Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Молл Фландерс [а] - роман Даниэля Дефо , впервые опубликованный в 1722 году. Он претендует на то, чтобы быть правдивым рассказом о жизни одноименной Молл, подробно описывая ее подвиги от рождения до старости.

К 1721 году Дефо стал признанным романистом, что принесло успех Робинзону Крузо в 1719 году. Его политическая деятельность в этот момент сходила на нет из-за падения лидеров партий вигов и тори, с которыми он был связан; Роберт Уолпол начинал свое восхождение, а Дефо никогда не чувствовал себя полностью дома с группой Уолпола. Тем не менее взгляды вигов Дефо очевидны в истории Молла, и полное название романа дает некоторое представление об этом и об общих чертах сюжета: [1]

Обычно предполагается, что роман был написан Даниэлем Дефо , и его имя обычно указывается как автор в современных изданиях романа. Однако у оригинального издания не было автора, поскольку это была очевидная автобиография. [2] Приписывание Молла Фландерс Дефо было сделано книготорговцем Фрэнсисом Ноблом в 1770 году, после смерти Дефо в 1731 году. [3] Роман частично основан на жизни Молла Кинга , лондонского преступника, с которым Дефо познакомился во время посещения тюрьмы Ньюгейт. .

Исторически книга периодически подвергалась цензуре полиции. [4]

Сюжет [ править ]

Иллюстрация к книжке XVIII века.

Мать Молла - осужденная в тюрьме Ньюгейт в Лондоне, которой дали отсрочку, « умоляя живот », что является отсылкой к обычаю приостанавливать казни беременных преступниц. Ее мать в конечном итоге перевезена в колониальные Соединенные Штаты.Молл Фландерс (не ее имя при рождении, подчеркивает она, стараясь не раскрывать его) воспитывается с трехлетнего возраста до подросткового возраста доброй приемной матерью. После этого она становится прислугой в доме, где ее любят оба сына, старший из которых убеждает ее «вести себя так, как будто они были женаты» в постели. Не желая жениться на ней, он убеждает ее выйти замуж за его младшего брата. После пяти лет брака она овдовела, оставила детей на попечение родственников и начала оттачивать умение выдавать себя за счастливую вдову, чтобы привлечь мужчину, который женится на ней и обеспечит ей безопасность.

В первый раз, когда она делает это, ее расточительный муж-джентльмен-торговец становится банкротом и бежит на континент, оставив ее наедине с его благословением сделать все возможное, чтобы забыть его. (У них был один ребенок, но «его похоронили».) Во второй раз она подружилась с добрым человеком, который привел ее в колонию Вирджиния , и познакомил ее со своей матерью. После трех детей (один умирает) Молл узнает, что ее свекровь на самом деле ее биологическая мать, что делает ее мужа сводным братом. Она расторгает их брак и, продолжая жить со своим братом в течение трех лет, возвращается в Англию, оставив двоих детей, и уезжает жить в Бат в поисках нового мужа.

Она снова возвращается к своим мошенническим навыкам и развивает отношения с мужчиной в Бате, чья жена находится в другом месте из-за безумия. Их отношения сначала носят платонический характер, но в конечном итоге они перерастают в Молл, которая становится чем-то вроде « содержанки » в Хаммерсмите , Лондон. У них трое детей (один жив), но после тяжелой болезни он раскаивается, разрывает договоренность и передает свои обязательства жене. Однако он уверяет Молл, что о их сыне будут хорошо заботиться, поэтому она оставила еще одного ребенка.

