Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Маргарита де ла Рок де Роберваль ( fl 1515–1542) была французской дворянкой, которая провела несколько лет на острове Демонов по пути в Новую Францию (Квебек). Она стала хорошо известна после ее последующего спасения и возвращения во Францию; ее история была рассказана в « Гептамероне » королевы Наварры Маргаритой , а в более поздних историях - Франсуа де Бельфорест и Андре Теве . Ее историю много раз пересказывали с 1560 года.

Ранняя жизнь [ править ]

Место и дата рождения Маргариты де ла Рок неизвестны, но записи свидетельствуют о ее декларации о верности и почтении в 1536 году для ее земель в Перигор и Лангедок . [1] Она была со- seigneuress из Pontpoint , с относительной Жан-Франсуа де Л Rocque де Roberval , дворянина капером Излюбленного Франциска I Франции . [1] (Точные отношения остаются неясными. Андре Теве утверждал, что Роберваль был ее дядей, [2] в то время как Франсуа де Бельфорест указал, что они были братом и сестрой.[3] Историк Элизабет Бойер предполагает, что на самом деле они были кузенами. [3] )

Путешествие и высадка [ править ]

Считается, что Остров Демонов находится у восточного побережья Квебека, в районе, известном как Нижний Северный берег. Местный фольклор указывает на то, что остров теперь известен как гавань Харрингтон. Это подробно описано в работе Элизабет Бойер.

В 1541 году Роберваль был назначен генерал-лейтенантом Новой Франции , и в следующем году он отправился в Новый Свет в сопровождении Маргариты, которая была еще молодой и незамужней. Во время путешествия она стала возлюбленной молодого человека. Недовольный действиями своего молодого родственника, Роберваль оставил Маргариту на « Острове Демонов » [1]. Хотя, возможно, мотивированный его сильной кальвинистской моралью, вполне вероятно, что он также был движим финансовой жадностью, так как его долги были высоки, и смерть Маргариты было бы ему на пользу. [4] Также высадились любовник Маргариты и ее служанка Дэмиен. [1] В ГептамеронеКоролева Наварры утверждает, что любовник был усажен первым, и Маргарита решила присоединиться к нему; Тевет утверждает, что молодой человек поплыл, чтобы присоединиться к Маргарите.

Любовник Маргариты намеренно не указан в ранних историях; хотя в работах королевы Наварры он представлен как неквалифицированный рабочий, это отчасти должно было скрыть его личность, сохранив репутацию его аристократической семьи. [5]

Хотя маловероятно, что она была беременна, когда ее впервые бросили, Маргарита родила ребенка, находясь на острове. [6] Младенец умер, так же как молодой человек и служанка. [1] Возможно, ребенок умер из-за недостатка молока из-за плохой диеты Маргариты. [6] Маргарита выжила, охотясь на диких животных, и через несколько лет была спасена баскскими рыбаками . [7]

«Остров демонов» (или духов) является частью группы, позже известной как Острова де ла Демуазель, предположительно в ее честь (французское « demoiselle» означает «юная леди»); в частности, считается, что этот остров сейчас известен как остров Карибу, у реки Святого Павла.

Более поздняя жизнь [ править ]

Вернувшись во Францию ​​после своего спасения, Маргарита стала известной, когда ее история стала известна. Она стала учительницей и поселилась в Нонтроне , [8] живя в Шато де ла Мот. Нет никаких записей о каких-либо действиях или обвинениях, выдвинутых ею против Роберваля. [8] Дата и место ее смерти не указаны. (Роберваль умер в 1560 году.)

Литературные представления [ править ]

История Маргариты была впервые записана Маргаритой де Наваррской в ее труде « Гептамерон» (опубликованном посмертно в 1558 году), в « Трагедиях» Франсуа де Бельфореста (5-й том, 1570 г.), а затем в « Космографии Андре Теве » . Повествование королевы Наварры о приключениях Маргариты было романтическим рассказом, основанным на информации, предоставленной «капитаном Робервалем»; Тевет, который утверждал, что ему рассказала сама Маргарита, предложил более точные детали, описывая путешествие, колонистов на борту кораблей и местонахождение Иль-де-Демонов. [1] Сравнение текстов показывает, что Тевет, по крайней мере, был знаком с более ранними рассказами королевы и де Бельфорест. [2]

