Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ирландский паспорт ( ирландский : Pas Éireannach ) является паспорт , выданный гражданам в Ирландии . Ирландский паспорт позволяет его владельцу путешествовать за границу и служит доказательством ирландского гражданства и гражданства Европейского Союза . Это также облегчает доступ к консульской помощи как со стороны посольств Ирландии, так и любых посольств других стран- членов Европейского Союза, находясь за границей.

Ирландские паспорта выдаются Паспортным бюро, подразделением Министерства иностранных дел . Все ирландские паспорта являются биометрическими с 2006 года. В 2015 году ирландское правительство представило паспортную карту, которая позволяет ирландским гражданам, у которых уже есть паспорт, путешествовать по Европейской экономической зоне (ЕЭЗ) и Швейцарии . Ирландская паспортная карта предназначена для путешествий и идентификации и действует так же, как национальная идентификационная карта ЕЭЗ .

Как ирландские паспорта, так и ирландские паспортные карты позволяют гражданам Ирландии путешествовать, жить и работать без ограничений в любой стране в пределах ЕЭЗ, Швейцарии и Общей зоны путешествий . Граждане Ирландии имеют безвизовый режим или визу по прибытии в 185 стран и территорий; Международный доступ, доступный для граждан Ирландии, занимает 6-е место в мире согласно индексу ограничений на выдачу виз . По состоянию на 2021 год ирландские граждане являются единственной национальностью, имеющей право жить и работать как в Европейском союзе, так и в Соединенном Королевстве .

История [ править ]

Ирландское Свободное государство было создано в 1922 году в качестве доминиона в Британском Содружестве , смоделированный явно на Доминионе Канады. В то время статус доминиона был ограниченной формой независимости, и хотя в Конституции Свободного государства упоминались «граждане Ирландского Свободного государства», права и обязанности таких граждан были заявлены как применимые только «в пределах юрисдикции государства». Ирландское свободное государство ». [5]

Ирландское свободное государство впервые уведомило правительство Великобритании о том, что оно предложило выдавать свои собственные паспорта в 1923 году. [6] Правительство Ирландии первоначально предложило, чтобы описание, которое они будут давать гражданам в своих паспортах, будет «Гражданин Ирландского свободного государства». [7] Согласно сообщению The Irish Times, впервые ирландские паспорта использовались ирландской делегацией в Лиге Наций в августе 1923 года. [8] Британское правительство возражало против этого. Он настаивал на том, что подходящим описанием было «британский подданный», потому что, помимо прочего , Ирландское свободное государство было частью Британского Содружества . ВПравительство Ирландии приняло во внимание британскую точку зрения. Генерал-губернатор впоследствии сообщил британскому правительству , что описание, которое обычно используется (с некоторыми исключениями) , будет «Гражданин Ирландского свободного государства и Британского Содружества Наций». [6] Не достигнув соглашения с Великобританией, ирландское правительство выпустило свои первые паспорта для широкой публики 3 апреля 1924 г. [9], используя это описание.

Британское правительство не удовлетворилось этим компромиссом. Он проинструктировал своих консульских и паспортных сотрудников повсюду, что паспорта Ирландского свободного государства не должны признаваться, если владелец не указан в паспорте как «британский подданный». [10] Это привело к значительным практическим трудностям для граждан Ирландского Свободного Государства за рубежом, поскольку многим из них приходилось получать британские паспорта в дополнение к своим паспортам Ирландского Свободного Государства. Сотрудники британского консульства также конфискуют паспорта Ирландского Свободного государства, что ирландские власти сочли «очень унизительным».[10] Тупиковая ситуация в отношении ирландских паспортов продолжалась до января 1930 года, когда ирландские власти неохотно приняли компромиссную формулу, первоначально предложенную министром иностранных дел Ирландии:Десмонд Фицджеральд , в 1926 году. [11] Ирландские власти выпустили циркулярное письмо британским консульским и паспортным властям, в котором они соглашались, что ирландские паспорта будут изменены так, чтобы они были выданы министром иностранных дел на имя короля с использованием полной королевской фамилии. заглавие; описал бы носителя как «одного из подданных Его Величества Ирландского Свободного Государства»; и если бы паспорта выдавались лицам, не являющимся подданными Его Величества, этот факт должен был быть заявлен. [12] Эта формула решила непростой вопрос.

В 1939 году, через два года после принятия Конституции 1937 года , которая официально переименовала государство в Ирландию, ирландское правительство решило внести существенные изменения в форму ирландских паспортов. В порядке любезности ирландские власти уведомили британские власти. В меморандуме от 1 марта 1939 года, озаглавленном «Форма паспортов Ирландии», британский государственный секретарь по делам доминиона Томас У.Х. Инскип проинформировал свое правительство о событиях, которые недавно произошли «в отношении формы паспортов, выдаваемых правительством Великобритании. Эйре ". [13]В меморандуме госсекретарь сообщил, что «до сих пор [паспорта] (которые, как я понимаю, не изменялись с 1936 года, несли два признака связи с Британским Содружеством Наций». В меморандуме отмечалось, что они были ссылка на Короля, включая его полный титул на странице "запроса", и титульный лист, на котором под словами "Свободное государство Ирландии" (на ирландском, английском и французском языках) появляются слова "Британское Содружество Наций". властями Ирландии была заменена ссылка на «Ирландское свободное государство» на «Ирландию», на странице с «просьбой» было исправлено упоминание о короле и не было упоминания «Британское Содружество Наций».Госсекретарь предложил ему ответить ирландским властям, сказав, что "Правительство Его Величества в Соединенном Королевстве очень сожалеет о предложенном исключении имени короля из паспортов Эйре; что, по их мнению, упущение, когда становится известно, , неизбежно произведет плохое впечатление в Великобритании и расширит разделение, которое де Валера сожалеет между Эйре и Северной Ирландией ".[13] Госсекретарь отметил в своем меморандуме, что «сказать больше, чем это может вызвать вопросы [относительно того, была ли Ирландия все еще в Содружестве], что было целью заявления от 30 декабря 1937 года, во избежание ". Это была ссылка на коммюнике, опубликованное Даунинг-Стрит, в котором отмечалось принятие ирландской конституции, в котором говорилось, что, по их мнению, Ирландия продолжает оставаться частью Содружества, и подтверждается позиция Северной Ирландии как части Соединенного Королевства. [13]

В конце концов, ирландцы продолжили свои планы, включая замену термина «гражданин Ирландского свободного государства и Британского Содружества Наций» на «гражданин Ирландии». Это описание оставалось описанием до настоящего времени, с текущими ирландскими паспортами, описывающими владельца как «гражданин Ирландии» на странице запроса и указывающим гражданство держателя как «Éireannach / Irish» на информационной странице.

