Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В монгольских нашествий Японии (元寇, Genko ) , которые имели место в 1274 и 1281, были крупные военные усилия , предпринимаемые Хубилая из династии Юань , чтобы завоевать японский архипелаг после представления корейского царства Коре к vassaldom. В конечном счете неудачные попытки вторжения имеют макроисторическое значение, поскольку они устанавливают предел экспансии юаня и считаются определяющими нацию событиями в истории Японии. Вторжения упоминаются во многих художественных произведениях и являются самыми ранними событиями, для обозначения которых используется слово камикадзе.(«божественный ветер») широко используется в связи с двумя тайфунами, с которыми столкнулись флоты Юаня.

Вторжения были одним из первых случаев пороховой войны за пределами Китая. Одним из наиболее заметных технологических нововведений во время войны было использование взрывных бомб ручного метания. [7]

Фон [ править ]

После серии монгольских вторжений в Корею между 1231 и 1281 годами Корё подписал договор в пользу монголов и стал вассальным государством . Хубилай был объявлен кагана в Монгольской империи в 1260 году, хотя это не было широко признано монголами на западе и основал свою столицу в Ханбалык (в современном Пекине ) в 1264. [ править ]

Япония тогда правили сиккэн (сёгунат регентов) из клана Ходзё , который в брак с и вырвали контроль от Минамото не Ёрииэ , Shogun из сёгуната Камакура , после его смерти в 1203 году внутренний круг из клана Ходзё стал настолько Примечательно то, что они больше не консультировались с советом сёгуната ( Хёдзё (評定) ), Императорским двором Киото или своими вассалами- гокенинами , и они принимали свои решения на частных собраниях в своих резиденциях ( ёриай (寄 合) ). [ необходима цитата ]

Монголы также предпринимали попытки поработить коренные народы Сахалина , айны и нивхи с 1264 по 1308 год. [8] Однако сомнительно, что деятельность монголов на Сахалине была частью попытки вторжения в Японию. [9]

Связаться [ редактировать ]

Письмо Хубилай-хана из «Великого монгольского государства» (大 蒙古國) « Королю Японии » (日本 國王), написанное на классическом китайском языке , лингва-франка в то время в Восточной Азии, датированное 8-м месяцем 1266 года. хранится в Тодай-дзи , Нара , Япония .

В 1266 году Хубилай-хан отправил эмиссаров в Японию с требованием, чтобы Япония стала вассалом и послала дань под угрозой конфликта.

В письме говорилось:

Дорогой Небесный Мандат , Великий Монгольский Император отправляет это письмо королю Японии. [nb 2] Суверены малых стран, граничащих друг с другом, долгое время стремились общаться друг с другом и становиться дружелюбными. Тем более, что мой предок правил по велению небес, бесчисленные страны издалека оспаривали нашу власть и пренебрегали нашей добродетелью. Корёпоблагодарили за мое прекращение огня и за восстановление их земли и людей, когда я взошел на трон. Наши отношения феодальные, как отец и сын. Мы думаем, вы это уже знаете. Корё - мой восточный приток. Япония была в союзе с Корё, а иногда и с Китаем с момента основания вашей страны; однако Япония ни разу не отправила послов с момента моего восхождения на трон. Мы боимся, что Королевство еще не узнало об этом. Поэтому мы отправили миссию с нашим письмом, в котором особо выражали наши пожелания. С этого момента вступайте в дружеские отношения друг с другом. Мы думаем, что все страны принадлежат одной семье. Насколько мы правы, если не понимаем этого? Никто не захочет прибегнуть к оружию. [№ 3]

Однако эмиссары вернулись с пустыми руками. Второй набор посланников был отправлен в 1268 году и вернулся с пустыми руками, как и первый. [ необходима цитата ] Обе группы эмиссаров встретились с Чинзей Бугё , или комиссаром обороны Запада, который передал послание Сиккен Ходзё Токимунэ , правителю Японии в Камакура , и императору Японии в Киото . [ необходима цитата ] После обсуждения писем с его ближайшим окружением было много споров, но Шиккен принял решение и отправил посланников обратно без ответа. Монголы продолжали присылать требования, некоторые черезКорейские эмиссары и некоторые через монгольских послов 7 марта 1269 г .; 17 сентября 1269 г .; Сентябрь 1271 г .; и май 1272. Однако каждый раз носильщикам не разрешалось приземляться на Кюсю . [ необходима цитата ]

Императорский двор предложил компромисс [10], но на самом деле не имел большого эффекта в этом вопросе из-за политической маргинализации после войны Джокью . Бескомпромиссный сёгунат приказал всем, кто держал феодальные владения в Кюсю, районе, наиболее близком к Корейскому полуострову и, следовательно, наиболее вероятно подвергающемся нападению, вернуться на свои земли, и войска в Кюсю двинулись на запад, дополнительно закрепив наиболее вероятные точки высадки. [ необходимая цитата ] После признания его важности Императорский двор провел большие молитвенные службы, чтобы успокоить местных жителей, и многие правительственные дела были отложены, чтобы справиться с кризисом. [ необходима цитата ]

Подготовка к первому вторжению [ править ]

Два самурая с мертвым монголом у их ног. Тот, что справа, возможно, Су Сукэкуни, командующий обороняющейся Цусимой. Вотивное изображение ( эма ) в святилище Комодахама в Сасууре на Цусиме.

