Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Медумба ( Mə̀dʉ̂mbɑ̀ ; местное произношение [mə̀ɟʝʉ̂ m bɑ̀] ) - это язык банту Грассфилдс в Камеруне . Люди , которые говорят , что берут начало от Nde разделения Западного региона страны, с их основными поселениями в Bangangté , Баконг, Bangoulap, Bahouoc, Bagnoun и Тонга. Это основной язык бамилеке , расположенный в районе, где священное царство играло ключевую роль в управлении, правосудии и дипломатии. [2] [3]Современная история района Бамилеке, который был немецкой колонией, находившейся под опекой Франции Лигой Наций в 1919 году, тесно связана с националистическим движением Union des Populations du Cameroun (UPC), которое развивалось в основном в прибрежных районах. (Басса) и западное нагорье (Бамилеке). С 1956 года до конца 1960-х годов этот район Камеруна пережил период беспорядков; [4] этот эпизод продолжает формировать политическую культуру Бамилеке и оказывает влияние на языковую идентичность [5] и языковой ландшафт . [6]

Район, в котором говорят на языке медумба, известен проводимым два раза в год культурным фестивалем - FESTAC: Festival des arts et de la culture Medumba (фестиваль искусств и ремесел Медумбы), который пропагандирует язык медумба, а также танцы, искусство и стили еды. 14 разных деревень местности. [7] [8] [9] Фестиваль, который проходит в течение двух недель в начале июля, проводится в Бангангте.

Языковые ресурсы [ править ]

Стипендия кластера Бамилеке [ править ]

Медумба является частью Восточной группы кластера Бамилеке , в которую также входят Фе'фе ' , Гомала' , Ква ' и Нда'нда' . Кластер Bamileke - наряду с Ngemba, Nkambe и Навин - это часть Восточной Grassfields подгруппы , которые вместе с языками Ring и Southwest Grassfields языков, составляют Grassfield банту группировки.

Медумба занимает видное место в лингвистических исследованиях кластера Бамилеке, отчасти из-за высокого качества работы, проделанной Яном Вурхове в 1960-х и 1970-х годах, включая работу (в хронологическом порядке):

  • ограничения структуры морфемы (Voorhoeve 1965 [10] )
  • личные местоимения (Voorhoeve 1967 [11] )
  • классы существительных (Voorhoeve 1967 [12] и 1969 [13] )
  • тон существительных (Voorhoeve 1971 [14] )
  • традиционные повествования Бамилеке (Voorhoeve 1976 [15] )
  • общее лингвистическое описание диалекта Бангангте (Voorhoeve 1977 [16] )

Эта работа была продолжена Л. Хайманом в 1980-х годах над тесно связанным языком Fe'fe '(добавить ссылки). В начале 2010-х годов его вдохнули в жизнь исследовательские группы Бостонского университета (под руководством К. О'Коннора) и Университета Британской Колумбии (под руководством Р.-М. Дешена). Некоторые из этих публикаций включают:

  • [добавить ссылки]

Также следует отметить научный вклад спикеров-лингвистов Medumba, в том числе (в хронологическом порядке):

  • Кеупджио 2011, магистерская диссертация (Университет Яунде) по вопросам содержания [17]
  • Куанкем 2011, докторская диссертация (Университет Яунде) по номинальному синтаксису [18]
  • Kouankem 2013 о согласии [19]

Недавняя работа над Medumba является частью более общего стремления к документированию языков Африки перед лицом растущих уровней языковой опасности. [20] Камерун - наряду с Нигерией, Суданом и Эфиопией - имеет один из самых высоких показателей языковой смертности в Африке. [21] [22]

Грамотность и орфография [ править ]

Попытки разработать орфографию Medumba восходят к началу 20 века [23] и связаны со следующими вехами:

  • 1926 : Протестантские миссионеры разрабатывают орфографию для использования в начальных школах, чтобы облегчить проникновение христианской Библии в этот регион.
  • 1957 : Французская администрация запрещает использование местных языков на территории Французского Союза.
  • 1973 , 20 декабря: создан СЕПОМ ( Комитет языков для изучения и производства произведений искусства Бамилеке-Медумба ); его миссия - продвигать исследования Medumba и разрабатывать материалы для обучения грамоте.

В настоящее время учебные материалы, литература и словари для этого языка производятся CEPOM, базирующимся в Бангангте. Благодаря совместным результатам миссионерской работы и работы CEPOM было выпущено более 80 публикаций по языку и культуре Medumba; они публикуются на французском, английском и Medumba. Со временем в публикациях Medumba использовалось шесть различных орфографий: [24]

  • 1926 : издано в сборнике 12 песен
  • 1945 : опубликован в книге по истории религии ( Nu Yawe Nsi ) и слоговой лексике.
  • 1967 : публикация Нового Завета ( Kàn nswe ) и Tshô Pangante
  • 1973 : публикация Cam Medumba и zi'te nkite .
  • 1979 : публикация Mbwog NkUd MedUmbA and Tons, Textes ...
  • 1985 , 2 февраля: принятие нынешней орфографии на 4-м Совете СЕПОМ.

Текущий алфавит приведен в таблице 1.

Помимо симплексных согласных, в Медумбе есть множество сложных согласных, которые представлены в виде диграфов или триграфов ; см. Таблицу 2. Назальные средства, стопы и фрикативные средства могут быть лабиализированы; в орфографии это представлено как орграф CW. Остановки и фрикативы можно вводить в нос ; в орфографии это представлено как орграф NC или триграф NCW.

Орфографические условные обозначения для маркировки тоном следующие:

  • Высокий тон не отмечен
  • Низкий тон отмечается как серьезный ударение на гласной, например à
  • Рост от низкого до высокого отмечается штрихом на одной гласной, например ɛˇ
  • Падение по максимуму-минимуму помечается с циркумфлексом на одной гласной, например ʉ̂

Последние достижения в области цифровой грамотности оказали влияние на Medumba. Например, электронный календарь на семи языках - на французском, английском и пяти национальных языках (Medumba, Ghomala, Yemba, Meta, Kom) - отправляет информацию о времени и дате на ЖК-экран через контроллер VGA. Календарь был разработан как способ смягчить влияние языковой конкуренции и с конкретной целью повышения авторитета и престижа национальных языков в контексте языковой опасности. [25]

Радиостанция Медумба [ править ]

Радио FM 100 Medumba было основано в 2000 году Медумбой Кум Нци . [26]

Сегменты [ править ]

Первоначальное исследование инвентаризации сегмента Medumba было проведено Вурхувом в начале 1960-х годов и опубликовано в Voorhoeve (1965). [10] Он определил 15 гласных и 40 согласных . Не описаны Voorhoeve (1965) простые и преназализованные двугубные трели / B /, / ᵐB /, которые чаще всего встречаются перед центральными гласными / ʉ, ə /, в результате чего общее количество согласных достигает 42. [27] В следующих двух подразделах рассматривается инвентарь гласных и согласных.

