheera » . IndiaGlitz. 6 апреля 2011 года Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 года . Проверено 9 ноября 2014 .
  18. ^ a b «Магхадира - это Дхира - Воин» . Sify. 7 февраля 2011 года Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 года . Проверено 9 ноября 2014 .
  19. ^ "Каджал напротив Рам Чарана" . Sify. 6 февраля 2008 года в архив с оригинала на 6 ноября 2014 года . Проверено 6 ноября 2014 .
  20. ^ a b c "Человек, стоящий за Магадхирой" . Rediff.com . 4 августа 2009 года Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  21. ^ «Я играю принцессу и студентку колледжа» . Rediff.com . 30 июля 2009 года Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 года . Проверено 6 ноября 2014 .
  22. ^ a b «Шрихари в новом фильме Рам Чарана» . Sify. 8 апреля 2008 года в архив с оригинала на 6 ноября 2014 года . Проверено 6 ноября 2014 .
  23. ^ a b «Ким Шарма пожимает ногами Раму Чарану» . IndiaGlitz. 30 мая 2008 года в архиве с оригинала на 6 ноября 2014 года . Проверено 6 ноября 2014 .
  24. ^ " ' Я не ожидал, что Раджамули повторит меня ' " . Rediff.com . 22 июля 2010. Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 года . Проверено 6 ноября 2014 .
  25. ^ Kaviyarani, Суреш (29 сентября 2012). «Рао Рамеш оставляет след» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала на 6 ноября 2014 года . Проверено 6 ноября 2014 .
  26. ^ "Mumaith шипеть с Teja в римейке песни" . Oneindia Entertainment. 9 июня 2008 года Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 года . Проверено 6 ноября 2014 .
  27. ^ "Чиру выступает с Рамом Чараном" . Sify. 30 июля 2008. Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 года . Проверено 6 ноября 2014 .
  28. ^ a b «В Магадхере графика мирового класса» . Rediff.com . 29 июля 2009 года Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
  29. ^ a b «Рам Чаран:« Папа дал мне объятья, задыхаясь » » . IndiaGlitz. 17 августа 2009 года Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
  30. ^ "Специальное предложение арт-директора Рэвиндера - прическа Рам Чаран Теджа" . Idlebrain.com. 19 августа 2009 года Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
  31. ^ "Каджал - девушка для Рам Чарана" . IndiaGlitz. 6 февраля 2008 года в архив с оригинала на 6 ноября 2014 года . Проверено 6 ноября 2014 .
  32. ^ "Рам Чаран, Каджал стрелять в Раджастане" . IndiaGlitz. 14 марта 2008. Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 года . Проверено 6 ноября 2014 .
  33. ^ "Специально для арт-директора Рэвиндера - создание колесницы для фильма Магадхира" . Idlebrain.com. 16 августа 2009 года Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 года . Проверено 6 ноября 2014 .
  34. ^ a b «Люди сравнивали Магадиру с голливудским фильмом» . Rediff.com . 7 августа 2009 года Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
  35. ^ «Интервью с Сентилом Кумаром» . Idlebrain.com. 20 августа 2009 года Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 года . Проверено 6 ноября 2014 .
  36. ^ "Художественный руководитель Рэвиндер спец - набор рыбацкой колонии" . Idlebrain.com. 18 августа 2009 года Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
  37. ^ "Съемки фильма Рама Чарана в Ramoji Film City" . Raagalahari.com. 10 декабря 2008 года Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 года . Проверено 6 ноября 2014 .