Молл, которому сейчас 42 года, обращается к другому красавцу, банковскому служащему, который, еще будучи женатым на прелюбодейной жене («шлюхе»), делает Молл предложение после того, как она доверила ему свои финансовые активы. В ожидании развода банкира Молл притворяется, что у него большое состояние, чтобы привлечь еще одного богатого мужа из Ланкашира., которому помогает новая знакомая женщина, которая свидетельствует о (ошибочном) социальном положении Молла. Уловка удалась, и она выходит замуж за якобы богатого человека, который утверждает, что владеет недвижимостью в Ирландии. Каждый из них быстро понимает, что они оба были обмануты и ими манипулировали вышеупомянутым новым знакомым. Он освобождает ее от брака, тем не менее говоря, что она должна унаследовать любые деньги, которые он когда-либо получит. Наслаждаясь компанией друг друга около месяца, они расходятся, но вскоре Молл обнаруживает, что она беременна. Она рожает, и акушерка дает трехстороннюю шкалу затрат на вынашивание ребенка с одним уровнем ценности для каждого социального класса. Она продолжает переписываться с банковским служащим, надеясь, что она все еще будет у него.

Молл оставляет своего новорожденного на попечение землячки в обмен на 5 фунтов стерлингов в год. Молл выходит замуж за банкира, но понимает, «какое я мерзкое создание! И как я буду оскорблять этого невинного джентльмена!» Они живут в счастье пять лет, прежде чем он станет банкротом и умрет от отчаяния, судьба двух их детей осталась невыясненной.

Теперь, поистине отчаявшись, Молл начинает карьеру искусного воровства, которое, используя ее ум, красоту, обаяние и женственность, а также жестокосердие и злобу, приносит ей финансовую безопасность, к которой она всегда стремилась. Она становится хорошо известной среди тех, кто занимается торговлей, и получает имя Молл Фландерс. На протяжении всей карьеры воровки ей помогает ее гувернантка, которая также выступает в роли приемника . (За это время она ненадолго становится любовницей человека, которого ограбила.) Молл наконец ловят две горничные, пытаясь украсть из дома.

В Ньюгейте ее приводят к покаянию. В то же время она воссоединяется со своей второй половинкой, своим «мужем из Ланкашира», который также находится в тюрьме за свои ограбления (до и после их первой встречи, как он признает). Молл признан виновным в совершении тяжкого преступления, но не кражи со взломом, второе обвинение; тем не менее, приговор в любом случае - смертный приговор. Тем не менее Молл убеждает священника в своем раскаянии, и вместе со своим мужем из Ланкашира отправляется в Колонии, чтобы избежать повешения, где они живут счастливо вместе (она даже уговаривает капитана корабля не быть с заключенными, проданными по прибытии, а вместо этого находиться в тюрьме. капитанская каюта). Оказавшись в колонии, Молл узнает, что ее мать оставила ей плантацию и что ее собственный сын (от брата) жив, как и ее муж / брат.

Молл осторожно представляется переодетым братом и их сыном. С помощью квакера они нашли ферму с 50 слугами в Мэриленде . Молл открывается теперь своему сыну в Вирджинии, и он дает ей наследство ее матери, ферму, на которой он теперь будет ее управляющим, обеспечивая ей доход в 100 фунтов стерлингов в год. В свою очередь, она делает его своим наследником и дарит ему (украденные) золотые часы.

Наконец-то ее жизнь, полная потворства и отчаяния, кажется, закончилась. После того, как ее муж / брат умирает, Молл рассказывает своему (ланкаширскому) мужу всю историю, и он "совершенно легок в этом отношении ... Ибо, сказал он, это была не ваша и не его вина; это была ошибка, невозможная быть предотвращенным ". В возрасте 69 лет (в 1683 году) они возвращаются в Англию, чтобы жить «в искреннем раскаянии за свои злые жизни».

Браки, отношения и дети [ править ]

На протяжении всего романа Молл проходит через серию отношений, законных и незаконных, и благодаря этим отношениям она рожает много детей. Отсутствие имен персонажей и неспособность Дефо проводить четкие различия между своими многочисленными безымянными персонажами ставят перед читателем сложную задачу отслеживать не только персонажей в целом, но в частности браки, отношения и детей Молла, которые составляют большинство. истории ее жизни. Следующее отображает отношения и браки Молла в том порядке, в котором они появляются в романе, а также детей, которые могли появиться на свет в результате их союза. [1]


Инцестуозный подтекст [ править ]

