Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шейбон ( / ʃ б ɒ п / SHAY -bon ; [1] родился 24 мая 1963), американский писатель, сценарист, журналист и новеллист. [2] Родился в Вашингтоне, округ Колумбия , он проучился год в Университете Карнеги-Меллона, а затем перешел в Питтсбургский университет , который окончил в 1984 году. Впоследствии он получил степень магистра изящных искусств в области творческого письма в Калифорнийском университете в Ирвине .

Первый роман Чэбона « Тайны Питтсбурга» (1988) был опубликован, когда ему было 25 лет. За ним последовал « Чудо-мальчики» (1995) и два сборника рассказов. В 2000 году он опубликовал «Удивительные приключения Кавалера и Клея» , роман, который Джон Леонард позже назовет главным произведением Чабона . [3] В 2001 году он получил Пулитцеровскую премию за художественную литературу .

Его роман «Союз полицейских на идише» , детективный роман по альтернативной истории , был опубликован в 2007 году и получил награды Hugo , Sidewise , Nebula и Ignotus ; [4] [5] [6] его сериализованный роман « Дорогие джентльмены» появился в виде книги осенью того же года. В 2012 году Chabon опубликовал Телеграф - авеню , фактурный , как «двадцать первого века Middlemarch ,» относительно запутанные жизни двух семей в районе залива Сан - Франциско в 2004. Он последовал Телеграф - авеню в ноябре 2016 года с его последним романом, Moonglow, беллетризованные мемуары его деда по материнской линии, основанные на его предсмертных признаниях под воздействием сильнодействующих обезболивающих в доме матери Чабона в Калифорнии в 1989 году.

Работы Чабона характеризуются сложным языком и частым использованием метафор [7] наряду с повторяющимися темами, такими как ностальгия [7], развод, брошенность, отцовство и, в первую очередь, вопросы еврейской идентичности . [3] [8] Он часто включает в свои работы персонажей геев, бисексуалов и евреев. [3] [9] С конца 1990-х годов он писал все более разнообразными стилями для различных изданий; он является выдающимся защитником достоинств жанровой и сюжетной фантастики и, помимо романов, опубликовал сценарии, детские книги, комиксы и газетные сериалы .

Биография [ править ]

Ранняя жизнь [ править ]

Chabon (произносится, по его словам, «Shea как в стадионе Shea , Бон как в Bon Jovi », то есть / ʃ eɪ б ɒ п / ) родился в Вашингтоне, округ Колумбия , в еврейской семье. Его родители - Роберт Чабон, врач и юрист, и Шэрон Чэбон, юрист. Чабон сказал, что знал, что хочет стать писателем, когда в возрасте десяти лет написал свой первый рассказ для школьного задания. Когда история получила пятерку, он вспоминает: «Я подумал про себя:« Вот и все. Это то, что я хочу сделать. Я могу это сделать ». И у меня никогда не было никаких сомнений или сомнений ". [10]Ссылаясь на массовую культуру, он писал о том, что вырос «на обильной дерьмовой диете». [11] Его родители развелись, когда ему было 11 лет, и он вырос в Питтсбурге , штат Пенсильвания, и Колумбии , штат Мэриленд. Колумбия, где он жил девять месяцев в году со своей матерью, была «прогрессивным спланированным жилым сообществом, в котором активно поощрялось расовое, экономическое и религиозное разнообразие». [7] Он писал об употреблении марихуаны своей матерью, вспоминая ее «где-то около 1977 года, когда она сидела на переднем сиденье машины своей подруги Кэти, передавая туда-сюда металлическую трубку, прежде чем мы пошли смотреть кино». . [12] Он вырос, слушая идиш, на котором говорили родители его матери, братья и сестры. [13]

Чабон учился в Университете Карнеги-Меллона в течение года, а затем перешел в Университет Питтсбурга , где он учился у Чака Киндера и получил степень бакалавра искусств в 1984 году. [7] Затем он поступил в аспирантуру Калифорнийского университета в Ирвине , где он получил степень магистра изящных искусств в письменной форме.

Тайны Питтсбурга и первый литературный успех [ править ]

Первый роман Чэбона, Тайны Питтсбурга , был написан как магистерская диссертация Калифорнийского университета в Ирвине. Не сказав Чабону, его профессор Дональд Хейни (более известный под псевдонимом Макдональд Харрис) отправил его литературному агенту [14], который дал автору внушительный аванс в размере 155000 долларов за роман, хотя большинство писателей-новичков получают авансы до 7500 долларов. [15] «Тайны Питтсбурга» появились в 1988 году и стали бестселлером, мгновенно сделав Чабон литературной знаменитостью. Среди его главных литературных влияний в этот период были Дональд Бартельме , Хорхе Луис Борхес , Габриэль Гарсиа Маркес , Раймон Чандлер ,Джон Апдайк , Филип Рот и Ф. Скотт Фицджеральд . [16] Как он заметил в 2010 году: «Я просто скопировал авторов, чьи голоса я отвечал, и я думаю, что это, вероятно, лучший способ учиться». [16]

Чабон неоднозначно относился к своей вновь обретенной славе. Он отклонил предложения , чтобы появиться в Gap рекламе и фигурировать в качестве одного из народных ' s „50 самых красивых людей.“ [17] Позже он сказал о предложении People : «Мне плевать [на это] ... Я горжусь только тем, что я на самом деле сделал сам. Быть хвалили за что-то подобное просто странно. Было ощущение, что кто-то звонит и говорит: «Мы хотим поместить вас в журнал, потому что там, где вы живете, такая хорошая погода». " [9]

В 2001 году Чабон размышлял об успехе своего первого романа, говоря, что, хотя «положительным моментом было то, что я был опубликован и у меня появилась читательская аудитория, ... [] недостатком ... было то, что в эмоциональном плане все это начало происходить и Я все еще думал: «Подождите, моя диссертация еще не закончена?» Мне потребовалось несколько лет, чтобы наверстать упущенное ». [9] В 1991 году он опубликовал сборник рассказов « Модельный мир» , многие из которых ранее были опубликованы в The New Yorker .

Fountain City и Wonder Boys [ править ]

После успеха «Тайн Питтсбурга» Чабон пять лет работал над вторым романом « Город фонтанов» , «очень амбициозным опусом ... об архитекторе, построившем идеальный бейсбольный парк во Флориде». [18] Он разросся до 1500 страниц, и конца этому не видно. [10] Этот процесс расстраивал Чабона, который, по его словам, «никогда не чувствовал, что концептуально я стою на устойчивой почве». [18]

В какой-то момент он отправил 672-страничный черновик своему агенту и редактору, которому работа не понравилась. Однако у Шабона были проблемы с тем, чтобы бросить роман. «Это было действительно страшно», - сказал он позже. «Я уже подписал контракт, и мне заплатили все эти деньги. А потом я развелся, и половина денег уже была у моей бывшей жены. Мои инстинкты подсказывали мне:« Эта книга чертова. Просто брось ее. . ' Но я этого не сделал, потому что подумал: «А что, если мне придется вернуть деньги?» « [19] « Я ходил в свой офис и вместо этого фантазировал обо всех книгах, которые мог бы написать ». Чабон признался, что был «небрежным и небрежным», когда дело касалось сюжетов его романов, говоря, как он «снова и снова возвращается к одной и той же основной истории». [20]

Когда он наконец решил покинуть Город Фонтанов , Чабон вспоминает, как часами смотрел на свой пустой компьютер, прежде чем внезапно представить себе «сдержанного, обеспокоенного молодого человека, склонного к мелодраме, пытающегося положить конец всему этому». [10] Он начал писать и в течение нескольких дней написал 50 страниц того, что стало его вторым романом « Чудо-мальчики» . Чабон использовал свой опыт работы с Городом фонтанов для персонажа Грэди Триппа, разочаровавшегося писателя, который годами работал над огромным четвертым романом. Он писал Wonder Boys головокружительной семимесячной серией, не сказав своему агенту или издателю, что покинул Fountain City . Книга, опубликованная в 1995 году, имела коммерческий успех и успех у критиков.