  38. ^ "Ramoji Film City принимает фильм Рамчарана" . IndiaGlitz. 16 января 2009 года архив с оригинала на 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
  39. ^ "Специально для арт-директора Равиндера - Создание моста для фильма Магадхира" . Idlebrain.com. 17 августа 2009 года Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
  40. ^ "Особо арт-директор Рэвиндер - дом-героиня для фильма Магадхира" . Idlebrain.com. 20 августа 2009 года Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
  41. ^ "Рамчаран Теджа - фильм Раджамули приближается к финалу" . IndiaGlitz. 25 сентября 2008 года архивация с оригинала на 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
  42. ^ "Все глаза на фильм Рамчарана Тедж" . Sify. 18 ноября 2008 года Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
  43. ^ "РамЧаран Тедж занят выполнением трюков" . IndiaGlitz. 11 декабря 2008 года Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
  44. ^ "5 лакхов аудиозаписей Magadheera, чтобы обуздать пиратство" . Oneindia Entertainment. 17 февраля 2009 года Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 года .
  45. ^ a b c «5 лет Магадхира: СС Раджамули вспоминает теплые воспоминания» . Oneindia Entertainment. 31 июля 2014. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
  46. ^ «В Магадхее было использовано более 2 лакхов реквизита» . Таймс оф Индия . 10 сентября 2014. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
  47. ^ а б «Магадира Рам Чарана: сводка новостей» . Sify. 28 февраля 2009 года Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  48. ^ Chinnarayana 2015 , стр. 11.
  49. Кришнамурти, Суреш (1 сентября 2009 г.). «Визуальные эффекты - это новая мантра успеха» . Индус . Архивировано из оригинального 7 -го ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
  50. ^ a b c "Создание визуальных эффектов Magadheera" . Idlebrain.com. 27 августа 2009 года Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
  51. ^ Pasupulate, Картик (5 ноября 2011). «Кинематографисты тратят дополнительные средства на визуальные эффекты» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 года . Проверено 9 ноября 2014 .
  52. ^ a b c "Катушка Раджамули откатывается" . IndiaGlitz. 21 ноября 2008 года Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  53. ^ a b "Катушки с фильмами Рамчарана пропали" . Sify. 21 ноября 2008 года Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  54. ^ "Готовы ли вы к Магадхее Рама Чарана Теджи?" . Rediff.com . 28 июля 2009 года Архивировано из оригинала 16 ноября 2014 года . Проверено 16 ноября 2014 года .
  55. ^ a b Кришнамурти, Суреш (1 августа 2009 г.). «Визуальная феерия Кинообзор» . Индус . Архивировано из оригинального 11 ноября 2014 года . Проверено 11 ноября 2014 года .
  56. ^ а б Бхаттачарья 2014 , стр. 170.
  57. ^ "Гордится тем, что известен как директор телугу" . Deccan Chronicle . 22 ноября 2014. Архивировано из оригинала 23 ноября 2014 года . Проверено 23 ноября 2014 года .
  58. ^ "Magadheera - грандиозный запуск звука" . Sify. 29 июня 2009 года Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
  59. ^ "Maveeran audio, выпущенный Камалом и Мани" . Sify. 26 апреля 2011 года Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
  60. ^ a b «Магадхира готова к выходу на международный уровень» . Rediff.com . 30 июля 2009 года Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 года .
  61. Prakash, BVS (7 августа 2009 г.). «T-город выигрывает„период » . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 10 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 года .
  62. ^ " ' Magadheera' будет выпущен с рекордными отпечатками за границей" . IndiaGlitz. 25 июля 2009 года Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 года .
  63. ^ a b c «Безумная гонка за билетами в« Магадхеру » » . Индус . 31 июля 2009 года Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 года .
  64. ^ "Тамил Magadheera выпускает 27" . Idlebrain.com. 26 мая 2011 года Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 года .
  65. ^ "Пресс-конференция Верховного Раджу" . Idlebrain.com. 9 февраля 2009 года в архив с оригинала на 10 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 года .
  66. ^ "Blue Sky Cinema Inc. выпустит 'Magadheera' в США" IndiaGlitz. 8 февраля 2009 года в архив с оригинала на 10 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 года .
  67. ^ "Верховный, чтобы выпустить Magadheera за границу" . Новый индийский экспресс . 25 июля 2009 года Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 года .