Гласные: 15 гласных [ править ]

Medumba состоит из 10 простых гласных и 5 сложных гласных ( дифтонгов ).

Простые гласные [ править ]

В таблице 3 приведен перечень простых гласных, который включает 5 закрытых (высоких) гласных / i, ʉ, u, ɪ, ʊ / и 5 незамкнутых (невысоких) / e, ə, o, a, ɑ /. См. Примеры (1-10).

Гласные дифтонга [ править ]

См. Таблицу 4 с перечнем пяти дифтонгов, которые включают / ia, iə, ʉa, ʉɑ, uɑ /. См. Примеры (11-15).

Дифтонги включают комбинацию закрытой (высокой) гласной (V1) / i, ʉ, u / с незамкнутой (не высокой) гласной (V2) / a, ə, ɑ /, а именно:

  • передний / i / объединяется с передним или центральным / a / и / ə /, образуя / ia / и
    • передний / i / не сочетается с задним / ɑ /, поэтому * / iɑ / не является возможным дифтонгом
  • центральный / ʉ / объединяется с передним или задним / a / и / ɑ /, образуя / ʉa / и / ʉɑ /
    • центральный / ʉ / не сочетается с центральным / ə /; так что * / ʉə / не может быть дифтонгом
  • спина / u / объединяется со спиной / ɑ / в форму / /
    • back / u / не объединяет гласные, не являющиеся обратными, поэтому * / ua / и * / / не являются возможными дифтонгами

Согласные: 42 согласных [ править ]

Каноническая морфема в Medumba - это односложный слог , либо открытый слог CV, либо закрытый слог CVC (Voorhoeve 1965: 319). [10] Это ограничение структуры морфемы имеет последствия для инвентаря согласных. Действительно, примечательным свойством Medumba является то, что количество контрастирующих согласных различается в зависимости от того, рассматривают ли согласные в начальной позиции (т. Е. Согласные, начинающиеся на слог C V или C VC) или согласные в кодовой позиции (т. Е. Согласные, заканчивающиеся на CV). Cслог). Ниже представлен перечень согласных и описаны различия в распределении согласных кодовых (C2) и начала (C1).

В Medumba 42 согласных, из которых 18 - простые согласные, а 24 - сложные.

Симплексные согласные [ править ]

Таблица 5 дает перечень 18 симплексных согласных (Voorhoeve 1965); они отображаются в соответствии с местом сочленения ( губное , альвеолярное , небное , велярное , голосовое ) и манерой сочленения ( носовой упор , оральный упор , щелевой ). Есть 4 носовых [m, n], ɲ, ŋ], 4 голосовых остановки [b, d, j, g], 4 глухих остановки [t, c, k, ʔ]) и 2 звонких фрикативных слова (v, z ) и 3 глухих фрикативных слова (f, s, ʃ). Прочерки (-) обозначают пробелы в инвентаре согласных.

Обратите внимание на отсутствие следующих сегментов:

  • имеется озвученная двухгубная остановка / b /, но отсутствует аналог глухой двухгубной остановки * / p /
    • но [p] встречается как аллофон / b /
  • есть глухой небный фрикативный звук / ʃ / (с ограниченным распространением), но отсутствует аналог звонкий небный фрикативный звук * / ʒ /
    • но [ʒ] встречается как аллофон / ɟ /
  • есть велярные носовые и оральные стопы, но нет аналогов велярных фрикативов * / ɣ / или * / x /
    • но [ɣ] происходит как релиз в чередовании / ᵑg / ~ [ᵑgˠ], а [x] происходит как релиз в чередовании / ᵑk / ~ [ᵑk x ]

Сложные согласные [ править ]

В таблице 6 представлен перечень 24 сложных согласных, обнаруженных в Medumba (Voorhoeve 1965: 326, раздел 3.1.9); они отображаются в соответствии с первичным местом сочленения (лабиальное, альвеолярное, небное и велярное) и характером вторичного сочленения (лабиализированное, проназализованное и преназализованное лабиализованное). Сюда входят 8 лабиализированных согласных ( C W ), 10 преназализованных согласных ( N C ) и 6 пре-назальных лабиализованных остановок ( N C W ). Сложные согласные встречаются только в начале; примеры см. в следующем разделе.

Обратите внимание на следующие пробелы в инвентаре сложных согласных:

  • нет лабиально-губной носовой или глухой остановки: * / m W /, * / p W /, * / m p W /
  • нет лабиализированной альвеолярной (носовой или оральной) остановки: * / n W /, * / d W /, * / n d W /, * / t W /, * / n t W /
  • нет лабиализированных глухих губных, небных или велярных фрикативов: * / f W /, * / m f W /, * / ʃ W /, * / ᶮʃ W /, * / x W /, * / ᵑx W /

Конечные согласные [ править ]

Из 40 согласных, найденных в Medumba, только 7 могут быть согласными кодами: 3 носовые остановки / m, n, ŋ /, 3 аналогичные звонкие устные остановки / b, d, ɡ / и голосовая остановка / ʔ /. См. Таблицу 7 для списка согласных кодов, упорядоченных в соответствии с местом артикуляции (губные, альвеолярные, велярные, голосовые) и манерой артикуляции (носовая остановка, оральная остановка). (16-18) представляют примеры носовых отверстий в кодовой позиции. (19-22) представляют примеры оральных остановок в позиции кода, которые отображают аллофонические вариации, обусловленные контекстом правого края.

Последние носовые отверстия [ править ]

Конечные носовые части включают двухгубные / m /, альвеолярные / n / и велярные / ŋ /.

Конечные остановки [ править ]

Конечные остановки включают двухгубную / b / (с аллофоном [p]), альвеолярную / d / (с аллофоном [l, t]), велярную / g / (с аллофоном [ʁ, k]) и голосовую щель / /.