В конце 2010 года «Аннотированный фрагмент из четырех глав» [21] из незаконченной рукописи Фонтан-Сити на 1500 страницах , «с предостерегающим введением и припиской» [21], написанный Чабоном, был включен в 36 Максуини . [21]

Удивительные приключения Кавалера и Клея [ править ]

Среди сторонников Wonder Boys был критик The Washington Post Джонатан Ярдли ; однако, несмотря на то, что он объявил Чабона «молодой звездой американской литературы», Ярдли утверждал, что в своих работах до этого момента Чабон был озабочен «собственными вымышленными исследованиями ... Пора ему двигаться дальше, ломать голову. вдали от первого лица и исследуйте большие миры ». [22] Чабон позже сказал, что он принял критику Ярдли близко к сердцу, объяснив: «Она совпадала с моими собственными мыслями. У меня были большие амбиции». [23] В 1999 году он опубликовал свой второй сборник коротких рассказов, оборотни в их молодости , в который вошли его первый опубликованный набег в жанре фантастики ,[2] мрачная история ужасов «На Черной мельнице».

Вскоре после завершения « Мальчиков чудес» Чабон обнаружил коробку комиксов из своего детства; пробудившийся интерес к комиксам в сочетании с воспоминаниями о «знаниях», которые его отец, родившийся в Бруклине , рассказал ему о «средних годах двадцатого века в Америке ...» радиошоу, политиках, фильмах, музыке и спортсменах, и т. д. той эпохи "вдохновили его начать работу над новым романом. [24] В 2000 году он опубликовал эпический исторический роман «Удивительные приключения Кавалера и Клея».На нем изображены 16 лет жизни Сэмми Клея и Джо Кавальера, двух двоюродных братьев-евреев, создавших чрезвычайно популярную серию комиксов в начале 1940-х годов, за годы, предшествовавшие вступлению США во Вторую мировую войну. Роман получил «почти единодушную похвалу» и стал Нью - Йорк Таймс Лучший Продавец , [7] в конечном счете победу в 2001 году Пулитцеровскую премию за чтиво . Шабон размышлял, когда писал « Кавалер и Клей» : «Я обнаружил сильные стороны, которые, как я надеялся, у меня есть - способность снимать различные точки зрения, исторические обстоятельства, течение лет, - но которые никогда раньше не испытывались». [25]

Саммерленд , Окончательное решение , Дорожные джентльмены и Союз полицейских на идиш [ править ]

Чабон на автограф-сессии в 2006 году

В 2002 году Чабон опубликовал « Саммерлэнд» , роман в жанре фэнтези, написанный для юных читателей, получивший неоднозначные отзывы, но очень хорошо продававшийся [26] и получивший в 2003 году премию «Mythopoeic Fantasy» . Два года спустя он опубликовал «Окончательное решение» , повесть о расследовании, проводившемся неизвестным стариком, в котором читатель может догадаться, что это Шерлок Холмс , в последние годы Второй мировой войны. Его проект Dark Horse Comics The Amazing Adventures of the Escapist , ежеквартальный сериал антологий, издававшийся с 2004 по 2006 год, был призван извлечь истории из вымышленной 60-летней истории персонажа Escapist, созданного главными героямиУдивительные приключения Кавалера и Клея . Он был награжден премией Эйснера 2005 года за лучшую антологию и парой премий Харви за лучшую антологию и лучшую новую серию.

В конце 2006 года Чабон завершил работу над Gentlemen of the Road , романом из 15 серий, который выходил в The New York Times Magazine с 28 января по 6 мая 2007 года. Сериал (который в какой-то момент имел рабочее название «Евреи с Мечи ») был описан Чабоном как« безумная приключенческая история, действие которой происходит около 1000 года ». [27] Незадолго до того, как « Джентльмены дороги» завершили его выпуск, автор опубликовал свой следующий роман «Союз полицейских на идише» , над которым он работал с февраля 2002 года. Крутой детектив, представляющий альтернативную историю, в которой Израиль рухнул в 1948 г. - европейские евреи поселились на Аляске [28].Роман был выпущен 1 мая 2007 года и получил восторженные отзывы [29], и шесть недель он находился в списке бестселлеров New York Times . [30] Роман также получил премию Хьюго в 2008 году .

Мужественность для любителей и Телеграф-авеню [ править ]

В мае 2007 года Чабон сказал, что работает над романом для молодых взрослых с «фантастическим содержанием». [31] Месяц спустя автор сказал, что отложил планы по выпуску книги для молодежи [32] и вместо этого подписал договор на выпуск двух книг с HarperCollins .

Первая, длинная книга в жанре научно-популярной литературы под названием « Мужественность для любителей: удовольствия и сожаления мужа, отца и сына» , была опубликована весной 2009 года (в Европе в 2010 году); в работе обсуждается «быть мужчиной во всей его сложности - сыном, отцом, мужем». [33] Сборник был номинирован на Книжную премию Северной Калифорнии 2010 года в категории «Творческая документальная литература». [34] Это был второй опубликованный сборник эссе и научной литературы Чабона. Максуини опубликовал сборник литературных эссе Чабона « Карты и легенды» 1 мая 2008 года. [35] Доходы от книги пошли на пользу 826 National . [36] Также в 2008 году Чабон получилПремия Пегги В. Хелмерик «Выдающийся автор» , ежегодно присуждаемая Библиотечным фондом Талсы (Оклахома) .

Во время интервью 2007 года газете Washington Post Чабон обсудил свою вторую книгу по контракту, сказав: «Я хотел бы, чтобы действие происходило в наши дни, и прямо сейчас чувствую желание сделать что-то более массовое, чем моя недавняя работа. " Во время сеанса вопросов и ответов в январе 2009 года Чабон добавил, что пишет «натуралистический» роман о двух семьях в Беркли. [37] В мартовском 2010 г. интервью газете Guardian Чабон добавил, что «пока что нет явно жанрового содержания: действие происходит в наши дни и не имеет альтернативной реальности или чего-то подобного». [16]

Телеграф-авеню , адаптированный из идеи пилотного сериала, который Чабон попросили написать в 1999 году, представляет собой социальный роман, действие которого происходит на границе между Оклендом и Беркли летом 2004 года, в котором «большая группа персонажей борется с неверностью. отцовство, кривые политики, расизм, ностальгия и похороненные секреты ». [38] Чабон сказал после публикации в интервью San Francisco Chronicle, что роман касается «возможности и невозможности создания общих пространств сообщества, которые пытаются выйти за пределы, налагаемые на нас нашим происхождением, наследием и историей». [38] Пять лет беременности, у Телеграф-авеню были тяжелые роды, сказал Чабон Guardian.газета: «Я проработал два года в романе и полностью зашел в тупик, и я почувствовал, что это полный провал ... Мне пришлось начинать все сначала, сохраняя персонажей, но полностью заново изобретая историю и оставляя позади почти все элементы». [39] Начав с литературного реализма в своих первых двух романах и перейдя к жанрово-фантастическим экспериментам, начиная с «Удивительных приключений Кавальера и Клея» , Чабон считает, что Telegraph Avenueявляется значительным «объединением» его более ранних и более поздних стилей, заявив в интервью: «Я мог бы делать все, что хотел, в этой книге, и все было бы нормально, даже если бы она граничила с криминальной фантастикой, даже если бы она граничила с магическим реализмом. , даже если он граничил с фантастикой о боевых искусствах ... Я был открыт для всего этого, и все же мне не нужно было отвергать или уклоняться от натуралистической истории о двух семьях, живущих своей повседневной жизнью и справляющихся с беременностью, родами и прелюбодеяние, неудачи в бизнесе и все проблемы, которые могут возникнуть при создании романа, написанного в жанре мейнстримовской реалистической фантастики, это был другой жанр для меня, и я чувствовал себя свободным смешать их все в каком-то смысле ». [40] Роман был выбран кинопродюсером Скоттом Рудином.(который ранее продюсировал Wonder Boys ), а Кэмерон Кроу адаптирует роман в сценарий, по словам Чабона. [38]

В публичной лекции и чтении романа в Окленде, штат Калифорния, Чабон перечислил такие широкие творческие силы, как сэр Артур Конан Дойл , Роберт Альтман и Уильям Фолкнер . [41]

Moonglow , Pops , Bookends и текущие работы [ править ]

Последний роман Чабона , « Лунное сияние», был опубликован 22 ноября 2016 года. [42] Роман представляет собой квази-метафизический мемуар, основанный на признаниях деда Чабона на смертном одре в конце 1980-х годов.

