maskarada [mas̺ˈkaɾada] - это передвижной комплекс традиционных танцев, театральных представлений и парадов, который ежегодно проводится в разных городах и деревнях баскского региона Суле , Франция ( Zuberoa по- баскски ), во время карнавала . Его обычно называют во множественном числе ( маскарадак ), поскольку он повторяется по всему региону на улицах деревень.(один день на деревню) в течение месяца или двух с конца зимы до весны. Спектакли ставят жители деревень (обычно более молодые), а аранжировка каждой маскарады является обязанностью каждой участвующей деревни. Иногда, когда две деревни очень маленькие, они делят договоренности вместе.
Хотя актеры, естественно, меняются из года в год, повсюду царит дружеская атмосфера неформальности, сформированная из глубокого знакомства. Маскарадак следуют вариациям на очень традиционные темы, в которых используются проверенные веками наборы и старинные неизменные персонажи. Пестрый парад музыкантов ( играющих на атабале , ттун-ттуне и ксируле ), традиционных танцоров и различных актеров, сельские жители и гости весело идут по маршруту, который извивается вверх и вниз по улицам деревни.
В определенных местах парада проводится баррикадак , когда участники марша останавливаются перед стойлом , поставленным там сельскими жителями, и дарят им танец, иногда даже песню, в обмен на закуски (печенье, чипсы и и т.п.) и прохладительные напитки (вино и спиртные напитки), которыми затем делятся с прохожими. Этот процесс повторяется снова и снова, возможно, в течение всего дня, с раннего утра до полудня (с популярным обедом где-то в середине), до конца заключительного выступления на конечной площадке парада - обычно на деревенском рынке или на баскской пелота суд.
Маскарадас представляет собой подлинный пример борьбы за выживание традиционного популярного карнавального театра, во многом идущего в ногу со скромным возрождением баскского языка. Это связано с пастырским во многих аспектах, таких как повторяющиеся фиксированные символы, заметное различие в группе (например, красные обозначают добро, а черные - зло) [1] или жесткое структурирование и развитие. Язык , используемый актерам остается двуязычной Zuberoan баска , по большей части, и Bearnais , несмотря на некоторые трудности в руки либо языка над новым поколениям.
Рекомендации
- ^ "De l'hiver au printemps: Les carnavals Традиционные даны Les Pyrénées. La mascarade en Soule" . Euskonews & Media . Проверено 5 февраля 2008 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка ) Статья на французском языке
Внешние ссылки
- Исчерпывающее объяснение туши souletin от Института культуры Басков.
- Маскарадак в Auñamendi Entziklopedia . Статья на испанском языке
- Маскарада в деревне Альтцюрюкю (2009)