Эволюция физического описания паспорта, используемого ирландскими гражданами с 3 апреля 1924 года по 1 января 1985 года (когда были введены новые европейские паспорта), была одним из изменений. До первого использования ирландского паспорта в 1924 году ирландским гражданам выдавали 32-страничный британский паспорт в темно-синем твердом переплете с тисненым британским гербом. Над гербом был напечатан идентификатор «Британский паспорт», а под гербом - надпись «Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии». Он также содержал два выреза в обложке, которые позволяли отображать имя предъявителя и номер паспорта. Первый ирландский паспорт, выданный широкой публике 3 апреля 1924 г., содержал зеленый переплет с ирландским гербом.тоарфа , рельефная в центре. Паспорт был двуязычным на ирландском и английском языках, в результате чего арфу окружали национальные надписи «Saorstát Éireann» и « Ирландское свободное государство », а над гербом были напечатаны идентификаторы «Pas» и «Passport». В нем также было вырезано имя предъявителя. После принятия ирландской конституции внешний вид ирландского паспорта снова изменился. Хотя он сохранил зеленый цвет и тисненую арфу в центре, количество языков на обложке изменилось до трех, с французским.присоединение к ирландскому и английскому языкам. Слева от арфы в ряд были напечатаны национальные надписи «Éire», «Ireland» и «Irlande», а справа от арфы - идентификаторы «Pas», «Passport» и «Passeport». был напечатан. В 1970-е годы в документе произошли небольшие изменения: в то время как национальная надпись на трех языках была увеличена и перемещена в верхний правый угол, идентификатор «паспорт» также был увеличен и перемещен в нижний левый угол обложки. 23 июня 1981 г. во время заседания Совета государств-членов Европейских сообществ (ныне Европейский Союз ) была принята резолюция об унификации паспортов всех государств-членов. [14] [15] [16]Это изменение, которое включало изменение цвета паспортов всех государств-членов на бордовый, должно было увидеть первые европейские паспорта с 1 января 1985 г. [14] Однако только три государства-члена (Дания, Ирландия и Италия) внедрили это изменение в указанная дата, а все остальные государства-члены соблюдают позже. [15] [16] Ирландские граждане, имеющие старые зеленые ирландские паспорта, могут пользоваться своими паспортами до истечения срока их действия. [15]

«Продажа» паспортов в 1988–1998 гг. [ Править ]

Схема 1988 г. была разработана для привлечения иностранных инвестиций в Ирландию, описанная в дебатах Шонэда 1998 г. как «Паспорта для инвестиционной схемы» [17]. Каждый должен был инвестировать 1 000 000 долларов и проживать в Ирландии в течение различных периодов времени. Схема была отменена в 1998 году. [18] Вскоре в средствах массовой информации описывалась как «продажа» паспортов, но по этой схеме было передано только 143 паспорта. Среди известных претендентов были некоторые из семьи Гетти , [19] шейх Халид бин Махфуз и Халид Сабих Масри. Масри одолжил 1 100 000 иранских фунтов компании по производству кормов для домашних животных Taoiseach Albert Reynolds . [20]

Другим был Норман Тернер из Манчестера , чьи предполагаемые инвестиции заключались в строительстве казино в дублинском парке Феникс . Тернер развлекал Берти Ахерна и заплатил своей партии 10 000 фунтов стерлингов наличными, а позже получил паспорт [21]. Этот вопрос был раскрыт во время слушаний в Трибунале Махона в 2008 году; Г-н Ахерн прокомментировал, что у г-на Тернера была ирландка, и что в 2007 году примерно 7000 других заявлений на паспорт были каким-то образом поддержаны политиками. [22]

В отчете трибунала Мориарти за 2006 год говорилось о выдаче паспортов некоему Фустоку и некоторым из его друзей. Г-н Фусток ранее купил годовалую лошадь у Taoiseach Charles Haughey за 50 000 ирландских фунтов. Трибунал счел, что «объяснение выплаты, а именно то, что она касалась покупки однолетнего растения, является крайне неубедительным и маловероятным». [23]

Офицеры, выдающие паспорта, также незаконно продавали паспорта, в частности, Кевин Макдональд, когда работал в Лондоне, который продал «сотни» паспортов преступникам по цене до 15 000 фунтов стерлингов каждый в 1980-х годах, на общую сумму 400 000 долларов. Макдональд предстал перед судом в 1989 году и был приговорен к 21 месяцу тюрьмы. [24]

Повышенный спрос после Брексита [ править ]

После референдума по Brexit в Великобритании 23 июня 2016 года десятки тысяч британцев, а также многие жители Северной Ирландии подали заявку на получение ирландского паспорта. [25] [26]

Сенатор Нил Ричмонд , председатель комитета по Брекситу в Seanad , описал в октябре 2018 года быстрый рост числа заявлений на получение ирландского паспорта, полученных из Соединенного Королевства после голосования по Брекситу . В 2015 году, за год до референдума, было подано 46 229 заявок, «что соответствует среднегодовым показателям на тот момент». В 2016 году, в год голосования по Brexit, было получено 63 453 заявки, а в 2017 году - 80 752 заявки. В первой половине 2018 года их количество уже составляло 44 962 заявки. Ричмонд заявил, что «официальные лица посольства прогнозируют, что 2018 год будет самым загруженным годом для подачи заявлений на получение ирландского паспорта в Великобритании». [27] [28]

98 544 заявки на получение ирландских паспортов было получено из Великобритании в 2018 году, что на 22% больше, чем в предыдущем году. Количество заявок из Северной Ирландии увеличилось на 2% до 84855. [29]