Флот вторжения должен был отправиться в седьмой лунный месяц 1274 года, но задержался на три месяца. Хубилай планировал, что флот сначала атакует острова Цусима и Ики, прежде чем выйдет на берег в заливе Хаката . Японский план защиты заключался в том, чтобы просто противостоять им на каждом этапе с помощью гокенина . Источники как в юанях, так и в японских источниках преувеличивают численность противостоящей стороны: в « Истории юаня» численность японцев составляет 102 000, а японцы утверждают, что их численность превосходила по крайней мере десять к одному. На самом деле нет достоверных данных о численности японских войск, но по оценкам их общая численность составляет от 4000 до 6000. Силы вторжения Юаня состояли из 15000 монголов., Солдаты ханьских китайцев и чжурчжэней , и от 6000 до 8000 корейских солдат, а также 7000 корейских моряков. [2] [3]

Первое вторжение (1274 г.) [ править ]

Самурай Мицуи Сукенага (справа) побеждает монгольскую армию вторжения (слева)
Монгольский флот, уничтоженный тайфуном, бумага, чернила и вода, Кикучи Ёсай , 1847 г.

Вторжение в Цусиму [ править ]

Силы вторжения юаней вышли из Кореи 2 ноября 1274 года. Два дня спустя они начали высадку на острове Цусима . Основная посадка была произведена на пляже Комода недалеко от Сасууры, на северо-западной оконечности южного острова . Дополнительные посадки произошли в проливе между двумя островами Цусима, а также в двух точках на северном острове . [11] Следующее описание событий основано на современных японских источниках, в частности, на Со Ши Кафу , истории клана Со из Цусимы.

В Сасууре флот вторжения был замечен в открытом море, что позволило заместителю губернатора ( дзитодай ) Со Сукэкуни (1207–1974 гг.) Организовать поспешную оборону. В тот день святилище Хатимана загорелось, что было предзнаменованием неудачи, но Сукекуни интерпретировал это как предостережение. [11]

С 80 конными самураями и их свитой Сукекуни противостоял силе вторжения, которое, по словам Со Ши Кафу, состояло из 8000 воинов, высадившихся на 900 кораблей. [12] Монголы высадились в 02:00 утра 5 ноября и проигнорировали попытки японских переговоров, открыв огонь из своих лучников и заставив их отступить. Поединок завязался к 04:00. [12] Небольшие силы гарнизона были быстро разбиты, но, по словам Со Ши Кафу , один самурай, Сукэсада, в индивидуальном бою сразил 25 вражеских солдат. [13] Около ночи захватчики отбили последнюю атаку японской кавалерии. [13] [12]

После победы при Комоде силы юаня сожгли большую часть зданий вокруг Сасууры и вырезали большую часть жителей. Следующие несколько дней потребовались для установления контроля над Цусимой. [12]

Вторжение Ики [ править ]

Флот Юань покинул Цусиму 13 ноября и атаковал остров Ики . Как и Сукэкуни, Тайра-но Кагетака, губернатор Ики, энергично защищался с участием 100 самураев и местного вооруженного населения, прежде чем отступить в свой замок с наступлением темноты. На следующее утро войска Юаня окружили замок. Кагетака утащил свою дочь с доверенным самураем Содзабуро по секретному проходу к берегу, где они сели на корабль и бежали на материк. Проходящий монгольский флот выстрелил в них стрелами и убил дочь, но Содзабуро сумел добраться до залива Хаката и сообщить о поражении Ики. [14]

Кагетака совершил последнюю неудачную вылазку с 36 мужчинами, 30 из которых погибли в бою, прежде чем покончить жизнь самоубийством со своей семьей. [15] По словам японцев, монголы затем схватили женщин и проткнули им ладони ножами, раздели их догола и привязали их трупы к бортам своих кораблей. [16]

Посадка в бухте Хаката [ править ]

Флот юань пересек море и высадился в заливе Хаката 19 ноября, недалеко от Дадзайфу , древней административной столицы Кюсю. На следующий день произошла битва при Бунэе (文 永 の 役), известная также как «Первая битва при заливе Хаката».

Конлан утверждает, что рассказ о битве в « Истории Юаня » предполагает, что и японские, и юаньские силы были одинакового размера. По оценкам Конлана, во время этого сражения обе армии насчитывали около 3000 каждая (не считая юаньских моряков) [17], в то время как японские историки оценивают 6000 защитников на японской стороне. [18]Японские войска, не имея опыта в использовании неяпонской тактики, находили монгольскую армию в недоумении. Силы Юаня высадились и двинулись вперед плотным телом, защищенным экраном из щитов. Они держали древковое оружие плотно, без промежутков между ними. По мере продвижения они также время от времени бросали бомбы в бумажных и железных оболочках, пугая японских лошадей и делая их неуправляемыми в бою. Когда внук японского полководца выстрелил стрелой, чтобы объявить о начале битвы, монголы рассмеялись. [19]

Командующий держал свою позицию на возвышенности и по мере необходимости руководил различными отрядами с помощью сигналов от ручных барабанов. Но всякий раз, когда (монгольские) солдаты обращались в бегство, они посылали против нас железные бомбы (тэцухо), отчего у нас кружилась голова и у нас кружилась голова. Наши солдаты были до смерти напуганы гремящими взрывами; их глаза были ослеплены, их уши глухие, так что они едва могли отличить восток от запада. Согласно нашей манере ведения боя, мы должны сначала вызвать по имени кого-нибудь из рядов врага, а затем атаковать в единоборстве. Но они (монголы) вообще не обращали внимания на такие соглашения; они все вместе бросились вперед, борясь с любыми людьми, которых они могли поймать, и убивая их. [20]

