Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

ЕЭЗ и Швейцария
  Страны ЕС, входящие в ЕЭЗ
  Государства ЕАСТ, входящие в ЕЭЗ
  Государство ЕС, которое временно входит в ЕЭЗ
  Государство ЕАСТ, не входящее в ЕЭЗ
  Бывшее государство ЕС, которое было участником соглашения о ЕЭЗ до выхода

Национальные удостоверения личности выдают своим гражданам правительства всех государств-членов Европейской экономической зоны (ЕЭЗ), за исключением Дании , Исландии и Ирландии . Однако Ирландия выдает паспортную карту, которая действительна в качестве национального удостоверения личности в ЕЭЗ и Швейцарии. [1] Дания и Исландия выдают более простые удостоверения личности, которые недействительны в качестве проездных документов. [2] [3] Различные стили удостоверений личности, используемые в настоящее время в ЕЭЗ, должны быть стандартизированы и заменены европейскими удостоверениями личности со 2 августа 2021 года. [ A ] [4] [5] [6] [7]

Граждане, имеющие национальное удостоверение личности, в котором указано гражданство государства-члена ЕЭЗ или Швейцарии, могут использовать его в качестве документа, удостоверяющего личность, в своей стране, а также в качестве проездного документа для осуществления права на свободное передвижение в ЕЭЗ и Швейцарии . [8] [9] [10] Однако удостоверения личности, в которых не указано гражданство государства-члена ЕЭЗ или Швейцарии, включая национальные удостоверения личности, выданные резидентам, не являющимся гражданами, недействительны в качестве проездных документов в ЕЭЗ и Швейцарии.

Поскольку национальные удостоверения личности менее громоздки и обычно дешевле паспортов, владение удостоверением личности в большинстве стран ЕС и Швейцарии гораздо более распространено, чем владение паспортом. [11] В некоторых странах ЕС / ЕЭЗ водительские права полностью действительны вместо национального удостоверения личности внутри страны, что делает последнее менее используемым.

Используйте [ редактировать ]

Проездной документ [ править ]

В качестве альтернативы предъявлению паспорта граждане ЕЭЗ и Швейцарии имеют право использовать действующее национальное удостоверение личности в качестве отдельного проездного документа для осуществления своего права на свободное передвижение в Европейской экономической зоне и Швейцарии. [8] [9] [10]

При путешествии в пределах Общей зоны для путешествий гражданам Великобритании и Ирландии часто достаточно других действительных документов, удостоверяющих личность (например, водительских прав ). [12] Во время путешествия в пределах Северного паспортного союза граждане Северных стран по закону не требуют никаких документов, удостоверяющих личность.

В настоящее время граждане Дании и Исландии могут использовать паспорт только в качестве проездного документа при путешествии по странам-членам ЕЭЗ и Швейцарии. [13] Строго говоря, гражданину ЕЭЗ или Швейцарии необязательно иметь действующее национальное удостоверение личности или паспорт для въезда в ЕЭЗ и Швейцарию. Теоретически, если гражданин ЕЭЗ или Швейцарии может доказать свое гражданство любым другим способом (например, предъявив просроченное национальное удостоверение личности или паспорт, или свидетельство о гражданстве), им должно быть разрешено въехать в ЕЭЗ и Швейцарию. Гражданин ЕЭЗ или Швейцарии, который не может удовлетворительно продемонстрировать свое гражданство, должен, тем не менее, иметь «все разумные возможности» для получения необходимых документов или их доставки в разумные сроки.[14] [15] [16] [17] [18]

Кроме того, граждане ЕЭЗ и Швейцарии могут въезжать в следующие страны и территории за пределами ЕЭЗ и Швейцарии только на основании своих национальных удостоверений личности, без необходимости предъявления паспорта пограничным властям:

  • 1. Монако является де - факто частью Шенгенской зоны в рамках соглашения с Францией, в то время как Сан - Марино и Ватикан являются анклавами Италии с открытыми сухопутными границами. Для получения дополнительной информации см .: Шенгенская зона § Статус европейских микрогосударств .
  • 2. Только машиночитаемые удостоверения личности.
  • 3. Только для граждан ЕС и Швейцарии. [34] [35]
  • 4. Открытая граница с Шенгеном В связи с открытием границы со странами Северной Европы ( Nordic Passport Union ). Граждане стран Шенгенского соглашения могут использовать национальное удостоверение личности, а граждане Северных стран могут использовать любое приемлемое удостоверение личности.
  • 5. Национальные удостоверения личности действительны до 30 сентября 2021 года для туризма и до 31 декабря 2025 года по особым причинам. [36] [37] [38] [39]
  • 6. Национальные удостоверения личности принимаются только для краткосрочных посещений, а паспорт требуется для получения вида на жительство.

Турция позволяет гражданам Бельгии , Франции , Германии , Греции , Италии , Лихтенштейна , Люксембурга , Мальты , Нидерландов , Португалии , Испании и Швейцарии въезжать с краткосрочными визитами с использованием национального удостоверения личности. [40] Египет разрешает гражданам Бельгии , Франции , Германии , Италии и Португалии въезжать с национальным удостоверением личности для краткосрочных визитов.[41] [42] Тунис позволяет гражданам Австрии, Бельгии, Франции, Германии, Италии, Люксембурга, Нидерландов, Португалии, Испании, Швеции и Швейцарии въезжать, используя национальное удостоверение личности, если они путешествуют в рамках организованного тура. Ангилья , Доминика и Сент-Люсия позволяют гражданам Франции въезжать с использованием национального удостоверения личности, в то время как Доминика де-факто также разрешает въезд гражданам (по крайней мере) Германии и Швеции с национальным удостоверением личности (по состоянию на март 2016 г.). Гамбия позволяет гражданам Бельгии въезжать с использованием национальной идентификационной карты. [43]

