Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мартин Вальзер ( немецкий: [ˈmaʁ.tiːn ˈvalˌzɐ] ( слушать )Об этом звуке ; родился 24 марта 1927 г.) - немецкий писатель.

Жизнь [ править ]

Деталь Bodenseereiter  [ де ] по Петера Ленка (Martin Walser в Bodenseereiter).

Вальзер родился в Вассербург-ам-Бодензее , на Боденском озере . Его родители были торговцами углем, и они также держали гостиницу рядом с вокзалом в Вассербурге. Он описал среду, в которой он вырос, в своем романе « Эйн спрингендер Бруннен» . С 1938 по 1943 год учился в средней школе города Линдау, служил в зенитной части. Согласно документам, опубликованным в июне 2007 года, в возрасте 17 лет он стал членом нацистской партии 20 апреля 1944 года [1], хотя Вальзер отрицал, что он сознательно вступал в партию, что оспаривается историком Джулиан Ветцель . [2][3] К концу Второй мировой войны он был солдатом Вермахта . После войны он вернулся к учебе ив 1946 году получил аттестат зрелости . Затем он изучал литературу, историю и философию в Университете Регенсбурга и Университете Тюбингена . Он получил докторскую степень по литературе в 1951 году за диссертацию о Франце Кафке , написанную под руководством Фридриха Бейснера.

Во время учебы Вальсер работал репортером на радиостанции Süddeutscher Rundfunk и написал свои первые радиоспектакли . [4] В 1950 году он женился на Катарине «Кете» Нойнер-Йеле. От этого брака у него четыре дочери: Франциска Вальзер - актриса; [5] Алисса Вальсер - писатель и художник; Йоханна Вальзер и Терезия Вальзер - профессиональные писатели. Джоанна иногда публиковалась в сотрудничестве с отцом. Немецкий журналист Якоб Аугштейн - внебрачный сын Вальзера от переводчика Марии Карлссон. [6]

Начиная с 1953 года Вальзера регулярно приглашали на конференции Gruppe 47 ( Group 47 ), которые в 1955 году присудили ему премию за рассказ Templones Ende (англ. Templone's End). Его первый роман Ehen in Philippsburg (англ .: Marriages in Philippsburg) была опубликована в 1957 году и имела огромный успех. С тех пор Вальзер работает внештатным автором. Его самая важная работа - Ein fliehendes Pferd (англ .: A Runaway Horse), опубликованная в 1978 году, которая имела коммерческий успех и успех у критиков.

Вальзер получил премию Георга Бюхнера в 1981 г. [7]

В 2004 году Вальзера оставил свой давний издатель Suhrkamp Verlag для Rowohlt Verlag , после смерти режиссера Suhrkamp Siegfried Unseld . Необычный пункт в его контракте с Suhrkamp Verlag позволил Вальзеру передать ему права на публикацию всех своих работ. По словам Вальзера, решающим фактором в подстрекательстве к переходу на новую версию было отсутствие активной поддержки со стороны его издателя во время споров по поводу его романа Tod eines Kritikers (англ .: «Смерть критика»).

Вальзер является членом Akademie der Künste (Академия художеств) в Берлине, Sächsische Akademie der Künste (Саксонская академия искусств), Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung (Немецкая академия языка и поэзии) в Дармштадте, а также член немецкого PEN

В 2007 году немецкий политический журнал Cicero поместил Вальзера на второе место в списке 500 самых важных немецких интеллектуалов, сразу после Папы Бенедикта XVI и перед лауреатом Нобелевской премии Гюнтером Грассом.

Политическая активность [ править ]

Мартин Вальзер на чтениях в Германии, 1992 год.

Слева направо [ править ]

Вальсер также был известен своей политической деятельностью. В 1964 году он присутствовал на Франкфуртском процессе Освенцима , который считался важным моментом в развитии западногерманского политического сознания относительно недавнего немецкого прошлого. Он участвовал в протестах против войны во Вьетнаме . В конце 1960-х годов Вальзер, как и многие левые немецкие интеллектуалы, включая Гюнтера Грасса , поддерживал Вилли Брандта на выборах канцлера Западной Германии . В 1960-х и 1970-х годах Вальзер продвинулся еще дальше влево и считался сторонником коммунистической партии Западной Германии . Он дружил с ведущими немецкими марксистами, такими как Роберт Штайгервальд.и даже побывал за это время в Москве. К 1980-м годам Вальзер начал возвращаться к правым политическим позициям, хотя он отрицал какое-либо существенное изменение позиции. В 1988 году он прочитал серию лекций под названием «Речи о своей стране», в которых ясно дал понять, что считает немецкое разделение болезненным разрывом, с которым он не может мириться. Эта тема была также темой его рассказа «Дорле и волк».

