Мария Аврора Уггла , женатая по имени Эренгранат (1747–1826), была шведской придворной дамой и знатной женщиной . Она была фрейлиной и доверенным лицом шведской королевы Дании Софии Магдалены , а затем главы двора наследного принца Густава Адольфа .
Жизнь
Мария Аврора Уггла была дочерью дворянина Класа Фредрика Уггла и Анны Магдалены Хиерты. Она была назначена фрейлиной Софии Магдалены по ее прибытии в Швецию в 1766 году и была одной из трех дам, которые несли поезд Софии Магдалены на второй церемонии бракосочетания в Королевском дворце в Стокгольме 4 ноября 1766 года. Уггла описывается как надежный фаворит и близкий доверенное лицо Софии Магдалены: в остальном очень сдержанная и с немногими друзьями, королева, как сообщается, оказала Уггла свое доверие и последовала ее совету. [1] Единственной женщиной в ожидании, с которой, как говорят, была близка королева, была Вирджиния Шарлотта Мандершрем .
Как человека, Уггла описывается как одаренный и образованный, хотя иногда и проницательный. [2] Мария Аврора Уггла была звездой любительского театра при королевском дворе и признавалась и ценилась за ее драматический талант: она и Кэролайн Левенгаупт описаны как примадонны любительского театра королевского двора Густава III. Упоминается, что уже в 1767 году она участвовала в представлении, устроенном во дворце Ульриксдаль ко дню рождения Софии Магдалены. В 1774 году король приказал ей проинструктировать Шарлотту Экерман в партии Мехтильда в опере « Биргер-ярл » Гилленборга и Адлербета после того, как Элизабет Олин отказалась от этой партии . [3] Шарлотта Экерман добилась большого успеха в партии в Королевской опере в Стокгольме и была вызвана публикой. Принц Чарльз начал кричать: «Мисс Уггла! Мисс Уггла!», После чего публика аплодировала также Марии Авроре Уггла в ее ложе, а также автору Гилленборг за то, что он проинструктировал Экермана в этой роли. [4]
Впервые Уггла считался посланником, когда король решил примириться с королевой в 1775 году, чтобы завершить брак, но вместо этого был выбран граф Адольф Фредрик Мунк аф Фулкила , имевший тогда отношения с горничной королевы Анной Софией Рамстрём . [5] Однако после того, как королева родила наследного принца в 1778 году, ходили слухи, что отцом ребенка был Мунк. В разговоре с Хедвиг Элизабет Шарлоттой Гольштейн-Готторпской в июне 1778 года Уггла сказал:
«В любом случае, даже если мы хотя бы на мгновение предположим, что ребенок действительно незаконнорожденный, тогда какая разница для короля? Он все равно будет всегда считать его своим. быть бессмысленным, пока Швеция обеспечена наследником ". [6]
Мария Аврора Уггла вышла замуж за благородного полковника-лейтенанта Карла Адама Эренграната в 1778 году. Гьорвелл отметил о ней на своей свадьбе: «Королева дала ей 20 000 долларов в качестве приданого и пожизненную пенсию в размере 6 000 долларов. Королева и та, кому Ее Величество безгранично доверяла ». [7]
В 1778 году она была назначена одним из двух заместителей överhovmästarinna или глав двора наследного принца (по сути, заместителя королевской гувернантки) при Хедвиг Софии фон Розен . Уггла, как и ее бывшая коллега Вирджиния Мандерстрём, продолжала быть любимым и близким другом королевы до самой ее смерти. Во время переворота, в результате которого в 1809 году был свергнут король Швеции Густав IV Адольф, сын Софии Магдалены, Уггла первым уведомил Софию Магдалену о случившемся. В своей компании София Магдалина попыталась получить доступ к своему сыну, но ей помешала охрана. Когда ей помешали увидеться с сыном, она расплакалась в объятиях Уггла. [8] Мария Аврора Уггла присутствовала на смертном одре Софии Магдалены в 1813 году.
В художественной литературе
Мария Аврора Уггла изображена в романе Drottningens förtrogna (The Queens Confidante) Анны Спарре (1994).
Ее изобразила Санна Мари Патхас в «Женитьбе Густава III» , 2001.
Рекомендации
- ↑ Шарлотта, Хедвиг Элизабет (1902) [1775–1782]. Бонд, Карл Карлсон (ред.). Хедвиг Элизабет Шарлоттас дагбок [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотта ] (на шведском языке). I 1775-1782 гг. Перевод Карла Карлсона Бонда. Стокгольм: PA Norstedt & Söners förlag. п. 164. OCLC 14111333 . ( поиск всех версий на WorldCat )
- ^ Шарлотта, Хедвиг Элизабет (1902) [1775–1782]. Бонд, Карл Карлсон (ред.). Хедвиг Элизабет Шарлоттас дагбок [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотта ] (на шведском языке). I 1775-1782 гг. Перевод Карла Карлсона Бонда. Стокгольм: PA Norstedt & Söners förlag. п. 180 OCLC 14111333 .( поиск всех версий на WorldCat )
- ^ Карл Forsstrand (на шведском языке ) : Софи Hagman оч HENNES samtida. Några anteckningar from det gustavianska Stockholm. (Английский язык: Софи Хагман и ее современники. Заметки из Стокгольма в эпоху Густавов ") Второе издание. Wahlström & Widstrand, Стокгольм (1911)
- ^ Карл Forsstrand (на шведском языке ) : Софи Hagman оч HENNES samtida. Några anteckningar from det gustavianska Stockholm. (Английский язык: Софи Хагман и ее современники. Заметки из Стокгольма в эпоху Густавов ") Второе издание. Wahlström & Widstrand, Стокгольм (1911)
- ^ Шарлотта, Хедвиг Элизабет (1902) [1775–1782]. Бонд, Карл Карлсон (ред.). Хедвиг Элизабет Шарлоттас дагбок [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотта ] (на шведском языке). I 1775-1782 гг. Перевод Карла Карлсона Бонда. Стокгольм: PA Norstedt & Söners förlag. п. 14. OCLC 14111333 .( поиск всех версий на WorldCat )
- ^ Шарлотта, Хедвиг Элизабет (1902) [1775–1782]. Бонд, Карл Карлсон (ред.). Хедвиг Элизабет Шарлоттас дагбок [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотта ] (на шведском языке). I 1775-1782 гг. Перевод Карла Карлсона Бонда. Стокгольм: PA Norstedt & Söners förlag. С. 126–127. OCLC 14111333 .( поиск всех версий на WorldCat )
- ^ Герд Реббинг (1958). Густав III: s hustru. София Магдалена. Стокгольм: Альб. Bonniers Boktryckeri. ISBN
- ^ Герд Реббинг (1959). Ensam drottning. София Магдалена 1783-1813. Стокгольм: Альб. Bonniers Boktryckeri. ISBN