Хотя в соответствии с европейским законодательством держатели шведского национального удостоверения личности имеют право использовать его в качестве проездного документа в любое государство-член Европейского Союза (независимо от того, принадлежит оно к Шенгенской зоне или нет), национальное законодательство Швеции не позволяло признать карту действительным проездным документом за пределами Шенгенской зоны до июля 2015 года [44], что является прямым нарушением европейского законодательства. На практике это означало, что выезд из Шенгенской зоны напрямую из Швеции (т. Е. Без остановки в другой стране Шенгенской зоны) с картой был невозможен. Это частично изменилось в июле 2015 года, когда были разрешены поездки в страны ЕС, не входящие в Шенгенскую зону (но не за пределы страны, даже если страна назначения принимает ID-карту). [45]Швеция продолжает разрешать поездки в Соединенное Королевство во время переходного периода Brexit). [46] [47]

Точно так же финские граждане не могут покинуть Финляндию напрямую в страны, не входящие в ЕС / ЕАСТ, только со своими удостоверениями личности. [48]

Дополнительные проверки для некоторых граждан [ править ]

На внешних пунктах пересечения границы Шенгенской зоны, если путешественник предъявляет проездной документ без машиносчитываемой зоны и у пограничника «сомневается в его / ее личности», путешественника могут попросить пройти более подробное обследование. вторая строка 'проверка. [15] На практике это означает, что граждане Греции, предъявившие греческое удостоверение личности, и итальянские граждане, предъявившие итальянское бумажное удостоверение личности, могут подвергнуться дополнительным проверкам и задержкам при въезде / выезде из Шенгенской зоны. [49]

С 7 апреля 2017 года пограничники в Шенгенской зоне обязаны на систематической основе проверять проездные документы всех граждан ЕЭЗ и Швейцарии, пересекающих внешние границы, по соответствующим базам данных. [50] До 7 апреля 2017 года пограничники в Шенгенской зоне были обязаны проводить только «быструю» и «прямую» визуальную проверку на наличие признаков фальсификации и подделки и не были обязаны использовать технические устройства, такие как сканеры документов, УФ-свет и лупы - когда граждане ЕЭЗ и Швейцарии предъявляют свои паспорта или национальные удостоверения личности на внешних пограничных пунктах. [51]По закону они не были обязаны проверять паспорта / национальные удостоверения личности граждан ЕЭЗ и Швейцарии по базе данных утерянных / украденных / признанных недействительными проездных документов (и, если бы они это сделали, они могли бы только выполнить «быструю» и «прямую» базу данных. check и мог только проверить, был ли путешественник в базе данных, содержащей лиц, представляющих интерес, на строго «несистематической» основе, когда такая угроза была «подлинной», «присутствующей» и «достаточно серьезной»). [51]

Согласно статистике, опубликованной Frontex , в 2015 году в число шести стран-членов ЕС, чьи национальные удостоверения личности были подделаны и обнаружены на внешних пограничных переходах Шенгенской зоны, входили Италия, Испания, Бельгия, Греция, Франция и Румыния. [52] Эти страны оставались в шестерке лучших в 2016 году. [53]

Использование в третьих странах

Офицеры пограничных сил Великобритании (UKBF), как известно, уделяют повышенное внимание и дольше обрабатывают национальные удостоверения личности, выданные некоторыми государствами-членами, которые, как считается, имеют ограниченные функции безопасности и, следовательно, более подвержены фальсификации / подделке. В соответствии с политикой, офицеры UKBF обязаны физически проверять все паспорта и национальные удостоверения личности, предъявляемые гражданами ЕЭЗ и Швейцарии, на предмет подделки и подделки. [54] Более того, в соответствии с политикой, сотрудники UKBF обязаны проверять каждого гражданина ЕЭЗ и Швейцарии и его паспорт / национальное удостоверение личности по базе данных индекса предупреждений (WI). [54]

По этим причинам, когда представлена с не- МАШИНОСЧИТЫВАЕМЫМ удостоверение личности, она может занять до четырех раз дольше для сотрудника УКПФ обрабатывать карты , как офицер должен ввести биографические детали держателя вручную в компьютер , чтобы проверить против базы данных WI, и, если возвращается большое количество возможных совпадений, необходимо ввести другую конфигурацию, чтобы уменьшить количество возможных совпадений. [55]

Например, в аэропорту Станстед офицеры UKBF, как известно, дольше обрабатывают итальянские бумажные удостоверения личности, потому что их часто нужно вынимать из пластиковых кошельков [56], потому что они особенно подвержены подделке / подделке [57] и потому что , поскольку документы, не считываемые компьютером , биографические данные владельцев должны вводиться вручную в компьютер. [56] Офицеры UKBF на соседних контрольных пунктах , как известно, дольше проверяют румынские удостоверения личности . [58]

По данным Европейской комиссии , некоторым держателям итальянских бумажных удостоверений личности офицеры UKBF в аэропорту Хитроу сказали, что их удостоверение личности - это «просто лист бумаги», и им посоветовали подать заявление на получение паспорта, чтобы использовать его при следующем въезде. Великобритания. Таким образом, они «столкнулись с препятствиями на пути к свободному перемещению». [59]

С 20 мая 2019 года Пограничные силы Великобритании рекомендуют гражданам ЕС / ЕЭЗ / Швейцарии использовать свой паспорт вместо своего национального удостоверения личности на границе Великобритании, потому что «паспорта быстрее обрабатываются офицерами пограничной службы» и «вы можете использовать свои паспорта. Паспорт ЕС в наших eGates . [60]

Документ, удостоверяющий личность [ править ]

Требования к документам, удостоверяющим личность граждан
Использование в собственной стране

Существуют разные правила использования документов, удостоверяющих личность, внутри страны. В некоторых странах требуется использование национального удостоверения личности или паспорта. В других странах разрешено использование других документов, например, водительских прав.