-  Хатиман Гудокун

История Юань дает аналогичный , но более короткий счет:

Занимая высоты, его генералы били в барабаны и отдавали команды, и войска наступали или отступали в соответствии с ударами барабанов. Когда противник выдвинулся на заранее подготовленные позиции, захватчики атаковали со всех сторон. Они также использовали огнестрельное оружие и [таким образом] уничтожили бесчисленные силы врага. Таким образом, японцы были обращены в бегство. [21]

-  История юаня

Сражение длилось всего день, и бои, хотя и ожесточенные, были нескоординированными и короткими. [22] Один низкоранговый самурай, Такэдзаки Суэнага , получил известие от своего командира Сёни Кагэсукэ, что он должен дождаться наступления монголов из-за труднопроходимой местности, но Такедзаки все равно напал на монголов. По пути на пляж он встретил Кикучи Такефуса, который уже столкнулся с отрядом юаней, прогнал их и убил двоих. Кикучи сказал ему, что «пираты» уже сбежали. Такэдзаки и его пять товарищей атаковали небольшой отряд Юаня, с которым ранее столкнулся Кикучи, но их лошади застряли в грязи, и они были ранены градом стрел. Такезаки и трое выживших вассалов сумели отступить с помощью Широиси Мичиясу, который атаковал отряд Юаня и прогнал их. [23] [24] К вечеру силы вторжения юаней вытеснили японцев с пляжа, при этом треть обороняющихся войск была убита, оттеснили их на несколько километров в глубь страны и сожгли Хакату. [25]

Японцы готовились сделать последний бой в Мидзуки (водный замок), крепости из земляного рва, построенной в 664 году. [26] Однако нападение юаней так и не произошло. Один из трех командующих юаньских генералов, Лю Фусян (Ю-Пук Хён), был ранен в лицо отступающим самураем Шоуни Кагесуке и серьезно ранен. Лю вместе с другими генералами Холдоном и Хонг Дагу вернулся на свой корабль. Холдон хотел продолжить наступление в течение ночи, прежде чем прибудет еще больше японских подкреплений, но Хун беспокоился, что их войска были слишком истощены и нуждались в отдыхе. Также был страх попасть в засаду ночью. Лю согласился с Хун и отозвал войска Юаня на их корабли. [27]

Исчезновение захватчиков [ править ]

К утру большинство юаньских кораблей исчезло. Согласно записи в дневнике одного японского придворного от 6 ноября 1274 года, внезапный обратный ветер с востока отбросил флот Юань. Несколько кораблей были выброшены на берег, около 50 солдат и моряков юаней были схвачены и казнены. Согласно « Истории Юаня» , «поднялся великий шторм, и многие военные корабли разбились о скалы и были уничтожены». [28] Неизвестно, случился ли шторм в Хакате или флот уже отправился в Корею и встретил его на обратном пути. Некоторые отчеты предлагают отчеты о потерях, которые предполагают, что было потеряно 200 кораблей. Из 30 000 сильных сил вторжения 13 500 не вернулись. [29]

История широко известна в Японии является то , что еще в Камакура, Токимунэ был преодолен со страхом , когда вторжение наконец пришел и желая преодолеть свою трусость, он спросил Усюэ Цзуюань , его мастер дзен , также известный как Bukkō, за советом. Букко ответил, что ему пришлось сидеть в медитации, чтобы найти в себе источник своей трусости. Токимуне подошел к Букко и сказал: «Наконец-то произошло величайшее событие в моей жизни». Букко спросил: «Как ты собираешься с этим справиться?» Токимуне закричал: « Катсу ! », Как будто хотел напугать всех врагов перед собой. Букко с удовлетворением ответил: «Это правда, что сын льва рычит, как лев!» [30] С тех порТокимунэ сыграл важную роль в распространении дзэн иБусидо в Японии среди самураев.

Подготовка ко второму вторжению [ править ]

Каменная оборонительная стена ( Genkō Bōrui ) в Нисидзине, недалеко от Сейнанского университета . В настоящее время только верхняя часть нескольких каменных стен обнажена до земли, и большинство из них было восстановлено.
Кол, забитый в устье реки, чтобы не допустить высадки монгольской армии. Он был раскопан в 1905 году (музей Генко).

После вторжения 1274 года сёгунат приложил усилия, чтобы защититься от второго вторжения, которое, по их мнению, обязательно должно было произойти. Они лучше организовали самураев Кюсю и приказали построить форты и большую каменную стену (石 塁, Sekirui или 防 塁, Brui) и другие оборонительные сооружения во многих потенциальных точках высадки, включая залив Хаката, где находится двухметровый (6,6 футов) ) высокая стена была построена в 1276 году. [31] Кроме того, большое количество кольев было забито в устье реки и на предполагаемые места высадки, чтобы помешать высадке монгольской армии.

Религиозные услуги увеличились, и храм Хакодзаки , разрушенный войсками Юань, был восстановлен. [ необходима цитата ] Была учреждена береговая стража, и награды были вручены примерно 120 доблестным самураям. Был даже план рейда на Корё (современная Корея ), который должен был совершить Сёни Цунэске, генерал из Кюсю, но он так и не был выполнен. [ необходима цитата ]

В сентябре 1275 года Хубилай-хан отправил на Кюсю пять посланников юаней, которые отказались уйти без ответа. Токимунэ ответил, отправив их в Камакура, а затем обезглавив их. [32] Могила этих пяти выполненных эмиссаров Юаня все еще существует в Jōryū-джи , в Fujisawa, Канагава , рядом с Tatsunokuchi Execution Места в Камакуре . [33] Еще пять посланников юаней были отправлены 29 июля 1279 года таким же образом и снова были обезглавлены, на этот раз в Хакате .

