Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Закон о гражданстве Ирландии содержится в положениях Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии 1956–2004 годов и в соответствующих положениях Конституции Ирландии . Человек может быть гражданином Ирландии [1] в силу рождения, происхождения, брака с гражданином Ирландии или путем натурализации . Закон предоставляет гражданство лицам, родившимся в Северной Ирландии на тех же условиях, что и лицам, родившимся в Ирландской Республике .

История [ править ]

Конституция Ирландского свободного государства (1922 г.) [ править ]

Обложка для паспорта Свободного государства Ирландии, выданная в 1927 году (имя владельца удалено)
Страница "Запрос" паспорта Ирландского свободного государства, выданного в 1927 году.

Закон о гражданстве Ирландии восходит к статье 3 Конституции Ирландского свободного государства, которая вступила в силу 6 декабря 1922 года; он применялся внутри страны только до вступления в силу Закона 1935 года о Конституции (поправка № 26) 5 апреля 1935 года. [2] [3] Любое лицо, проживавшее на острове Ирландия 6 декабря 1922 года, было гражданином Ирландии, если:

  • он или она родился на острове Ирландия;
  • по крайней мере, один из его или ее родителей родился на острове Ирландия; или же
  • он или она обычно проживали на острове Ирландия не менее семи лет;

за исключением того, что «любое такое лицо, являющееся гражданином другого государства», могло «[выбрать] не принимать« ирландское гражданство ». (В статье также говорилось, что «условия, регулирующие будущее приобретение и прекращение гражданства в Ирландском свободном государстве […], должны определяться законом».)

Хотя в Конституции упоминаются лица, проживающие «в пределах юрисдикции Ирландского свободного государства», это было истолковано как означающее весь остров. Это произошло потому, что в соответствии с англо-ирландским договором 1921 года Северная Ирландия имела право выйти из Ирландского свободного государства в течение одного месяца с момента возникновения Ирландского свободного государства. [4] 7 декабря 1922 года, на следующий день после создания Ирландского свободного государства, Северная Ирландия воспользовалась этой возможностью. [4] Однако «24-часовой перерыв» означал, что каждый человек, который обычно проживал в Северной Ирландии 6 декабря 1922 года, считался гражданином Ирландии в соответствии со статьей 3 Конституции. [4] [5]

Статус Ирландского свободного государства как доминиона в Британском Содружестве рассматривался британскими властями как означающий, что «гражданин Ирландского свободного государства» был просто членом более широкой категории «британского подданного»; такое толкование может быть подкреплено формулировкой статьи 3 Конституции, в которой говорится, что привилегии и обязанности ирландского гражданства применяются «в пределах юрисдикции Ирландского свободного государства». Однако ирландские власти неоднократно отвергали идею о том, что его граждане имеют дополнительный статус «британских подданных». [6] Кроме того, в то время как присяга на верность для членов Oireachtas, как указано в статье 17 Конституции, и в соответствии с требованиями ст. 4 Договора, в котором говорится о «общем гражданстве Ирландии с Великобританией», в меморандуме 1929 года о национальности и гражданстве, подготовленном Министерством юстиции по запросу Министерства иностранных дел для Конференции по действию законодательства доминиона, говорится :

Упоминание «общего гражданства» в Клятве почти ничего не значит. «Гражданство» вообще не является термином английского права. На самом деле в Британском Содружестве не существует «общего гражданства»: «гражданин Индии» рассматривается австралийским «гражданином» как нежелательный иностранец. [7]

Ирландские паспорта выдавались с 1923 года, а для широкой публики - с 1924 года, но британское правительство возражало против них и их формулировок в течение многих лет. Использование паспорта Ирландского свободного государства за границей, если потребуется консульская помощь со стороны посольства Великобритании, может привести к административным трудностям.