  68. ^ «Krishna Productions для распространения 'Magadheera ' » . IndiaGlitz. 9 марта 2009 года Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 года .
  69. ^ " ' Глобального распределения Magadheera'" . IndiaGlitz. 31 марта 2009 года Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 года .
  70. ^ « ' Magadheera' в Австралии, Новой Зеландии и Сингапуре» . Sify. 1 апреля 2009 года Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 года .
  71. ^ " ' Magadheera' идет в Персидский залив !!!" . IndiaGlitz. 9 июня 2009 года Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 года .
  72. Перейти ↑ Kumar, MT Shiva (12 августа 2009 г.). « « Магадхира »крадет« гром »из фильмов на каннада . Индус . Архивировано из оригинального 13 ноября 2014 года . Проверено 13 ноября 2014 .
  73. ^ "Двое на электрическом стуле в театре Варангал" . Индус . 9 августа 2009 года Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 года .
  74. ^ "Ботса изгоняет Магадхиру из дома" . Новый индийский экспресс . 12 августа 2009 года Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 года .
  75. ^ "Vangapandu Атакующий 'Magadheera' Song" . IndiaGlitz. 5 августа 2009 года Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 года .
  76. ^ "Споры бушуют по песне Magadheera" . Таймс оф Индия . 6 августа 2009 года Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 года .
  77. ^ "Протест против песни из фильма" . Индус . 7 августа 2009 года Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 года .
  78. ^ "Вангапанду получает 50 лакхов от производителя Магадхира?" . Oneindia Entertainment. 17 августа 2009 года Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 года .
  79. ^ «Писатель утверждает, что« Магадхира »- его детище» . IndiaGlitz. 2 февраля 2010 года в архив с оригинала на 10 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 года .
  80. ^ "Магадира, наконец, на Blue-Ray" . IndiaGlitz. 24 февраля 2010 года в архив с оригинала на 10 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 года .
  81. ^ "Magadheera, чтобы стать первым телугу Blu-Ray DVD" . Oneindia Entertainment. 24 февраля 2010 года в архив с оригинала на 10 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 года .
  82. ^ "Запуск DVD Magadheera Blu Ray DVD" . Idlebrain.com. 28 февраля 2010 года в архив с оригинала на 6 июня 2015 года . Дата обращения 6 июня 2015 .
  83. Prakash, BVS (3 августа 2009 г.). "Обзор фильма Магадхира" . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 года . Проверено 11 ноября 2014 года .
  84. ^ "Магадхира - Обзор" . Oneindia Entertainment. 1 августа 2009 года Архивировано из оригинала 11 ноября 2014 года . Проверено 11 ноября 2014 года .
  85. ^ "Обзор Magadheera" . Upperstall.com. 31 июля 2009 года Архивировано из оригинала 9 января 2015 года . Проверено 9 января 2015 года .
  86. ^ "Магадхира технически гениальна" . Rediff.com . 31 июля 2009 года Архивировано из оригинала 11 ноября 2014 года . Проверено 11 ноября 2014 года .
  87. ^ "Обзор фильма: Магадхира" . Sify. 1 августа 2009 года Архивировано из оригинала 11 ноября 2014 года . Проверено 11 ноября 2014 года .
  88. ^ "Обзор Магадхира - Королевский и завораживающий" . IndiaGlitz. 31 июля 2009 года Архивировано из оригинала 11 ноября 2014 года . Проверено 11 ноября 2014 года .
  89. ^ "Является ли Раджамули умелым подражателем?" . Таймс оф Индия . 17 ноября 2013. Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 года .
  90. ^ "Магадхира собирает 20 рупий за первую неделю" . Онеиндия . 7 августа 2009 года Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 года . Проверено 9 ноября 2014 .