Буклет для паспорта [ править ]

Страница биоданных современного ирландского паспорта

Внешний вид [ править ]

Буклеты для ирландских паспортов имеют стандартный дизайн Европейского Союза , с машиночитаемой страницей удостоверения личности и 32 или 66 страницами для виз . На обложке изображена арфа , национальный символ Ирландии. Слова на обложке написаны на обоих официальных языках Ирландии - ирландском и английском. Вверху титульной страницы написано An tAontas Eorpach и аналог на английском языке, Европейский Союз . Чуть выше арфы находятся слова Éire и их эквивалент на английском языке, Ирландия.. Идентификационная страница в старых буклетах ирландских паспортов была на задней обложке буклета. Недавно выпущенные буклеты для паспортов были переработаны с дополнительными функциями безопасности. Идентификационная страница теперь представляет собой пластиковую карточку, прикрепленную между передней обложкой и первой бумажной страницей (страница «Наблюдения»).

Электронный паспорт или биометрический паспорт был запущен 16 октября 2006 года, когда в этот день министр иностранных дел представил первые электронные паспорта . [30]

  • Фотография владельца паспорта, напечатанная в оттенках серого .
  • Тип (P)
  • Страна (IRL)
  • Номер паспорта
  • 1. Фамилия
  • 2. Имя (имена)
  • 3. Гражданство ( Эйрианнах / ирландец)
  • 4. Дата рождения
  • 5. Секс
  • 6. Место рождения (графство рождения, если родился на острове Ирландия (все 32 округа), трехбуквенный код страны рождения, если родился в другом месте).
  • 7. Дата выпуска
  • 8. Дата истечения срока действия
  • 9. Авторитет
  • 10. Подпись

Информационная страница заканчивается машиночитаемой зоной, начинающейся с P <IRL.

Страница запроса [ изменить ]

Буклеты для ирландских паспортов содержат примечание на внутренней стороне обложки, в котором говорится:

На ирландском :

Iarrann Aire Gnóthaí Eachtracha agus Trádála na hÉireann ar gach n-aon lena mbaineann ligean dá shealbhóir seo, saoránach d'Eirinn, gabháil ar aghaidh gan bhac gan chosc agus gach caombóir gach aombóh agus.

На английском :

Министр иностранных дел Ирландии просит всех , кого это может касаться , чтобы предъявитель, гражданин Ирландии, чтобы пройти свободно и без помех и предоставить податель всей необходимой помощи и защиты.

Раньше запрос был также сделан на французском языке, но это было прекращено, так как были введены новые версии паспорта.

Языки [ править ]

Страница данных / информационная страница печатаются на ирландском, английском и французском языках. Каждая деталь включает ссылочный номер (например, «1 SLOINNE / SURNAME / NOM»). Этот справочный номер можно использовать для поиска переводов на любой другой язык ЕС , так как все паспорта ЕС имеют стандартный текстовый макет.

Функции безопасности [ править ]

Последние буклеты для ирландских паспортов имеют функции защиты, которые затрудняют их подделку или принятие за подделки. Они также были оптимизированы для машинного чтения.

Идентификационная страница паспортного буклета была перемещена в переднюю часть паспорта и теперь печатается на пластиковой карте. Это позволяет упростить машинное считывание паспорта, так как должностное лицо тратит меньше времени на поиск страницы удостоверения личности в паспорте. В правом верхнем углу буклета для паспорта находится биометрический чип , который содержит копию информации, содержащейся на странице удостоверения личности, и скан лица владельца. Чтобы предотвратить удаленный доступ посторонних лиц к информации, хранящейся в биометрическом чипе RFID , машиночитаемая зона идентификационной страницы должна быть отсканирована, чтобы разблокировать ее. [31] Эта мера защиты известна как базовый контроль доступа .

Заголовок идентификационной страницы « Éire / Ireland / Irlande » « Pas / Passport / Passeport » напечатан меняющими цвет чернилами, цвет которых варьируется от светло-зеленого до золотисто-красного, в зависимости от угла падения света на него. Фон идентификационной страницы представляет собой сложный кельтский орнамент , в который иногда вплетаются слова «Éire Ireland».

Идентификационная фотография теперь отображается в оттенках серого и печатается в цифровом виде на поверхности страницы, а не наклеиваются на страницу фактическими фотографиями, присланными заявителем. Ирландский арфа накладывается в виде голограммы на нижнем правом углу фотографии. Слова « Éire Ireland» несколько раз выбиты с обеих сторон идентификационной страницы. Это тиснение частично закрывает фотографию в качестве дополнительной меры безопасности. Изображение фотографии заявителя выбито на поверхности идентификационной страницы и может быть просмотрено, когда идентификационная страница остается открытой.

В УФ-свете флуоресцентные волокна видны на каждой странице, кроме страницы данных. Первое предложение статьи 2 ирландской конституции видно в УФ-свете и напечатано на ирландском и английском языках на разных страницах. Версия паспорта 2013 года также показывает топографическую карту Ирландии на странице наблюдений. На более поздних страницах представлены такие достопримечательности, как скалы Мохер , мост Сэмюэля Беккета и стадион Авива ; есть отрывки из стихотворений на ирландском ( Nuala Ni Dhomhnaill ), английском ( Уильям Батлер Йейтс ) и ольстерском шотландском языке ( Джеймс Орр ) и из партитуры государственного гимна,Amhrán na bhFiann , (на ирландском языке означает «Песня солдат»). [32]

Паспортная карточка [ править ]

Паспортная карта размером с кредитную карту была представлена ​​5 октября 2015 года. [49] Первоначально было объявлено, что она будет доступна в середине июля 2015 года, но впоследствии была отложена. [50] [51] Он соответствует международным стандартам для биометрических и машиночитаемых проездных документов, опубликованным ИКАО . [52]