Закон о ирландском гражданстве 1935 года [ править ]

Конституция 1922 года предусматривала получение гражданства только для тех, кто жив на 6 декабря 1922 года. Никаких положений не было сделано для тех, кто родился после этой даты. Таким образом, это было временное положение, которое требовало принятия полноценного закона о гражданстве, что было сделано Законом о гражданстве и гражданстве Ирландии 1935 года . Этот Закон, среди прочего, предусматривал:

  • Ирландское гражданство по рождению для всех, кто родился в Ирландском свободном государстве 6 декабря 1922 года или после этой даты;
  • Ирландское гражданство по происхождению для всех, кто родился за пределами Ирландского свободного государства 6 декабря 1922 года или после этой даты , но до принятия Закона 1935 года (10 апреля 1935 года) и чей отец на день рождения такого лица был гражданином Ирландии;
  • Ирландское гражданство по происхождению для всех, кто родился за пределами Ирландского свободного государства в день или после принятия Закона 1935 года (10 апреля 1935 года) и чей отец был гражданином Ирландии на момент его или ее рождения. Если отец родился за пределами Ирландского свободного государства, такое рождение должно быть зарегистрировано в регистре рождений в Северной Ирландии или за границей. «Требование регистрации было наложено на тех, кто родился во время или после принятия Закона (10 апреля 1935 г.) за пределами Ирландского Свободного Государства от отца, родившегося за пределами Ирландского Свободного Государства (в том числе в Северной Ирландии) или натурализованного гражданина»; [8]
  • процедура натурализации; а также
  • автоматическая денатурализация для любого, кто стал гражданином другой страны по достижении 21 года или позже.

Предоставление гражданства по происхождению имело следствием, с учетом изложенного выше толкования, предоставления гражданства лицам, родившимся в Северной Ирландии после 6 декабря 1922 года, при условии, что их отец проживал в Ирландии на указанную дату. Однако это автоматическое право было ограничено первым поколением, при этом гражданство последующих поколений требовало регистрации и отказа от любого другого гражданства, полученного в возрасте 21 года. Сочетание принципов рождения и происхождения в Законе учитывает территориальные особенности государства. граница с жителями Северной Ирландии, с которыми обращаются «так же, как с лицами ирландского происхождения или происхождения, которые проживали в Великобритании или другой стране». [9]По словам Брайана О Каоиндалбхайна, Закон 1935 года, таким образом, был совместим с существующими границами государства, уважая и, по сути, укрепляя их. [10]

Закон также предусматривает создание реестра иностранных рождений .

Кроме того, Закон 1935 года был попыткой утвердить суверенитет Свободного государства и особый характер ирландского гражданства, а также положить конец двусмысленности в отношении отношений между ирландским гражданством и статусом британского подданного. Тем не менее, Лондон продолжал признавать ирландских граждан британскими подданными до принятия Закона об Ирландии 1949 года, который признал в качестве особого класса лиц «граждан Ирландской Республики». [6] [11]

Начиная с 1923 года, для граждан Ирландии были созданы некоторые новые экономические права. Закон о земле 1923 года позволил Ирландской земельной комиссии отказать в разрешении на покупку сельскохозяйственных земель неирландским гражданином; Во время англо-ирландской торговой войны Закон о контроле за производством 1932 года требовал, чтобы по крайней мере 50% собственности зарегистрированных в Ирландии компаний принадлежало ирландским гражданам. «Закон 1932 года определил ирландского« гражданина »как человека, который родился в границах Ирландского свободного государства или проживал в штате в течение пяти лет до 1932 года ... Согласно условиям Закона о контроле над производством, все жители Северной Ирландии считались иностранцами; действительно, законодательство могло быть специально разработано с учетом этого ». [12]

Конституция Ирландии (1937 г.) [ править ]

Конституция Ирландии 1937 года просто сохранила прежний орган по гражданству, также как и предыдущая конституция, предусматривающая, что дальнейшее приобретение и утрата ирландского гражданства должно регулироваться законом.