Начальные согласные [ править ]

В таблице 8 представлен перечень начальных согласных и их аллофонов. Единственная согласная, исключенная из начальной позиции, - это гортанный упор / ʔ /. Все остальные согласные встречаются в начале, поэтому существует 39 возможных согласных. В начальном положении носовые ходы могут быть плоскими ( C ) или лабиализированными ( C W ). Все другие типы согласных (звонкие взрывные, глухие взрывные, фрикативные) встречаются как простые ( C ), лабиализированные ( C W ), преназализованные ( N C ) или пре-назальные и лабиализированные ( N C W ). Кроме того, первые согласные имеют аллофонические вариации, обусловленные следующей гласной. Ниже приведены следующие примеры:

  • начало губ ; см. (23-29)
  • начало альвеоляров ; см. (30-38)
  • начало небных сторон ; см. (39-49)
  • Onset велярные ; см. (50-59)
Начальные губные [ править ]

Начальные губные выделения включают:

  • простые согласные ( C: / m /, / b / (с аллофоном [p]) и / f / (с аллофоном [ m v])
  • лабиализированные согласные ( C w ): / b w / (с аллофоном [b v ])
  • предназализованные согласные ( N C ): / m b / и / m f /
  • преназализованные лабиализированные согласные ( N C w ): / m b w /
Первоначальные альвеоляры [ править ]

Начальные альвеоляры включают:

  • простые согласные ( C ): / n /, / d / (с аллофоном [l]), / t / (с аллофоном [t h ]) и / s /
  • лабиализированные согласные ( C w ): / s w /
  • предназализованные согласные ( ᴺC ): / n d /, / n t / (с аллофоном [ n t h ]) и / n s / (с аллофоном [ n z])
  • преназализованные лабиализированные согласные ( ᴺC w ): / n s w /
Начальные небные кости [ править ]

Начальные небные кости включают:

  • простые согласные ( C ): / ɲ /, / ɟ / (с аллофонами [j], [ʒ], [z]), / c / (с аллофонами [ts] и [cʃ]) и / ʃ /
  • лабиализированные согласные ( C w ): / ɲ w /, / ɟ w / (с аллофонами [ʒ w ], [z w ]) и / c w / (с аллофонами [ʃ] и [ts w ])
  • предназализованные согласные ( ᴺC ): / ᶮɟ / (с аллофонами [ᶮʒ], [ n z]) и / ᶮc / (с аллофонами [ᶮcʃ] и [ n ts])
  • преназализованные лабиализированные согласные ( ᴺC w ): / ᶮc w / с аллофоном [ᶮʃ]

Начальные велары [ править ]

К начальным веларам относятся:

  • простые согласные ( C ): / ŋ /, / g / (с аллофоном [ʁ]), / k / (с аллофоном [k h ] и [k x ])
  • лабиализированные согласные ( C w ): / ŋ w / и / g w / (с аллофонами [w] и [v])
  • предназализованные согласные ( ᴺC ): / ᵑg / (с аллофоном [ᵑgˠ]) и / ᵑk / (с аллофонами [ᵑk h ] и [ᵑk x ])
  • преназализованные лабиализированные согласные ( ᴺC w ): / ᵑg w / и / ᵑk w /

Фонологические процессы, влияющие на сегменты [ править ]

Вставка гласных [ править ]

Конечные согласные слова - которые обычно имеют код CVC из-за ограничения размера, которое отдает предпочтение словам CV или CVC - часто дополняются последней гласной. Этот процесс вставки гласных происходит в одном из двух контекстов: (i) перед паузой; (ii) в конце предложения. Качество вставляемой гласной определяется последней согласной: если последняя C - это голосовая остановка, то вставляемая гласная - schwa; в другом месте вставленная гласная является копией основной гласной. Примеры, иллюстрирующие вставку гласных, приведены в xx-yy.

(1) а. ку б. cintEE ko-o cin-te-e любовь-FV xx-yy-FV 'хотеть, любить' 'мочиться' (адаптировано из Voorhoeve 1965: 332)

Мутация согласных [ править ]

Согласные в начальной позиции встречаются с разными вариантами. Этот согласный аллофон, форма мутации согласных, обусловлен следующей гласной. Существует семь следующих контекстов обусловливания:

  1. незамкнутые гласные
  2. закрытые гласные
  3. высокий гласный переднего ряда / i /
  4. высокие гласные не переднего ряда / ʉ / и / u /
  5. высокая центральная (не передняя, ​​не задняя) гласная / ʉ /
  6. высокая гласная спинки / u /
  7. гласные / o / и / ə /

В таблице 9 перечислены эти семь контекстов, а также набор сегментов и фонологический класс, на который они нацелены, эффект, который они имеют, и аллофоническое чередование, которое они обусловливают.

Тон [ править ]

Medumba известна тем, насколько тон влияет на грамматику. Несмотря на то, что мелодии поверхностного тона имеют только двухцветный контраст, а именно высокий (H) и низкий (L), они обусловлены множеством лексических, морфологических и синтаксических факторов:

  1. лексически определенный уровень Низкий (L) и Высокий (H) тон
  2. морфологически полученные нисходящие (HL) и восходящие (HL) контурные тона
  3. синтаксически обусловленный дауншаг, где H производится с более низким тоном, чем предыдущий тон H

Два тона: высокий или низкий [ править ]

Medumba описывается как двухуровневая тональная система с низким (L) и высоким (H) тонами; примеры приведены в Таблице 16. Обратите внимание, что контраст L / H обнаруживается для всех лексических (открытых) категорий классов; сюда входят глаголы, существительные и предлоги. Аналогичным образом, функциональные категории (закрытый класс) показывают контрастность L / H; сюда входят словесные F-категории (C, T и Aspect) и номинальные F-категории (Dem, Det, Pl). [Опишите примеры; также дайте минимальные пары]

Тон контрастирует с глаголами [ править ]

Основы глаголов бывают двух форм: CV и CVC, каждая из которых противопоставляет низкий и высокий тон. См. (1-5) примеры контраста высоких / низких тонов со стержнями CV и (6-6) примеры контраста высоких / низких тонов с стержнями CVC.

Тон контрастирует с существительными [ править ]

В принципе, учитывая возможность наличия основы, связанной с одной из четырех тональных мелодий, а именно L (L), L (H), H (L) и H (H) для существительных и L или H для глаголов, ожидается, что найдите четырехсторонний тональный контраст для данной сегментарной базы (CV или CVC). В рамках данного класса слов нет таких примеров, но есть один экземпляр elf, являющийся четырехсторонним контрастом между классами слов. Вдобавок есть несколько трехсторонних контрастов для данной основы существительного и множество четырехсторонних контрастов тонов с одной и той же основой, если посмотреть на тональные мелодии в разных классах слов.

  • CV tɔ, имеющий стержни L (H), H (L) и H (H)
  • ВАХ m-vɛd , имеющая L (L)
  • CVC lɛn , to и mvdd.

Примеры приведены в (1-3).