В отличие от паспортной карты США , которую нельзя использовать для международных авиаперелетов или наземных и морских путешествий за пределами Северной Америки, ирландская паспортная карта может использоваться для авиаперелетов и по всей Европейской экономической зоне, Швейцарии и некоторых странах, не входящих в ЕЭЗ, например как Албания , Босния и Герцеговина , Молдова , Черногория , Косово , Монтсеррат (макс. 14 дней в пути в третью страну) и Сербия . Однако при введении он был объявлен только как одобренный для въезда и выезда странами ЕЭЗ.. Через несколько дней было подтверждено, что Швейцария дала свое согласие. [53]

Ирландская паспортная карта - это паспорт в формате карты, который предназначен для использования в качестве проездного документа в большинстве европейских стран аналогично национальным удостоверениям личности в других странах ЕЭЗ . В некоторых других странах ЕС с ним в основном обращаются так же, как с удостоверением личности [54], поскольку в их законах такие карты называются именно так. [55] [56] Тем не менее, IATA TimaticВ базе данных, используемой авиакомпаниями для выяснения требований к документам, паспортная карта указывается как отдельный вид документа. Кроме того, Сербия и Северная Македония, которые принимают удостоверения личности из других стран ЕС, заявили, что они не принимают ирландские паспортные карты, а это означает, что ирландские граждане по-прежнему обязаны предъявить паспортную книжку при въезде в эти страны. Карточка использует обозначение «IP» в ее машиночитаемой зоне (МСЗ) («I» означает удостоверение личности, а «P» не имеет значения в стандарте МСЗ). Хотя ИКАО начала подготовительную работу по машиночитаемых паспортов карт уже в 1968 году Ирландия была первой страной, вопрос один для авиаперелетов и министра ирландским иностранных дел и торговли , Чарльз Фланаган, подчеркнула новизну и полезность Ирландской паспортной карты в 2015 году. [57] [52]

Карта стоит 35 евро и действительна в течение пяти лет или до срока действия буклета паспорта на предъявителя, в зависимости от того, что меньше. С ноября 2018 года паспортные карты доступны для граждан Ирландии любого возраста. [4]

В отличие от национальных удостоверений личности, выданных в других частях ЕС, ирландская паспортная карта не может быть выдана, если у предъявителя уже есть действующий паспортный буклет, но из-за его удобного размера и прочного формата по сравнению с ирландским паспортным буклетом он также будет служить целям аналогично национальным удостоверениям личности в других частях ЕС: проверка личности и возраста, а также поездки внутри ЕС. [58]

Несмотря на то, что они могут быть использованы в электронных ворот паспортного контроля в аэропорту Дублина , [59] не удалось, в 2018 году, чтобы использовать эту карту во многих электронных пограничных ворот / э-ворота в Европе.

Функции безопасности [ править ]

Ирландские паспортные карты имеют функции защиты, которые затрудняют их подделку или ошибочно принимают за подделки. Они также были оптимизированы для машинного чтения. В верхнем левом углу паспортной карты находится биометрический чип , содержащий копию информации, напечатанной на карте, и скан лица владельца. Чтобы предотвратить удаленный доступ посторонних лиц к информации, хранящейся в биометрическом чипе RFID , машиночитаемая зона идентификационной страницы должна быть отсканирована, чтобы разблокировать ее. Эта мера защиты известна как базовый контроль доступа .

Обозначение документа « Éire / Ireland / Irlande » « Pas / Passport / Passeport » напечатано чернилами, меняющими цвет, которые варьируются от светло-зеленых до золотисто-красных, в зависимости от угла падения света на него. Фон для лицевой стороны паспортной карты представляет собой сложный кельтский узор со словами Ирландии, появляющимися на официальных языках ЕС как часть дизайна.

Идентификационное изображение отображается в оттенках серого и наносится цифровой печатью на поверхность специального защитного поликарбоната. Ирландский арфа накладывается в виде голограммы на нижнем правом углу фотографии. Изображение заявителя на голограмме на полосе на оборотной стороне :. По словам Чарльза Фланагана , тогдашнего министра иностранных дел , это первый раз, когда такая функция безопасности собиралась использовать в проездных документах. [60] [61]

Паспортная карта Ирландии стала совместным победителем в номинации « Лучший региональный документ, удостоверяющий личность» на Европейской конференции по высокозащищенной печати в Бухаресте, Румыния, в марте 2016 г. [62]

Северная Ирландия [ править ]

Карта наиболее распространенного паспорта в Северной Ирландии . [63]

Ирландские паспорта могут быть выданы только лицам, имеющим ирландское гражданство. Закон о гражданстве Ирландии распространяется на Северную Ирландию .

Безвизовый въезд [ править ]

Визовые требования для граждан Ирландии
  Ирландия
  Свобода передвижения или общая зона передвижения
  Виза не требуется
  Виза по прибытии
  электронная виза
  Виза доступна как по прибытии, так и онлайн
  Виза требуется до прибытия

Визовые требования для граждан Ирландии - это ограничения на поездки, наложенные для граждан Ирландии властями других государств. По состоянию на 3 октября 2018 года ирландские граждане имели безвизовый или визовый доступ по прибытии в 185 стран и территорий, занимая 5-е место в мире по паспорту Ирландии (вместе с бельгийскими, канадскими и швейцарскими паспортами) в соответствии с Индексом ограничений на выдачу виз .

Известные случаи предполагаемого мошенничества [ править ]

Ирландский паспорт, законный или поддельный, рассматривается многими, в том числе спецслужбами и журналистами, как очень ценный и «безопасный» документ из-за политики нейтралитета Ирландии. [64]