Что касается Северной Ирландии, несмотря на ирредентистский характер и риторические утверждения статей 2 и 3 новой конституции , совместимость закона о гражданстве Ирландии с границами государства осталась неизменной. [13]

Закон о гражданстве и гражданстве Ирландии 1956 года [ править ]

В 1956 году ирландский парламент принял Закон 1956 года о ирландском гражданстве . Этот закон отменил Закон 1935 года и остается, хотя и со значительными поправками, в основе закона о гражданстве Ирландии. Этот закон, по словам Caoindealbháin, радикально изменил отношение к жителям Северной Ирландии в законе о гражданстве Ирландии. С принятием Закона об Ирландской Республике в 1948 году и последующим принятием Закона об ИрландииБританским правительством в 1949 году была гарантирована конституционная независимость государства, что способствовало разрешению неудовлетворительного положения с ирландской националистической точки зрения, согласно которой рождение ребенка в Северной Ирландии приравнивалось к рождению «за границей». Правительство Ирландии недвусмысленно поставило цель исправить эту ситуацию, стремясь как можно шире распространить гражданство на Северную Ирландию, а также на ирландских эмигрантов и их потомков за рубежом. [14]

Таким образом, Закон предусматривает ирландское гражданство для всех, кто родился на острове Ирландия до или после получения независимости. Единственными ограничениями этого положения было то, что любой, кто родился в Северной Ирландии, не был автоматически гражданином Ирландии, но имел право быть гражданином Ирландии, и что ребенок кого-либо, имеющего право на дипломатический иммунитет в государстве, не стал гражданином Ирландии. Закон также предусматривает бессрочное гражданство по происхождению и гражданство по регистрации для жен (но не мужей) ирландских граждан.

Обращение с жителями Северной Ирландии в этих районах имело большое значение для территориальных границ государства, учитывая, что их «сенсационный эффект… заключался в предоставлении, в глазах ирландского законодательства, гражданства подавляющему большинству населения Северной Ирландии». [15] Совместимость этого нововведения с международным правом, по словам Caoindealbháin, была сомнительной, «учитывая его попытку регулировать гражданство внешней территории… Стремясь расширить гражданство jus soli за пределы юрисдикции государства, Закон 1956 года открыто пытался разрушить территориальную границу между Севером и Югом ". Последствия Закона были легко признаны в Северной Ирландии, и лорд Брукборо внес предложение вПарламент Северной Ирландии отвергает «необоснованную попытку… навлечь нежелательное ирландское республиканское гражданство на народ Северной Ирландии». [16]

Тем не менее, ирландское гражданство продолжало распространяться на жителей Северной Ирландии более 40 лет, что, по словам Caoindealbháin, является «одним из немногих практических проявлений ирредентизма ирландского государства». Ó Caoindealbháin заключает, однако, что Соглашение Страстной пятницы 1998 года значительно изменило территориальные последствия ирландского закона о гражданстве, хотя и несколько двусмысленно, через два ключевых положения: отказ от конституционных территориальных притязаний на Северную Ирландию и признание "права по рождению всех жителей Северной Ирландии идентифицировать себя и быть принятыми как ирландцы, или британцы, или и то и другое, по своему усмотрению ", и что" их право иметь как британское, так и ирландское гражданство признается обоими правительствами ".

Что касается международного права, Caoindealbháin заявляет, что, хотя это попытка предоставить гражданство экстерриториально без согласия затронутого государства, что представляет собой нарушение международного права (не фактическое расширение), Закон 1956 года "сосуществует противоречит условиям Соглашения и, соответственно, официальному принятию ирландским государством нынешней границы. Хотя в Соглашении признается, что ирландское гражданство является неотъемлемым правом тех, кто родился в Северной Ирландии, в нем четко указывается, что его принятие является вопрос индивидуального выбора. Напротив, Закон 1956 года продолжает автоматически продлевать гражданство в большинстве случаев, тем самым, по юридической силе, противоречит согласованному статусу границы и принципу согласия ". [13]

Законы о ирландском гражданстве 1986 и 1994 годов [ править ]

В 1986 году в Закон 1956 года были внесены поправки Законом о гражданстве Ирландии 1986 года . Этот закон в первую очередь касался исключения различных дискриминационных положений по признаку пола из законодательства 1956 года и, таким образом, предусматривал получение гражданства путем регистрации для жен и мужей ирландских граждан.