Летом 2017 года Чабон продолжил Moonglow, выпустив отредактированный сборник « Королевство оливок и ясеня: писатели противостоят оккупации» , научно-популярный сборник эссе писателей о продолжающейся израильской оккупации Западного берега и Газы, в котором участвуют писатели, в том числе Дэйв. Эггерс, Колум Макканн и Джеральдин Брукс. Чабон был соредактором тома с Айелет Уолдман, и они оба написали эссе для сборника. [43] Чабон ранее высказывался по поводу израильско-палестинского конфликта в 2010 году, написав в июне 2010 года статью для New York Times, в которой он отметил роль исключительности в еврейской идентичности по отношению к «тупоголовости». "нарушения ИзраилемРейд флотилии в Газу и последующие объяснения. [44]

Pops: Fatherhood in Pieces был опубликован в мае 2018 года. Pops - это небольшой сборник научно-популярных мемуаров / эссе, тематически связанных между собой наградами и проблемами, связанными с различными аспектами отцовства и семьи. [45]

Следующая научно-популярная книга Чабона , Bookends: Collected Intros and Outros , была опубликована в январе 2019 года. Этот том представляет собой сборник вступлений, послесловий и заметок, которые Чабон на протяжении многих лет вносил в различные книги и другие проекты, а также изучает книги Чабона. собственные литературные влияния и идеи о письме и чтении. [46] Книга служит сборщиком средств для MacDowell , которому Чабон перечисляет все гонорары. [ необходима цитата ]

В интервью Американской ассоциации книготорговцев, продвигающей Moonglow в ноябре 2016 года, Чабон заявил, что его следующий художественный проект будет «... давно назревшим продолжением - но не продолжением - Summerland , моей книги для несколько более молодых читателей. Это то, к чему я пытался прийти в течение долгого времени ». [47]

В 2014 году Chabon участвовал в написании текстов для Mark Ronson альбоме Uptown Special , [48] , а затем сотрудничал с Адамом Шлезингер на песню „Дом разбитых Gingerbread“ , написанной для Monkees "октября 2018 альбом Christmas Party . [49]

Несмотря на свой успех, Чабон продолжает воспринимать себя как «неудачника», отмечая, что «любой, кто когда-либо получал плохой отзыв, знает, насколько он на десятилетия переживет память о благоприятном слове». [50]

Противоречие между Amazon и Hachette [ править ]

В 2014 году Amazon.com , ведущий дистрибьютор книг, вступил в спор с издателем Hachette . Сотни авторов, в том числе Чабон, в открытом письме осудили Amazon за то, что Amazon перестала принимать предварительные заказы на книги, изданные Hachette. [51]

Личная жизнь [ править ]

После публикации «Тайн Питтсбурга» Чабон по ошибке был показан в статье Newsweek о начинающих писателях-геях ( главный герой Питтсбурга поддерживает связи с людьми обоих полов). Позже New York Times сообщила, что «в некотором смысле [Чабон] был счастлив» из-за ошибки журнала, и процитировал его слова: «Мне очень повезло со всем этим. Это действительно открыло для меня новую аудиторию, и очень лояльный ". [17] В интервью 2002 года Чабон добавил: «Если« Загадки Питтсбурга » и касаются чего-либо с точки зрения человеческой сексуальности и идентичности, так это то, что людей не так легко разделить на категории». [52] В "Вкл."Тайны Питтсбурга », эссе, которое он написал для New York Review of Books в 2005 году, Чабон отметил автобиографические события, которые вдохновили его первый роман:« Я переспал с одним мужчиной, которого я любил, и научился любить другого мужчину. так сильно, что мне и в голову не пришло бы захотеть с ним переспать » [53].

В 1987 году Чабон женился на поэтессе Лолли Грот. По словам Чабона, популярность «Тайн Питтсбурга» имела отрицательные последствия; Позже он объяснил: «В то время я был женат на ком-то еще, который тоже был писателем, которому тяжело, и этот успех привел к серьезному дисбалансу в нашей карьере, что было проблематично». [9] Он и Грот развелись в 1991 году.

Он женился на писательнице израильского происхождения Айелет Уолдман в 1993 году. Они вместе живут в Беркли , штат Калифорния, со своими четырьмя детьми. [54] Chabon сказал , что «творческий свободный поток» он с Вальдман вдохновил отношения между Sammy Clay и Роза Сакс к концу Удивительные приключения Kavalier & Clay , [24] и в 2007 году, Entertainment Weekly заявил пара «известная - и известная влюбленная пара писателей, как Ник и Нора Чарльз, с текстовыми редакторами и не так много выпивки». [31]

В интервью 2012 года Гаю Разу из Weekend All Things Учитываются Чабон сказал, что он пишет с 22:00 до 3:00 каждый день, с воскресенья по четверг. [55] Он пытается писать 1000 слов в день. Комментируя жесткость своего распорядка, Чабон сказал: «На протяжении многих лет было много саморазрушительных романистов-ангелов-бунтарей, но писать - значит выполнять свою работу и выполнять свою работу каждый день. Если вы хотите писать романы , они занимают много времени, они большие, и в них много слов… Лучшая среда, по крайней мере для меня, - это очень стабильная, структурированная жизнь ». [9]

Чабон активно поддерживал Барака Обаму во время его предвыборной кампании 2008 года [56] и написал в октябре 2008 года статью с восторженным мнением об Обаме для New York Review of Books под названием «Обама и покорение Денвера» [57]. Впоследствии Чабон включил короткую беллетризованную «камею» Обамы в свой роман 2012 года « Телеграф-авеню» .

С 2016 года Чабон открыто критиковал Дональда Трампа как во время своей президентской кампании (подписав петицию с более чем 400 другими писателями против его президентства в мае 2016 года [58] ), так и во время его администрации. Во время интервью The Guardian перед инаугурацией Трампа в январе 2017 года Чейбон заметил о новом президенте: «Я действительно понятия не имею, чего ожидать. Он такой непредсказуемый. Он такой переменчивый. Вы знаете, я бы больше не удивился, если бы он встал. там и объявил амнистию всем нелегальным иммигрантам в США, чем если бы он сказал, что собирается вывезти их всех на расстрел. Он как генератор случайных импульсов ». [59]В радиоинтервью 2017 года Чабон говорил о Трампе: «Каждое утро я просыпаюсь, и за несколько секунд до того, как я включаю телефон, чтобы посмотреть последние новости, у меня есть безграничное чувство оптимизма и я надеюсь, что это тот день, когда у него будет тяжелый инсульт, и, знаете ли, его вывезут из Белого дома на каталке ". [60]

Интерес к жанровой фантастике [ править ]

В эссе 2002 года Чабон осудил состояние современной короткометражной литературы (включая его собственную), заявив, что, за редкими исключениями, она состоит исключительно из «современной, банальной, бессюжетной и откровенной истории с моментами истины». [61] В качестве очевидной реакции на эти «бессюжетные [истории], искрящиеся эпифанической росой», работа Чабона после 2000 года была отмечена повышенным интересом к жанровой фантастике и сюжету. В то время как «Удивительные приключения Кавалера и Клея» были, как и «Тайны Питтсбурга» и « Чудо-мальчики» , по существу реалистичным, современным романом (сюжет которого вращался вокруг супергероев из комиксов), последующие работы Чабона, такие как «Окончательное решение», его увлечение написанием комиксов и «безумное приключение» «Дорожных джентльменов» - почти исключительно были посвящены смешению аспектов жанра и литературной фантастики. Пожалуй, наиболее ярким примером этого является Союз Идишскую сотрудников милиции , который выиграл пять жанровых премий, в том числе Hugo Award и Небьюла . [14] Чабон стремится «уничтожить» не сами жанры, а предвзятое отношение к определенным жанрам фантастики, таким как фэнтези, научная фантастика и романтика. [14]