В некоторых странах, например, в Австрии, Финляндии и Швеции, национальные удостоверения личности выдаются добровольно и нужны не всем, поскольку документы, удостоверяющие личность, такие как водительские права, принимаются внутри страны. В этих странах лишь меньшинство имеет национальное удостоверение личности, поскольку у большинства есть паспорт и водительские права, и им не нужно больше документов, удостоверяющих личность. Это также верно для Ирландии, где тем, у кого есть паспорт и водительские права, меньше необходимости в паспортной карте.

Использование за пределами своей страны

Граждане ЕЭЗ и Швейцарии, реализующие свое право на свободное передвижение в другом государстве-члене ЕЭЗ или в Швейцарии, имеют право использовать свое национальное удостоверение личности в качестве документа, удостоверяющего личность, при работе не только с государственными органами, но и с поставщиками услуг из частного сектора. Например, если супермаркет в Нидерландах отказывается принять немецкое национальное удостоверение личности в качестве доказательства возраста, когда гражданин Германии пытается приобрести продукт с возрастным ограничением и настаивает на предъявлении голландского паспорта, водительских прав или другого удостоверения личности документ, супермаркет, по сути, будет дискриминировать этого человека на основании его / ее гражданства при предоставлении услуги, тем самым нарушая запрет в Статье 20 (2) Директивы 2006/123 / EC.о дискриминационном обращении в отношении гражданства получателя услуг в условиях доступа к услуге, которые поставщик услуг делает доступными для широкой общественности. [61]

Использование в третьих странах

Национальные удостоверения личности часто принимаются в других частях мира для неофициальных целей идентификации (например, для проверки возраста в коммерческих заведениях, где подают или продают алкоголь, или для регистрации в отелях), а иногда и для официальных целей, таких как подтверждение личности / гражданства властям. (особенно машиночитаемые карты).

11 июня 2014 года The Guardian опубликовала утечку внутренних документов из паспортного стола HM в Великобритании, из которых видно, что правительственные чиновники, которые занимались заявками на получение британских паспортов, отправленными из-за границы, по-разному относились к гражданам ЕС, подписавшим контрподписи, в зависимости от их национальности. Утечка внутренних документов показала, что для граждан Австрии , Бельгии , Чехии , Эстонии , Финляндии , Германии , Венгрии , Латвии , Литвы , Люксембурга , Мальты , Нидерландов, Польша , Португалия , Словакия , Словения и Швеция, которые выступили в качестве стороны, подписавшей контрподписи в поддержку заявления на получение британского паспорта, сделанного кем-то, кого они знали, Паспортный стол HM будет готов принять копию паспорта лица, подписавшего контрподпись, или национальное удостоверение личности. [62]Паспортное управление HM посчитало, что национальные удостоверения личности, выданные гражданам этих стран-членов, были приемлемыми, принимая во внимание «качество дизайна удостоверения личности, строгость процесса их выдачи, относительно низкий уровень документально подтвержденных злоупотреблений такими документами в Великобритании / Шенгенской зоне». границы и наша возможность получить доступ к образцам таких удостоверений личности для сравнения ». Напротив, граждане других стран-членов ЕС ( Болгария , Хорватия , Кипр , Франция , Греция , Италия , Румыния и Испания)), выступающие в качестве контрагентов, могли предоставить только копию своего паспорта, но не своего национального удостоверения личности, чтобы подтвердить свою личность, поскольку национальные удостоверения личности, выданные этими странами-членами, были сочтены Паспортным бюро HM менее надежными и более подверженными мошенничеству / подделке . На следующий день после разоблачения, 12 июня 2014 г., Министерство внутренних дел и Паспортное управление Ее Величества отозвали просочившееся внутреннее руководство, касающееся граждан ЕС, подписавших встречные документы, представляющих копию своего национального удостоверения личности вместо паспорта в качестве удостоверения личности, и всех стран ЕС. граждане, подписавшие контрподпись, теперь могут представлять только копию своего паспорта, но не своего национального удостоверения личности. [63] [64]

В Великобритании по закону граждане ЕС, ЕЭЗ и Швейцарии имеют «неограниченное право на аренду». [65] Тем не менее, домовладельцы по закону обязаны проверять иммиграционный статус всех потенциальных арендаторов до заключения договора аренды жилья (обычно известного как «проверка права на аренду»). [66] Согласно Руководству пользователя чеков на право аренды документов, выпущенному Министерством внутренних дел.Граждане ЕС, ЕЭЗ и Швейцарии имеют право предъявить национальное удостоверение личности (действующее или просроченное) для выполнения этого требования. Однако в настоящее время, если национальное удостоверение личности не на английском языке, Министерство внутренних дел сообщает арендодателям: «В случае сомнений вы можете попросить арендатора предоставить другие документы из списка на английском языке. Если вы не удовлетворены тем, что они имеют право сдавать в аренду, вы не должны сдавать им аренду ». [67] На практике это коснется некоторых граждан ЕС, ЕЭЗ и Швейцарии, поскольку ряд государств-членов (например, Франция и Испания) выдают национальные удостоверения личности, не содержащие английского языка.