Закон также ограничил бессрочное гражданство по происхождению, предоставленное Законом 1956 года, путем определения гражданства третьего, четвертого и последующих поколений ирландских эмигрантов, родившихся за границей, с момента регистрации, а не с момента рождения. Это ограничивало права четвертого и последующих поколений на гражданство теми, чьи родители были зарегистрированы до их рождения. Закон предусматривает шестимесячный переходный период, в течение которого все еще будут применяться старые правила. Таков рост количества заявлений на регистрацию от ирландских эмигрантов в третьем, четвертом и последующих поколениях, Закон о гражданстве Ирландии 1994 года был принят для рассмотрения тех лиц, которые подавали заявки на регистрацию в течение шестимесячного периода, но не могли быть зарегистрированы. во время.

Jus soli и Конституция [ править ]

Вплоть до конца 1990-х годов jus soli в Республике сохранялось в качестве статутного закона, единственными людьми, имеющими конституционное право на гражданство Ирландского государства после 1937 года, были те, кто были гражданами Ирландского свободного государства до его создания. растворение. Однако в рамках нового конституционного урегулирования, созданного Соглашением Страстной пятницы , новая статья 2, введенная в 1999 году Девятнадцатой поправкой к Конституции Ирландии, предусматривала (среди прочего), что:

Каждый человек, родившийся на острове Ирландия, включая его острова и моря, имеет право и право по рождению быть частью ирландской нации. Это также право всех лиц, имеющих квалификацию в соответствии с законом, быть гражданами Ирландии.

Введение этой гарантии привело к тому, что jus soli впервые было закреплено в качестве конституционного права. [17] Напротив, единственными людьми, имеющими право на британское гражданство в результате Белфастского соглашения, являются люди, родившиеся в Северной Ирландии от ирландских граждан, британских граждан и постоянных жителей.

Если в 1998 году иммиграция не входила в политическую повестку дня, то вскоре она стала таковой. Действительно, вскоре после заключения соглашения и без того растущая мощь ирландской экономики сменила историческую модель эмиграции на иммиграцию, что, в свою очередь, привело к тому, что большое количество иностранных граждан заявили о праве остаться в государстве на основании их Дети граждан Ирландии. [18] Они сделали это на основании решения Верховного суда 1989 года по делу Фаджуджону против министра юстиции.где суд запретил депортацию родителей-иностранцев гражданина Ирландии. В январе 2003 года Верховный суд поддержал предыдущее решение и постановил, что депортация родителей детей, являющихся гражданами Ирландии, является конституционной. [19] Это последнее решение могло бы решить этот вопрос, но сохранялись опасения по поводу правомерности (хотя и косвенной) депортации ирландских граждан и того, что было воспринято как чрезмерно щедрые положения закона о гражданстве Ирландии.

В марте 2004 года правительство внесло законопроект о двадцать седьмой поправке к Конституции Ирландии, чтобы исправить то, что министр юстиции Майкл МакДауэлл назвал «злоупотреблением гражданством», когда гражданство «предоставляется лицам, не имеющим материального положения. связь с нацией или государством, будь то отцовство, воспитание или долгосрочное проживание в этом государстве ". [20] Поправка не предлагала изменять формулировки статей 2 и 3, как это было внесено Девятнадцатой поправкой, а вместо этого вставляла пункт, возвращающий право определять будущее приобретение и утрату ирландского гражданства в соответствии с законом, как это было ранее. по парламентудо Девятнадцатой поправки. Правительство также выразило обеспокоенность в связи с делом Чена, рассматривавшимся тогда в Европейском суде , в котором китаянка, которая жила в Уэльсе, поехала рожать в Северной Ирландии за юридической консультацией. Затем г-жа Чен возбудила дело против министра внутренних дел Великобритании, чтобы предотвратить ее депортацию из Соединенного Королевства на основании права ее ребенка как гражданина Европейского Союза (вытекающего из ирландского гражданства ребенка) проживать в государстве-члене Союз. (В конце концов, г-жа Чен выиграла дело, но это стало ясно только после того, какрезультат референдума.) И предложенная поправка, и время проведения референдума были спорными, но результат был решительно в пользу предложения; 79% проголосовавших проголосовали " за" при явке 59%. [21]