(3) Низкие тона  (4) Высокие тона tʃə́ŋ  [фù] [тʃə́ŋ] 'медицина' еда ' (Из Куанкем 2013: 60; Муха 2017: 8)

Тональные контрасты с предлогами [ править ]

(5) Низкий тон (a) mbàŋ (6) Высокий тон mʙə́ [ m bàŋ] [ m ʙə́] "рядом с" "перед"  (б) нм [нм] 'на'  (c) àm [àm] 'позади'(из Хоукса и др., 2015: 122)

Тон контрастирует с комплементами [ править ]

(7) Низкий тон (a) ndà (8) Высокий тон mbʉ [ n dà] [ m b ʉ́ ] 'C' 'C' (Из)

Тональные контрасты с демонстративными [ править ]

(9) Низкий тон (a) s-ə̂n (10) Высокий тон N ýn  [s-ə̂n] [N yə́n] AGR-это N Dem.Dist 'это N' (Куанкем 2013: 60)

Тон контрастирует с обозначением множественного числа [ править ]

(11) Низкий тон (a) bà N (12) Высокий тон ba N  [bà] [bá] 'PL' PL ' (Куанкем 2013: 62)

Падение и повышение тона [ править ]

Помимо уровней высоких и низких тонов, Medumba демонстрирует нисходящие (HL) и восходящие (LH) контурные тона. Эти контурные тона морфологически получены из плавающих тонов H, которые встречаются как аффиксы, предшествующие или следующие за основами, с которыми они связаны. Эти плавающие тона становятся известными благодаря стыковке с тональными модулями (TBU), связанными с L-тоном, таким образом формируя контур тона. [ОПИСАТЬ ПРИМЕРЫ; добавить примеры LH]

(13) L-тоновый глагол (поставить в предложение) ghʉ̀  [ɣʉ̀]  делать 'делать'(14) Производный глагол HL-тона (помещен в предложение) нгх  [N-ɣʉ̀]  Н-делать 'делай, последовательно'(указать источник)

Даунстеп [ править ]

Medumba показывает даунстэп, где H воспроизводится с более низким тоном, чем непосредственно предшествующий тон H; даунстаг обозначается (ꜜ). Понижение рассматривается как результат плавающего низкого тона, который сдвигает уровень следующего высокого тона на один шаг ниже, чем предыдущий высокий тон. [14] Даунстеп синтаксически обусловлен тем, что происходит на фразовых границах:

  • Переход вниз от подлежащего к следующему глаголу,
  • Переход вниз между глаголом и последующим дополнением
  • Переход вниз между существительным и последующим дополнением

[ПРИВЕДИ ПРИМЕРЫ]

Морфология [ править ]

Аффиксирование [ править ]

У Medumba есть несколько аффиксов, в том числе:

  • суффикс - te , который присоединяется к глаголам, чтобы получить двойную итеративную форму («глагол регулярно или повторно»). В то время как многие формы -te имеют двойную основу, с которой могут или не могут быть прозрачно связаны (1-10), многие из них кажутся замороженными формами, для которых не производные больше не существуют (11-22).
  • гоморганический носовой префиксальный N-, который встречается в двух контекстах:
    • он присоединяется к глаголам, чтобы получить существительные
    • он присоединяется к глаголам, чтобы получить глаголы, не являющиеся начальными (например, после вспомогательного или не начального глагола последовательного построения глагола)
  • суффиксальный H-тон
  • префиксальный H-тон

Тональная интонация [ править ]

Номинальные классы тонов: LL, HH, HL, LH [ править ]

Тон существительных: {LL, HH, HL, LH}: Вурхив ввел несегментный тон, чтобы различать две разные группы существительных низкого тона и две разные группы существительных высокого тона. Например, naʔ и mfən имеют сегментный низкий тон, но их тональная реализация различается в контексте, таком как mə jən mfən ___ . Например, naʔ in mə jən mfən naʔ (я видел дитя коровы) имеет не низкий тон, тогда как mfen в mə jən mfən mfən (я видел ребенка вождя) имеет низкий тон. Он предложил четырехстороннее различие: L (L), L (H), H (L) и H (H) для учета номинальных групп тонов (Voorhoeve 1971: 44-53). Примеры приведены в таблице 10.

Классы словесных тонов: L, H [ править ]

Тон глаголов: {L, H}: у корня глагола есть только один тональный контраст - низкий и высокий контраст. [28] [29] Тон радикальности может реализовываться по-разному в разных контекстах. Например, глагол с низким тоном, который имеет назальный префикс, имеет тон, отличный от его непреназализованного аналога. Приведены примеры, иллюстрирующие это явление. [Приведите примеры CV, CVC, CV-L и CVC-L)

Приведенные выше примеры показывают, что радикал низкого тона реализуется как высокий тон, если глагол преназализируется, тогда как он реализуется как низкий-средний тон, если глагол не преназализируется. Радикал High tone реализуется как средний тон вне зависимости от преназализации. Этот эффект также обнаружен в Бамилеке-FeʔFeʔ.

Классы существительных [ править ]

Вурхув выделяет две характеристики классов существительных, которые встречаются в Medumba: [12]

  • Системы пар между приставками единственного и множественного числа
  • Согласование именных и именных префиксов

Вурхув также предполагает, что местоименные префиксы существуют в системе классов существительных, причем эти префиксы состоят из врожденных морфем тона, таких как левый плавающий тон. Добавленный преноминальный тон создает тональную разницу между парами классов существительных единственного и множественного числа, с образованием формы множественного числа, созданной единственным числом. [12] [30]

Классы существительных могут быть отделены парами единственного и множественного числа. [31]

Вурхув утверждает, что носовая приставка служит отличительным фактором между парами существительных в единственном и множественном числе. Как видно из Таблицы 19, этот назальный префикс не появляется во всех конструкциях, особенно с существительными в единственном числе, которые уже являются носовым словом-первоначально. [12] [31]

Однако другие классы существительных в Медумбе имеют происхождение от классов существительных прото-банту , которые имеют строгую параллель между классами единственного и множественного числа. [31] При сравнении систем согласования языков бамилеке, Medumba ведет себя независимо от ожидаемой системы. По сравнению с классами существительных прото-банту, в Medumba, похоже, происходит слияние классов существительных. [14] Это слияние происходит посредством сжатия различных классов существительных прото-банту в обобщенный класс существительных в Медумбе. Это можно увидеть в таблице 13.

Классы существительных прото-банту обычно присваивают определенные слова определенным классам существительных, но это не проявляется в Медумбе. Это будет означать растворение строгих классов существительных, подобных тем, которые встречаются в прото-банту, поскольку установленные классы существительных сливаются в один класс, хотя все еще сохраняют форму, подобную классу существительного. [31] Гибкость классов существительных в Medumba может быть коррелирована с флективными морфемами, действующими как система классов существительных, с этими морфемами, всплывающими в виде левых плавающих тонов. [30]

Слова ссуды обычно вставляются в неограниченные классы существительных. / látr í /, заимствованное из английского слова «свет», может рассматриваться как неисчислимое существительное, в зависимости от говорящего. В случае с Medumba это позволяет любому классу существительных использовать заимствованное слово. [31]

При рассмотрении межоговорочной вариации добавления заимствованных слов в классы существительных Medumba нестабильность формального класса существительных обеспечивает гибкость с носителями различных диалектов. Это может быть связано с разногласиями по поводу того, как лексикализовать новое заимствованное слово между различными диалектами. Одним из таких примеров является заимствованное слово «свет», / látr í /. В то время как один говорящий предпочел использовать множественное число / látr í / as / ndátr í /, другой говорящий отказался использовать множественное число / látr í /, поскольку они считали это неисчислимым существительным. [31]