  • Оливер Норт (использующий имя «Джон Клэнси»), подполковник морской пехоты США и центральная фигура в скандале « Иран-контрас» , имел фальшивый ирландский паспорт во время посещения Ирана в 1986 году, как и его товарищи- тайные агенты . [65] [66] Это было частью серии событий, которые стали известны как дело Иран-контрас .
  • В декабре 2005 года министр юстиции Ирландии Майкл Макдауэлл обвинил журналиста Фрэнка Коннолли в поездке в Колумбию в 2001 году по ложно полученному ирландскому паспорту в связи с группой, известной как Колумбийская тройка . [67] Коннолли, который работал в Центре общественных расследований (задуманном как общественная сторожевая организация), категорически отрицал обвинения и, в свою очередь, обвинил министра в злоупотреблении своим положением. [68]
  • 19 января 2010 года Махмуд аль-Мабхух , высокопоставленный военный командир ХАМАС , был убит в Дубае группой, в состав которой входило по меньшей мере 11 израильтян, трое из которых, как первоначально сообщалось, использовали поддельные ирландские паспорта. [69] Количество поддельных ирландских паспортов, использованных при убийстве, было позже увеличено до восьми после расследования Гарды и Министерства иностранных дел. [70] В ответ ирландское правительство выслало сотрудника посольства Израиля в Дублине. Он заявил, что считает, что «израильское правительственное агентство несет ответственность за неправомерное использование и, скорее всего, изготовление поддельных ирландских паспортов, связанных с убийством г-на Мабха».[71]
  • В июне 2010 года утверждалось, что один из десяти тайных спящих агентов российского правительства под неофициальным прикрытием в Соединенных Штатах в рамках « Программы нелегалов » использовал поддельный ирландский паспорт, выданный на имя «Юнана Джерарда Доэрти», чтобы «Ричард Мерфи». [72] Посольство России в Дублине, как сообщается, отказалось комментировать утверждения о том, что его сотрудники использовали поддельный ирландский паспорт. [73] «Ричард Мерфи», который позже назвал себя гражданином России Владимиром Гурьевым, был репатриирован в Россию вместе с другими девятью участниками программы для нелегалов в рамках обмена пленными . [74]Позже выяснилось, что российские агенты могли взломать паспорта шести ирландских граждан. [75] Это привело к высылке российского дипломата из Дублина в феврале 2011 года. [76]

Право на получение ирландского паспорта [ править ]

Все граждане Ирландии имеют конституционное право иметь паспорт, хотя ирландское государство может ограничить это право в целях национальной безопасности. Ирландские суды также имеют право конфисковать паспорта подсудимых. [77] [78] [79] Буклеты для взрослых паспортов обычно действительны в течение 10 лет, а буклеты для детских паспортов действительны в течение 5 лет. Срок действия паспортных буклетов может быть ограничен Паспортным столом для определенных лиц, особенно для тех, кто потерял два или более паспорта. Паспортные карты действительны в течение 5 лет или в течение срока действия соответствующей паспортной брошюры, в зависимости от того, какой срок меньше.

После референдума по Brexit в Великобритании число заявлений на получение ирландских паспортов резко возросло , и к концу ноября 2016 года было выпущено более 700 000 паспортов [80].

Галерея исторических изображений [ править ]

  • Обложка для паспорта Ирландского свободного государства, выданная в 1927 году (имя владельца удалено)

  • ... и связанную с ним страницу "Запрос".

  • Паспорт 1950 г.

  • Паспорт 1978 г.

  • Марка с доходом в паспорт в два шиллинга , 1939 год.

  • До обретения Ирландией независимости использовались британские паспорта.

См. Также [ править ]

  • Водительские права в Ирландии
  • Закон о гражданстве Ирландии
  • Паспорта Евросоюза
  • Визовые требования для граждан Ирландии