Общие элементы дизайна и безопасности [ править ]

13 июля 2005 года Совет юстиции и внутренних дел призвал все государства-члены Европейского Союза к декабрю 2005 года принять общие конструкции и элементы защиты для национальных удостоверений личности, а после этого как можно скорее будут изложены подробные стандарты. [68]

4 декабря 2006 года все государства-члены Европейского Союза согласились принять следующие общие конструкции и минимальные стандарты безопасности для национальных удостоверений личности, которые были в проекте резолюции от 15 ноября 2006 года: [69] [70]

Материал

Карточка может быть изготовлена ​​с бумажным сердечником, ламинированным с обеих сторон, или полностью из синтетической основы.

Биографические данные

Данные на карте должны содержать как минимум: имя, дату рождения, национальность, фотографию, подпись, номер карты и дату окончания срока действия. [71] Некоторые карточки содержат дополнительную информацию, такую ​​как рост, цвет глаз, дату начала действия, пол, место выдачи или провинцию и место рождения.

Биографические данные на карте должны быть машиночитаемыми и соответствовать спецификациям ИКАО для машиносчитываемых проездных документов .

Регламент ЕС пересмотра Шенгенского кодекса о границах (который вступил в силу 7 апреля 2017 года и введены систематические проверки проездных документов ЕС, ЕЭЗ и Швейцарии граждан в отношении соответствующих баз данных при входе и выходе из Шенгенской зоне ) говорится , что все государства - члены должны поэтапному проездные документы (включая национальные удостоверения личности), которые не считываются машинами . [72]

Однако по состоянию на 2017 год Греция продолжает выпускать исключительно немашиносчитываемые удостоверения личности, в то время как Италия находится в процессе постепенного отказа от выпуска немашиносчитываемых бумажных буклетов в пользу биометрических карт.

Электронные удостоверения личности [ править ]

Все электронные удостоверения личности ЕЭЗ должны соответствовать стандарту ISO / IEC 14443 . Фактически это означает, что все эти карты должны иметь электромагнитную связь между картой и устройством чтения карт и, если соблюдаются спецификации, могут считываться только с расстояния менее 0,1 метра. [73]

Они не такие, как RFID-метки, которые часто можно увидеть в магазинах и прикрепить к скоту . Они также не будут работать на относительно больших расстояниях, которые обычно наблюдаются в пунктах взимания платы за проезд в США или на автоматизированных каналах пересечения границы. [74]

Те же спецификации ИКАО, принятые почти во всех европейских буклетах для паспортов ( Basic Access Control - BAC), означают, что злоумышленники не должны иметь возможность читать эти карты [75], если они также не имеют физического доступа к карте. [76] Ключи аутентификации BAC выводятся из трех строк данных, напечатанных в МСЗ на лицевой стороне каждой идентификационной карты формата TD1, которая начинается с буквы «I».

Согласно стандарту ISO 14443 беспроводная связь со считывателем карт не может начаться, пока чип удостоверения личности не передаст уникальный идентификатор. Теоретически изобретательный злоумышленник, которому удалось спрятать несколько считывающих устройств в распределенном массиве (например, в мебели зала прибытия), мог бы различать носители MROTD, не имея доступа к соответствующим файлам микросхем. В сочетании с другой информацией этот злоумышленник может затем создать профили, специфичные для конкретной карты и, следовательно, ее носителя. Защита - тривиальная задача, когда большинство электронных карт создают новые и рандомизированные идентификаторы UID во время каждого сеанса [NH08], чтобы сохранить уровень конфиденциальности, более сопоставимый с карточками контактов, чем с коммерческими метками RFID. [77]

Электронные удостоверения личности в Австрии, Бельгии, Эстонии, Финляндии, Германии, [78] Италии, Лихтенштейне, Литве, Португалии и Испании имеют приложение для цифровой подписи, которое после активации позволяет предъявителю аутентифицировать карту, используя свой конфиденциальный PIN-код . [ необходимая цитата ] Следовательно, они могут, по крайней мере теоретически, аутентифицировать документы, чтобы убедить любую третью сторону, что документ не был изменен после цифровой подписи. Это приложение использует зарегистрированный сертификат в сочетании с парами открытого и закрытого ключей, поэтому эти улучшенные карты не обязательно должны участвовать в онлайн-транзакциях. [79]

Неизвестное количество национальных европейских удостоверений личности выпущено с различными функциями для аутентификации в сети. У некоторых также есть дополнительный контактный чип с функцией электронной подписи, например, шведское национальное удостоверение личности. [77]

У карты Португалии было приложение EMV, но оно было удалено в новых версиях с 16 января 2016 года. [80] [81]

Новые стандарты Европейского Союза [ править ]

Европейское удостоверение личности [82] [83] - это электронный документ, удостоверяющий личность, предназначенный для замены и стандартизации различных стилей удостоверений личности, используемых в настоящее время в государствах-членах Европейского Союза и Европейской экономической зоны . [a] Он был создан Регламентом (ЕС) 2019/1157 Европейского парламента и Совета от 20 июня 2019 года об усилении безопасности удостоверений личности граждан Союза и документов о проживании, выдаваемых гражданам Союза и членам их семей, осуществляющим свои право на свободное передвижение, а статьи 3/4/5 гласят: [85]

