Magistra Vitae - латинское выражение, используемое Цицероном в его De Oratore как олицетворение истории, означает «учитель жизни». Часто перефразируемый как Historia est Magistra Vitae , он передает идею о том, что изучение прошлого должно служить уроком для будущего, и было важным столпом классической , средневековой и историографии эпохи Возрождения .
Полная фраза с переводом на английский:
Historia vero testis temporum, lux veritatis, vita memoriae, magistra vitae, nuntia vetustatis, qua voce alia nisi oratoris immortalitati commendatur?
Каким еще голосом, кроме голоса оратора, является история, свидетель времени, свет истины, жизнь памяти, правительница жизни, вестник античности, приверженная бессмертию?
Библиография
- Цицерон, Марк Туллий (1860). Об ораторском искусстве и ораторах . Перевод Watson, JS New York: Harper & Brothers.
- Цицерон, Марк Туллий (1862). De oratore . Лейпциг: BG Teubner.