Помимо ранних летописцев, история Маргариты де ла Рок вдохновила нескольких современных писателей. Одним из первых был уроженец ирландца из Монреаля Джордж Мартин , опубликовавший в 1887 году длинное повествовательное стихотворение под названием «Легенда о Маргарите». (Мартин сейчас малоизвестен, но он, по-видимому, был другом Чарльза Хэвисэджа , и был упомянут Дэвидом Джеймсом О'Донохью как «один из ведущих поэтов Канады». [9] ). В 1949 году Дина Сильвейра де Кейруш опубликовала « Маргариду ла Рок»: ilha do demônios , вдохновленную космографией Тевета ; Бразильский роман переведен на испанский и французский языки. В 1960 г.Джордж Вудкок написал пьесу для радио CBC под названием «Остров демонов» . [10] В 1975 году историк Элизабет Бойер написала роман « Маргарита де ла Рок: история выживания» ; [11], а в 1983 г. - «Колония из одного человека: история храброй женщины» . В 1995 году Дональд Уилсон Стэнли Райан переиздал « Легенду о Маргарите» Джорджа Мартина , спустя более века после ее появления, добавив пояснительное введение к изданию Breakwater Books . Роман Шарля Гуле получил название «Остров демонов» (2000),[12] и Джоан Элизабет Гудман написали роман для молодежи в 2002 году под названием « Рай» . [13] В 2003 году Дуглас Гловер опубликовал Elle: Роман , [14] , который выиграл этот год General приз книга губернатора . [15] Роберт Чейф написал двуязычную пьесу « Остров демонов» , впервые поставленную в 2004 году. [16] Канадский поэт Б.П.Никол изобразил ее в своем стихотворении «Плач». Британская писательница Сара Мейтленд обсуждает историю в " Книге тишины".(2008) и в рассказе «Сказка о доблестной красавке» в « Крайнем Севере и других темных сказках» (2008). (Мейтленд, один из немногих неканадцев, взявшихся за эту историю, также упоминает поэму Изабель Маккей 1916 года ). Также в 2008 году Аннамари Бекель написала «Каменная тишина» («Книги волнолома»), роман, который переключается между Маргаритой на острове и Маргаритой в роли директрисы. В 2016 году театр Passe Muraille поставил пьесу под названием Elle ( Она ), экранизацию романа Северна Томпсона по роману Гловера. [17]

В популярных СМИ [ править ]

  • История высадки Маргариты на Остров Демонов стала предметом эпизода телесериала Пьера Бертона «Театр наследия», транслировавшегося на канале CBC в 1986/1987 годах. Маргариту сыграла Терри Хоукс, а сценарий был написан Листером Синклером, а режиссером - Найджелом Напье-Эндрюсом.
  • Утверждения, что Маргарита и призраки ее возлюбленного все еще преследуют остров Квирпон, были показаны в эпизоде ​​« Жуткой Канады» . [18]
  • "Маргарита" Once 2009 года, исполненная в Ship Pub, St John's, NL. [1]
  • Энгус Финнан 1999 «Баллада о Маргарите де ла Рош», из альбома «Золото дураков». [2]

Заметки [ править ]

  1. ^ a b c d e f Робер ла Рок де Рокбрюн. "Ла Рок, Маргарита де" . Словарь канадской биографии онлайн . Проверено 27 августа 2008 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ a b Schlessinger & Stabler, стр. xxiii
  3. ^ a b Лесли и Сигрейв, стр. 544
  4. ^ Лесли и Сигрейв, стр. 124
  5. Лесли и Сигрейв, стр. 123–124.
  6. ^ a b Лесли и Сигрейв, стр. 545
  7. ^ Джеймс Марш. "Ла Рок, Маргарита де" . Канадская энциклопедия . Историческая ассоциация . Проверено 27 августа 2008 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  8. ^ a b Лесли и Сигрейв, стр. 132
  9. Poets of Ireland , цитируется DWS Ryan во введении к переизданию 1995 года «Легенды о Маргарите» .
  10. ^ Вудкок, Джордж (1977). « Остров демонов » . в двух пьесах . Книги Когтя. Архивировано из оригинала на 2014-12-15 . Проверено 14 декабря 2012 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  11. ^ Бойер, Элизабет (1977). Маргарита де ла Рок: история выживания . Нью-Йорк: Популярная библиотека . ISBN 0-445-08551-7.
  12. ^ Гуле, Чарльз (2000) Остров Демонов , AuthorHouse, ISBN 978-0-595-09650-3 
  13. ^ Гудман, Джоан Элизабет (2002) Рай: Основанный на правдивой истории выживания , Детские книги HMCo , ISBN 0-618-11450-5 
  14. ^ Гловер, Дуглас (2003) Elle: Роман , выпуски Goose Lane, ISBN 0-86492-315-5 
  15. ^ Хендерсон, Боб (весна 2005 г.). "Marooned: опасности Маргариты" . Канава . Весло Канада. Архивировано из оригинального 13 мая 2008 года . Проверено 27 августа 2008 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  16. ^ "Роберт Чейф" . База данных драматурга Дулли . Проверено 27 августа 2008 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  17. ^ «В разговоре с Северном Томпсоном, драматургом и исполнителем ELLE, сейчас на сцене TPM» . в зеленой комнате . 20 января 2016 . Проверено 8 марта 2018 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  18. ^ Жуткая Канада, 3.2 Могила Эдгара Аллана По

Ссылки [ править ]

  • Лесли, Эдвард Э .; Сигрейв, Стерлинг; (1998) Отчаянные путешествия, Заброшенные души: правдивые истории о потерпевших кораблекрушение и других выживших , Houghton Mifflin Books, ISBN 978-0-395-91150-1 , выдержки доступны в Интернете 
  • Шлезингер, Роджер; Стейблер, Артур Филлипс; Тевет, Андре; (1986) Северная Америка Андре Тевета: взгляд шестнадцатого века , McGill-Queen's Press, ISBN 978-0-7735-0587-2 , выдержки доступны в Интернете 

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Бойер, Элизабет (1983). Колония одного: история храброй женщины . Новинка, Огайо: Veritie Press. ISBN 0-915964-05-8.
  • Стейблер, Артур П. Легенда о Маргарите де Роберваль 1972.

Внешние ссылки [ править ]

  • Биография в словаре канадской биографии онлайн
  • Поэма Изабель Экклстоун Маккей под названием «Маргарита де Роберваль»