Эффект поправки состоял в том, чтобы в перспективе ограничить конституционное право на гражданство по рождению для тех, кто родился на острове Ирландия, по крайней мере, одним из родителей, который является (или имеет право быть) гражданином Ирландии. Те, кто родился на острове Ирландия до вступления в силу поправки, по-прежнему имеют конституционное право на гражданство. Более того, jus soli в первую очередь существует в законодательстве, и после референдума парламент может принять обычный закон, который изменит его. Это было сделано в соответствии с Законом о гражданстве и гражданстве Ирландии 2004 года (последствия которого подробно описаны выше ). Тем не менее, это остается делом законодательной власти и неограниченного права jus soli. может быть восстановлен в соответствии с обычным законодательством без референдума.

Приобретение гражданства [ править ]

При рождении [ править ]

Лицо, родившееся на острове Ирландия 1 января 2005 г. или после этой даты: [22]

  • это автоматически ирландский гражданин , если он или она не имеет права на гражданство любой другой страны; [23] или
  • имеет право быть гражданином Ирландии, если хотя бы один из его или ее родителей:
    • гражданин Ирландии (или лицо, имеющее право быть гражданином Ирландии); [24]
    • гражданин Великобритании; [25]
    • резидент острова Ирландия, имеющий право проживать либо в Республике, либо в Северной Ирландии без каких-либо ограничений по времени на это место жительства; [26] или
    • законно проживающий на острове Ирландия в течение трех из 4 лет, предшествующих рождению ребенка (хотя время, проведенное в качестве студента или просителя убежища, не учитывается для этой цели). [27]

Лицо, имеющее право стать гражданином Ирландии, становится гражданином Ирландии, если:

  • он или она совершает любое действие, на которое имеют право только ирландские граждане; или же
  • любое действие, на которое имеют право только ирландские граждане, совершается от его или ее имени лицом, имеющим на это право. [28]

Двойное гражданство разрешено законом о гражданстве Ирландии.

Декабрь 1999 г. по 2005 г. [ править ]

Раньше в Ирландии было гораздо менее размытое применение jus soli (право на гражданство страны рождения), которое по-прежнему распространяется на всех, кто родился 31 декабря 2004 года или ранее. Несмотря на то, что закон был принят в 2001 году, применимый закон считался принятым 2 декабря 1999 года. [29] и при условии, что любой, кто родился на острове Ирландия:

  • имеет право быть гражданином Ирландии и
  • автоматически становится гражданином Ирландии, если он или она не имеет права на гражданство какой-либо другой страны.

До 1999 г. [ править ]

Предыдущее законодательство было в значительной степени заменено изменениями 1999 года, которые имели обратную силу. До 2 декабря 1999 г. различие между ирландским гражданством и правом на ирландское гражданство зависело от места рождения. В соответствии с этим режимом любой человек, родившийся на острове Ирландия:

  • автоматически гражданин Ирландии, если родился:
    • на острове Ирландия до 6 декабря 1922 г.,
    • на территории, которая в настоящее время включает Республику Ирландия , или
    • в Северной Ирландии 6 декабря 1922 г. или после этой даты с одним из родителей, который на момент рождения был гражданином Ирландии;
  • имеет право быть гражданином Ирландии, если он родился в Северной Ирландии и не является гражданином Ирландии автоматически. [30]

Положения Закона 1956 года имели обратную силу в отношении гражданства по рождению и заменили положения предыдущего законодательства - Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии 1935 года . В соответствии с этим законодательством лица, родившиеся в Северной Ирландии 6 декабря 1922 года или после этой даты, не имели права на ирландское гражданство по рождению. [ необходимая цитата ] Гражданство Ирландского свободного государства было определено в соответствии с конституцией 1922 года с поправками, внесенными Законом 1935 года о Конституции (поправка № 26) .