Молодые люди, говорящие на Медумбе, начинают использовать формы слов, которые не учитывают класс существительных, такие как притяжательная форма от первого лица / jɔm /. Притяжательная форма от первого лица обычно меняется в зависимости от существительного, которым оно обладает, например, in / látr í -ɔm / (мой свет) или / ndátr í -t͡ʃɔm / (мои огни). Неизвестно, насколько молодые носители знают о классах существительных и соглашении. [31]

Местоимения: симплексный, притяжательный, сложный, взаимный [ править ]

Бамилеке различает четыре набора личных местоимений : симплексное, притяжательное, сложное и реципрокное. [11]

Симплексные местоимения [ править ]

Симплексные местоимения различаются по синтаксическому положению:

  • субъектными формами являются V, CV или CVC, а поверхность - Низкий или Высокий тон
  • формы объектов - V, CV или CVC, а поверхность с низким уровнем тонера или высоким тоном
  • в других местах формы встречаются как косвенный объект, объект P или в позиции без аргумента (например, когда актуализируется kí или отмечен фокусом á )

Почти все местоимения множественного числа часто начинаются с b -, что является признаком множественности; см. Таблицу 15. Единственным исключением является местоимение jin 2pl , которое является другой формой (т.е. оно используется с косвенными объектами, объектами предлогов, а также для тематизации и фокусировки).

Тональность симплексных местоимений зависит от следующего глагола или вспомогательного (для подлежащих местоимений) или предшествующего глагола (для объектных местоимений). Примеры изменения тона местоимения в позиции подлежащего (дать более полное описание и отредактировать примеры). Пример (1) иллюстрирует 1-е « я»; 2sg u , 3sg o и 3pl bu также ведут себя как в (1). Пример (2) иллюстрирует мешок объемом 1 пл ; 2pl bin также ведет себя как в (2). [дать орфографию и IPA]

(1) а.  Kem мужчин (2). сумка jen men  1sg см. Ребенка 1pl см. Ребенка 'Я видел ребенка' Мы видели ребенка ' б.  ke? Джен Мэн Б. сумка ke? Джен Мэн 1sg NEG см. Ребенка 1pl NEG см. Ребенка «Я не видел ребенка» «Мы не видели ребенка» c.  do jen men c. сумка do jen men 1 г Прошлое. Недавние встречи с ребенком 1пл Прошлые недавние встречи с ребенком  «Я только что видел ребенка» «Мы только что видели ребенка» d.  ке njen мужчин , д. сумка ke njen мужчины 1sg ?? смотри ребенок 1пл ?? видеть ребенка «Это я видел ребенка» «Это мы видели ребенка» (адаптировано из Voorhoeve 1967: 423f.)

Примеры изменения тона местоимения в позиции объекта ((дайте более полное описание, отредактируйте примеры, укажите IPA и орфографию). Пример (3) иллюстрирует 1sg am ; пример (4) иллюстрирует 1pl jag ( e ). [ Укажите орфографию и IPA

(3) а. мазок ам (4) а. тыкать jage 3sg бит 1sg 3sg бит 1pl 'Он / он победил меня' Он / он победил нас ' б. а на? ndab am б. сумка ke? Джен Мэн 1 ?? N-beat 1sg 1pl NEG см. Ребенка «Он / он немного побил меня» «Он / он немного побил нас» c. тонна я c. тонна яга 3sg шпион на 1sg 3sg шпион на 1pl  «Он / он шпионил за мной» «Он / он шпионил за нами» d. а на? nton am d. а на? nton yage  3sg ?? шпион на 1сг 3сг ?? шпион на 1пл «Он / он немного за мной шпионил» «Он / он немного за нами шпионил» (адаптировано из Voorhoeve 1967: 425)

Притяжательные и аппозиционные местоимения [ править ]

Тональная структура притяжательных местоимений зависит от тональной структуры предшествующего существительного.

Приведите примеры (см. Voorhoeve 1967: 426); используйте шаблон из предметных и объектных местоимений выше.

Сложные местоимения множественного числа [ править ]

Сложные местоимения множественного числа определяют состав группы участников, обозначаемых местоимением. [Предоставьте более полное описание; приведите примеры из Voorhoever 1967: 428); упорядочить транскрипцию IPA]

(1) 1pl (a) [ báàg-jí] (b) [ bàág-ɑ̀-bu] (c) [báàg-wʉ] (d) [ bág-ɑ̀-bìn '] baag-ɟi bǎg-à-bo bâg-uɨ bág-à-bìn´ 1pl-3sg 1pl-LINK-3pl 1pl-2sg 1pl-LINK-2pl 'нас: я + его' 'нас: они / мы + ее / его / их' 'нас: я + ты (SG)' 'нас: я / нас + ты (pl)' КОНТРОЛЬНЫЙ (2) 2pl (a) [ bíìn-jé] (b) [ bín-ɑ̀-bu] (c) - (d) - бин-дже бин-а-бо 2pl-3sg 2pl-LINK-3pl 'you all: you (sg.) + him' = (i) 'you all: you (sg.) + они  ПРОВЕРИТЬ = (ii) 'you all: you (pl + her / him / them') КОНТРОЛЬНЫЙ(3) 3pl (a) [búù-jí] (b) [bú-ɑ̀-bu] (c) - (d) - bô-jé bó-à-bo 3пл-3сг 3пл-ССЫЛКА-3пл 'them: her / him + 3her / him' = (i) 'их: ее / его + их ПРОВЕРИТЬ = (ii) 'они: они + она / он / они'  КОНТРОЛЬНЫЙ(адаптировано из Voorhoeve 1967: 427)

Повторяющиеся взаимные местоимения [ править ]

[Предоставьте описание]

(1) bgbàg bg-bàg 1пл-1пл '1pl, эксклюзив:' мы (мы / я и они) между собой 'ПРОВЕРИТЬ (2) bənbən bən-bən 1пл.в-1пл.дюйм  «1пл включительно: мы (я и ты) между собой» ПРОВЕРИТЬ (3) binbìn bin-bìn 2пл-2пл '2pl: вы все между собой'(4) бобо bó-bó 3пл-3пл '3pl:' они между собой '(скажите, откуда есть примеры)

Синтаксис [ править ]

CP: клаузальный синтаксис [ править ]

Medumba обладает богатым набором временных и аспектных вспомогательных элементов и продуктивно использует конструкции последовательных глаголов. [Приведи примеры]

Маркировка напряжением [ править ]

Medumba имеет четко сформулированные временные контрасты, до 9 различных вспомогательных веществ прошедшего времени и 5 различных вспомогательных веществ будущего времени. [32] [33]