Осенью 1280 года Хубилай провел конференцию в своих летних дворцах, чтобы обсудить планы второго вторжения в Японию. Основное различие между первым и вторым вторжением заключалось в том, что династия Юань завершила завоевание династии Сун в 1279 году и смогла начать двустороннюю атаку. Силы вторжения были привлечены из ряда источников, включая преступников, приговоренных к смягчению смертной казни, и даже тех, кто оплакивал потерю своих родителей, что является серьезным делом в Китае. Для вторжения было реквизировано более 1000 кораблей: 600 из Южного Китая, 900 из Кореи. Сообщается, что 40 000 военнослужащих были сосредоточены в Корее и 100 000 в Южном Китае. Эти цифры, вероятно, являются преувеличением, но добавление ресурсов Южного Китая, вероятно, означало, что вторые силы вторжения все еще были в несколько раз больше, чем первые.О численности японских войск ничего не известно.[4]

Второе вторжение (1281 г.) [ править ]

Нападения на Цусиму и Ики [ править ]

Приказ о втором вторжении пришел в первый лунный месяц 1281 года. Были подготовлены два флота: 900 кораблей в Корее и 3 500 кораблей в Южном Китае с общей силой 142 000 солдат и моряков. [17] Монгольский генерал Арахан был назначен верховным главнокомандующим операции и должен был путешествовать с флотом Южного пути, который находился под командованием Фань Вэньху, но задерживался из-за проблем с поставками. [34]

Армия Восточного пути сначала вышла из Кореи 22 мая и атаковала Цусиму 9 июня и остров Ики 14 июня. Согласно « Истории Юаня» , японский командующий Сёни Сукетоки и Рюдзодзи Суетоки вели десятки тысяч отрядов против сил вторжения. Экспедиционные силы разрядили свое огнестрельное оружие, и японцы были разгромлены, а Сукетоки был убит. Было убито более 300 островитян. Солдаты разыскали детей и тоже убили их. Однако история Юаня объединяет июньские события с более поздней битвой в июле, когда Сёни Сукетоки фактически пал в битве. [35]

Посадки в Нагато и Хаката Бэй [ править ]

Японские самураи садятся на корабли юаней в 1281 году.
Оборонительная стена в Хакате

Армия Восточного пути должна была ждать армию Южного пути в Ики, но их командиры, Хонг Дагу и Ким Бангён, не повиновались приказам и намеревались вторгнуться в континентальную Японию в одиночку. Они отбыли 23 июня, на целую неделю раньше ожидаемого прибытия армии Южного пути 2 июля. Армия Восточного пути разделила свои силы пополам и одновременно атаковала залив Хаката и провинцию Нагато . 25 июня триста кораблей атаковали Нагато, но были отброшены и вынуждены вернуться в Ики. [35]

Тем временем остальная часть армии Восточного пути атаковала залив Хаката, который был сильно укреплен оборонительной стеной. Некоторые монгольские корабли вышли на берег, но не смогли пройти через оборонительную стену и были отбиты залпами стрел. [36]

Японские контратаки и отход монголов [ править ]

Не имея возможности высадиться, войска монгольского вторжения заняли острова Шика и Ноко, с которых планировалось совершить набеги на Хакату. Вместо этого японцы совершали ночные налеты с борта небольших кораблей. Хатиман Gudōkun кредит Kusano Дзиро с посадкой монгольского судна, поджечь его, и с 21 голов. [37]

На следующий день Кавано Мичиари провел дневной рейд всего с двумя лодками. Его дядя Мичитоки был немедленно убит стрелой, а Мичиари был ранен как в плечо, так и в левую руку. Однако, взойдя на борт вражеского корабля, он убил большого монгольского воина, за что был сделан героем и щедро вознагражден. Такедзаки Суэнага также был среди тех, кто совершил набег на флот Юань. [38] Такезаки также участвовал в изгнании монголов с острова Шика, хотя в этом случае он был ранен и 30 июня заставил их отступить в Ики. [39]

Японская оборона залива Хаката известна как битва при Кане . 16 июля начались боевые действия между японцами и монголами у острова Ики, в результате которых монголы отступили на остров Хирадо . [40]

Тупик в Хакате [ править ]

После того, как флот Южного пути собрался с флотом Северного пути, двум флотам потребовалось некоторое время, чтобы перестроиться, прежде чем они двинулись на остров Така. После взятия острова Така армия Юань двинулась на Хакату. В сельской местности завязалась двухнедельная битва, которая зашла в тупик. [41]

12 августа японцы повторили свои небольшие налеты на флот вторжения, которые продолжались всю ночь. В ответ монголы скрепили свои корабли цепями и досками, чтобы обеспечить защитные платформы. Сообщений о налетах с японской стороны в этом инциденте, в отличие от обороны залива Хаката, нет. Согласно « Истории Юаня» , японские корабли были небольшими и все были отбиты: [41] [42]

Японские военные корабли, будучи небольшими по размеру, не могли сравниться с этими кораблями. Все, кто подошел к атаке, были отбиты. Поэтому вся страна дрожала от страха. На рынках не было риса на продажу. Японский правитель лично отправился в храм Хатиман, чтобы помолиться. Ему также был зачитан королевский рескрипт в святилище Богини Солнца, в котором он умолял спасти страну в обмен на его собственную жизнь. [43]