Набеги Шабона на жанровую фантастику встретили неоднозначную критическую реакцию. Один научно-фантастический рассказ Чабона «Марсианский агент» был описан рецензентом как «достаточно, чтобы отправить читателей обратно в холодные, но надежные объятия The New Yorker ». [62] Другой критик написал о той же истории, что она была «богато сюжетной, насыщенной действиями» и что «Чабон умело разрабатывает свой мир и использует не только стимпанк- миры Уильяма Гибсона , Брюса Стерлинга и Майкла Муркока , но и другие. альтернативные истории блестящих ученых-фантастов, таких как Аврам Дэвидсон и Ховард Уолдроп. Имперская политика искусно резонирует, и история заставляет нас держаться ». [63] В то время как Village Voice назвал « Окончательное решение »« гениальное, полностью выдуманное произведение, искусное произведение литературного чревовещания и записка для любимых мальчиков ». рассказы о юности Чабона » [64] The Boston Globe писала:« [ Этот ] жанр комиксов - анемичная жила для романистов, чтобы они не растратили свой талант » [65] The New York Times.заявляет, что детектив, «жанр, который по своей природе настолько ограничен, настолько нетрансгрессивен, вряд ли понравится настоящему писателю», но добавляет, что «... Чабон оправдывает свое заявление: успешный детектив не обязательно быть лишенным литературных достоинств ". [62]

В 2005 году Чабон выступил против идеи о том, что жанровая и развлекательная фантастика не должны привлекать «настоящего писателя», заявив, что, по общему мнению, «развлечения ... означает мусор ... [Но], возможно, причина в этом. Несчастность того, что претендует на то, чтобы развлечь нас, заключается в том, что мы приняли - действительно, мы помогли сформулировать - такую ​​узкую, унизительную концепцию развлечения ... Я хотел бы верить, что, поскольку я читаю для развлечения, и я пишу, чтобы развлечься. Точка ". [66]

Один из наиболее позитивных откликов Чабона на «литературу об обмане» появился в журнале Time , в котором Лев Гроссман написал, что «это литература в середине трансформации ... [Т] высоколуние и низкорослые, когда-то целомудренно державшиеся отдельно, сейчас подключаются, [и] вы почти можете видеть грядущее будущее литературы ». [67] Гроссман классифицировал Чабона с движением авторов, также стремящихся смешать литературную и популярную литературу, включая Джонатана Летема (с которым Чабон дружит), [2] Маргарет Этвуд и Сюзанну Кларк .

С другой стороны, в « Сланце» в 2007 году Рут Франклин сказала: «Майкл Чабон потратил немало сил, пытаясь вытащить разлагающийся труп жанровой фантастики из неглубокой могилы, где его оставили писатели серьезной литературы». [68]

Персона Ван Зорна [ править ]

Для некоторых своих собственных жанровых работ Чабон создал необычный персонаж в жанре хоррор / фэнтези под именем Август Ван Зорн. Более тщательно разработанный, чем псевдоним, Август Ван Зорн считается псевдонимом некоего Альберта Ветча (1899–1963). [69] В Chabon - х 1995 Новые Wonder Мальчики , рассказчик Грэйди Трипп пишет , что он вырос в том же отеле, вика, который работал в качестве профессора английского на (несуществующей) Coxley колледж и написал сотни целлюлозных историй , которые были «в готической в стиле Лавкрафта ... но написанном сухим, ироничным, временами почти причудливым языком ». [69] В Playboy был опубликован рассказ на тему ужасов под названием «На черной мельнице».в июне 1997 года и переиздан в сборнике рассказов Чабона 1999 года « Оборотни в молодости» и приписан Ван Зорну. [70]

Чабон создал исчерпывающую библиографию [71] Ван Зорна вместе с не менее известным литературоведом, посвятившим себя его творчеству по имени Леон Хаим Бах. [72] Ныне несуществующий веб-сайт Баха [73] (который существовал под эгидой Чабона) объявил Ван Зорна «несомненно, величайшим неизвестным писателем ужасов двадцатого века» и упомянул, что Бах когда-то редактировал сборник рассказов Ван Зорна «Мерзости Планкетсбурга» . [74] (Имя «Леон Хаим Бах» является анаграммойиз «Майкла Чабона», как и «Малачи Б. Коэна», имени эксперта по комиксам, который иногда писал эссе о «Беглеце» для серии комиксов «Темная лошадка».) В 2004 году Чабон учредил премию Августа Ван Зорна ». присуждается рассказу, который наиболее точно и тревожно воплощает традицию странного рассказа, практикуемую Эдгаром Алланом По и его литературными потомками, в том числе Августом Ван Зорном ». [2] Первым получателем приза был Джейсон Робертс , чья история победы «7С» была затем включена в «Зачарованную комнату удивительных историй» Максуини под редакцией Чабона. [72]

Сцена в экранизации романа Чабона « Тайны Питтсбурга» показывает двух персонажей в книжном магазине, продающем книги Августа Ван Зорна.

Вселенная Чабона [ править ]

На протяжении всей своей работы Чабон дает несколько тонких намеков на то, что рассказываемые им истории происходят в общей вымышленной вселенной. Один из повторяющихся символов, который упоминается в трех книгах Chabon, но никогда на самом деле оказывается, Эли Дринкуотеру, вымышленный зрелище для Питтсбурга , который внезапно умер после того, как разбил свой автомобиль на Mt. Небо Дорога. [75] Наиболее подробное изложение жизни Дринкуотера появляется в рассказе Чабона 1990 года «Дым», действие которого происходит на похоронах Дринкуотера, где он упоминается как «ученый ловец, грозный игрок с битой и добрый, ласковый человек». [75] Дринкуотер снова упоминается (хотя и не по имени) в романе Чабона 1995 года « Чудо-мальчики»., в котором рассказчик Грэди Трипп объясняет, что его друг, спортивный обозреватель Хэппи Блэкмор, был нанят «для того, чтобы показать автобиографию кэтчера, восходящей звезды, игравшей за Питтсбург и совершавшей хоум-раны, которые остаются в памяти на долгие годы». [76]

Трипп объясняет, что Блэкмор представил неадекватный черновик, его контракт на книгу был расторгнут, а ловец умер вскоре после этого, «не оставив ничего в пресловутых« файлах »Хэппи, кроме фрагментов и каракулей призрака». [76] В детской книге Чабона Summerland (2002) предполагается, что Блэкмор в конечном итоге смог найти издателя для своей биографии; персонаж Дженнифер Т. упоминает, что она прочитала книгу под названием « Эли Дринкуотер: жизнь в бейсболе» , написанную Хэппи Блэкмор. [77] Имя Дринкуотера, возможно, было выбрано в честь современного писателя Джона Кроули , которым Чабон восхищается. Роман Кроули " Маленький, большой" с главной героиней по имени Элис Дринкуотер.

