Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Марлен Хаусхофер, урожденная Мари Элен Фрауэндорфер (11 апреля 1920 - 21 марта 1970), была австрийским писателем, наиболее известным благодаря ее роману «Стена» .

Биография [ править ]

Мари Элен Фрауэндорфер родилась во Фрауэнштайне в Верхней Австрии. Она училась в католической школе-интернате в Линце , а затем изучала немецкую литературу в Вене и Граце . После школьных лет она поселилась в Штайре .

В 1941 году она вышла замуж за дантиста Манфреда Хаусхофера и родила двух сыновей, Кристиана и Манфреда. [1] Они развелись в 1950 году, а в 1958 году снова поженились.

Работа [ править ]

Получив литературные награды еще в 1953 году, Хаусхофер опубликовала свой первый роман «Горсть жизни» в 1955 году. В 1956 году она получила премию Теодора-Кёрнера за ранний вклад и проекты, связанные с искусством и культурой. В 1958 году вышла ее повесть « Мы убиваем Стеллу ».

«Стена» , считавшаяся ее лучшим достижением, была завершена в 1963 году. [2] Роман был написан от руки четыре раза впериод с 1960 по 1963 год, но его нужно было напечатать до 1968 года, за два года до смерти Хаусхофера. [3] В письме, написанном другу в 1961 году, Марлен описывает трудности с его составом:

Я пишу свой роман, и все очень громоздко, потому что у меня никогда не бывает много времени, и главным образом потому, что я не могу смутить себя. Я должен постоянно спрашивать, правильно ли то, что я говорю о животных и растениях. Нельзя быть достаточно точным. Я был бы очень счастлив, если бы смог написать роман наполовину так хорошо, как я его себе представляю. [3]

Год спустя Хаусхофер прокомментировал в письме тому же другу:

Я очень трудолюбива. Мой роман закончен в первом варианте. Я уже закончил сто страниц переписывания. Всего будет 360 страниц. Писание меня очень напрягает, у меня головные боли. Но я надеюсь, что я закончу к началу мая (я должен выделить как минимум четыре недели на набор текста) ... И домашнее хозяйство также должно продолжать работать. Все это для меня очень сложно, потому что я могу сосредоточиться только на одном деле, а принуждение к универсальности заставляет меня очень нервничать. Такое ощущение, что я пишу в воздух. [3]

Ее общее приобщение к австрийской литературе, а также ее последний сборник рассказов « Ужасная верность» принесли ей Большую австрийскую государственную премию в области литературы в 1968 году. [4] Ее последний роман «Чердак» был опубликован в 1969 году, как и она сама. автобиографический рассказ о детстве, « Небо нигде не заканчивается» . [3]

Смерть и наследие [ править ]

Могила Хаусхофера на городском кладбище Штайр

В 1970 году она умерла от рака костей в венской клинике . Ее произведения повлияли на таких авторов, как лауреат Нобелевской премии Эльфриде Елинек , которая посвятила Хаусхоферу одну из своих пьес о принцессе . [5] Она была кремирована в Feuerhalle Simmering , после чего ее прах был похоронен на городском кладбище Штайр.

Библиография [ править ]

  • Горсть жизни (1955)
  • Мы убиваем Стеллу (1958, новелла)
  • Стена (1963, переведено на английский 1990)
  • Ужасная верность (1968, рассказы)
  • The Loft (1969, переведено на английский 2011) [6]
  • Чердак (1969)
  • Небо нигде не заканчивается (1966, переведено на английский 2013) [7]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Вассенберг, Шарлотта (1998). «Авторендатенбанк» . Марлен Хаусхофер . SG Sint Ursula. Архивировано из оригинала 7 февраля 2012 года . Проверено 7 апреля 2013 года .
  2. Перейти ↑ Haushofer, Marlen (1990). Стена . Перевод Шона Уайтсайда . Сан-Франциско, Калифорния: Cleis Press . ISBN 1-57344-094-9.
  3. ^ a b c d Корник, Лиза (весна 1992 г.). «Идентичность в женских писаниях: склонность к одиночеству и самости - австрийская утопия Марлена Хаусхофера и американская дикая природа Анны Лабастиль». Обзор горы Олив: образы женщин в литературе . Северная Каролина. 6 : 25–36.
  4. ^ Gotschi, Беатрикс (2010). "Марлен Хаусхофер Биография" . Марлен Хаусхофер . Verein Kultur Plus - EuroJournal . Проверено 7 апреля 2013 года .
  5. Jelinek, Elfriede (2005), Princess Dramas - The Wall , переведенная Лилиан Фридберг , получено 10 апреля 2013 г.
  6. Перейти ↑ Haushofer, Marlen (2011). Лофт . Перевод Аманды Прантера . Книги квартета. ISBN 070437207X . Оригинальное название: Die Mansarde . 
  7. Перейти ↑ Haushofer, Marlen (2013). Небо нигде не заканчивается . Перевод Аманды Прантера. Книги квартета. ISBN 0704373130 . Оригинальное название: Himmel, der nirgendwo endet . 

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Wahrscheinlich bin ich verrückt (Я, наверное, сумасшедший - биография Даниэлы Стригл)

Внешние ссылки [ править ]

  • Марлен Хаусхофер в каталоге Немецкой национальной библиотеки
  • Марлен Хаусхофер в WWW (на немецком языке)
  • Марлен Хаусхофер - Ihre Wurzeln в Molln (на немецком языке)
  • Страница автора Марлена Хаусхофера в Euro Journal (на немецком языке)