-  История юаня

Камикадзе и конец вторжения [ править ]

Деревянный якорь монгольского нашествия
Каменный якорь монгольского нашествия

15 августа большой тайфун, известный в Японии как камикадзе , обрушился на флот, стоявший на якоре с запада, и опустошил его. Почувствовав надвигающийся тайфун, корейские и южнокитайские моряки отступили и безуспешно причалили к заливу Имари , где были уничтожены штормом. [44] Тысячи солдат остались дрейфовать на кусках дерева или выброшены на берег. Японские защитники убили всех, кого они нашли, за исключением южных китайцев, которых, по их мнению, вынудили присоединиться к атаке на Японию.

Однажды случилось так, что с севера дул такой шторм, что войска заявили, что, если они не уйдут, все их корабли будут разбиты. Итак, все они сели на корабль, покинули остров и вышли в море. И позвольте мне сказать вам, что когда они проплыли около четырех миль, ураган начал ослабевать, и было такое скопление кораблей, что многие из них были разбиты, столкнувшись друг с другом. [43]

-  Марко Поло

По словам выжившего китайца, после тайфуна командир Фань Вэньху выбрал лучшие оставшиеся корабли и отплыл, оставив более 100 000 солдат умирать. Проведя три дня на острове Така, японцы атаковали и захватили десятки тысяч человек. Их перевели в Хакату, где японцы убили всех монголов, корейцев и северных китайцев. Южных китайцев пощадили, но сделали рабами. Согласно корейскому источнику, из 26 989 корейцев, отправившихся с флотом Восточного маршрута, 7 592 не вернулись. [6] Китайские и монгольские источники указывают на уровень потерь от 60 до 90 процентов. [45]

Размер вторжения [ править ]

Многие современные историки полагают, что цифры силы вторжения преувеличены, как это часто бывает в постклассических хрониках. Томас Конлан из Принстонского университета пишет, что они, вероятно, были преувеличены на порядок, подразумевая 14000 солдат и моряков, и выражает скептицизм по поводу того, что королевство средневековой эпохи могло справиться с вторжением в масштабе Дня Д во время Второй мировой войны. , через десять раз большее расстояние, и вопросы, атаковали ли даже 10 000 солдат Японию в 1281 году [17].

Моррис Россаби пишет, что Конлан был прав в своем утверждении, что силы вторжения были намного меньше, чем традиционно считалось, но утверждает, что расточительные расходы на миссию подтверждают, что боевая сила была значительной и намного больше, чем 10 000 солдат и 4 000 моряков. Он выдвигает альтернативную цифру в 70 000 солдат и моряков, половину того, что указано в заявлениях Юаньши, а затем и в заявлениях Японии. [46]

Тернбулл считает, что более 140 000 человек - это преувеличение, но не предлагает точной оценки численности армии. Скорее, он заявляет только, что с учетом вклада Южной Песни второе вторжение должно было быть примерно в три раза больше, чем первое. Как он ранее некритически перечислял обычную цифру в 23 000 для первого вторжения, в отличие от оценки более 140 000 для второго, что подразумевает силу вторжения около 70 000 человек, что соответствует оценке Россабби. [47]

Последствия [ править ]

Сёни Кагэсукэ и его войска в Акасаке

Побежденная Монгольская империя потеряла большую часть своей военно-морской мощи, и ее военно-морская обороноспособность значительно снизилась. [48] Корея, которая отвечала за судостроение во время вторжения, также потеряла способность строить корабли и способность защищать море из-за вырубки большого количества древесины. [49] С другой стороны, в Японии не было недавно приобретенных земель, потому что это была оборонительная война, и поэтому сёгунат Камакура не мог давать награды гокенинам , участвовавшим в битве, и его авторитет снизился. [50] Позже, воспользовавшись ситуацией, число японцев, присоединившихся к вокоу, начало расти, а нападения на побережья Китая и Кореи усилились. [48]

В результате войны в Китае росло признание того, что японцы были храбрыми и жестокими, а вторжение в Японию было бесполезным. Во времена династии Мин вторжение в Японию обсуждалось трижды, но оно никогда не было осуществлено, учитывая результат этой войны. [51] [52] [53]

Культурное влияние [ править ]

Дзен-буддизм Ходзё Токимунэ и его дзен-мастера Букко завоевал доверие за пределами национальных границ, и первые массовые последователи учения дзэн среди самураев начали процветать.

Неудачные вторжения также знаменуют собой первое употребление слова камикадзе («Божественный ветер»). Тот факт, что тайфун, который помог Японии победить монгольский флот при первом вторжении, произошел в конце ноября, намного позже обычного сезона тихоокеанских тайфунов (с мая по октябрь), укрепил японскую веру в то, что они никогда не будут побеждены или успешно вторгнуты, которая оставалась важный аспект внешней политики Японии до самого конца Второй мировой войны . Неудавшиеся вторжения также продемонстрировали одну из слабостей монголов - неспособность успешно провести морские вторжения [54] (см. Также монгольские вторжения во Вьетнам и Яву ). После смерти Хубилая, его преемник Темур Хан, Безуспешно требовали представления Японии в 1295 г. [ править ]

Военное значение [ править ]

Бомбы и пушки [ править ]

Бомбы из керамики , известные по-японски как тэцухо (железная бомба) или по-китайски как чжентианлей (буквально «сотрясающий небо гром»), раскопаны на месте кораблекрушения Такасима, октябрь 2011 года.