Бывают также случаи, когда фамилии персонажей повторяются от рассказа к рассказу. Кливленд Арнинг, персонаж в 1988 Chabon в дебютном романе , Тайны Питсбурга , описываются как, придя из богатой семьи, [78] один , что можно было бы ожидать , чтобы иметь возможность наделять здание. Ближе к концу Wonder Boys (1995) упоминается, что в безымянном кампусе колледжа, в котором преподает Грэди Трипп, есть здание под названием Арнинг-холл, «где английские преподаватели проводят свои рабочие часы». [79]Точно так же в рассказе Чабона 1989 года «Образцовый мир» персонаж по имени Левин обнаруживает, или, скорее, плагиат, формулу «нефокинеза» (или контроля над облаками), которая снискала ему уважение и известность в области метеорологии . [80] В «Удивительных приключениях Кавальера и Клея» (2000) вскользь упоминается «огромная школа прикладной метеорологии Левина», якобы здание, принадлежащее Нью-Йоркскому университету . [81]

Работа в кино и на телевидении [ править ]

Хотя Чабон охарактеризовал свое отношение к Голливуду как «упреждающий цинизм» [15], в течение многих лет автор, тем не менее, предпринимал постоянные и часто безрезультатные попытки вывести на экран как адаптированные, так и оригинальные проекты. В 1994 году Чабон представил продюсеру Скотту Рудину сценарий под названием «Хозяин джентльменов» - романтическую комедию «о стариках-евреях на третьесортном круизном лайнере из Майами». [19] Рудин купил проект и разработал его вместе с Чабоном, но он так и не был снят, отчасти из-за выпуска похожего тематического фильма « В море» в 1997 году. В девяностые годы Чабон также предлагал сюжетные идеи для обоих Людей Икс. [82] и Фантастическая четверка[83] фильмов, но был отклонен.

Когда Рудин адаптировал Wonder Boys для экрана, автор отклонил предложение написать сценарий, сказав, что он слишком занят написанием «Удивительных приключений Кавалера и Клея» . [15] Режиссер Кертис Хэнсон и Майкл Дуглас в главной роли , Wonder Boys был выпущен в 2000 году, получив признание критиков и финансовую неудачу. [84] Купив права на экранизацию «Удивительных приключений Кавалера и Клея» , Рудин попросил Шабона поработать над сценарием этого фильма. Хотя Чабон потратил 16 месяцев в 2001 и 2002 годах, работая над экранизацией романа, проект долгие годы находился в стадии подготовки к производству.

Работа Chabon, однако, по- прежнему популярна в Голливуде, с Рудина покупки прав на экранизацию Союза Идишских сотрудников милиции , а затем под названием Hatzeplatz , [85] в 2002 году, за пять лет до книги будет опубликованы. В том же году Miramax купила права на Summerland и Tales of Mystery and Imagination (запланированный сборник из восьми жанровых рассказов, которые еще не написал Чабон), каждый из которых был опционом на средне-шестизначную сумму. [86] Чабон также написал черновик 2004 года для Человека-паука 2 , около трети которого было использовано в финальном фильме. Вскоре после выхода Человека-паука 2 режиссерСэм Рэйми упомянул, что надеялся нанять Чабона для работы над продолжением фильма, «если я смогу его достать» [87], но Чабон никогда не работал над Человеком-пауком 3 .

В октябре 2004 года было объявлено, что Чабон работает над сценарием «Диснея» « Снег и семерка» , пересказом боевых искусств « Белоснежки и семи гномов» в реальном времени. Режиссер - гонконгский хореограф и режиссер Юэнь Во Пин . [88] В августе 2006 года Чабон сказал, что его заменили на « Сноу» , саркастически объяснив, что продюсеры хотели пойти в «более веселом направлении». [89]

Хотя Chabon был незадействованные с проектом, директор Rawson Маршалл Тербер снял экранизацию из Тайны Питсбурга осенью 2006 года [90] Фильм, в котором звезды Сиенна Миллер и Питер Сарсгаард , был выпущен в апреле 2008 г. В феврале 2008 г. Рудина сообщил, что на стадии подготовки к съемкам находится экранизация фильма «Союз полицейских на идише» , сценарий и постановщик которого должны быть написаны братьями Коэн . [91] [92] Однако, по состоянию на 2018 год, Чабон скептически относился к тому, что Коэны будут снимать фильм, заявив, что они фактически выбрали создание «Серьезного человека». вместо этого, и не хотел делать еще один фильм с такими похожими темами.

В апреле 2009 года Чабон подтвердил, что его наняли для внесения изменений в сценарий диснеевского Джона Картера . [93] В июле 2015 года Чабон был нанят для внесения изменений в сценарий диснеевского мюзикла « Боб» . [94]

Чабон присоединился к команде сценаристов « Звездного пути: Пикард» , нового сериала « Звездный путь » с Патриком Стюартом в главной роли , и был назван шоураннером в июле 2019 года. [95] В ноябре 2018 года сериал « Звездный путь: Короткие пути» был написан в соавторстве с Чабоном под названием « Калипсо ». [96] Другой короткометражный фильм, написанный только Чабоном и озаглавленный «Вопросы и ответы», был выпущен 5 октября 2019 года. [97] Премьера сериала Чабон « Звездный путь » состоялась 23 января 2020 года, и Чабон называл себя пожизненным поклонником « Звездного пути» . [98] После успешного выхода первого сезона сериала « Звездный путь: Пикард», Чабон сказал в интервью Variety в марте 2020 года, что он будет участвовать во 2 сезоне Пикарда , но как исполнительный продюсер, а не как шоураннер. [99]

Чабон также числился соавтором мини-сериала Netflix « Невероятное» .

Почести [ править ]

  • Лонглист Международной Дублинской литературной премии 1997 года (для Wonder Boys )
  • 1999 г. Третья премия премии О. Генри (за "Сын человека-волка")
  • Финалист Национальной премии кружка книжных критиков 2000 года (художественная литература) (за серию «Удивительные приключения Кавалера и Клея» )
  • Пулитцеровская премия 2001 года в области художественной литературы (за «Удивительные приключения Кавалера и Клея» )
  • Калифорнийская книжная премия 2000 года (художественная литература) (за «Удивительные приключения Кавалера и Клея» ) [100]
  • Финалист Премии ПЕН / Фолкнера 2001 г. (за серию "Удивительные приключения Кавалера и Клэя" )
  • Лонглист Международной Дублинской литературной премии 2002 года (за "Удивительные приключения Кавальера и Клея" )
  • Национальная еврейская книжная премия 2005 года за окончательное решение. История обнаружения [101]
  • 2007 Sidewise Award за альтернативную историю (для идишского союза полицейских )
  • Книжная премия салона 2007 года (для идишского союза полицейских )
  • Калифорнийская книжная премия 2007 года (художественная литература) (для Союза полицейских на идиш ) [100]
  • Премия Хьюго 2008 года за лучший роман ( Союз полицейских на идиш )
  • Премия Nebula 2008 года за лучший роман ( Союз полицейских на идиш )
  • 2009 Premio Ignotus Award за лучший иностранный роман (для Союза Идишских сотрудников милиции )
  • Лонглист Международной Дублинской литературной премии 2009 года ( Союз полицейских на идиш )
  • 2009 Entertainment Weekly "End-of-the-Decade" Лучшее из списка (за "Удивительные приключения Кавалера и Клея" )
  • Номинация на премию Северной Калифорнии за книгу 2010 года (документальная литература) (за мужественность для любителей )
  • 2010 избран председателем совета директоров MacDowell
  • 2012 г. введен в должность в Американской академии искусств и литературы.
  • 2012 Telegraph Лучшие книги 2012 года списка ( Телеграф - авеню )
  • 2012 London Evening Standard Книги года 2012 список (для Telegraph Avenue )
  • 2012 Kansas City Star Top 100 Книги 2012 Список (художественная литература) (для Telegraph Avenue )
  • 2012 Список лучших книг 2012 года от Hollywood.com (для Telegraph Avenue )
  • 2012 New York Times 100 Notable Books of 2012 List (Художественная литература и поэзия) (для Telegraph Avenue )
  • 2012 финалист конкурса Good Reads Choice Awards 2012 в номинации «Лучшая художественная литература» (для Telegraph Avenue ) [102]
  • Финалист премии Los Angeles Times 2013 Book Prize 2012 (художественная литература) (для Telegraph Avenue ) [103]
  • Финалист Калифорнийской книжной премии 2013 года (художественная литература) (для Telegraph Avenue ) [104]
  • Премия Фернанды Пивано за американскую литературу, 2013 [105]
  • Лонг-лист Международной Дублинской литературной премии 2014 года (для Telegraph Avenue ) [106]
  • Еврейский книжный совет 2017 года JBC Modern Literary Achievement (цитата: «За его общий вклад в современную еврейскую литературу, включая его последнюю работу, Moonglow , которую комитет Еврейского книжного совета назвал« трогательной панорамой еврейского опыта. Шабон подает свой колоссальный рассказ. тьмы и света сказочным языком, как и подобает этой современной басне ». [107]
  • Финалист Национальной премии Круга книжных критиков 2017 г. (художественная литература) (для Moonglow )
  • Золотой приз California Book Awards 2017 (для Moonglow )
  • Лонг-лист Международной Дублинской литературной премии 2018 (для Moonglow )