Примечания [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b «Совет Европейского Союза - PRADO - IRL-AO-04001» . www.consilium.europa.eu .
  2. ^ "Совет Европейского Союза - PRADO - IRL-TO-01002" . www.consilium.europa.eu .
  3. ^ "Паспортные сборы - Сколько стоит паспорт?" . Департамент иностранных дел . Проверено 21 января 2018 .
  4. ^ a b c Ó Конгайле, Пол (28 ноября 2018 г.). «Ирландские паспортные карты и продление онлайн-паспорта теперь доступны для детей» . Ирландский независимый . Дублин: Независимые новости и СМИ .
  5. ^ "Закон о Конституции Ирландского свободного государства (Saorstát Eireann), 1922" . Irishstatutebook.ie . 6 декабря 1921 . Проверено 21 октября +2016 .
  6. ^ a b "Отправка, TM Хили Дж. Х. Томасу от TM Хили до Дж. Х. Томаса - 4 марта 1924 г. - Документы по ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКЕ ИРЛАНДИИ" . Difp.ie . 4 марта 1924 . Проверено 21 октября +2016 .
  7. ^ «Письмо Уолша к О'Хегарти, в котором содержится меморандум от Фитцджеральда к Уолше от Джозефа Уолша к Диармуиду О'Хегарти - 28 декабря 1923 года - Документы по ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКЕ ИРЛАНДИИ» . Difp.ie . Проверено 21 октября +2016 .
  8. ^ "Ирландская делегация в Женеве" . The Irish Times . Дублин. 8 сентября 1923 г. с. 4. Ирландская делегация в Лиге Наций на прошлой неделе покинула Кингстаун на почтовом судне Soctia, направляясь в Женеву ... [добиваясь] допуска Ирландского Свободного государства к Лиге Наций ... Группа путешествует по Ирландии паспорта. Это первый случай использования ирландских паспортов.
  9. ^ O'Halpin, Eunan (1999). Защита Ирландии: Ирландское государство и его враги с 1922 года . Издательство Оксфордского университета . п. 75. ISBN 0-19-820426-4- через Google Книги .
  10. ^ a b «Паспорта Героида Ó Лохленна Дж. П. Уолше - 20 августа 1927 - Документы по ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКЕ ИРЛАНДИИ» . Difp.ie . 20 августа 1927 . Проверено 21 октября +2016 .
  11. ^ «Ирландское гражданство и гражданство с 1922 года» Мэри Э. Дейли, в «Ирландских исторических исследованиях» Vol. 32, No. 127, май 2001 г. (стр. 377-407)
  12. ^ «Ирландское гражданство и гражданство с 1922 года» Мэри Э. Дейли, в «Ирландских исторических исследованиях» Vol. 32, No. 127, май 2001 г. (стр. 377-407)
  13. ^ a b c Британские архивы, Меморандум Кабинету министров от 1 марта 1939 г. Томас У.Х. Инскип
  14. ^ Б Постановление представителей правительств государств - членов Европейских сообществ, встречающихся в рамках Совета от 23 июня 1981 . Официальный журнал Европейских сообществ. C 241. также EUR-Lex - 41981X0919 - EN
  15. ^ a b c Фаннинг, Мэри. (12 ноября 1984 г.). Зеленый паспорт становится бурным 1984: новые паспорта для европейских государств-членов будут иметь общий вид и формат . Архив новостей RTE
  16. ^ a b Энциклопедия и справочник Европейского Союза . (1999). 3-е изд. p63 ISBN 9781857430561 . 
  17. ^ "Шонад Эйренн - Том 154 - 04 марта 1998 - Паспорта для инвесторов…" . archive.is . 10 июля 2012 года Архивировано из оригинала 10 июля 2012 года.
  18. ^ Дандон, Мэри (1 июня 1998). «Ахерн сталкивается с массовым восстанием из-за дела Берка» . Ирландский экзаменатор . Корк: Thomas Crosbie Holdings . Архивировано из оригинального 29 января 2009 года . Проверено 20 октября 2011 года .
  19. Рейли, Джером (22 октября 2006 г.). «Gettys добивается возврата 4 млн евро по схеме« продажа паспортов »» . Ирландский независимый . Дублин: Независимые новости и СМИ . Проверено 20 октября 2011 года .
  20. ^ Коллинз, Нил; О'Ши, Мэри (2000). Понимание коррупции в ирландской политике . Подводные течения. 17 . Издательство Коркского университета . С. 36–37. ISBN 978-1-85915-273-7. Проверено 20 октября 2011 г. - через Google Книги .
  21. ^ «Тернер и план казино: предыстория» . Новости RTÉ . RTÉ . 31 января 2008 . Проверено 20 октября 2011 года .
  22. ^ «Ахерн помог бизнесмену получить паспорт» . Новости RTÉ . RTÉ . 31 января 2008 . Проверено 20 октября 2011 года .
  23. ^ "17: Ирландские паспорта и" Mr. Друзья Фустока » » (PDF) . Отчет Трибунала по расследованию выплат политикам и смежным вопросам. Трибунал Мориарти (Отчет). Часть 1. Дублин. п. 422. ISBN.  0-7557-7459-0. Архивировано 19 мая 2011 года из оригинального (PDF) . Проверено 21 октября +2016 .
  24. ^ "Ирландский чиновник подозревается в продаже паспортов" . Лос-Анджелес Таймс . Лондон. Ассоциация прессы . 13 апреля 1987 г. eISSN 2165-1736 . Проверено 21 октября +2016 . 
  25. ^ Tamplin, Harley (25 июня 2016). «Жители Северной Ирландии борются за ирландские паспорта после Brexit» . Метро Интернет . DMG Media . Проверено 21 октября +2016 . В почтовых отделениях Северной Ирландии закончились бланки ирландских паспортов, поскольку спрос резко вырос после решения Великобритании покинуть ЕС.
  26. ^ Макдональд, Генри ; Дункан, Памела (13 октября 2016 г.). «Огромный рост британцев, претендующих на ирландское гражданство после голосования по Brexit» . Хранитель . Лондон: Guardian Media Group . eISSN 1756-3224 . Проверено 21 октября +2016 . 
  27. ^ «Спрос на ирландские паспорта в Великобритании растет по мере приближения Брексита» . Новости RTÉ . RTÉ . 31 октября 2018.
  28. Хант, Конор (30 октября 2018 г.). «Правительство отрицает, что 15 000 британских жителей не получили ирландские паспорта» . Новости RTÉ . RTÉ .
  29. ^ «Рекордный год для ирландских паспортов - 822 000 выпущенных» . The Irish Times . Дублин. 31 декабря 2018 г.
  30. ^ «Министр иностранных дел, Дермот Ахерн Т.Д., запускает новый электронный паспорт, 16 октября 2006 г.» . Министерство иностранных дел (пресс-релиз). 16 октября 2006 Архивировано из оригинала 17 июня 2009 . Проверено 28 марта 2009 года .
  31. ^ «Часто задаваемые вопросы по электронным паспортам» . Департамент иностранных дел . 15 марта 2008 года Архивировано из оригинала 15 марта 2008 года . Проверено 24 марта 2008 года .
  32. ^ «Новый ирландский паспорт» . Министерство иностранных дел (пресс-релиз). 30 сентября 2013 . Проверено 5 июня 2018 .; Хаттон, Брайан (30 сентября 2013 г.). «Запущен новый ирландский паспорт» . The Irish Independent . Дублин: Независимые новости и СМИ . ISSN 0021-1222 . Проверено 5 июня 2018 . 