Монгольские нашествия - ранний пример пороховой войны. Одним из самых заметных технологических нововведений во время войны было использование фугасных бомб. [7] Бомбы, известные на китайском языке как «громовые бомбы», были выпущены из катапульты, нанося урон солдатам противника. Иллюстрация с бомбой изображена в свитках японского монгольского вторжения, но Томас Конлан показал, что изображение снарядов было добавлено к свиткам в 18 веке и не должно рассматриваться как изображение очевидца их использования. [55]Однако археологические открытия, сделанные после заявления Конлана, подтвердили наличие бомб в арсенале вторжения Юань. Общество подводной археологии Кюсю Окинавы обнаружило несколько снарядов бомбы в затонувшем подводном корабле у берегов Японии. Рентгеновские снимки раскопанных японскими учеными снарядов показывают, что они содержали порох, а также были забиты железным ломом. [56] [57]

Войска Юаня, возможно, также использовали пушки во время вторжения. Taiheiki упоминает оружие формы , как колокол , который сделал шум , как гром-хлопок и расстреливал из тысяч железных шаров. [58] [59]

Такезаки Суэнага и бегство монголов

Японский меч [ править ]

Основное оружие самураев - лук, и он может стрелять верхом на лошади, используя японский меч в качестве дополнительного оружия. Но в результате войны интеллектуалы Монгольской империи сочли японские мечи угрозой. Например, Ван Юнь, служивший Хубилаю, и Чжэн Сы-сяо, оставшийся в живых вассал династии Сун, упомянули в своей книге, что «японские мечи длинные и чрезвычайно острые». Они утверждали, что сочетание жестокого самурая и японского меча было угрозой. [60] [61] Однако, даже в этом случае, монгольские вторжения в Японию способствовали изменению конструкции японских мечей. В swordsmiths о школе Sōshū в лице Масамунэ изучал татькоторые были сломаны или погнуты в бою, разработали новые методы производства и создали инновационные тачи . Они выковали лезвие, используя комбинацию мягкой и твердой стали, чтобы оптимизировать температуру и время нагрева и охлаждения лезвия, в результате чего получилось более легкое, но более прочное лезвие. Они также сделали изгиб лезвия более плавным, линейно удлинили кончик, увеличили ширину от режущей кромки до противоположной стороны лезвия и уменьшили толщину поперечного сечения, чтобы улучшить проникновение и режущую способность лезвия. [62] [63]

  • Типичные КО - Hoki (старый Hoki ) школа тати . Додзикири , автор Ясуцуна. XII век, период Хэйан , национальное достояние , Токийский национальный музей . Этот меч - один из пяти мечей под небом . (天下 五 剣 Тенка Гокен )

  • Sōshū школа катана . Первоначально это был тати, выкованный Масамунэ в 14 веке, но позже он был вырезан из корня и превращен в катану . Поскольку он принадлежал Исида Мицунари , его обычно называли Исида Масамунэ . Важное культурное достояние , Токийский национальный музей.

Галерея [ править ]

  • Японские боевые корабли

  • Монгольские воины, второй вариант

  • Монгольские корабли, второй вариант

  • Японские доспехи ō-ёрой , национальное достояние, великий храм Касуга

  • Доспехи монгольского разбойника

  • Монгольский шлем

Популярная культура [ править ]

  • Пакет расширения Mongol Invasions для видеоигры Shogun: Total War имеет альтернативную временную шкалу, в которой монголы успешно ступили на материковый остров Японии. Игрок может играть либо за монгольского захватчика, либо за Японию.
  • Действие видеоигры Ghost of Tsushima происходит во время нашествия монголов в 1274 году под предводительством вымышленного двоюродного брата Кублая Хотун-хана.

См. Также [ править ]

  • Генко Боруи
  • Корея под властью юаня
  • Второе монгольское вторжение в Венгрию (1285–1286 гг.)
  • Битва за Халкин-Гол - Неудачная попытка японцев вторгнуться в Монголию в 1939 году.
  • Призрак Цусимы

Примечания [ править ]

  1. ^ 『元史』 巻 二 百八 列傳 ((至元 十八 年) 官軍 六月 入 、 至 平 (平 戸 島) 、 移 五 龍山 (鷹 島?) 、八月 一日 、 風 破 舟 、 五日 虎 文虎 等 諸將 各自 擇 堅 好 船 乘 之 十餘 萬 于 山下 衆議 衆議 推 張 戸 者 爲 主帥 、 之 曰 張總管 、 聽 其約束 、 方 伐木 作 舟 欲 還 、 七日 日本人 盡 死 、 餘 二 三萬 去 、 八角 、 蒙古 、 高麗 、 漢人 謂 附 軍 爲 唐人 、不 殺 而 奴 之 、 閶 輩 是 也 、 官 議事 不 相 下 、 故 軍 歸 、 久 、 莫 靑 呉 萬 五 者亦 逃 還 之 還 者 三人 耳。 」
  2. ^ Правитель Японии всегда упоминался как король Японии (日本 國王) в китайских текстах.
  3. ^ Оригинальный текст на китайском языке: 上 天眷 命 大 蒙古國 皇帝 奉 國王 朕 惟 自古 小 國 之 君 土 相接 尚 務 講 修 況 我 受 天明 命 奄 區 夏 異域 畏 者 不可悉數 朕 即位 之初 以 高麗 無辜 久 瘁 即令 罷兵 還 其 疆域 反 其 君臣 感 戴 來 義 雖 君臣 父子 計 王 之 君臣 亦 朕 之 東 也 日本邇 高麗 開國 以來 亦 時 通 中國 至於 朕躬 乘 之 使 以 通 和 好 知 之 未 審 故 特 遣使 持 朕 志 冀 自 以往 結 好 以 相親家 不 相通 好 豈 一家 之 理 哉 以至 用兵 夫 孰 所好 王 其 圖 之 不 宣 至元 三年 八月 日