Библиография [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. Коэн, Патрисия (29 апреля 2007 г.). «Замороженные избранные» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 3 июля 2009 года .
  2. ^ а б в г Хендерсон, Элеонора (2007). «От Питтсбурга до Ситки: О союзе идишских полицейских Майкла Чабона » . Ежеквартальный обзор штата Вирджиния (лето 2007 г.): 248–257. Архивировано из оригинального 10 -го октября 2009 года . Проверено 3 июля 2009 года .
  3. ^ a b c Леонард, Джон (14 июня 2007 г.). «Мешуга Аляска» (первый абзац только бесплатно онлайн) . Нью-Йоркское обозрение книг . 54 (10) . Проверено 3 июля 2009 года .
  4. ^ "2008 Hugo Awards" . Награды Хьюго . Мировое научно-фантастическое общество . c. 2009 . Проверено 3 июля 2009 года .
  5. ^ «Победители и финалисты» . Побочные награды за альтернативную историю . Ухрония . nd . Проверено 3 июля 2009 года .
  6. ^ "2008 Nebula Awards" . Награды Nebula . Писатели научной фантастики и фэнтези из Америки . Архивировано из оригинала 19 июля 2009 года . Проверено 3 июля 2009 года .
  7. ^ a b c d e "Шабон, Майкл - Введение" . Современная литературная критика . Эд. Джеффри В. Хантер. Vol. 149. Gale Cengage, 2002. eNotes.com. 2006. Проверено 3 июля, 2009.
  8. ^ Мейерс, Хелен, Чтение Майкла Чабона. Гринвуд, 2010.
  9. ^ a b c d e Бинелли, Марк (27 сентября 2001 г.). «Удивительная история ботаника из комиксов, получившего Пулитцеровскую премию за художественную литературу». Rolling Stone (878): 58–62, 78.
  10. ^ a b c Кэхилл, Брайон (1 апреля 2005 г.). «Майкл Чабон: многоликий писатель» ... в начале лета я обедал с моим отцом, гангстером, который был в городе на выходных, чтобы заняться своими неопределенными делами. « » (Интернет-архив оригинальной публикации: Кэхилл, Брайон. «Майкл Чейбон: многоликый писатель». Writing 27 (6): 16–19. Weekly Reader Corp. ) . Бесплатная библиотека . Farlex Inc . Проверено 3 июля 2009 года . [ мертвая ссылка ]
  11. ^ Мужественность для любителей: The Pleasures и сожалений мужа, отца и сына, по Шейбон, Четвертой Estate, 2009 р. 76.
  12. ^ Мужественность для любителей: удовольствия и сожаления мужа, отца и сына , Майкл Чабон, Четвертое сословие, 2009, стр. 32.
  13. Гольдштейн, Сара (4 мая 2007 г.). «Евреи на льду» . Salon.com . Проверено 13 апреля 2013 года . ... Мои бабушка и дедушка говорили на идиш по материнской линии ...
  14. ^ a b c Спанберг, Эрик (30 ноября 2004 г.). «Способный преодолеть литературные барьеры в одной книге: Шабон простирается от каббалы до капитана Немо» . Монитор христианской науки . Проверено 3 июля 2009 года .
  15. ^ a b c Готтлиб, Джефф (30 июня 2002 г.). «Приключения в переписывании» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 2 июля 2009 года .
  16. ^ a b c Тайлер, Кристофер (27 марта 2010 г.). «Майкл Чэбон:« Я не много читал о том, как быть отцом от мужчин моего поколения и моего прошлого - мне казалось, что я на относительно нетронутой почве » » . Хранитель . Лондон . Проверено 12 мая 2010 года .
  17. ^ a b Бузби, Льюис (26 октября 2012 г.). «Майкл Шабон: Комиксы на первом месте» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 июля 2009 года .
  18. ^ a b Тобиас, Скотт (22 ноября 2000 г.). «Интервью с Майклом Чабоном» . Лук . Проверено 4 сентября 2012 года .
  19. ^ a b Джайлз, Джефф (10 апреля 1995 г.). «Он настоящий мальчик-чудо» . Newsweek . п. 76 . Проверено 4 сентября 2012 года .
  20. Перейти ↑ Myers, DG (2008). «Воображаемые евреи Майкла Шабона». Обзор Sewanee . 116 (4): 572–588. DOI : 10,1353 / sew.0.0074 . JSTOR 27550011 . S2CID 162356370 .  
  21. ^ a b c Майкл Чабон: Как спасти 'потерпевший крушение' роман 29 декабря 2010 г. По состоянию на 4 сентября 2012 г.
  22. Ярдли, Джонатан (19 марта 1995 г.). «Бумажная погоня». Книжный мир Washington Post . Вашингтон Пост. п. 3.
  23. ^ Weich, Дэйв (2000). «Удивительные приключения Майкла Чабона» . Powells.com. Архивировано из оригинала 5 июля 2009 года . Проверено 4 июля 2009 года .
  24. ^ a b Бухвальд, Лаура (2000). «Разговор с Майклом Чабоном» . Жирный шрифт . RandomHouse.com . Проверено 4 июля 2009 года .
  25. ^ "Интервью с Майклом Чабоном" . failbetter.com . Проверено 4 июля 2009 года .
  26. ^ Timberg, Скотт (1 мая 2007). «Идея поразила его прямо в кишках» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 2 июля 2009 года .
  27. ^ Lengel, Керри (4 октября 2006). «Автор копает еврейскую историю» . Республика Аризона . Проверено 4 июля 2009 года .
  28. ^ "Голоса на Antisemtisim Интервью с Майклом Чабоном" . Мемориальный музей Холокоста США. 13 марта, 2008. Архивировано из оригинального 10 февраля 2012 года.
  29. ^ "Союз полицейских на идиш" . Metacritic . CBS Interactive, Inc. c. 2009. Архивировано из оригинального 26 сентября 2007 года . Проверено 4 июля 2009 года .
  30. ^ «Художественная литература в твердом переплете» . Нью-Йорк Таймс . 1 июля 2007 . Проверено 4 июля 2009 года .
  31. ^ a b Киршлинг, Грегори (4 мая 2007 г.). «Новые приключения Майкла Чабона» . Entertainment Weekly . Проверено 4 июля 2009 года .
  32. Рэймонд, Нейт (5 июня 2007 г.). «Подробнее о научно-популярной книге» . Удивительный веб-сайт Kavalier & Clay . Архивировано из оригинала 18 июля 2011 года . Проверено 2 июля 2009 года .
  33. Торнтон, Мэтью (1 июня 2007 г.). «Шабон снова подписывает контракт с ХК» . PW Daily . Publishers Weekly . Архивировано 3 июля 2008 года . Проверено 2 июля 2009 года .
  34. ^ "Номинанты на Книжную Премию Северной Калифорнии 2010" . Хроники Сан-Франциско . 7 марта 2010 г.
  35. ^ Chabon, Майкл (с. 2009). Карты и легенды (в твердом переплете) . ISBN 978-1932416893.
  36. ^ "Новая книга Майкла Чабона приносит пользу 826 National!" . 826 National . 20 мая 2008 года в архив с оригинала на 30 мая 2009 года . Проверено 2 июля 2009 года .
  37. ^ Раймонд, Нейт (nd). «Текущие проекты: Роман без названия области залива» . Удивительный веб-сайт Kavalier & Clay . Архивировано из оригинального 26 апреля 2010 года . Проверено 2 сентября 2009 года .
  38. ^ a b c Май, Мередит (7 сентября 2012 г.). «Майкл Чэбон говорит о« Телеграф-авеню » » . SFGate . Проверено 5 мая 2014 года .
  39. Фокс, Киллиан (9 сентября 2012 г.). «Шейбон:„Два года в письменную форме это я чувствовал , что это был полный провал » . Хранитель . Лондон.
  40. ^ Тэлбот, Крис (13 декабря 2012). «Шабон связывает все это на« Телеграф-авеню » » . Бостон Глоуб . Проверено 13 октября 2013 года .
  41. ^ Джонсон, шошоны. «Майкл Шабон играет Бога» . Окленд Местное . Архивировано из оригинального 14 августа 2018 года . Проверено 19 декабря 2018 года .
  42. ^ Chabon, Майкл (22 ноября 2016). «Лунное сияние - Майкл Чабон - Твердый переплет» . Harpercollins.com . Проверено 19 мая 2017 года .
  43. ^ Шабон, Майкл. «Королевство оливок и ясеня: писатели противостоят оккупации | Харпер Коллинз, Австралия» . Harpercollins.com.au . Проверено 19 мая 2017 года .
  44. ^ Chabon, Майкл (5 июня 2010). «Избранный, но не особенный» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 сентября 2010 года .
  45. ^ Шабон, Майкл. «Попс - Майкл Шабон - Твердый переплет» . HarperCollins США . Проверено 16 марта 2018 года .
  46. ^ https://www.harpercollins.com/9780062851291/bookends/
  47. «Вопросы и ответы с Майклом Чабоном, автором декабрьского номера 1 для следующего списка инди | Американская ассоциация книготорговцев» . Bookweb.org. 15 ноября 2016 . Проверено 19 мая 2017 года .
  48. ^ "Создание Funk Extravaganza Марка Ронсона" Uptown Special " " . Rolling Stone .
  49. ^ "The Monkees сделали рождественский альбом с Риверсом Куомо и Питером Баком из REM" . RollingStone.com . 20 сентября 2018 . Проверено 20 сентября 2018 года .
  50. ^ Мужественность для любителей: The Pleasures и сожалений мужа, отца и сына, по Шейбон, Четвертой Estate, 2009 р. 7
  51. ^ «Сотни авторов открыто осуждают Amazon» . Закладки .
  52. ^ Bugg, Шон (14 марта 2002). «Размытие линий: интервью с Майклом Чабоном» . Метро Еженедельник . Проверено 4 июля 2009 года .
  53. ^ Chabon, Майкл (9 июня 2005). «О„Тайны Питсбурга ». Нью-Йоркское обозрение книг . 52 (10): 43.
  54. ^ Ибарра, Michael J. (5 октября 2003). «Взять на себя Закон» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 2 июля 2009 года .