Премия мира немецкой книжной торговли [ править ]

В 1998 году Вальзер был удостоен премии мира немецкой книжной торговли . Его приветственная речь, произнесенная в бывшей церкви Св. Павла (Paulskirche) во Франкфурте, затронула вопросы исторической памяти и политического участия в современной немецкой политике и вызвала полемику, волновавшую немецкие интеллектуальные круги. Приветственная речь Вальзера была озаглавлена: Erfahrungen beim Verfassen einer Sonntagsrede («Опыт написания обычной мыльной речи»): [8]

Всем известно наше историческое бремя, нескончаемый позор, ни день, когда позор не предстает перед нами. [...] Но когда каждый день в средствах массовой информации мне представляют это прошлое, я замечаю, что что-то внутри меня противостоит этому постоянному проявлению нашего стыда. Вместо того чтобы быть благодарным за постоянное проявление нашего стыда, я начинаю смотреть в сторону. Я хотел бы понять, почему в этом десятилетии прошлое показано так, как никогда раньше. Когда я замечаю, что что-то во мне противостоит этому, я пытаюсь услышать мотивы этого упрека в нашем стыде, и я почти рад, когда думаю, что могу обнаружить, что чаще всего не воспоминание, а не-позволенное забыть является мотивом, но эксплуатация / использование [ Instrumentalisierung] нашего стыда за текущие цели. Конечно, всегда для правильной цели. Но все же эксплуатация. [...] Освенцим не подходит для того, чтобы стать рутиной угроз, всегда доступным запугиванием или моральным клубом [ Moralkeule ], а также просто обязанностью. То, что создается ритуализацией, имеет качество пустых слов [...]. Дебаты о Мемориале Холокоста в Берлине покажут потомкам, что делают люди, которые чувствуют ответственность за совесть других. Превращение центра столицы в бетон с помощью кошмара [ Alptraum ] размером с футбольное поле. Превращение стыда в памятник.

-  Мартин Вальзер, Речь в Паульскирхе ( Франкфурт-на-Майне ), 11 октября 1998 г. [9]

Сначала выступление не вызвало особого ажиотажа. Действительно, присутствовавшие в церкви Св. Павла зрители встретили выступление аплодисментами, хотя критик Walser Игнатц Бубис не аплодировал, что подтверждается телевизионными кадрами события. [10] Через несколько дней после этого события, а также 9 ноября 1998 г., в 60-ю годовщину погрома " Хрустальной ночи" против немецких евреев, Бубис, президент Центрального совета евреев Германии , обвинил Вальзера в "интеллектуальном поджоге" ( geistige Brandstiftung ) и утверждал, что речь Вальзера была одновременно «попыткой заблокировать историю или, соответственно, уничтожить воспоминания», и призывом «создать культуру взгляда и размышлений». [11]Затем разгорелась полемика. По описанию Карстена Латтмера: [12] Вальзер в ответ обвинил Бубиса в том, что он не вмешивался в диалог между людьми . Вальзер и Бубис встретились 14 декабря в офисе Frankfurter Allgemeine Zeitung, чтобы обсудить горячие споры и подвести итоги дискуссии. К ним присоединились Франк Ширмахер из Frankfurter Allgemeine Zeitung и Саломон Корн из Центрального совета евреев Германии. Впоследствии Бубис отозвал свое заявление о том, что Вальзер был преднамеренно поджигателем, но Вальзер утверждал, что его оппоненты не ошиблись.