Ссылки [ править ]

  1. ^ Conlan 2001 , стр. 261-263 приводятся различные оценки от различных японских историков, а также принадлежат автору.
  2. ^ а б Твитчетт 1994 , стр. 437-442.
  3. ^ а б Тернбулл 2010 , стр. 32.
  4. ^ а б Тернбулл 2010 , стр. 55-57.
  5. Перейти ↑ Turnbull 2010 , pp. 49-50.
  6. ^ а б Тернбулл 2010 , стр. 69-76.
  7. ^ a b Тернбулл, Стивен (19 февраля 2013 г.). Монгольские вторжения в Японию 1274 и 1281 гг . Osprey Publishing. С. 41–42. ISBN 978-1-4728-0045-9. Проверено 16 апреля 2013 года .
  8. ^ Завоевание айнов земли: экология и культура в японской экспансии, 1590-1800 По Бретт Л. Уокер, с.133
  9. Накамура, Казуюки (2010). "Кита кара но моко сюрай во мегуру сёмондай"「北 か ら の 蒙古 襲来」 を め ぐ る 諸 問題[Несколько вопросов по поводу «нападения монголов с севера»]. В Кикучи, Тошихико (ред.). Hokut Ajia no rekishi to bunka 北 東 ア ジ ア の 歴 史 と 文化[ История и культуры Северо-Восточной Азии ] (на японском языке). Издательство Университета Хоккайдо. п. 428. ISBN 9784832967342.
  10. ^ Смит, Брэдли Япония: История в искусстве 1979 стр.107
  11. ^ а б Тернбулл 2010 , стр. 33.
  12. ^ а б в г Тернбулл 2010 , стр. 34.
  13. ^ а б Дельгадо 2010 , стр. 92.
  14. Перейти ↑ Delgado 2010 , p. 93.
  15. ^ Тернбулл 2010 , стр. 37.
  16. Перейти ↑ Delgado 2010 , pp. 93-94.
  17. ^ a b c Конлан, стр. 264
  18. Перейти ↑ Delgado 2010 , p. 94.
  19. ^ Тернбулл 2010 , стр. 49.
  20. Перейти ↑ Needham 1986 , p. 178.
  21. ^ Тернбулл 2010 , стр. 41.
  22. ^ Тернбулл 2010 , стр. 40.
  23. Перейти ↑ Delgado 2010 , p. 95.
  24. Перейти ↑ Turnbull 2010 , pp. 47-48.
  25. Перейти ↑ Delgado 2010 , pp. 95-96.
  26. ^ Тернбулл 2010 , стр. 48.
  27. Перейти ↑ Delgado 2010 , p. 96.
  28. Перейти ↑ Delgado 2010 , p. 97.
  29. ^ Тернбулл 2010 , стр. 48-50.
  30. Джонатан Клементс (7 февраля 2013 г.). Краткая история самураев . Маленькая коричневая книжная группа. п. 93. ISBN 978-1-4721-0772-5.
  31. ^ 福岡 市 教育 委員会 (1969). «福岡 市 今 津 元 寇 防 塁 発 掘 調査 概 報» . Обширная база данных отчетов об археологических раскопках в Японии . Проверено 2 сентября 2016 .
  32. ^ Рид, Эдвард Дж. (1881).Япония: ее история, традиции и религии , стр. 291. , с. 291, в Google Книгах
  33. ^ "常 立 寺" . www.kamakura-burabura.com . Архивировано 12 августа 2017 года . Проверено 30 апреля 2018 года .
  34. ^ Винтерс, Гарольд и др. (2001).Битва со стихиями, стр. 14. , с. 14, в Google Книгах
  35. ^ а б Тернбулл 2010 , стр. 58.
  36. ^ Тернбулл 2010 , стр. 59.
  37. ^ Тернбулл 2010 , стр. 62.
  38. Перейти ↑ Delgado 2010 , p. 105.
  39. Перейти ↑ Delgado 2010 , p. 106.
  40. ^ Тернбулл 2010 , стр. 69.
  41. ^ а б Дельгадо 2010 , стр. 107.
  42. ^ Тернбулл 2010 , стр. 70.
  43. ^ а б Тернбулл 2010 , стр. 71.
  44. ^ Эмануэль, Керри; Эмануэль, профессор Департамента Земли, Программа атмосферных и планетарных наук по атмосфере, океанам и климату Керри (1 сентября 2005 г.). Божественный ветер: история и наука об ураганах . Oxford University Press, США . Проверено 30 апреля 2018 г. - из интернет-архива. монгольское нашествие в японию.
  45. ^ Тернбулл 2010 , стр. 75.
  46. ^ Россаби, Моррис. «Хубилай-хан: его жизнь и времена». 1988. Страница xiii.
  47. ^ Тернбулл 2013 , стр. 57.
  48. ^ a b Wang Yong,中国 史 の な か の 日本 像Раздел 2 главы 6. ​​Nousangyoson bunka Kyōkai, 2000, ISBN 9784540001710 
  49. ^ Hiroki Ōta, 高麗 の 艦船 用 材 木 事情 遠征 に 関 連 し て. С. 2-20. Гейринкай, 1988, NAID 40000975703 
  50. ^ Дэвис, Пол К. (2001).100 решающих сражений: с древних времен до наших дней, с. 146. , с. 146, в Google Книгах
  51. Wang Yong, 中国 史 の な か の 日本 像 Раздел 3 главы 6. ​​Nousangyoson bunka Kyōkai, 2000, ISBN 9784540001710 
  52. ^ Мичихиро Исихара 新 訂 旧 唐 書 倭国 日本 伝 ・ 宋史 日本 伝 ・ 元史 日本 伝 - 中国 正史 日本 伝 〈2〉, стр 213-216. Иванани бунко, 1986 ISBN 978-4003340219 
  53. ^ Хироки OTA,明朝による日本征討論の-元帝国の遠征失敗から得pp.1-24,政治経済史学478, 2006 NAID 40015220057 
  54. ^ «Монголы в мировой истории | Азиатские темы в мировой истории» . afe.easia.columbia.edu . Архивировано 27 сентября 2007 года . Проверено 5 апреля 2018 .
  55. ^ Конлан, Томас. «Миф, память и свитки о монгольском нашествии на Японию». in Lillehoj, Elizabeth ed. Архаизм и антикварианство в корейском и японском искусстве (Чикаго: Центр искусства Восточной Азии, Чикагский университет и ресурсы Art Media, 2013), стр. 54-73.
  56. Перейти ↑ Sasaki 2015 , p. 69.
  57. ^ Дельгадо, Джеймс (февраль 2003 г.). «Реликвии камикадзе» . Археология . Археологический институт Америки. 56 (1). Архивировано 29 декабря 2013 года.
  58. Перейти ↑ Needham 1986 , p. 295.
  59. ^ Purton 2010 , стр. 109.
  60. ^ Мичихиро Исихара 新 訂 旧 唐 書 倭国 日本 伝 ・ 宋史 日本 伝 ・ 元史 日本 伝 - 中国 正史 日本 伝 〈2〉, стр.213. Иванани бунко, 1986 ISBN 978-4003340219 
  61. ^ Ясухиро Кавагоэ汎海小録の弘安の役11巻第1号, pp.26-34. Кинсейша 、 1975, NAID 40000814544 
  62. ^ な ぜ 「正宗」 は 名刀 な の か. Мастерская Меча и Клинка Масамунэ
  63. ^ 五 箇 伝 (五 ヵ 伝 、 五 ヶ 伝). Музей японского меча в Нагое Touken world