  55. ^ «Майкл Чабон возвращается к« Телеграф-авеню » » . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР. 9 сентября 2012 . Проверено 26 октября 2012 года .
  56. Fowler, Mayhill (10 января 2008 г.). «Майкл Чабон дает себе разрешение поддержать Барака Обаму» . huffingtonpost.com . Проверено 16 марта 2018 года .
  57. ^ Chabon, Майкл (9 октября 2008). «Обама и завоевание Денвера» . Проверено 16 марта 2018 г. - через www.nybooks.com.
  58. Flood, Элисон (25 мая 2016 г.). «Стивен Кинг присоединяется к сотням авторов, подавших петиции против Дональда Трампа» . Хранитель . Проверено 16 марта 2018 года .
  59. Кларк, Алекс (27 января 2017 г.). «Майкл Чабон:« Трамп подобен генератору случайных импульсов » » . Хранитель . Проверено 16 марта 2018 года .
  60. ^ Chasmar, Джессика (22 июня 2017). «Майкл Чабон, победитель Пулитцера, говорит, что он просыпается« каждый день »в надежде, что Трамп перенес« массивный инсульт » » . washtontimes.com . Проверено 16 марта 2018 года .
  61. ^ Chabon, Майкл (2002). «Записная книжка редактора: конфиденциальный разговор с редактором». В Чабоне, Майкл (ред.). Мамонтовая сокровищница захватывающих сказок Максуини . Нью-Йорк: Винтаж. п. 6 . ISBN 1-4000-3339-X.
  62. ^ a b Friedell, Deborah (14 ноября 2004 г.). « Окончательное решение“: Птица Баскервилей» (обзор книги) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 июля 2009 года .
  63. Куинн, Пол (19 октября 2003 г.). «По следам жанрового пика » (рецензия на книгу, перепечатка размещена на сайте powells.com) . Литературное приложение к The Times . Проверено 4 июля 2009 года .
  64. Конн, Эндрю Льюис (9 ноября 2004 г.). «Что случилось, Холмс? Майкл Чабон и самый известный детектив в мире» (рецензия на книгу) . Деревенский голос . Проверено 4 июля 2009 года .
  65. Дженсен, Курт (26 декабря 2004 г.). «Решение» Чабона во время войны - самое безобразное убийство » (рецензия на книгу) . The Boston Globe . Проверено 4 июля 2009 года .
  66. ^ Шабон, Майкл. "Вступление." Лучшие американские рассказы 2005 года . Эд. Майкл Чабон. Бостон: Houghton Mifflin, 2005.
  67. Гроссман, Лев (17 декабря 2004 г.). «Попа идет в литературу» . Время . Проверено 4 июля 2009 года .
  68. Франклин, Рут (8 мая 2007 г.). «Бог замороженный народ: Майкл Шабон вырезает еврейское государство на Аляске» . Шифер . Проверено 4 июля 2009 года .
  69. ^ a b Chabon (1995). п. 3.
  70. ^ Gorra, Майкл (31 января 1999). «Вымирающие виды» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 июля 2009 года .
  71. ^ Шабон, Майкл. «Работы Августа Ван Цорна» . michaelchabon.com в Интернет-архиве . Архивировано из оригинала 12 июня 2002 года . Проверено 1 июля 2009 года .
  72. ^ a b «Премия Августа Ван Цорна за странный рассказ» . Интернет-тенденция Максуини . Максуини . Архивировано из оригинала на 4 ноября 2009 года . Проверено 4 июля 2009 года .
  73. ^ Шабон, Майкл. «Веб-сайт Ван Зорна» . michaelchabon.com в Интернет-архиве. Архивировано из оригинала на 11 июня 2002 года . Проверено 1 июля 2009 года .
  74. ^ Шабон, Майкл. «О мерзостях » . michaelchabon.com . Архивировано из оригинала 12 июня 2002 года . Проверено 1 июля 2009 года .
  75. ^ a b Chabon (1991). С. 91–103.
  76. ^ a b Chabon (1995), стр. 296.
  77. ^ Chabon, Майкл (2002). Саммерленд . Нью-Йорк: Гиперион. ISBN 0-7868-1615-5.п. 397.
  78. ^ Чабон, Майкл (1988). Тайны Питтсбурга . Нью-Йорк: Уильям Морроу и компания. ISBN 0-688-07632-7.п. 114.
  79. ^ Chabon (1995). п. 325.
  80. ^ Chabon (1991). п. 72-73.
  81. ^ Чабон, Майкл (2000). Удивительные приключения Кавалера и Клея . Нью-Йорк: Пикадор США. ISBN 0-312-28299-0.п. 228.
  82. ^ Чабон, Майкл (март 2005). "Отчет о кратком приступе безумия мутантов" . www.michaelchabon.com . Архивировано из оригинала на 4 апреля 2005 года . Проверено 4 июля 2009 года .
  83. ^ Chabon, Майкл (июль 2005). «Может быть, не так уж много с фантастикой» . www.michaelchabon.com . Архивировано из оригинала 6 февраля 2006 года . Проверено 4 июля 2009 года .
  84. ^ Sragow, Майкл (10 ноября 2000). «Замечательный фильм» . Салон . Архивировано из оригинального 19 сентября 2012 года . Проверено 3 августа 2010 года .
  85. ^ Flamm, Мэтью (12 апреля 2002). "Чудо-мальчик: Майкл Чабон" . Entertainment Weekly . Проверено 17 августа 2012 года .
  86. ^ Флеминг, Майкл (26 марта 2002 г.). «Поллак формирует« глину »Чабона: автор, который тоже готов размахивать фолиантами« сказок »» . Разнообразие . Проверено 2 июля 2009 года .
  87. Дэвис, Дэйв (19 октября 2004 г.). «Интервью: Сэм Рэйм и Роб Тапперт ( The Grudge . ЧУД.com . Проверено 2 июля 2009 года .[ мертвая ссылка ]
  88. Кит, Борис (29 октября 2004 г.). «Дисней, Шабон, пересказ« Снег » » . Голливудский репортер . Архивировано 20 июня 2006 года . Проверено 18 января 2007 года .
  89. Перейти ↑ Raymond, Nate (26 августа 2006 г.). « » Евреи с мечами «Are Coming» . Удивительный веб-сайт Kavalier & Clay. Архивировано из оригинала на 7 ноября 2010 года . Проверено 2 июля 2009 года .
  90. ^ Vancheri, Барбара (11 августа 2006). «Примечания к фильму:« Загадки Питтсбурга »будут сняты здесь в следующем месяце» . The Pittsburgh Post-Gazette . Проверено 6 октября 2006 года .
  91. Перселл, Эндрю (8 февраля 2008 г.). «Скотт Рудин в ударе» . Хранитель . Лондон . Проверено 2 июля 2009 года .
  92. ^ Флеминг, Майкл (11 февраля 2008 г.). «Коэны говорят на« идиш »для Колумбии: Рудин продюсирует адаптацию« Союза » Чабона » . Разнообразие . Проверено 4 июля 2009 года .
  93. Рэймонд, Нейт (9 апреля 2009 г.). «Чабон, пересматривающий сценарий Джона Картера Марса » . Удивительный веб-сайт Kavalier & Clay . Архивировано из оригинального 18 апреля 2009 года . Проверено 2 июля 2009 года .
  94. Кит, Борис (27 июля 2015 г.). «Майкл Чабон напишет диснеевский мюзикл Bob the Musical (эксклюзив)» . Голливудский репортер . Проверено 24 декабря 2017 года .
  95. ^ Стюарт, Патрик. «Путешествие началось. Кирстен Бейер, Майкл Чабон, Акива Голдсман, Диандра Пендлетон-Томпсон, Джеймс Дафф и ваш покорный слуга. #StarTrek» . Twitter . Проверено 24 сентября 2018 года .
  96. Блум, Майк (8 ноября 2018 г.). « Звездный путь: Короткий походы“мигает Путь вперед к Reveal Fate Дискавери» . Голливудский репортер . Проверено 11 ноября 2018 года .
  97. ^ TrekMovie ком персонал (5 октября 2019). "Второй сезон" Звездного пути: Дебюты коротких треков "сегодня с" Вопросами и ответами " " . TrekMovie.com . Проверено 6 октября 2019 года .
  98. ^ Sepinwall, Алан (18 января 2020). « « Я слышал голос Патрика в своей голове »: Майкл Чабон о создании« Пикарда »и« Быть фанатом » . Rolling Stone . Проверено 25 января 2020 года . ... когда мне было 10, я стал большим фанатом Star Trek. Я смотрел 5-й канал в Вашингтоне в субботу в 6:00, и вот эта штука началась. Пришло время «Амура». И я вспомнил это с [того времени], когда был маленьким. Это был первый эпизод, который я когда-либо видел, но до того момента я не понимал, что это «Звездный путь». Это интересно, потому что в истории фэндома Star Trek, я бы сказал, что «Amok Time» должен быть, возможно, самым важным эпизодом, просто возвращаясь к Вулкану.
  99. Вэри, Адам (25 марта 2020 г.). « « Звездный путь: Пикард »вызывает разногласия, а шоураннер Майкл Чабон вообще не против» . Разнообразие . Проверено 3 апреля 2020 года .
  100. ^ a b [1] [ мертвая ссылка ]
  101. ^ «Прошлые победители - Художественная литература» . Еврейский книжный совет . Проверено 20 января 2020 года .
  102. ^ Дж. К. Роулинг. «Лучшая фантастика 2012 года - Goodreads Choice Awards» . Goodreads.com . Проверено 5 мая 2014 года .
  103. Перейти ↑ Kellogg, Carolyn (20 февраля 2013 г.). «Объявление финалистов книжной премии LA Times 2012» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 1 марта 2013 года .
  104. ^ "Калифорнийские книжные премии" . Клуб Содружества. 11 июня 1931 . Проверено 5 мая 2014 года .
  105. ^ "Сценарист Майкл Чабон: пять лет за несколько книг. Non mi piace l 'Obama che usa droni" . L'Huffington Post .
  106. ^ «Номинанты | Международная литературная премия IMPAC Dublin» . Impacdublinaward.ie. Архивировано из оригинального 14 апреля 2014 года . Проверено 5 мая 2014 года .
  107. ^ «Победители и финалисты Национальной еврейской книжной премии 2016 года» . Jewishbookcouncil.org. Архивировано из оригинала на 14 января 2017 года . Проверено 19 мая 2017 года .