Смерть критика [ править ]

В своей романо-скрипичной книге « Смерть критика» в 2002 году Мартин Вальзер жестоко нападает на самого влиятельного литературного критика Германии, Марселя Райх-Раницки , еврея, бежавшего из Варшавского гетто.. Вальзер критиковал свою личность в той же степени, что и роль символа коррумпированной культурной среды. Это вызвало скандал, войну между газетами и борьбу за власть между личностями - все это сыграло свою роль. Имеет ли писатель, особенно член нацистской партии, право нападать на самого известного критика в Германии, бывшего руководителя отдела искусства и культуры самой престижной газеты страны и ведущего популярной литературной телешоу, гражданин Германии более пятидесяти лет? Как только роман вышел в свет, этот вопрос стал горячей темой обсуждения в Германии. Не проходило дня без газетной статьи, в которой высказывалась бы позиция за или против книги. И это при том, что почти никто не читал, потому что в то время в обращении было всего несколько предварительных экземпляров.Это был первый залп в публичных дебатах. 29 мая, за несколько месяцев до официального выпуска книги в августе, Франк Ширмахер написал открытое письмо Мартину Вальзеру, чтобы сообщить ему, что вопреки традиции отрывок из его книги не будет публиковаться вфельетон FAZ: «Эта книга - казнь, сведение счетов, документ ненависти», - писал он. FAZ продолжала публиковать выражения поддержки Марселя Райх-Раницки, который был предшественником Ширмахера на FAZ. Его заклятый соперник ежедневная газета Süddeutsche Zeitung из Мюнхена сомкнула ряды позади Walser.

Райх-Раницки так прокомментировал себя в мае 2010 года в интервью Der Spiegel : «Я не думаю, что он антисемит. Но для него важно продемонстрировать, что критик, который якобы мучил его больше всего, является евреем. Он ожидает, что его публика последует за ним в этом вопросе. Видите ли, от Грасса не было ни одной антисемитской линии или замечания , ни одного. И я определенно не писал о его книгах только положительно ». [ необходима цитата ]

Работает [ править ]

На немецком - и на английском, если переведено
  • Beschreibung einer Form: Versuch über die Epische Dichtung Franz Kafkas (1951)
  • Ein Flugzeug über dem Haus und andere Geschichten (1955)
  • Ехен в Филипсбурге (1957) - Гадаринский клуб (1960)
  • Halbzeit (1960) - Перерыв: Роман (также 1960)
  • Eiche und Angora: Eine deutsche Chronik (1962) - Кроличьи бега (1963)
  • Überlebensgroß Herr Krott: Requiem für einen Unsterblichen (1964)
  • Lügengeschichten (1964)
  • Erfahrungen und Leseerfahrungen (1965)
  • Дас Эйнхорн (1966) - Единорог (1983)
  • Der Abstecher, Die Zimmerschlacht (1967)
  • Heimatkunde: Aufsätze und Reden (1968)
  • Эйн Киндершпиль: Штюк в фильме "Цвэй Актен" (1970)
  • Художественная литература: Erzählung (1970)
  • Aus dem Wortschatz unserer Kämpfe (1971)
  • Die Gallistl'sche Krankheit (1972)
  • Der Sturz (1973)
  • Das Sauspiel: Szenen aus dem 16. Jahrhundert (1975)
  • Jenseits der Liebe (1976) - За пределами всей любви (1983)
  • Ein fliehendes Pferd (1978) - Сбежавшая лошадь: Роман (также 1978)
  • Seelenarbeit (1979) - Внутренний человек (1984)
  • Das Schwanenhaus (1980) - Лебединая вилла (1983)
  • Selbstbewußtsein und Ironie (1981)
  • Краткое описание лорда Листа (1982) - Письмо лорду Листу (1985)
  • В Goethes Hand: Szenen aus dem 19. Jahrhundert (1982)
  • Liebeserklärungen (1983)
  • Brandung (1985) - Нарушители: Роман (1988)
  • Meßmers Gedanken (1985)
  • Geständnis auf Raten (1986)
  • Die Amerikareise: Versuch, ein Gefühl zu verstehen (совместно с Андре Фикусом, 1986)
  • Дорле унд Вольф: Eine Novelle (1987) - Ничья земля (1988)
  • Джагд: Роман (1988)
  • Über Deutschland reden (1988)
  • Die Verteidigung der Kindheit: Роман (1991)
  • Das Sofa (написано в 1961 году) (1992)
  • Оно эйнандер: Роман (1993)
  • Vormittag eines Schriftstellers (1994)
  • Кашмир в Parching: Szenen aus der Gegenwart (1995)
  • Финкс Криг: Роман (1996)
  • Deutsche Sorgen (1997)
  • Хейматлоб: Эйн Бодензее-Бух (совместно с Андре Фикусом, 1998 г.)
  • Эйн Спрингендер Бруннен: Роман (1998) - Бушующий фонтан (2015)
  • Der Lebenslauf der Liebe: Роман (2000)
  • Tod eines Kritikers: Роман (2002)
  • Meßmers Reisen (2003)
  • Der Augenblick der Liebe: Роман (2004)
  • Die Verwaltung des Nichts: Aufsätze (2004)
  • Leben und Schreiben: Tagebücher 1951–1962 (2005)
  • Ангстблют: Роман (2006)
  • Der Lebensroman des Andreas Beck (2006)
  • Das geschundene Уровень: Neununddreißig Balladen (2007)
  • Бремя прошлого: Мартин Вальзер о современной немецкой идентичности (на английском языке, 2008 г.)
  • Эйн Либендер Манн: Роман (2008)
  • Майн Дженсейтс: Роман (2010)
  • Эйн Стербендер Манн (2016)
  • Statt etwas, or Der letzte Rank (2017)