  • Удостоверения личности должны быть изготовлены в формате ID-1 и содержать машиночитаемую зону (МСЗ) .
  • Стандарты безопасности должны быть основаны на Документе ИКАО 9303.
  • Документ должен иметь заголовок «Удостоверение личности» на официальном языке и как минимум на одном официальном языке учреждений Союза.
  • Он должен содержать двухбуквенный код страны государства-члена, выдавшего карту, напечатанный на негативе в синем прямоугольнике и окруженный 12 желтыми звездами на лицевой стороне.
  • Он должен включать в себя высокозащищенный носитель информации, который должен содержать изображение лица держателя карты и два отпечатка пальца в совместимых цифровых форматах. Носитель данных должен иметь достаточную емкость и возможности, чтобы гарантировать целостность, подлинность и конфиденциальность данных. Сохраненные данные должны быть доступны в бесконтактной форме и защищены в соответствии с Исполнительным Решением C (2018) 7767.
  • Удостоверения личности должны иметь минимальный срок действия 5 лет и максимальный срок действия 10 лет. Но государства-члены могут предусмотреть срок действия менее 5 лет для несовершеннолетних и более 10 лет для лиц в возрасте 70 лет и старше.
  • Удостоверения личности, не соответствующие новым требованиям, теряют силу по истечении срока их действия или до 3 августа 2031 года.
  • Удостоверения личности, не соответствующие минимальным стандартам безопасности или не содержащие функциональную МСЗ, теряют силу по истечении срока их действия или к 3 августа 2026 года.
  • Удостоверения личности лиц в возрасте 70 лет и старше на 2 августа 2021 года, соответствующие минимальным стандартам безопасности и имеющие действующую МСЗ, теряют силу по истечении срока их действия.

В статье 16 говорится, что настоящий Регламент применяется со 2 августа 2021 года.

  • Примеры нового стандарта дизайна
  • Немецкое удостоверение личности

Обзор национальных удостоверений личности [ править ]

Государства-члены выдают множество национальных удостоверений личности с разными техническими характеристиками и в соответствии с различными процедурами выдачи. [86]

См. Также [ править ]

  • Паспорта Евросоюза
  • Гражданство Европейского Союза
  • Визовые требования для граждан Европейского Союза
  • Шенгенская зона
  • Европейская экономическая зона
  • Европейская ассоциация свободной торговли
  • Список правил национального удостоверения личности по странам
  • Удостоверение личности
  • Внутренний паспорт

Примечания [ править ]