Источники [ править ]

  • Чабон, Майкл (1991). Модельный мир и другие рассказы . Нью-Йорк: Эйвон. ISBN 0-380-71099-4.
  • Чабон, Майкл (1995). Чудо-мальчики . Нью-Йорк: Пикадор США. ISBN 0-312-14094-0.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Костелло, Браннон (ред.). Беседы с Майклом Чабоном . University Press of Mississippi, 2015. [Сборник интервью с Чабоном в период с 1995 по 2012 год]
  • Дьюи, Джозеф. Понимание Майкла Чабона . Пресса Университета Южной Каролины, 2014.
  • Гиббс, Алан. Современные американские рассказы о травмах . Edinburgh University Press, 2014. [содержит главу, в которой обсуждается травма в связи с современными контрфактическими историческими романами, обсуждается Союз полицейских на идиш вместе с заговором Филипа Рота против Америки и Человеком в темноте Пола Остера ]
  • Грос, Флориан. «« Чтобы выйти из переходного фанка »: удивительные приключения промежуточного диалога Кавальера и Клея с комиксами и графическими новеллами». Скандинавский журнал комического искусства , т. 1, вып. 2 (зима 2012 г.), стр. 3–28.
  • Хубер, Ирмтрауд. Литература после постмодернизма: реконструктивные фантазии . Palgrave Macmillan, 2014. [содержит главу об истории как побеге в связи с «Удивительными приключениями Кавалера и Клея» ]
  • Кавадло, Джесси и Бэтчелор, Боб (ред.). Америка Майкла Чабона: волшебные слова, тайные миры и священные пространства . Rowman & Littlefield, 2014. [сборник эссе, рассматривающих различные аспекты творчества Чабона вплоть до Телеграф-авеню ]
  • Левин, Дэниел Б. " Одиссея Йозефа Кавалера : гомеровские отголоски в" Удивительных приключениях Кавалера и Клея " Майкла Шабона . Международный журнал классической традиции , т. 17, нет. 4 (декабрь 2010 г.), стр. 526–555.
  • Сканлан, Маргарет. «Странные времена для еврея: альтернативная история после 11 сентября» в Дювале, Джоне и Маркзе, Роберте (ред.). Повествование 11 сентября: фантазии о государстве, безопасности и терроризме . Johns Hopkins University Press, 2015. [содержит обсуждение Союза полицейских на идише ]

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • Удивительный веб-сайт Kavalier & Clay , неофициальный, но подробный сайт, рекомендованный Chabon
  • Майкл Чабон в IMDb
  • Майкл Чабон в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
  • Рассказы и эссе Чабона в The New Yorker
  • Майкл Чабон из Библиотеки Конгресса США, с 23 записями в каталоге