Во французской культуре слово mémoire , например un mémoire («воспоминание» - неопределенный артикль), отражает собственные переживания и воспоминания писателя. У слова нет прямого перевода на английский язык.
До 18 века
Слово появилось в 12 веке. В то время это означало просто пояснительный текст, написанный для демонстрации идеи. Постепенно, и особенно в современную эпоху, этот термин стал синонимом аргументированного письма, служения и утверждения идеи. Вобан также написал мемуары Людовику XIV об укреплениях, такие как Mémoire pour servir d'instruction dans la wireite des sièges et dans la défense des мест, par M. le maréchal de Vauban, présenté au Roi en 1704 , [1] и религиозные ссоры того времени также породили несколько воспоминаний. [2]
Эволюция в 19 веке
В течение XIX века мемуар приобрел смысл, приближающийся к тому, что он имеет сегодня. Он потерял свой полемический характер и превратился в научный текст (или текст, который хотел быть научным) для демонстрации факта, принципа или идеи. Таким образом, мемуар становился все короче и короче, помогая просветить читателя в конкретном вопросе, например, в теме, которую должны были рассматривать администрация или политики. [3] Однако все университетские труды той эпохи по-прежнему назывались тезисами - воспоминания еще не имели университетского смысла.
Мемуары университета
Развитие использования мемуара для обозначения отрывка из университетской письменности произошло в течение 20-го века. Фактически, организация университетского образования потребовала более точного определения, создающего уровень «maîtrise» .
Работа студента maîtrise (теперь называемого Мастером 1 ), если это было оригинальное исследование, не могла быть названа диссертацией, поскольку студент обычно не изобретал концепцию или новую теорию на этом уровне. Таким образом, термин «воспоминания» стал использоваться часто, поскольку он хорошо подходил для данной темы - показывая факт, исследование в относительно упрощенном формате.
Стажировка в исследовательской работе вовлекала студентов в редактирование «второго мемуара» на уровне магистра 2 (ранее DEA ), часто в качестве технико-экономического обоснования для полной диссертации. Это тоже было довольно упрощенным форматом и показывало инструменты, которые в конечном итоге позволили студенту изложить диссертацию. Для магистра 2 по социальным наукам или литературе "воспоминания" включают описание источников, которые позволят в будущем работать над диссертацией, необходимую библиографию, изложение проблем, связанных с определением студента, и одну или две попытки. в отредактированных главах, показывая, что проблемы, источники и библиография могут привести к настоящей работе оригинального исследования.
С другой стороны, редко говорят о «mémoire de thèse», так как это слишком объемно и используется только для того, чтобы оговорить, что диссертация - это работа самого студента.
Заметки
- ↑ Памятка маршала Вобана для обучения ведению осад и защите мест, представленная королю в 1704 году - Публикация: A Leide: chez J. et H. Verbeek, 1740. In-4 °
- ↑ В 18 веке, в спорах о янсенизме , подзаголовком работы Nouvelles ecclésiastiques был Mémoire pour servir à l'histoire de la Конституция Unigenitus (Mémoire, служащий историей Unigentus Bull)
- ↑ Mémoire sur l'importance pour l'histoire intime des communes de France des actes notariés antérieurs à 1790, et sur la nécessité et les moyens d'en assurer laservation et la publicité ; par M. Gustave Saint-Joanny, ... (12 октября 1860–22 мая 1864 г.), Тьер, Кюиссак, 1861–1864 гг.