  1. ^ Б The юридических Acquis был идентифицирован как EEA -relevant Комиссией ЕС, что делает его объектом пристального внимания для включения в соглашения о ЕЭП по Исландии , Лихтенштейна и Норвегии . Однако правовая основа основана на статье 21 Договора о функционировании Европейского Союза , статье, которая не отражена в Соглашении о ЕЭП. [84]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Дела, Министерство иностранных дел. «Новая паспортная карточка - Департамент иностранных дел и торговли» .
  2. ^ "ID card | Þjóðskrá Íslands" . www.skra.is . Дата обращения 30 ноября 2020 .
  3. ^ "Легитиматионскорт" . www.borger.dk . Дата обращения 30 ноября 2020 .
  4. ^ «Регламент (ЕС) 2019/1157 Европейского парламента и Совета от 20 июня 2019 года об усилении безопасности удостоверений личности граждан Союза и документов на жительство, выданных гражданам Союза и членам их семей, реализующим свое право на свободное передвижение» . Европейская ассоциация свободной торговли . Дата обращения 16 июня 2020 .
  5. ^ «Повышение безопасности для удостоверений личности ЕС» (PDF) . Европейская парламентская исследовательская служба . 2020.
  6. ^ «Правовой и политический контекст для создания европейского документа, удостоверяющего личность» (PDF) . Генеральное управление внутренней политики . 2016 г.
  7. ^ «Предложение по РЕГЛАМЕНТУ ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА по усилению безопасности удостоверений личности граждан Союза и документов на проживание, выдаваемых гражданам Союза и членам их семей, осуществляющим свое право на свободное передвижение» (PDF) . Европейская комиссия . 2018.
  8. ^ a b Статьи 4 и 5 Директивы о правах граждан 2004/38 / EC ( L 158, стр. 77–123 )
  9. ^ a b «ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Движение людей (статья 20)» (PDF) . СТАТЬЯ 1.
  10. ^ a b "EUR-Lex - 22002A0430 (01) - EN" . Официальный журнал L 114, 30.04.2002, стр. 0006–0072 . Проверено 19 декабря 2020 .
  11. ^ "Рабочий документ персонала Комиссии - Оценка воздействия, сопровождающая документ Предложение о постановлении Европейского парламента Совета об усилении безопасности удостоверений личности граждан Союза и документов о проживании, выдаваемых гражданам Союза и членам их семей, реализующим свое право на свободу движение » (PDF) . Европейская комиссия . 17 апреля 2018. с. 102. Поскольку удостоверения личности менее громоздки и обычно дешевле паспортов, владение удостоверениями личности гораздо более распространено, чем владение паспортами, и ежегодно с использованием удостоверений личности совершаются десятки миллионов поездок с въездом на территорию ЕС.
  12. ^ «Общая зона путешествий между Ирландией и Соединенным Королевством» . Citizensinformation.ie . Доска информации для граждан. 1 февраля 2020.
  13. ^ Проездные документы для граждан ЕС , europa.eu. Проверено 30 октября 2015 года.
  14. Статья 5 (4) Директивы о правах граждан 2004/38 / EC ( L 158, стр. 77–123 )
  15. ^ a b Практическое руководство для пограничников, часть II, раздел I, пункт 2.9 ( C (2019) 7131 )
  16. Решение Европейского суда от 17 февраля 2005 г., дело C 215/03, Салах Улан против министра во Фремделингензакен ан Интеграция
  17. ^ Правило 11 Иммиграционных правил (Европейское экономическое пространство) 2016 г.
  18. ^ «Обработка пассажиров из Великобритании и ЕЭЗ без действующего паспорта или проездного документа» (PDF) .
  19. ^ "Визе" . Архивировано из оригинала на 6 августа 2012 года.
  20. ^ «VisitFaroeIslands - Жизнь на Фарерских островах» . 21 мая 2012 года. Архивировано 21 мая 2012 года.CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  21. ^ "GeoConsul.Gov.Ge - Министерство иностранных дел Грузии" .
  22. ^ «Шенген и туристы - Наалаккерсуисут» . naalakkersuisut.gl . Дата обращения 4 декабря 2020 .
  23. ^ «Особые категории, освобожденные от визовых требований - для иностранных граждан - Консульские службы - Министерство иностранных дел - Республика Косово» .
  24. ^ «Dropbox - Ошибка» (PDF) .
  25. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 23 июня 2015 года . Проверено 23 июня 2015 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  26. ^ «Обзор визовых режимов для иностранных граждан» .
  27. ^ https://www.timaticweb.com/cgi-bin/tim_website_client.cgi?FullText=1&COUNTRY=MS&SECTION=pa&SUBSECTION=00&user=KLMB2C&subuser=KLMB2C
  28. ^ «Правила получения визы - Турецкая Республика Северного Кипра» .
  29. ^ «Въезд в Республику Македония для держателей шенгенской визы» .
  30. ^ «Консульские страны» .
  31. ^ Lov om utlendingers adgang til riket og deres opphold her (utlendingsloven) kap 2 § 15 (норвежский)
  32. ^ «Часто задаваемые вопросы» . 13 января 2016 г.
  33. ^ «Посещение Великобритании: информация для граждан ЕС, ЕЭЗ и Швейцарии» . GOV.UK . Дата обращения 1 февраля 2020 .
  34. ^ "GeoConsul.Gov.Ge - Министерство иностранных дел Грузии" . www.geoconsul.gov.ge . Проверено 4 февраля 2021 года .
  35. ^ «Швейцарским гражданам разрешен въезд в Грузию по удостоверениям личности» . Agenda.ge . Проверено 4 февраля 2021 года .
  36. ^ «Посещение Великобритании в качестве гражданина ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии» . GOV.UK . Проверено 3 января 2021 года .
  37. ^ Джерси, Штаты. «Правительство Джерси» . gov.je . Проверено 3 января 2021 года .
  38. ^ «Правительство острова Мэн - прибытие на остров Мэн с 1 января 2021 года» . www.gov.im . Проверено 3 января 2021 года .
  39. PO Box 23, St Peter Port (18 ноября 2020 г.). «Руководство для граждан ЕС и работодателей» . www.gov.gg . Проверено 3 января 2021 года .
  40. ^ "От Министерства иностранных дел Республики Турция" .
  41. ^ http://www.ibz.rrn.fgov.be/fileadmin/user_upload/CI/eID/fr/acces_etranger/voyager_avec_des_documents_d_identite_belges.pdf
  42. ^ International Ministère des Affaires étrangères et du Développement. "Egypt - Sécurité" . iplomatie.gouv.fr.
  43. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 18 мая 2015 года . Дата обращения 17 мая 2015 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  44. ^ Passlag (1978: 302) (См 5§) (шведский)
  45. ^ Ökade möjligheter att resa inom EU med nationellt identitetskort (шведский)