  33. ^ «Паспортная карточка» . Департамент иностранных дел . 2 сентября 2013 . Проверено 21 октября +2016 .
  34. ^ «Совет Европейского Союза - PRADO - Поиск по стране документа в реестре европейских документов, удостоверяющих личность» . Consilium.europa.eu . Проверено 21 октября +2016 .
  35. ^ «Визовая информация - Пункт назначения: Андорра» . Timaticweb.com . Проверено 21 октября +2016 .[ постоянная мертвая ссылка ]
  36. ^ «Визовая информация - Пункт назначения: Монако» . Timaticweb.com . Проверено 21 октября +2016 .[ постоянная мертвая ссылка ]
  37. ^ «Визовая информация - Пункт назначения: Сан-Марино» . Timaticweb.com . Проверено 21 октября +2016 .[ постоянная мертвая ссылка ]
  38. ^ «Визовая информация - Пункт назначения: Ватикан» . Timaticweb.com . Проверено 21 октября +2016 .[ постоянная мертвая ссылка ]
  39. ^ http://www.ambasadat.gov.al/japan/sites/default/files/Who_can_enter_Albania_without_a_Visa-word_0.pdf
  40. ^ http://msb.gov.ba/inf_za_strance/default.aspx?id=14555&langTag=en-US
  41. ^ «Визовая информация - Пункт назначения: Дания» . Timaticweb.com . Проверено 21 октября +2016 .[ постоянная мертвая ссылка ]
  42. ^ «VisitFaroeIslands - Жизнь на Фарерских островах» . 21 мая 2012 года. Архивировано 21 мая 2012 года . Проверено 21 октября 2016 .CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  43. ^ «Паспортная информация: Французская Вест-Индия» . Timaticweb.com . Проверено 21 октября +2016 .[ постоянная мертвая ссылка ]
  44. ^ https://www.mfa-ks.net/en/sherbimet_konsullore/503/kush-ka-nevoj-pr-viza-t-kosovs/503
  45. ^ [1]
  46. ^ https://www.visit-montenegro.com/montenegro-visa-regimes/ireland/
  47. ^ https://mfa.gov.ct.tr/consular-info/visa-regulations/
  48. ^ http://www.mfa.gov.rs/en/consular-affairs/entry-serbia/visa-regime/81-consular-foreigners-to-serbia/11471-ireland-for-cons
  49. ^ Келли, Fiach (5 октября 2015). «Паспорт размером с кредитную карту для путешествий по Европе доступен уже сегодня» . The Irish Times . Дублин . Проверено 21 октября +2016 .
  50. ^ «Министр иностранных дел и торговли, Чарльз Фланаган, объявляет новый ирландский паспорт карты» . Министерство иностранных дел (пресс - релиз). 26 января 2015 . Проверено 21 октября +2016 .
  51. McMahon, Aine (21 декабря 2014 г.). «Новая паспортная карта для путешествий в ЕС, прибывающая в начале 2015 года» . The Irish Times . Дублин . Проверено 21 октября +2016 .
  52. ^ a b «Doc 9303: Машиносчитываемые проездные документы» (PDF) (седьмое изд.). Международная организация гражданской авиации . 2015 . Дата обращения 19 ноября 2015 . Работа ИКАО над машиночитаемыми проездными документами началась в 1968 году с создания Авиатранспортным комитетом Совета Группы по паспортным карточкам. Этой Группе было поручено разработать рекомендации для стандартизированной паспортной книжки или карточки, которые можно было бы считывать машинами, в интересах ускорения оформления пассажиров через паспортный контроль. ... В 1998 году рабочая группа по новым технологиям TAG / MRTD начала работу по созданию наиболее эффективной системы биометрической идентификации и связанных с ней средств хранения данных для использования в приложениях MRTD, особенно в отношении выдачи документов и иммиграционных соображений.Основная часть работы была завершена к тому времени, когда события 11 сентября 2001 года заставили государства придавать большее значение безопасности проездного документа и идентификации его владельца. Работа была быстро завершена и одобрена TAG / MRTD и Авиатранспортным комитетом. ... Седьмое издание Doc 9303 представляет собой реструктуризацию спецификаций ИКАО для машиносчитываемых проездных документов. Без внесения существенных изменений в спецификации в этом новом издании документ Doc 9303 был переформатирован в набор спецификаций для машиносчитываемых официальных проездных документов (TD1) размера 1, машиносчитываемых официальных проездных документов размера 2 (TD2) и машиносчитываемых официальных проездных документов размера 3 Проездные документы (TD3) ...Седьмое издание Doc 9303 представляет собой реструктуризацию спецификаций ИКАО для машиносчитываемых проездных документов. Без внесения существенных изменений в спецификации в этом новом издании документ Doc 9303 был переформатирован в набор спецификаций для машиносчитываемых официальных проездных документов (TD1) размера 1, машиносчитываемых официальных проездных документов размера 2 (TD2) и машиносчитываемых официальных проездных документов размера 3 Проездные документы (TD3) ...Седьмое издание Doc 9303 представляет собой реструктуризацию спецификаций ИКАО для машиносчитываемых проездных документов. Без внесения существенных изменений в спецификации в этом новом издании документ Doc 9303 был переформатирован в набор спецификаций для машиносчитываемых официальных проездных документов (TD1) размера 1, машиносчитываемых официальных проездных документов размера 2 (TD2) и машиносчитываемых официальных проездных документов размера 3 Проездные документы (TD3) ...и Машиносчитываемые проездные документы (TD3) размера 3 ...и Машиносчитываемые проездные документы (TD3) размера 3 ...
  53. ^ Письменные ответы на вопросы, заданные в Парламенте Ирландии во вторник, 13 октября 2015 г., цитируются на сайте kildarestreet.com и доступны 2 декабря 2015 г .: «Вопрос 345: Пол Мерфи (Юго-Запад Дублина, Социалистическая партия), чтобы задать вопрос министру иностранных дел и торговли в дополнение к парламентскому вопросу № 483 от 10 февраля 2015 года и противоречивой информации на веб-сайте Департамента (подробности предоставлены), если он подтвердит, действительна ли паспортная карта для поездки в Швейцарию. [35223/15] A 345: Charles Фланаган (министр, министерство иностранных дел и торговли; Лаоа-Оффали, Файн Гаэль)5 октября я запустил паспортную карту, которая облегчит поездки граждан Ирландии по всем тридцати странам Европейского Союза и Европейской экономической зоны. На прошлой неделе мой департамент через посольство в Берне получил подтверждение от властей Швейцарии о том, что они также примут паспортную карту для поездок. Соответственно обновился и наш сайт. "
  54. ^ Есть ссылки для Швеции и Великобритании девятью словами справа