Заключение в квадратные скобки [ править ]

Medumba использует многочисленные частицы типа предложений, которые встречаются в начале или в конце предложения: они используются для пометки вопросов да / нет, вопросов по содержанию, относительных предложений, а также встроенных предложений. Кроме того, существует две формы отрицания, в зависимости от того, имеет ли отрицание область действия над VP или CP: отрицание области действия VP контрастирует (например, он купил несколько книг, но не продал ручки); Отрицание CP-области отрицает истинность предложения p (например, NOT-p = это не тот случай, когда p ). [Приведи примеры]

DP: номинальный синтаксис [ править ]

Ассоциативное N конструкции NP [ править ]

Ассоциативные конструкции существительных, которые обычно переводятся как «существительное 1 от существительного 2 », как в bǎm mɛ́n («живот ребенка»), анализируются с плавающим тоном, вставленным между двумя существительными. Присутствие этого плавающего тона отражается в мелодии тона существительных, предшествующих ему или следующих за ним. [14] [34] Этот ассоциативный тон, впервые предложенный Яном Вурхове, может быть высоким или низким в зависимости от класса и тона предыдущего существительного. Тон может снизить высоту тона существительного 2 (явление, называемое шагом вниз); или он может сочетаться с последней гласной существительного 1 , в результате чего получается контурный тон (восходящий LH или нисходящий HL).

Например, в (1) первая строка представляет теоретическую основную тональную мелодию двух существительных, а ассоциативный маркер тона L выделен жирным шрифтом. Вторая строка показывает два тона, которые фактически произносятся на поверхности, с уровнем высоты звука, показанным в скобках (очень низкий тон, за которым следует высота звука среднего диапазона). Точно так же в (2) первая строка показывает теоретическую тональную мелодию того, что на поверхности произносится как контур LH на Существительном 1 и пониженный высокий тон на Существительном 2 . Таким образом, в скобках мы видим косую черту, указывающую на рост от низкого до высокого тона, и линию среднего уровня, указывающую на средний тон.

(1) L- (H) (L) (L) -H- (L)) (2) L- (L) ( H ) (L) -H- (L) LH [_ -] LH  H [/ -] nzwi mɛn bǎm mɛn nzwí mɛ́n bàám  mɛ́n женщина ребенка живот ребенка 'женщина ребенка' живот ребенка '(адаптировано из Voorhoeve 1971: 50)

Примеры с (3) по (6) иллюстрируют реализацию ассоциативности в контекстах, где Существительное 1 - это L-тон, а Существительное 2 - H-тон. Независимо от того, следует ли за существительным 1 в теории следовать плавающий тон L или H, это не влияет на форму поверхности (то есть на разницу между (3) и (5) и (4) и (6)). Что действительно имеет влияние, так это тон ассоциативного маркера - в (3) и (5) это H, а в (4) и (6) это L, в результате получается контур LH на Существительном 1 .

Влияние ассоциативного тона на любое из двух существительных может зависеть от того, какие плавающие тона сопровождают эти существительные, что, в свою очередь, определяется их классом существительного. Примеры с (7) по (10) иллюстрируют реализацию ассоциативности в контекстах, где существительное 1 является H-тоном, а существительное 2это H-тон. Как и в случаях с (3) по (6), в примерах (7) и (9) мы видим, что плавающий тон, следующий за существительным, не влияет на форму поверхности - если ассоциативный маркер H, то форма поверхности всегда будет быть двумя уровнями H-тона или контуром HL, за которым следует H-тон, в зависимости от говорящего или диалекта. В случае (8) и (10) плавающий тон, следующий за существительным, действительно имеет ощутимый эффект. В (8) поверхностная форма - это либо тон H, за которым следует тон L, либо контур HL, за которым следует тон L (опять же, в зависимости от говорящего или диалекта). Однако в (10) единственный доступный выбор - тон H, за которым следует пониженная H, демонстрируя, что теоретически лежащие в основе тоны действительно влияют на высоту тона, на которой тона фактически произносятся.

Разрешение ассоциативного тона: L-тон существительное 1 + H-тон существительное 2 (тона в скобках () плавающие)(3) L- (L) (L) (L) -H- (L) (4) L- (L) ( H ) (L) -H- (L) LH [_ -] LH  H [/ -] mfə̀n mɛn  bàm mɛn  m fə̀n mɛ́n bàá  mɛ́n 1. головной убор ребенка 5. живот ребенка 'начальник ребенка' живот ребенка ' (5) L- (H) (L) (L) -H- (L) (6) L- (H) (H) (L) -H- (L)  LH [_ -] LH  H [/ -] nà mɛn kɔ̀ mɛn nà mɛ́n kɔ̀O ↓ mɛ́n 3. корова ребенка 5. копье ребенка 'корова ребенка' копье ребенка ' (адаптировано из Voorhoeve 1971: 50)
Разрешение ассоциативного тона: H-тон существительное 1 + H-тон существительное 3 (тона в скобках () плавают)(7) H- (L) (L) (L) -H- (L) (8) H- (L) (H) (L) -H- (L) [TYPO ?, проверить] HH [¯ ¯] или HL [¯ _] или  HLH [\ ¯] HLL [\ _] mn mɛn ju mn mɛ́ (ɛ) n mɛ́n ʒú (ù) mɛ́n 1. ребенок 1. ребенок 3. ребенок 1. ребенок 'ребенок ребенка' вещь ребенка ' (9) H- (H) (L) (L) -H- (L) (10) H- (H) (H) (L) -H- (L)  HH [¯ ¯] H  H [¯ -] HLH [\ ¯] cʉ mɛn  nzwi mɛn tɨ́ ↓ mɛ́n n ʒ w í (ì) mɛ́n 3. дерево 1. ребенка n z w í (ì) mɛ́n 'дерево ребенка' 1. женщина 1. ребенка  "женщина ребенка"  (адаптировано из Voorhoeve 1971: 50)

Пост-номинальные и пред-номинальные демонстрационные материалы [ править ]

Демонстративные выражения Medumba (эквивалент английских слов «это» или «то») включают три элемента: [35]

  • существительное (N);
  • демонстративное (Dem), которое показывает класс существительного с существительным;
  • обязательное «усиление наречного местного падежа» (Loc)

Нормальный ( немаркированный ) порядок или demondtratives - постноминальный, yieding [существительное-дем-лок]. Возможны отклонения от этого канонического порядка, так что [Dem-N-Loc] также засвидетельствован и дает контрастное фокусное прочтение, где существительное противопоставляется другим дейктическим альтернативам ( этот человек, в отличие от этого человека). [35]

Сочетание существительных с прилагательными, числительными и указательными числами [ править ]