Несмотря на все романтические перерывы, которые Молл переживает на протяжении всей своей жизни, большая часть из них склонна к той или иной форме инцеста . Ее первые сексуальные отношения были со старшим братом в доме мэра. Хотя он никогда не называл ее «сестрой» (вместо этого только в шутку «миссис Бетти», имея в виду женатый титул и, следовательно, более сексуальный характер, чем если бы он называл ее «мисс»), другие братья и сестры в доме держали ее на семейном, но должном расстоянии, осознавая их социальный статус отдельно от скромного Молла. Дочери мэра и младший сын Робин иногда называли ее «сестрой», но в основном «Бетти». После того, как Робин влюбился в Молл и стал рассматривать ее в романтическом свете, он отказался от титула «сестра».

В работе предполагается, что старший брат никогда не видел ее как семью, а скорее как выход из дома, часто дразнил ее прозвищами и загонял ее в угол в спальнях своих сестер, когда они были где-то еще (45). Хотя он никогда не относился к ней как к сестре, она росла в семье вместе с братьями и сестрами, часто лучше преуспевая в преподаваемых им предметах:

"У меня были все преимущества для моего образования, которые можно было вообразить; у этой женщины были дома хозяева, которые учили своих дочерей танцевать, говорить по-французски и писать, а другие учили их музыке; и как я всегда был с ними я научился так же быстро, как они ... Я научился танцевать и говорить по-французски не хуже любого из них, и петь лучше ... » (42).

Когда Молл и старший брат начали сексуальные отношения, с обеих сторон были романтические намерения, и их не волновало их близкое воспитание в последние несколько лет. Молл попала в дом мэра в возрасте десяти лет, и эти отношения поддерживались ею, когда ей было семнадцать / восемнадцать. Она считала их союз браком сердца, поскольку он первым признался в своей любви и доказал свои намерения периодическими выплатами:

«Я позабочусь о тебе и позабочусь о тебе ... и чтобы ты убедился, что я не шучу, - говорит он, - вот тебе залог», и с этими словами он вытаскивает шелковый кошелек, с сотней гиней в нем, и дал мне. «И я дам тебе такую, - говорит он, - каждый год, пока не женюсь на тебе» [5].

Их отсутствие заботы об этих нетрадиционных отношениях демонстрирует наивность со стороны Молла и закулисное намерение старшего брата, поскольку он никогда не намеревается жениться на ней, что Молл обнаруживает после того, как Робин заявляет о своей любви к Молл. Обсуждение Молла со старшим братом, чтобы определить их следующие шаги в отношениях, является шоком для Молла, который был убежден, что их «брак» был сделкой, обеспеченной финансами, которые предоставил старший. Отсутствие конкретного разговора о том, как они собираются вступить в брак, отрицательно сказывается на Молле, где старший защищает их неофициальный роман и хочет, чтобы он закончился так же незаметно, как и начался:

«... Я сказал тебе, что женюсь на тебе, когда приеду в свое поместье; но ты же видишь, что мой отец крепкий, здоровый человек и может прожить еще эти тридцать лет ... Ты никогда не предлагал мне жениться на тебе раньше, потому что вы знаете, что это может быть моей гибелью; а что касается всего остального, я не подвел вас ни в чем ». (59)

Таким образом, возникает сложная ситуация для Молл между двумя биологическими братьями, которые в какой-то мере связаны с ней как ее собственные «неофициальные» братья. Отсутствие отвращения, которое Молл испытывает в своих сексуальных отношениях со старшим, в полной мере сказывается на растущем интересе Робин. Она проигрывает это его многочисленным достижениям ( «Я атаковал в форме пять раз ...» (70)) в течение месяцев («... это продолжалось в течение шестнадцати или семнадцати недель ... » (69)), часто симулируя болезнь, пока младший брат не объявит о своих намерениях всей семье. В тот момент Молл больше не мог притворяться, что его успехи не увенчаются успехом. Она неохотно выходит за него замуж, и ее отвращение к этой связи очевидно в представлении их брака. длится всего одно предложение:

" Это очень мало касается рассматриваемой истории, чтобы вдаваться в подробности семьи или меня самого за те пять лет, что я прожила с этим мужем, только для того, чтобы заметить, что у меня было двое детей от него, и что в конце пяти лет он умер » (76) .