  46. ^ "Regeländringar för att hantera brexit" . Архивировано из оригинала на 31 марта 2019 года . Дата обращения 9 апреля 2019 .
  47. ^ Brexit - Storbritanniens utträde ur EU
  48. ^ "FINLEX - Ursprungliga författningar: Statsrådets förordning om styrkande av rätten… 660/2013" .
  49. ^ "Рабочий документ персонала Комиссии - Оценка воздействия, сопровождающая документ Предложение о постановлении Европейского парламента Совета об усилении безопасности удостоверений личности граждан Союза и документов о проживании, выдаваемых гражданам Союза и членам их семей, реализующим свое право на свободу движение » (PDF) . Европейская комиссия . 17 апреля 2018. с. 12. Например, итальянские и греческие бумажные удостоверения личности часто отклоняются при некоторых пограничных проверках (например, в Великобритании, Германии и Испании). Тот факт, что сотрудники пограничного контроля не всегда знакомы с различными документами, удостоверяющими личность, которые находятся в обращении, также может привести к более серьезным последствиям или, по крайней мере, к задержкам и неудобствам для граждан при реализации их права на свободное передвижение из-за длительных проверок документов.
  50. ^ Регламент (ЕС) 2017/458 Европейского парламента и Совета от 15 марта 2017 г., вносящий поправки в Регламент (ЕС) 2016/399 в отношении усиления проверок соответствующих баз данных на внешних границах ( OJ L 74, 18 марта 2017 г., стр. .1 )
  51. ^ a b Статья 7 (2) Шенгенского пограничного кодекса, действующая до 6 апреля 2017 г. ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ). Измененный Шенгенский пограничный кодекс вступил в силу 7 апреля 2017 г .: см. Регламент (ЕС) 2017/458 Европейского парламента и Совета от 15 марта 2017 г. о внесении поправок в Регламент (ЕС) 2016/399 в отношении усиления проверок по соответствующим базам данных. на внешних границах ( OJ L 74, 18 марта 2017 г., стр.1 )
  52. ^ См. Анализ рисков за 2016 г. (таблица статистики обнаруженных мошеннических документов по основным странам выдачи, 2015 г. на стр. 24) от Frontex
  53. ^ См. Анализ рисков за 2017 г. (таблица статистики обнаруженных поддельных документов по основным странам выдачи, 2016 г. на стр. 22) от Frontex
  54. ^ a b Политика проверки и рабочие инструкции Министерства внутренних дел штата Висконсин, выпущенные в июне 2007 г. (см. « Проверка проверок безопасности на границе» , стр. 21 Независимого главного инспектора пограничного агентства Великобритании )
  55. ^ См . Инспекция пограничных войск в аэропорту Станстед , стр. 12 Независимым главным инспектором по границам и иммиграции
  56. ^ a b «Встреча группы взаимодействия с пользователем Консультативного комитета аэропорта Станстед, состоявшаяся в аэропорту 5 марта 2014 г.» (PDF) . 11 июня 2014. с. 3. Архивировано 5 марта 2016 года из оригинального (PDF) . Дата обращения 7 мая 2017 .
  57. ^ См . Инспекцию пограничных войск в аэропорту Станстед (таблица статистики в 4.13 на стр. 12) Независимого главного инспектора по границам и иммиграции.
  58. ^ «Проверка сопоставленных средств контроля (ноябрь 2012 г. - март 2013 г.)» (PDF) . Независимый главный инспектор по границам и иммиграции . пункт 5.28 . Проверено 28 марта 2020 .
  59. ^ "Рабочий документ персонала Комиссии - Оценка воздействия, сопровождающая документ Предложение о постановлении Европейского парламента Совета об усилении безопасности удостоверений личности граждан Союза и документов о проживании, выдаваемых гражданам Союза и членам их семей, реализующим свое право на свободу движение » (PDF) . Европейская комиссия . 17 апреля 2018. с. 14. Например, в то время как Директива 2004/38 предусматривает, что граждане ЕС могут перемещаться между государствами-членами на основании своих удостоверений личности, граждане Италии сообщили, что пограничники Великобритании рекомендовали им подать заявление на получение паспорта, если они хотят въехать в Великобританию в следующий раз. время, поскольку итальянское удостоверение личности было «всего лишь листом бумаги», поэтому они сталкивались с препятствиями для их свободного передвижения.
  60. ^ «Путеводитель по более быстрому перемещению через границу Великобритании» . Пограничные силы Великобритании . 20 мая 2019. Архивировано 13 апреля 2020 года . Проверено 29 марта 2020 года .
  61. ^ «Ответ на письменный вопрос - Срок действия национальных удостоверений личности - E-004933/2014» .
  62. ^ The Guardian: информационный документ паспортного стола (11 июня 2014 г.) Обратите внимание, что, хотя в список была включена Швейцария, на практике швейцарские граждане не имели права выступать в качестве контрагентов, поскольку они не являются гражданами ЕС.
  63. ^ «Подпись заявлений на паспорт и фото - GOV.UK» .
  64. ^ Syal, Раджив (11 июня 2014). «Министры вмешиваются, чтобы предотвратить ослабление проверок в паспортном столе» - через The Guardian.
  65. ^ Закон об иммиграции 2014 г., раздел 21
  66. ^ Закон об иммиграции 2014, раздел 22
  67. ^ «Право аренды чеков документов: руководство пользователя» (PDF) . Домашний офис . Декабрь 2016. Архивировано из оригинального (PDF) 6 марта 2020 года.
  68. ^ «Совет Европейского Союза: Проект заключений представителей правительств государств-членов по общим минимальным стандартам безопасности для национальных удостоверений личности государств-членов» (PDF) .
  69. ^ «Совет Европейского Союза: проект резолюции представителей правительств государств-членов, заседающих в рамках Совета, по общим минимальным стандартам безопасности для национальных удостоверений личности государств-членов» (PDF) .
  70. ^ «Список текстов, принятых Советом в области JHA - 2006» (PDF) .
  71. ^ "Машиносчитываемые проездные документы - Часть 5" (PDF) . ИКАО . Проверено 23 июня 2019 .
  72. ^ Сольный 14 к Регламенту (ЕС) 2017/458 Европейского Парламента и Совета от 15 марта 2017 года вносящий измененияРегламент (ЕС) 2016/399 в отношении Армирование проверокотношении соответствующих баз данных на внешних границах ( OJ L 74, 18 марта 2017, стр.1 )
  73. ^ "Руководство правительства Его Величества" (PDF) .
  74. ^ «Грабба - Паспорт МРЗ - Грабба» .
  75. ^ (DR), FIDISCoord. «D3.6: Исследование документов, удостоверяющих личность: будущее IDentity в информационном обществе» .