В DP существует 8 возможных вариантов порядка слов с учетом порядка существительных, прилагательных, указательных слов и числительных. Kouankem (2011) делит их на постноминальные и предноминальные варианты. [36] Возможный порядок слов (где N = существительное; A = прилагательное; Dem = указательный; Num = число):

Изменения после номинального порядка слов(N = существительное; A = прилагательное; Dem = указательное; Num = числительное)(1) NA Num Dem bun sk kua cən li дать IPA детская черная четверка DEM.PRX "эти четыре черных ребенка" (2) N Num A Dem bun kua skɛd cən li дать IPA дети четверо черные DEM.PRX "эти четыре черных ребенка"  (3) NA Dem Num bun skɛd cən li kua дать IPA детский черный DEM.PRX четыре "эти четыре черных ребенка"(адаптировано из Kouankem 2011: 234-236; указать стр. и номера примеров.)
Вариация предустановленного порядка слов(N = существительное; A = прилагательное; Dem = указательное; Num = числительное)(1) AN Num Dem mbwo bun kua cən li дать IPA красивые дети четыре DEM.PRX "эти четыре прекрасных ребенка" (2) AN Dem Num mbwo bun cən li kua дать IPA красивые дети DEM.PRX четыре "эти четыре прекрасных ребенка"  (3) Dem AN Num cən mbwo bun kua li DEM.PRX красивые дети четверо ?? "эти четыре прекрасных ребенка"(4) Dem NA Num cən bun sɛŋkɛd kua li DEM.PRX дети черная четверка ?? "эти четыре черных ребенка"(5) Dem N Num A cən bun kua sɛŋkɛd li DEM.PRX дети четыре черных ?? "эти четыре черных ребенка"(адаптировано из Kouankem 2011: 234-236; указать стр. и номера примеров.)

AP: прилагательный синтаксис [ править ]

В Medumba есть три вида классов прилагательных, которые различаются по порядку относительно изменяемого существительного. [ПРИВЕСТИ ПРИМЕРЫ] [18]

Чистые прилагательные [ править ]

Есть ограниченное количество чистых прилагательных. [18] Далее они делятся на два класса. Прилагательные класса 1 всегда ставятся перед существительным. Чистые прилагательные класса 2 обычно появляются после существительного, но могут стоять перед существительным в контрастирующем контексте. [ПРИВЕДИ ПРИМЕРЫ]

Именные прилагательные [ править ]

[ПРИВЕДИ ПРИМЕРЫ]

Словесные прилагательные [ править ]

[ПРИВЕДИ ПРИМЕРЫ]

PP: Предложный синтаксис [ править ]

В Medumba есть четыре предлога местного падежа : mbàŋ (рядом), mʙəә́ (перед), àm (позади) и nùm (на). [37]

Несмотря на то, что существует несколько стратегий для формирования предложных фраз с использованием явных предлогов или «локативных спецификаций», нет явных локативных префиксов, соответствующих классам локативов банту (16), (17) и (18) (pa-, ku-, и mu- соответственно). [28] Однако существует «скрытый» префикс в виде плавающего H-тона, присутствие которого может быть обнаружено в определенных контекстах по его влиянию на высоту тона окружающих тонов, что, по предположению Вурхоува, может быть остатком те местные классы. Интерпретация существительного, помеченного этим тоном, варьируется и зависит от контекста, обычно соответствует таким предлогам, как on, at или in. [Приведите примеры]

Условные обозначения для представления языковых данных Medumba [ править ]

Следующие условные обозначения используются для представления данных на языке Medumba.

  • символы в квадратных скобках [...] дают форму МПА
  • примеры курсивом дают орфографию Medumba
  • примеры предложений использовали следующий формат
    • строка 1: орфография
    • строка 2: транскрипция IPA
    • строка 3: разбивка морфем (лингвисты называют «глянец»)
    • строка 4: перевод

Таким образом, пример (1) представлен следующим образом:

Орфография: (1) а. me kem men (2) а . сумка jen men IPA:Блеск: 1см см ребенок 1пл см ребенокПеревод: «Я видел ребенка» «Мы видели ребенка»Орфография: б. мне ке? Джен Мэн Б. сумка ke? Джен МэнIPA:Блеск: 1sg NEG см. Ребенок 1pl NEG см. РебенокПеревод: «Я не видел ребенка» «Мы не видели ребенка»Орфография: c. я делаю джен мужчин c. сумка do jen menIPA: Глянец: 1st Past.Recent see child 1pl Past.Recent see child Перевод: «Я только что видел ребенка» «Мы только что видели ребенка»Орфография: d. мне ке нджен мужчины д. сумка ke njen мужчиныIPA:Глянец: 1сг ?? смотри ребенок 1пл ?? видеть ребенкаПеревод: Это я видел ребенка 'Это мы видели ребенка' (адаптировано из Voorhoeve 1967: 423f.)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Медумба в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  2. ^ Варнье, Жан-Пьер (2015). «Обзор книги« Нация преступников, состояние насилия: национализм, традиции Грассфилдса и государственное строительство в Камеруне »Мередит Терретта» . Обзор африканских исследований . 58 (2): 255–257. DOI : 10.1017 / asr.2015.56 . S2CID  146494805 .
  3. ^ Фельдман-Savelsberg, Памела (1995). «Готовка внутри: родство и пол в идиомах брака и деторождения Bangangté». Американский этнолог . 3. 22 (3): 483–501. DOI : 10,1525 / ae.1995.22.3.02a00020 . JSTOR 645968 . 
  4. ^ Терретта, Мередит (2014). Нация преступников, состояние насилия: национализм, традиции Грассфилдса и государственное строительство в Камеруне . Афины: Издательство Университета Огайо. стр. xiv, 36. ISBN 978-0821420690.
  5. ^ Bandia, Пол F (1993). «Перевод как передача культуры: свидетельства африканского творческого письма» . TTR: перевод, терминология, восстановление . 6 (2): 55–78. DOI : 10.7202 / 037151ar .
  6. ^ Ndjio, Basile (2009). «Миграция, архитектура и преобразование ландшафта в лугах Бамилеке в Западном Камеруне». Африканская диаспора . 2 : 73–100. DOI : 10.1163 / 187254609X430777 .
  7. ^ Chubo, Нана Дороти (2014). Влияние событийного туризма на принимающие сообщества (Кейс, Северо-Западный регион Камеруна) (PDF) . Магистерская работа, Университет прикладных наук Centria, отделение Kokkola-Piertarsaari .
  8. ^ Запад, Бен (2011). Камерун (Третье изд.). IDC House, The Vale, Chalfont St Peter, Bucks, England: Bradt Travel Guides Limited. п. 18. ISBN 978-1-84162-353-5.
  9. ^ Fosong, Дэвид (25 июля 2016). «Камерун: фестиваль Бангангте - Медумба завершился на волнующей ноте» . AllAfrica.com . Проверено 14 марта 2018 .
  10. ^ a b c Вурхув, Ян (1965). «Структура морфемы в бамилеке (диалект бангангте)». Lingua . 13 : 319–334. DOI : 10.1016 / 0024-3841 (64) 90034-8 .
  11. ^ a b Voorhoeve, Янв (1967). «Личные местоимения в Бамилеке». Lingua . 17 (3–4): 421–430. DOI : 10.1016 / 0024-3841 (67) 90010-1 .
  12. ^ a b c d Вурхув, Ян (1968). «Классы существительных в Бамилеке». Lingua . 21 : 584–593. DOI : 10.1016 / 0024-3841 (68) 90077-6 .
  13. ^ Voorhoeve Ян (1969). Вурхув, Ян; де Вольф, Поль (ред.). "Бенуэ-Конго системы классов существительных: Бангангте". Западноафриканское лингвистическое общество (Africka - Studiecentrum) Лейден: 17–19. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  14. ^ a b c d Вурхув, Ян (1971). «Тонология существительного бамилеке». Журнал африканских языков . 10 : 44–53.
  15. ^ Voorhoeve, Ян (1976). Contes Bamileke . Annales - Série In.8 - Sciences Humaine no. 89. Тервюрен, Бельгия: Королевский музей Центральной Африки.
  16. ^ Voorhoeve, Ян (1977). Кропп Дакубу, Мэн (ред.). Бамилеке (диалект бангангте) . Таблицы данных по западноафриканским языкам (том 1) . Западноафриканское лингвистическое общество. С. 57–66.
  17. ^ Keupdjio, Hermann (2011). Les mouvements Qu et l'architecture propositionnelle en Medumba . Университет Яунде 1 кандидатская диссертация.
  18. ^ a b c Константин, Куанкем (2011). Синтаксис определяющей фразы Medumba . Университет Яунде 1 докторская диссертация, 350 стр.
  19. ^ Kouankem Константин (2013). «Определитель фразеологической структуры и согласия в Медумбе». Южноафриканский журнал африканских языков . 33: 1 : 59–64. DOI : 10.2989 / 02572117.2013.793941 . S2CID 120261204 . 
  20. ^ Kandybowicz, Джейсон; Торренс, Гарольд (2017). Языки Африки, находящиеся под угрозой исчезновения: документальный и теоретический подходы . Кандыбович, Джейсон, Торренс, Гарольд. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. ISBN 9780190256340. OCLC  973733564 .
  21. ^ Okal, Bernad Odoyo (2014). «Преимущества многоязычия в образовании». Универсальный журнал исследований в области образования . 2 (3): 228. doi : 10.13189 / ujer.2014.020304 (неактивен 2021-01-18).CS1 maint: DOI неактивен с января 2021 г. ( ссылка )
  22. ^ Опала, K. (6 марта 2002). «Как Кения может потерять более 10 племен». Daily Nation . Найроби: Nation Media Group.
  23. ^ Tchana, Thomas (2009). Swαndα Mə́dʉmbà: Lexique Français-Mə́dmbà (4500 mots) и 260 выражений françaises-mə́dʉmbà . Бангангте, Камерун: Comite de langue bamileke medujba, Production du CEPOM.
  24. Перейти ↑ Bird, Stephen (2001). «Орфография и идентичность в Камеруне». Письменный язык и грамотность . 4 (2): 131–162. CiteSeerX 10.1.1.49.9177 . DOI : 10.1075 / wll.4.2.02bir . 
  25. ^ Tchahou Tchendjeu, АЯ; Tchitnga, R .; Фоцин, ХБ (июль 2016). «Электронный календарь на семи языках на основе FPGA для возрождения камерунской культуры» (PDF) . Науки, технологии и развитие ( Специальное издание) : 197–202.
  26. ^ "Фестиваль искусств и культуры medumba" . Википедия (на французском). 2016-08-28.
  27. ^ Олсон, Кеннет С .; Мейнадье, Йоханн (2015). "О двугубных трелях и гласных Медумбы" (PDF) . Труды Международной фонетической ассоциации .
  28. ^ a b Вурхув, Ян (1974). «Местные жители в Бангангте-Бамилеке». Исследования в области африканской лингвистики . 5 (2): 205.
  29. ^ Franich, Кэтрин (2014). «Контурные тона и просодическая структура в Медумбе» . Ежегодное собрание Общества лингвистов Беркли . 40 : 102–124. DOI : 10.3765 / bls.v40i0.3135 .
  30. ^ a b Ангелеску, Андрей (2010). "Тонология двусложного существительного Medumba" (PDF) . Бостонский университет .
  31. ^ a b c d e f g Гольдман, Нора; Орман, Уилл; Пакетт, Элоди; Франич, Кэтрин; Хоукс, Рэйчел; Нгабеу, Ариана; О'Коннор, Кэтрин (2015). Крамер, Рут (ред.). Вариации между говорящими в реализации класса существительных в Medumba, языке Grassfields (PDF) . Избранные труды 44-й ежегодной конференции по африканской лингвистике . Сомервилль, Массачусетс: Проект судебных разбирательств Cascadilla. С. 98–109.
  32. ^ Муха, Энн. 2016. Временная интерпретация и межъязыковые вариации. Формальный семантический анализ временных и аспектных ссылок в Хауса и Медумба. Кандидатская диссертация, Потсдамский университет, 249 стр. https://ids-pub.bsz-bw.de/frontdoor/index/index/docId/5424
  33. ^ Муха, Энн (2017). «Прошедшее толкование и градуированное время в Медумбе». Семантика естественного языка . 25 : 1–52. DOI : 10.1007 / s11050-016-9128-1 . S2CID 125741496 . 
  34. ^ Данис, Ник; Барнс, Джонатан; О'Коннор, Кэтрин (2012). «Дауншаг и формирование контуров в Medumba: просодический счет» (PDF) . Избранные материалы 42-й ежегодной конференции по африканской лингвистике: африканские языки в контексте : 23–31.
  35. ^ a b Куанкем, Константин (2013). «Определитель фразеологической структуры и согласия в Медумбе». Южноафриканский журнал африканских языков . 33 (1): 59–64. DOI : 10.2989 / 02572117.2013.793941 . S2CID 120261204 . 
  36. ^ Kouankem Константин (2011). О синтаксисе детерминантной фразы Medumba (кандидатская диссертация). Яунде: Университет Яунде I.
  37. ^ Хоукс, Рэйчел; Пакетт, Элоди; Гольдман, Нора; Нгабеу, Ариана; О'Коннор, Кэтрин (2015). Крамер, Рут (ред.). Ограничения анимации для предложных объектов в Medumba, языке Grassfields . Избранные труды 44-й ежегодной конференции по африканской лингвистике . Сомервилль, Массачусетс: Проект судебных разбирательств Cascadilla. С. 122–129.