Отвращение Молл к ее браку с Робином присутствовало по нескольким причинам: она была отвергнута мужчиной, которого она действительно хотела, ее отталкивала личность Робина, и она думала о нем больше как о брате, чем как о романтическом интересе. К концу своего времени с семьей мэра Молл потратила время на два отношения: одно романтическое и страстное, другое - нет, и оба с двумя «неофициальными братьями».

Эти случаи, конечно, не связаны с ее браком с ее настоящим братом, владельцем плантации, который, разумеется, был полностью кровосмесительным (хотя и непреднамеренным) делом.

Пол [ править ]

Один из заметных вкладов Дефо в идеи 18 века о расширении прав и возможностей женщин основывается на представлении о женщинах как о средствах собственного богатства.

Как отмечает Кулиш: «С самого начала [Молл] не верила, что она бедна по своей природе, но считает, что имеет право на более богатую жизнь ... [и она] определяет свою идентичность через свое социальное положение, которое является результатом материального воздействия ее хозяйственная деятельность »(341). [6]

Тем не менее, это также может быть «антипатия Дефо к простолюдинам Англии», которая способствовала социально-экономическому возвышению Молла (стр. 99). [7]

Духовная автобиография [ править ]

Одной из основных тем книги и популярной областью научных исследований ее писателя Даниэля Дефо является духовная автобиография . Духовная автобиография определяется как «жанр научно-популярной прозы, который доминировал в протестантской литературе в семнадцатом веке, особенно в Англии , особенно в сочинении инакомыслящих.". Книги этого жанра следуют образцу поверхностного покаяния, за которым следует возвращение в грех и, в конечном счете, кульминация переживания обращения, которое оказывает глубокое влияние на ход их жизни с того момента, как продвигается вперед. Два ученых первыми Проанализировать образец духовной автобиографии в произведениях Дефо, опубликованных в том же году, были Джордж А. Старр и Дж. Пол Хантер.

Книга Джорджа Старра под названием « Дефо и духовная автобиография» анализирует образец духовной автобиографии и то, как она встречается в книгах Дефо. Его книга сосредоточена в первую очередь на Робинзоне Крузо , поскольку это книга Дефо, которая следует наиболее четкому образцу духовной автобиографии. Он действительно обсуждает Moll Flandersнаконец, заявив, что несвязанность событий в книге может быть объяснена духовной автобиографической природой книги. Он исследует образец духовной автобиографии в этих событиях, причем начало ее грехопадения является прямым результатом преобладания ее тщеславия над добродетелью. Выделены «неудавшиеся раскаяния» Молл, такие как ее «раскаяние» после женитьбы на банковском клерке. Однако Молл неспособна разрушить модель греха, в которую она впадает, модель обычного греха, в которой один грех ведет к другому. Старр описывает этот постепенный процесс как «закаливание» и указывает на него как на то, что составляет основной образец ее духовного развития. Изучая свой опыт обращения в веру, Старр подчеркивает ее мотив как «воссоединение со своим ланкаширским мужем,и известие о том, что ее должны судить на следующем заседании, ослабило ее «жалкую смелость духа». «Я начала думать, - говорит она, - и действительно думать, что это реальный путь из ада в рай» (157). Окончательная кульминация ее раскаяния наступает на следующее утро после этого момента, когда она размышляет над словами священника. перед которой она призналась в своих грехах. Основная критика книги Старр как произведения духовной автобиографии проистекает из того факта, что только часть, а не все действия Молла содержат духовное значение. Общая картина последовательна, но не охватывает все разделы , а некоторые из этих других разделов больше посвящены социальным вопросам / социальным комментариям.и действительно мыслить - это реальное продвижение из ада в рай »(157). Окончательная кульминация ее раскаяния наступает на следующее утро после этого момента, когда она размышляет над словами служителя, которому она исповедала свои грехи. Основная критика Старра книга как произведение духовной автобиографии проистекает из того факта, что только часть, а не все действия Молла содержат духовное значение. социальные вопросы / социальные комментарии.и действительно мыслить - это реальное продвижение из ада в рай »(157). Окончательная кульминация ее раскаяния наступает на следующее утро после этого момента, когда она размышляет над словами служителя, которому она исповедала свои грехи. Основная критика Старра книга как произведение духовной автобиографии проистекает из того факта, что только часть, а не все действия Молла содержат духовное значение. социальные вопросы / социальные комментарии.Основная критика книги как произведения духовной автобиографии проистекает из того факта, что только часть, а не все действия Молля содержат духовное значение. Общая схема согласована, но не охватывает все разделы, а некоторые из этих других разделов больше посвящены социальным вопросам / социальным комментариям.Основная критика книги как произведения духовной автобиографии проистекает из того факта, что только часть, а не все действия Молля содержат духовное значение. Общая схема согласована, но не охватывает все разделы, а некоторые из этих других разделов больше посвящены социальным вопросам / социальным комментариям.[8]