  91. ^ «Магадхира собирает долю в 20 крор» . Idlebrain.com. 7 августа 2009 года Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  92. ^ a b "Магадира, 100 не вышло!" . Rediff.com . 12 ноября 2009 года Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  93. ^ «Магадхира собирает 38,51 крор за 3 недели в AP» . Idlebrain.com. 26 августа 2009 года Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  94. ^ «Magadheera собирает долю в 43,56 кроров за 4 недели в AP» . Idlebrain.com. 31 августа 2009 года Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  95. ^ «Magadheera собирает 47.08 крор за 5 недель в AP» . Idlebrain.com. 8 сентября 2009 года архивации с оригинала на 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  96. ^ a b «Магадхира длится 175 дней» . Sify. 23 января 2010. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  97. ^ " ' Magadheera' празднует 50 дней !!!" . IndiaGlitz. 19 сентября 2009 года Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  98. ^ «Магадира работает без перерыва 365 дней» . Rediff.com . 5 августа 2010 года Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  99. ^ "Плакат 1000 дней Magadheera" . Таймс оф Индия . 28 мая 2012 года Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  100. ^ «Территория Низама останется незаменимой для Толливуда» . Таймс оф Индия . 31 июля 2013 года Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  101. ^ "Магадхира - легенда кассовых сборов" . Idlebrain.com. 17 августа 2009 года Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  102. ^ "Дукуду против Магадхиры" . Sify. 16 ноября 2011 года Архивировано из оригинала 26 ноября 2014 года . Проверено 26 ноября 2014 года .
  103. ^ "Магадхира СС Раджамули, в главной роли Рам Чаран, открывается для переполненного дома в Японии" . Hindustan Times . 5 сентября 2018 . Дата обращения 15 мая 2019 .
  104. ^ " ' Magadheera' зарабатывает 175 успешных дней!" . IndiaGlitz. 21 января 2010. Архивировано из оригинала 13 ноября 2014 года . Проверено 13 ноября 2014 .
  105. ^ IANS (19 июля 2013). «Будет ли« Йеваду »еще одной« Магадхирой »?» . Индус . Архивировано из оригинального 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 года .
  106. ^ "Магадхира завершает пять лет, Раджамули испытывает ностальгию" . Hindustan Times . 1 августа 2014. Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 года .
  107. ^ Chowdhary, Ю. Санита (1 января 2012). «Хайдарабад дал ему все» . Индус . Архивировано из оригинального 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 года .
  108. ^ "Старые жанры, новая упаковка!" . Новый индийский экспресс . 5 сентября 2011 года Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 года .
  109. ^ "Оружие Магадхира, которое будет продано с аукциона" . IndiaGlitz. 8 мая 2010 года Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 года .
  110. ^ "Мечи и щиты Магадхиры выставлены на аукцион" . Oneindia Entertainment. 10 мая 2010 года Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 года .
  111. ^ Rangrajan, Malathi (8 апреля 2012). «Жужжит как сумасшедший» . Индус . Архивировано из оригинального 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 года .
  112. ^ "Интервью с СС Раджамули" . Idlebrain.com. 20 июля 2010. Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 года .
  113. ^ a b Бхат, Прашант (10 мая 2011 г.). «Мифологические персонажи, хит в Т-городке» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 19 декабря 2014 года . Проверено 19 декабря 2014 .
  114. ^ "Бадринатх завершает 50 дней в 187 кинотеатрах" . Таймс оф Индия . 3 августа 2011 года Архивировано из оригинала 19 декабря 2014 . Проверено 19 декабря 2014 .
  115. ^ Jeshi, К. (17 октября 2012). «В центре внимания» . Индус . Архивировано из оригинального 19 декабря 2014 года . Проверено 19 декабря 2014 .
  116. ^ "RGV предусматривает новую киноиндустрию телугу" . Таймс оф Индия . 31 июля 2010. Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 года .
  117. ^ Pasupulate, Картик (19 сентября 2014). «RGV насмехается над Аагаду Махеша Бабу» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 года .