Библиография [ править ]

  • Конлан, Томас (2001). Не нуждаясь в божественном вмешательстве . Издательство Корнельского университета.
  • Дельгадо, Джеймс П. (2010). Потерянный флот Хубилай-хана: в поисках легендарной армады .
  • Нидхэм, Джозеф (1986). Наука и цивилизация в Китае . V: 7: Пороховая эпопея . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-30358-3.
  • Дэвис, Пол К. (1999). 100 решающих битв: от древних времен до наших дней. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-514366-9 ; OCLC 0195143663  
  • Пуртон, Питер (2010). История позднесредневековой осады, 1200–1500 гг . Бойделл Пресс. ISBN 978-1-84383-449-6.
  • Рид, Эдвард Дж. (1880). Япония: ее история, традиции и религии. Лондон: Дж. Мюррей. OCLC 1309476 
  • Сансом, Джордж . (1958). История Японии до 1334 года , Stanford University Press, 1958.
  • Сасаки, Рэндалл Дж. (2015). Истоки потерянного флота Монгольской империи .
  • Сато, Канзан (1983) Японский меч. Kodansha International. ISBN 9780870115622 
  • Тернбулл, Стивен (2003). Чингисхан и монгольские завоевания, 1190–1400 гг . Лондон: Тейлор и Фрэнсис . ISBN 978-0-415-96862-1.
  • Тернбулл, Стивен (2010). Монгольские вторжения в Японию 1274 и 1281 гг . Скопа.
  • Твитчетт, Денис (1994). Кембриджская история Китая . Том 6, Чужой режим и пограничные государства, 907–1368. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0521243319.
  • Winters, Harold A .; Джеральд Э. Гэллоуэй младший; Уильям Дж. Рейнольдс и Дэвид В. Райн. (2001). Борьба со стихиями: погода и местность в ходе войны. Балтимор, Мэриленд: Johns Hopkins Press. ISBN 9780801866487 ; OCLC 492683854  

Внешние ссылки [ править ]

  • Свитки монгольского вторжения онлайн - интерактивный просмотрщик с подробным описанием Экотоба Моко Шурай , разработанный профессором Томасом Конланом
  • Монгольские вторжения в Японию - подборка фото Луи Чора
  • Свитки рисования монгольского вторжения - другие иллюстрации из Моко Шурай Экотоба
  • Goryeosa高麗 史 полный текст из Национальной парламентской библиотеки Японии [1] [2] [3]
  • Сасаки, Рэндалл Джеймс (2008), Происхождение потерянного флота Монгольской империи (PDF) (Магистерская диссертация, в которой обсуждается строительство флота вторжения и открытие его останков современными подводными археологами)
  • Обширная база данных отчетов об археологических раскопках в Японии , Национальный исследовательский институт культурных ценностей Нара
  • Сато, Канзан. Японский меч