Фильмы, телепередачи или театральные постановки [ править ]

  • В экранизации 1965 года под названием «Любовные приключения Молла Фландерса» в главной роли играли Ким Новак в роли Молла Фландерс и Ричард Джонсон в роли Джемми, Анджела Лэнсбери в роли леди Блайстон, с Джорджем Сандерсом в роли банкира и Лилли Палмер в роли Датчи. Некоторые сцены были сняты в Castle Lodge , доме эпохи Тюдоров в центре Ладлоу , Шропшир.
  • В 1975 году из двух частей Би - ТВ адаптации, Молль Фландерс , адаптированный Хью Whitemore , режиссер Дональд Мак-Уайнни, и в главной роли Джулия Фостер как Moll и Kenneth Haigh как Джемми.
  • Музыкальная адаптация была записана в 1993 году с Джози Лоуренс в главной роли в роли Молла Фландерса под музыкальным руководством Тони Кастро.
  • В более поздней американской адаптации « Молл Фландерс» (1996) Робин Райт Пенн сыграл Молла Фландерса, а Морган Фриман - Хиббла, а Стокард Ченнинг - миссис Олворти. В этой адаптации есть только главный персонаж, так как большинство элементов оригинального романа отсутствует.
  • Вторая британская телеадаптация, показанная ITV в 1996 году, под названием «Удачи и несчастья Молла Фландрии» с Алексом Кингстоном в роли Молла и Дэниелом Крейгом в роли Джемми. Этот фильм - одна из самых близких к роману адаптаций, хотя она заканчивается, когда она еще относительно молодая женщина.
  • Двухсерийная радиоадаптация Ника Перри с Джессикой Хайнс в главной роли транслировалась на BBC Radio 4 в 2016 году. Музыкальная версия адаптации Перри была поставлена ​​в Mercury Theater в Колчестере в 2018 году [9].

Заметки [ править ]

  1. Полное название: Удачи и несчастья знаменитого молла Фландерса, который родился в Ньюгейте и в течение шести лет жизни, в течение шести лет, не считая своего детства, был двенадцать лет шлюхой, пять раз женой (из которых один раз ее брат) Двенадцать лет вора, восемь лет переселенного преступника из Вирджинии, наконец разбогател, жил честно и умер кающимся