Избранная фильмография [ править ]

  • Der Abstecher , режиссер Гюнтер Грэверт  [ де ] (1962, телефильм, по одноименной пьесе)
  • Eiche und Angora , режиссер Райнер Вольфхардт  [ де ] (1964, телефильм, по одноименной пьесе)
  • Eiche und Angora , режиссер Гельмут Шиман  [ де ] (Восточная Германия, 1965, телефильм по одноименной пьесе)
  • Die Zimmerschlacht , режиссер Франц Петер Вирт (1969, телефильм по одноименной пьесе)
  • Überlebensgroß Herr Krott , режиссеры Мартин Бэтти и Карл Вибах (1971, телефильм по одноименной пьесе)
  • Единорог , режиссер Питер Пацак (1978, по одноименному роману)
  • Der Sturz  [ де ] , режиссер Альф Брустеллин (1979, по одноименному роману)
  • Ein fliehendes Pferd , режиссер Питер Бове (1985, телефильм, по одноименной новелле)
  • Alles aus Liebe , режиссер Райнер Болдт  [ де ] (1986, телефильм по повести Сентис )
  • Оно эйнандер , режиссер Дитард Кланте  [ де ] (2007, телефильм, по одноименному роману)
  • Сбежавшая лошадь , режиссер Райнер Кауфманн (2007, по одноименной новелле)

Сценарист [ править ]