  55. ^ "Utlänningsförordning (2006: 97)" [Постановление об иностранцах (2006: 97)]. Notisum.se [ 17 § Удостоверение личности иностранца, которое является гражданином страны выдачи, которое указывает на гражданство и выдано компетентным органом в государстве ЕЭЗ или Швейцарии, является действительным в качестве паспорта при въезде и отбытии иностранца из Швеция, и пока иностранцу разрешено оставаться здесь. ] (на шведском языке). Карнов Групп. 23 февраля 2006 . Проверено 21 октября +2016 .
  56. ^ «Въезд в Великобританию» . gov.uk . Проверено 24 января 2017 года .
  57. ^ «Министр Фланаган запускает ирландскую паспортную карту для использования в 30 европейских странах» . Министерство иностранных дел (пресс-релиз). 2 октября 2015 . Дата обращения 19 ноября 2015 . Внедрение паспортной карты является важным нововведением, которое улучшит впечатления от путешествий для ирландцев, когда они отправляются в отпуск или деловые поездки ... Я особенно горжусь тем, что мы являемся одной из первых стран в мире, которые внедрили такую паспортная карта. Он представляет собой очень позитивную историю творческого мышления и инноваций под руководством Ирландии и показывает, что мы являемся первопроходцами в этой области.
  58. ^ "Часто задаваемые вопросы о паспортных карточках" . Департамент иностранных дел . Проверено 21 октября +2016 .
  59. ^ РГУ Conghaile, Pol (30 ноября 2017). «В аэропорту Дублина открылись новые паспортные автоматы и электронные ворота» . Ирландский независимый . Дублин: Независимые новости и СМИ . Дата обращения 11 октября 2019 .
  60. ^ "Ирландская паспортная карта задерживается, чтобы улучшить ее срок службы" . SecurityDocumentWorld.com . Научные информационные партнеры. 16 июля 2015 . Проверено 21 октября +2016 . Фотография с голограммой на полосе на обратной стороне - это первый раз, когда эта функция защиты будет использоваться в проездных документах.
  61. ^ «Ирландия выпускает новую паспортную карту» . SecurityDocumentWorld.com . Научные информационные партнеры. 13 октября 2015 . Проверено 21 октября +2016 .
  62. Рианна Мэйхью, Стивен (4 апреля 2016 г.). «Селфи чистый паспорт карта Ирландии выигрывает международную награду безопасности» . BiometricUpdate.com . Группа биометрических исследований . Проверено 21 октября +2016 . Новая ирландская паспортная карта, удобная для селфи, стала совместным победителем в номинации «Лучший региональный документ, удостоверяющий личность» на Европейской конференции High Security Printing Europe в прошлом месяце в Бухаресте, Румыния.
  63. ^ «Перепись 2011 года» . Проверено 29 января 2014 .
  64. ^ «Хороший и нейтральный: почему ирландские паспорта - лучший друг привидения» . Irish Times . 20 февраля 2010 . Проверено 21 октября +2016 .
  65. ^ Норт, Оливер (2003). Военные истории: Операция «Иракская свобода» . Военные рассказы. 1 . Издательство Regnery. п. 8. ISBN 978-0-89526-063-5. Проверено 17 февраля 2010 года .
  66. ^ Персико, Джозеф Э. (1990). Кейси: из УСС в ЦРУ . Издательство Викинг. п. 503. ISBN 978-0-670-82342-0. Проверено 17 февраля 2010 года .
  67. ^ «Коннолли обвиняется в использовании поддельного паспорта» . Новости RTÉ. 6 декабря 2005 . Проверено 17 февраля 2010 года .
  68. ^ «Американская сторона прекращает финансирование ИПЦ» . Новости RTÉ. 7 декабря 2005 . Проверено 17 февраля 2010 года .
  69. ^ " ' Hit squad' использовал поддельные ирландские паспорта" . Independent.ie. 16 февраля 2010 . Проверено 17 февраля 2010 года .
  70. ^ "Ирландцы высылают израильского дипломата за убийство ХАМАС" . BBC News . 15 июня 2010 . Проверено 15 июня 2010 года .
  71. ^ "Заявление о ... мошенничестве с использованием ирландских паспортов при убийстве г-на Махмуда аль-Мабха" . Ирландский департамент иностранных дел. 15 июня 2010 . Проверено 15 июня 2010 года .
  72. ^ «Ложный ирландский паспорт„ используемый шпионского » . Новости UTV. 29 июня 2010. Архивировано из оригинала на 1 июля 2010 года . Проверено 29 июня 2010 года .
  73. ^ «Ложный ирландский паспорт„ используемый шпионская тема » . The Sunday Business Post . ThePost.ie. 29 июня 2010 . Проверено 29 июня 2010 года .
  74. ^ Мур, Кевин; Джонсон, Марта Т. (9 июля 2010 г.). «Дело о шпионаже в России положило начало делу» . USA Today . Нью-Йорк: Ганнетт . Ассошиэйтед Пресс . ISSN 0734-7456 . Проверено 11 июля 2010 года . 
  75. ^ Брэди, Том; Гудера, Анита (12 октября 2010 г.). «Российская шпионская сеть связана с поддельными ирландскими паспортами» . Ирландский независимый . Дублин: Независимые новости и СМИ . Проверено 12 октября 2010 года .
  76. ^ "Русский дипломат выслан по поддельным паспортам" . Новости RTÉ . RTÉ . 1 февраля 2011 . Проверено 1 февраля 2011 года .
  77. ^ «Основные права согласно Конституции Ирландии» . www.citizensinformation.ie .
  78. ^ «10.4 Выдача паспортов ирландским гражданам: Право на льготы» . Раздел 16 Справочник ( документ Microsoft Word ). Департамент иностранных дел . п. 54. Архивировано из оригинала (DOC) 9 июля 2013 года . Проверено 21 октября +2016 .
  79. ^ "AG против X [1992] IESC 1; [1992] 1 IR 1 (5 марта 1992 г.)" . 18 июля 2012 года Архивировано из оригинала 18 июля 2012 года - через archive.today .
  80. Ринг, Эвелин (29 ноября 2016 г.). «700000 паспортов на фоне Brexit всплеска» . Ирландский экзаменатор . Корк: Thomas Crosbie Holdings . Дата обращения 16 февраля 2020 . Вчера Паспортный стол написал в Твиттере об этом событии: «Ух ты, мы только что побили новый рекорд, в этом году было выдано более 700 000 паспортов! #RecordBreaker ».

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Торпи, Джон С. (2000). Изобретение паспорта: слежка, гражданство и государство . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-63493-9.
  • Ллойд, Мартин (2003). Паспорт: История самого популярного документа человека . Саттон. ISBN 978-0-7509-2964-6.
  • О'Грейди, Джозеф П. (ноябрь 1989 г.). «Ирландский паспорт свободного государства и вопрос о гражданстве, 1921-4». Ирландские исторические исследования . 26 (104): 396–405. DOI : 10.1017 / S0021121400010130 . JSTOR  30008695 .
  • Дэли, Мэри Э. (май 2001 г.). «Ирландское гражданство и гражданство с 1922 года». Ирландские исторические исследования . 32 (127): 377–407. DOI : 10.1017 / S0021121400015078 . JSTOR  30007221 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Департамент иностранных дел - паспорта