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Дефо, Даниэль (1722). Удачи и неудачи знаменитого Молла Фландрии и т. Д. Которая родилась в Ньюгейте и в течение жизни, непрерывно разнообразной в течение шестидесяти лет, не считая детства, была двенадцать лет шлюхой, пять раз женой (из которых один раз своему брату), двенадцать лет вором, восемь лет переселением. Преступник из Вирджинии, наконец, разбогател, жил честно и умер кающейся, как написано в ее собственных меморандумах . Интернет-коллекции восемнадцатого века: В. Четвуд.
  2. ^ "Титульный лист" Moll Flanders "Даниэля Дефо, опубликованный в 1722 году" . PBS LearningMedia . Проверено 30 октября 2017 года .
  3. ^ Фурбанк и Оуэнс "Канонизация Даниэля Дефо" (1988); "Деатрибуции Дефо" (1994) и "Критическая библиография Даниэля Дефо" (1998)
  4. Питер Коулман, «Цензура: публикуй и будь проклят». Media International Australia 150.1 (2014): 36–40.
  5. ^ Дефо, Даниэль (1722). Moll Flanders . Библиотека пингвинов. п. 51.
  6. ^ Kuhlisch, Tina (2004). «Амбивалентный разбойник: Молл Фландерс как современная Пикара». Разбойники и ранняя современная английская культура . Пресса Мичиганского университета.
  7. ^ Мелисса Моури (2008). «Женщины, Работа, Политика Арьергарда и Moll Flanders Дефо» . Восемнадцатый век . 49 (2): 97–116. DOI : 10.1353 / ecy.0.0008 . ISSN 1935-0201 . 
  8. ^ Старр, Джордж А. (1971). Дефо и духовная автобиография . Гордиан Пресс. ISBN 0877521387. OCLC  639738278 .
  9. ^ «Молл Фландерс» . www.mercurytheatre.co.uk . Проверено 12 января 2021 года .

Библиография [ править ]

Редакции [ править ]

  • Дефо, Дэниел. Удачи и неудачи знаменитой Молл Фландрии ... Полное и полное. (Нью-Йорк: Современная библиотека (филиал Рэндом Хаус ), (Северная Дакота, ок.  1962–1964 ).
  • Дефо, Дэниел. Moll Flanders. (Нью-Йорк: WW Norton & Co., 2004). ISBN 978-0393978629 . Отредактировано с введением и примечаниями Альберта Дж. Риверо. Содержит подборку эссе и контекстного материала. 
  • Дефо, Дэниел. Moll Flanders . (Классика Вордсворта, 2001). ISBN 978-1853260735 . Отредактировано с введением и примечаниями Р. Т. Джонса. 

Критические произведения [ править ]

  • Кэмпбелл, Энн. «Строго бизнес: брак, материнство и суррогатные семьи как предпринимательские предприятия в Moll Flanders». Исследования культуры восемнадцатого века 43.1 (2014): 51–68. онлайн
  • Чабер, Лоис А. "Зеркало матриархата: женщины и капитал в Молл Фландрии". ПМЛА , 97 № 2 1982.
  • Гасс, Джошуа. «Молл Фландерс и ублюдочное рождение реалистичного характера». Новая история литературы 45.1 (2014): 111–130. онлайн
  • Кибби, Энн Луиза. «Чудовищное поколение: рождение капитала в Moll Flanders and Roxana Дефо». Публикации Американской ассоциации современного языка (1995): 1023–1034 онлайн .
  • Моури, Мелисса. «Женщины, работа, арьергардная политика и« Молл Фландерс »Дефо». Восемнадцатый век 49,2 (2008): 97–116. онлайн
  • Поллак, Эллен. «Moll Flanders, Инцест и структура обмена». Восемнадцатый век 30.1 (1989): 3–21. онлайн
  • Рикетти, Джон Даниэль Дефо (Бостон: GK Hall, 1987).
  • Шинагель, Майкл Дэниел Дефо и нееврейство среднего класса (Кембридж: издательство Гарвардского университета, 1968).
  • Ватт, Ян Возвышение романа: Исследования Дефо, Ричардсона и Филдинга (Лондон: Пимлико, 2000) ISBN 978-0712664271 . Включает главу о Молл Фландерс . 
  • Ватт, Ян "Недавние критические удачи Молла Фландрии". Исследования восемнадцатого века , т. 1, вып. 1, 1967.

Внешние ссылки [ править ]

  • Удачи и неудачи знаменитого молла Фландрии в Project Gutenberg
  • Общедоступная аудиокнига «Удачи и неудачи знаменитой Молл Фландрии» на сайте LibriVox