  118. ^ "Обзор фильма Анеган" . Таймс оф Индия . 13 февраля 2015. Архивировано из оригинала 20 июля 2015 года . Проверено 20 июля 2015 года .
  119. ^ « Рецензия на « Анеган »: С возвращением, Картик! Ты попал в любовную историю в 2015 году? Подожди. Дхануш - герой? Кто ты тогда в фильме?» . CNN-IBN. 14 февраля 2015. Архивировано из оригинала 20 июля 2015 года . Проверено 20 июля 2015 года .
  120. ^ " ' మగధీర'గా వస్తున్న 'ఎవడు ' " [ 'Yevadu' как 'Magadheera']. Андхра Джиоти (на телугу). 10 июля 2015. Архивировано из оригинала 20 июля 2015 года . Проверено 20 июля 2015 года .
  121. ^ " ' Magadheera' имеет лучшие эффекты spl, награды за хореографию ' " . Таймс оф Индия . 15 сентября 2010 года архивация с оригинала на 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  122. ^ "Магадера выигрывает 6 наград Filmfare" . Sify. 9 августа 2010 года Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  123. ^ " ' Magadheera' Sweeps Nandi Awards" . IndiaGlitz. 7 октября 2010 года Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  124. ^ "Cine'Maa 'Awards'10:' Magadheera 'захватывает все" . IndiaGlitz. 18 августа 2010 года Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  125. ^ "Премия за лучшую мужскую роль Рама Чарана" . Индус . 20 августа 2010 года Архивировано из оригинала 2 сентября 2015 года . Проверено 2 сентября 2015 года .
  126. ^ "Cine'Maa 'Awards'10:' Magadheera 'захватывает все" . IndiaGlitz. 18 августа 2010 года Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  127. ^ "Магадера выигрывает 6 наград Filmfare" . Sify. 9 августа 2010 года Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  128. ^ "57-я Премия Filmfare Awards Южные номинации - телугу" . Filmfare . Архивировано из оригинального 16 августа 2015 года . Проверено 16 августа 2015 года .
  129. ^ " " Магадхира "получил девять наград Нанди" . Индус . 8 октября 2010 года Архивировано из оригинала 28 июля 2015 года . Проверено 28 июля 2015 года .
  130. ^ " ' Magadheera' имеет лучшие эффекты spl, награды за хореографию ' " . Таймс оф Индия . 15 сентября 2010 года архивация с оригинала на 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  131. ^ "Santhosham Film Awards 2009" . IndiaGlitz. 9 августа 2010 года Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  132. ^ Ramchander (10 августа 2010). «Победители конкурса Santosham Awards 2010» . Oneindia Entertainment . Архивировано из оригинального 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  133. ^ "Почему Рам Чаран не дебютировал с римейком Магадхиры?" . Таймс оф Индия . 30 апреля 2012 года Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 года .
  134. ^ Гангули, Ruman (27 октября 2014). «Торговый центр или железнодорожный вокзал, Дэва везде толпятся: Радж Чакрабарти» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  135. ^ "Чандру-Уппи объединяются для Брахмы" . Новый индийский экспресс . 7 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 года .
  136. ^ «Magadheera 2015 Hindi Dubbed Movie With Telugu Songs» . Золотые прииски. 9 июля 2015 . Проверено 16 августа 2017 года .

Библиография [ править ]

  • Чиннараяна, Пулагам (2 августа 2015 г.). ధీర ... ధీర ... ధీర ... మనసాగ లేదురా! [ О храбрый ... мое сердце не может больше ждать ]. Сакши (на телугу).
  • Бхаттачарья, Ринки Рой (2014). Мадхумати Бимала Роя: нерассказанные истории из-за кулис . Публикации Рупа. ISBN 978-8129129161.

Внешние ссылки [ править ]

  • Магадира на IMDb