  • Chiarevalle wird entdeckt , режиссер Ханнес Таннерт (1963, телефильм)
  • Havoc , режиссер Питер Флейшманн (1972)
  • Слабое место , режиссер Питер Флейшманн (1975)
  • Tatort : Armer Nanosh  [ де ] , режиссер Станислав Барабас  [ де ] (1989, эпизод телесериала Tatort )
  • Тассило , режиссер Хаджо Гис  [ де ] (1991, сериал, 6 серий)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Die Welt : Дитер Хильдебрандт Солл в NSDAP gewesen sein 30 июня 2007 г.
  2. Der Tagesspiegel : Gemeinsam in die NSDAP, 22 июля 2009 г.
  3. ^ Вольфганг Бенц , изд .: Wie wurde man Parteigenosse? - Die NSDAP und ihre Mitglieder (Франкфурт: S. Fischer Verlag, 2009).
  4. ^ Эдгар Lersch & Reinhold Viehoff (2002), "Rundfunk, Politik, Literatur Martin Walsers früher Erfahrungen бей Süddeutschen Rundfunk Zwischen 1949 унд 1957", Jahrbuch Медиен унд Geschichte (на немецком языке ), 2 : 213-257
  5. Франциска Вальзер в IMDb
  6. ^ Геррит Бартельс: Augstein und Walser. Vater und Sohn: Eine gewisse Ähnlichkeit . В: Der Tagesspiegel. 28 ноября 2009 г. Проверено 25 марта 2012 г.
  7. ^ Кайзер, Даниэль (20 декабря 2019 г.). "Георг Бюхнер Прайс: Мартин Вальзер" . deutscheakademie.de . Дармштадт: Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung . Проверено 5 апреля 2020 .
  8. ^ Jeder kennt unsere geschichtliche Last, die unvergängliche Schande, kein Tag, an dem sie uns nicht vorgehalten wird. [...] Венн мир Абер Джеден Тег в день Медиен Diese Vergangenheit vorgehalten wird, merke ich, daß sich in mir etwas gegen diese Dauerpräsentation unserer Schande wehrt. Anstatt dankbar zu sein für die unaufhörliche Präsentation unserer Schande, fange ich an wegzuschauen. Wenn ich merke, daß sich in mir etwas dagegen wehrt, versuche ich, die Vorhaltung unserer Schande auf Motive hin abzuhören und bin fast froh, wenn ich glaube, entdecken zu können, daß öfter nicht mehr dassedern is Gedenfen, die Instrumentalisierung unserer Schande zu gegenwärtigen Zwecken. Immer guten Zwecken, ehrenwerten. Aber doch Instrumentalisierung. [...] Освенцим eignet sich nicht, dafür Drohroutine zu werden,jederzeit einsetzbares Einschüchterungsmittel oder Moralkeule oder auch nur Pflichtübung. Был durch Ritualisierung zustande kommt, ist von der Qualität des Lippengebets. [...] In der Diskussion um das Holocaustdenkmal в Берлине kann die Nachwelt einmal nachlesen, был Leute anrichteten, die sich für das Gewissen von anderen verantwortlich fühlten. Die Betonierung des Zentrums der Hauptstadt mit einem fußballfeldgroßen Alptraum. Die Monumentalisierung der Schande.Die Betonierung des Zentrums der Hauptstadt mit einem fußballfeldgroßen Alptraum. Die Monumentalisierung der Schande.Die Betonierung des Zentrums der Hauptstadt mit einem fußballfeldgroßen Alptraum. Die Monumentalisierung der Schande.( Полный текст на немецком языке. Архивировано 14 февраля 2008 г. в Wayback Machine )
  9. ^ "Jeder kennt unsere geschichtliche Last, die unvergängliche Schande, kein Tag, an dem sie uns nicht vorgehalten wird. [...] wenn mir aber jeden Tag in den Medien diese Vergangenheit vorgehalten wird, merke ich, daß sich in mirse die etwas ge Dauerpräsentation unserer Schande wehrt. Anstatt dankbar zu sein für die unaufhörliche Präsentation unserer Schande, fange ich an wegzuschauen. Wenn ich merke, daß sich in mir etwas frohrer wehrtuf, versushalche ich, die Vorhhalche ich, ich glaube, entdecken zu können, daß öfter nicht mehr das Gedenken, das Nichtvergessendürfen das Motiv ist, sondern die Instrumentalisierung unserer Schande zu gegenwärtigen Zwecken. Immer guten zu gegenwärtigen Zwecken. Immer guten Zwecketitzus das Gedenken. Drohroutine zu werden,jederzeit einsetzbares Einschüchterungsmittel oder Moralkeule oder auch nur Pflichtübung. Был durch Ritualisierung zustande kommt, ist von der Qualität des Lippengebets. [...] In der Diskussion um das Holocaustdenkmal в Берлине kann die Nachwelt einmal nachlesen, был Leute anrichteten, die sich für das Gewissen von anderen verantwortlich fühlten. Die Betonierung des Zentrums der Hauptstadt mit einem fußballfeldgroßen Alptraum. Die Monumentalisierung der Schande. "(Die Betonierung des Zentrums der Hauptstadt mit einem fußballfeldgroßen Alptraum. Die Monumentalisierung der Schande. "(Die Betonierung des Zentrums der Hauptstadt mit einem fußballfeldgroßen Alptraum. Die Monumentalisierung der Schande. "(Полный текст на немецком языке. Архивировано 14 февраля 2008 г. в Wayback Machine )
  10. ^ Eshel, Амир: «Еврейские Memories, немецкий Фьючерс: Последние дебаты в Германии о прошлом» архивного 8 март 2007 года в Wayback Machine , стр 12. 2000 (PDF-файл, 6 МБ)
  11. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 25 марта 2009 года . Проверено 28 декабря 2008 года . CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  12. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 9 марта 2009 года . Проверено 28 декабря 2008 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Мартин Вальзер в каталоге Немецкой национальной библиотеки
  • Работы Мартина Вальзера или о нем в библиотеках ( каталог WorldCat )
  • Аудиоклип из романа «Ein liebender Mann» (2008), зачитанного на Literaturport.de самим Мартином Вальзером (на немецком языке)
  • Аудиоклип из романа "Angstblüte" (2006) на Literaturport.de (на немецком языке)