  76. ^ Характеристики конфиденциальности европейских спецификаций eID-карт Авторы: Инго Науманн, Джайлс Хогбен из Европейского агентства сетевой и информационной безопасности (ENISA) , технический отдел, а / я 1309, 71001 Ираклион, Греция. Эта статья изначально появилась в бюллетене Elsevier Network Security Newsletter, август 2008 г., ISSN 1353-4858, стр. 9-13.
  77. ^ a b Хельмбрехт, Удо; Науманн, Инго (2011). «8: Обзор европейских электронных удостоверений личности». В Фуми, Уолтер; Паешке, Манфред (ред.). Справочник по безопасности eID: концепции, практический опыт, технологии . II . Джон Вили и сыновья. п. 109. ISBN 978-3-89578-379-1.
  78. ^ "Bundesdruckerei" (PDF) .
  79. ^ Хельмбрехт, Удо; Науманн, Инго (2011). «8: Обзор европейских электронных удостоверений личности». В Фуми, Уолтер; Паешке, Манфред (ред.). Справочник по безопасности eID: концепции, практический опыт, технологии . II . Джон Вили и сыновья. п. 110. ISBN 978-3-89578-379-1.
  80. ^ Вдохнув с португальцами Идентифицировать (такоригинале) карты для удовольствия и прибыли Пола Крокер (Институт телекоммуникаций, Ковильяна, Португалия), Васко Николау и Simão Мелу де Соуза в Universidade да Бейра внутренних дел. Документ конференции, представленный на ECIW'2010, описывает:тематическое исследование процесса реинжиниринга, используемого для обнаружения блоков данных протокола приложений низкого уровня (APDU) и их связанного значения при использовании в обмене данными с португальской смарт-картой e-id ... в основном делается просто для изучения задействованных процессов учитывая низкий уровень документации, доступной от португальского правительства относительно внутренней работы Карты гражданина ... также сделано для создания общей платформы для доступа и проверки Карты гражданина Португалии и для использования биометрических данных Match-on-Card для использования в различных сценариях ... Правительство Португалии представило новое электронное удостоверение личности ... под названием "Cartão de Cidadão Português", выпущенное "Imprensa Nacional-Casa da Moeda" (INCMwww.incm.pt). Первоначальная концепция карты заключалась в объединении различных документов, удостоверяющих личность, в единую электронную смарт-карту и обеспечении максимальной совместимости между различными организациями при соблюдении португальского законодательства. " researchgate.net"
  81. ^ "Controlo do N.º de Versão, Cartão de Cidadão, REFERÊNCIA DOC 01-DCM-16 V3, 2016-01-20" (PDF) . Проверено 14 июня +2016 .
  82. ^ «Правовой и политический контекст для создания европейского документа, удостоверяющего личность» (PDF) . Генеральное управление внутренней политики . 2016 г.
  83. ^ «Предложение по РЕГЛАМЕНТУ ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА по усилению безопасности удостоверений личности граждан Союза и документов на проживание, выдаваемых гражданам Союза и членам их семей, осуществляющим свое право на свободное передвижение» (PDF) . Европейская комиссия . 2018.
  84. ^ "Fri bevegelse av personer: styrket sikkerhet av ID-kort og oppholdsdokumenter | europalov" . europalov.no . Дата обращения 4 сентября 2020 .
  85. ^ "EUR-Lex - 32019R1157 - EN - EUR-Lex" . eur-lex.europa.eu . Дата обращения 13 сентября 2019 .
  86. ^ Состояние дел в отношении электронных удостоверений личности в государствах-членах ЕС (СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА, 2010 г.)
  87. ^ "Дом" . www.consilium.europa.eu . Дата обращения 13 мая 2020 .
  88. ^ https://gov.hr/moja-uprava/drzavljanstvo-i-isprave/isprave/osobna-iskaznica/296
  89. ^ Zakon о osobnoj iskaznici архивации 8 марта 2008 в Wayback Machine (Хорватский)
  90. ^ a b https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52008XX0124(03)
  91. ^ "Isikut tõendavad dokumendid" .
  92. ^ https://www.poliisi.fi/luvat/palveluhinnasto_ja_maksaminen/palveluhinnasto_2019
  93. ^ https://www.consilium.europa.eu/prado/en/FIN-BO-09001/index.html
  94. ^ "Est-il Obligatoire d'avoir une carte d'identité?" . www.service-public.fr (на французском языке) . Дата обращения 9 ноября 2019 .
  95. ^ "Contrôle d'identité" . www.service-public.fr (на французском языке) . Дата обращения 9 ноября 2019 .
  96. ^ Décret п ° 2013-1188 йи 18 décembre 2013 relatif а ля durée де validité ЕТ Окс условия де délivrance и де renouvellement - де - ла - карт Nationale d'identité , 18 декабря 2013 , извлекаться 9 ноября 2019
  97. ^ PRADO - Интернет-публичный реестр подлинных проездных документов и документов, удостоверяющих личность , consilium.europa.eu. Проверено 30 октября 2015 года.
  98. ^ FAQ - Министерство иностранных дел и торговли , dfa.ie.
  99. ^ а б "Carta d'identità" . www.esteri.it (на итальянском) . Проверено 29 января 2020 года .
  100. ^ а б "La richiesta al Comune" . Carta di identityità elettronica (на итальянском языке) . Проверено 23 июля 2019 года .
  101. ^ "Circolare n. 7/2012 - Scadenza dei Documenti di Identità e di riconoscimento" . Ministro per la Pubblica Amministrazione (на итальянском языке). 20 июля 2012 . Проверено 23 июля 2019 года .
  102. ^ "Personu apliecinošu dokumentu noformēšana" . Pilsonības un migrācijas lietu pārvalde.
  103. ^ "Дэн Керш представляет новую электронную карту - gouvernement.lu // L'actualité du gouvernement du Luxembourg" .
  104. ^ a b Haag, Den. "Nederlandse identityiteitskaart" .
  105. ^ a b Haag, Den. "Paspoort en Identiteitskaart for Nederlanders in het buitenland" . Архивировано из оригинального 22 февраля 2014 года.
  106. ^ "Паспоорт и идентичность" .
  107. ^ " Identiteitskaart wordt 10 jaar geldig " . Архивировано из оригинального 21 января 2013 года .
  108. ^ a b "Forskrift om pass og nasjonalt ID-kort (pass- og ID-kortforskriften) - Lovdata" . lovdata.no . Проверено 21 октября 2020 года .
  109. ^ "Статус для новых проходов и идентификационных карт" . Политика (на норвежском букмоле) . Проверено 24 ноября 2020 года .
  110. ^ "Om pass og ID-kort" . Политика (на норвежском букмоле) . Дата обращения 30 ноября 2020 .
  111. ^ "ZÁKON 395/2019 o občianskych preukazoch ao zmene a doplnení niektorých zákonov" (на словацком).

Внешние ссылки [ править ]

  • Национальные удостоверения личности в PRADO (публичный реестр подлинных проездных документов и документов, удостоверяющих личность Совета Европейского Союза, онлайн)