Main Bhi Ladki Hoon ( букв. «Я тоже девушка») - этофильм 1964 года на языке хинди . Вфильме снимались Дхармендра и Мина Кумари, режиссер А.К. Тирулокчандар . Это ремейк тамильского фильма « Наанум Ору Пенн», который сам был ремейком бенгальского фильма « Кала Боу» [1], который, в свою очередь, являлся адаптацией бенгальской пьесы Шри Шайлаша Дея « Бодху» .
Мэйн Бхи Ладки Хун | |
---|---|
Режиссер | AC Tirulokchandar |
Написано | Шри Шайлаш Дей |
В главной роли | Дхармендра Мина Кумари |
Музыка от | Читрагупт |
Дата выпуска | 1964 г. |
Продолжительность | 152 мин. |
Страна | Индия |
Язык | хинди |
Бросать
- Дхармендра - Рам
- Мина Кумари - Раджни
- Балрадж Сахани - Ганга
- СВ Ранга Рао - Заминдар
- Ом Пракаш - Диндаял Раджа
- АВМ Раджан - Балрам
- Пушпалатха - Чанда
- Бхагван Дада - ТБ
- Манорама - миссис Диндаял
- Мохан Чоти - Лаллу
- Каммо - Бхагванти
- Умеш Шарма - Мохан
Саундтрек
Музыкальный руководитель этого фильма - Читрагупт . Песни «Chanda Se Hoga Woh Pyara» и «Krishna, O Kaale Krishna» имеют ту же мелодию, что и тамильская и телугуская версии.
Песня | Певица |
---|---|
"Чанда Се Хога Вох Пьяра" | ПБ Шринивас , Лата Мангешкар |
«Кришна, о Кале Кришна» | Лата Мангешкар |
"Aaye The Huzoor" (мужчина) | Мохаммед Рафи |
"Ехи То Дин Хай Бахарон Ке, Дюпаттон Ке Назарон Ке" | Мохаммед Рафи , Аша Бхосле |
"Аайе Хузур" (женщина) | Аша Бхосле |