Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мэри Элизабет Бирн , Массачусетс (2 июля 1880-19 января 1931), была ирландским лингвистом, писателем и журналистом.

Она перевела [3] на старый ирландский гимн «bị Thusa«мо Shúile»на английский язык как„ будь мне видение “в Ériu (в журнале Школы ирландского обучения ), в 1905 году [4] [5]

Лингвист Бирн получила образование в Доминиканском монастыре в Дублине и в Национальном университете Ирландии , который окончила в 1905 году. [6] Она получила Золотую медаль канцлера в Королевском университете Ирландии . [7] Она работала в Совете среднего образования, и помогла скомпилировать каталог в Королевской ирландской академии . [8] Она также внесла свой вклад в Старый и среднеирландский словарь и Словарь ирландского языка и написала трактат об Англии в эпоху Чосера . [9] [10]

Ссылки [ править ]

  1. Cyber ​​Hymnal ™ Биография Мэри Элизабет Бирн, заархивированная 31 июля 2012 г. в Wayback Machine
  2. ^ Роберт Коттрилл Сегодня в 1880 году - Мэри Бирн Родилась , 2010-07-02
  3. ^ Роберт К. Браун и Марк Р. Нортон. Годовая книга гимнов , издательство Tyndale House Publishers, Inc. , Уитон, Иллинойс; 1995, ISBN  0-8423-5095-0 , стр. «10 июня»
  4. ^ Эриу , т. 2, Дублин, 1905 г.
  5. United Methodist Hymnal (Нэшвилл, Теннесси; United Methodist Publishing House, 1989), Hymn 451
  6. ^ Кэти Донован, А. Н. Jeffares, и Брендан Kennelly, ред Ирландии женщины. (Дублин: Gill & Macmillan 1994); Джеральд Доу, изд., Молодые ирландские поэты (Blackstaff [1982]; стихи, rev. 1991), стр.65-73.
  7. ^ LindaJo H. McKim. Пресвитерианский псалмопевец . Вестминстерская пресса Джона Нокса; 1993-06-01. ISBN 978-0-664-25180-2 . п. 239. 
  8. ^ Раймонд Ф. Гловер. Гимнал 1982 Companion . Vol. 3. Чёрч Паблишинг, Инк .; 1995. ISBN 978-0-89869-143-6 . п. 361–362. 
  9. ^ Кеннет В. Осбек. 101 Еще гимн . Kregel Publications; 1985. ISBN 978-0-8254-3420-4 . С. 42–44. 
  10. ^ С. Майкл Хоун. ИСТОРИЯ ГИМНОВ: Ирландский гимн поощряет связь со святыми , 2007-05-02