Дети дипломатов [ править ]

Как и большинство стран, Ирландия обычно не предоставляет гражданство детям дипломатов. Это не применяется, однако, когда дипломат является родителем ребенка с гражданином Ирландии, гражданином Великобритании или постоянным жителем. [31] В 2001 году Ирландия приняла меру, разрешающую детям дипломатов регистрироваться в качестве граждан Ирландии, если они того пожелают; однако через три года это было отменено. [32] Возможность зарегистрироваться остается за дипломатами, рожденными до 2005 года.

По происхождению [ править ]

Человек является гражданином Ирландии по происхождению, если на момент его или ее рождения хотя бы один из его или ее родителей был гражданином Ирландии. [33] В случаях, когда хотя бы один из родителей был гражданином Ирландии, родившимся на острове Ирландия [33], или гражданином Ирландии, не родившимся на острове Ирландия, но проживающим за границей на государственной службе, [34] гражданство автоматически и по датам с рождения. Во всех остальных случаях гражданство подлежит регистрации в регистре иностранных рождений . [35]

В связи с законодательными изменениями, внесенными в 1986 году, ирландское гражданство тех лиц, которым требуется регистрация, датируется регистрацией, а не рождением, для гражданства, зарегистрированного 1 января 1987 года или после этой даты. [36] Гражданство по регистрации ранее давалось с момента рождения. .

Любой человек, у которого есть дедушка или бабушка-гражданин Ирландии, родившиеся на острове Ирландия, имеет право на получение ирландского гражданства. Его или ее родитель автоматически стал бы гражданином Ирландии, и их собственное гражданство может быть гарантировано путем регистрации в Регистре иностранных рождений. Напротив, те, кто желает претендовать на гражданство через прадедушку ирландского гражданина, не смогут сделать это, если их родители не будут внесены в регистр иностранных рождений. Их родители могут передавать ирландское гражданство только тем детям, которые родились после того, как они сами были зарегистрированы, но не детям, родившимся до регистрации.

Гражданство, приобретенное по происхождению, может сохраняться неограниченно долго, если каждое поколение обеспечивает регистрацию до рождения следующего.

По усыновлению [ править ]

Все усыновления, осуществленные или признанные в соответствии с законодательством Ирландии, предоставляют ирландское гражданство усыновленному ребенку (если он еще не является гражданином Ирландии), если хотя бы один из усыновителей был гражданином Ирландии на момент усыновления. [37]

По браку [ править ]

С 30 ноября 2005 г. (через три года после вступления в силу Закона о гражданстве 2001 г.) [38] гражданство супруга ирландского гражданина должно быть получено посредством обычного процесса натурализации. [39] В этом случае срок проживания сокращается с 5 до 3 лет, и супруг должен намереваться продолжать проживать на острове Ирландия. [40]

Ранее закон разрешал супругам большинства граждан Ирландии приобретать гражданство после заключения брака путем регистрации без проживания на острове Ирландия или путем натурализации. [41]

  • С 17 июля 1956 года по 31 декабря 1986 года [42] жена (но не муж) ирландского гражданина (кроме натурализации) могла подать заявление на получение постбрачного гражданства. Женщина, подавшая заявление до замужества, станет гражданином Ирландии после замужества. Это было ретроспективное положение, которое могло применяться к бракам, заключенным до 1956 года. Однако предоставленное гражданство было только перспективным. [43]
  • В период с 1 июля 1986 года [42] по 29 ноября 2005 года [38] супруг ирландского гражданина (кроме натурализации, почетного гражданства или предыдущего брака) мог получить послеродовое гражданство после 3 лет существования в браке, при условии, что ирландцы супруг имел этот статус не менее 3 лет. Как и положения, которые он заменил, применение этого режима также было ретроспективным. [44]

По натурализации [ править ]

Натурализация иностранца в качестве гражданина Ирландии является дискреционным полномочием министра юстиции Ирландии . Натурализация предоставляется по ряду критериев, включая хороший характер, проживание в штате и намерение продолжить проживание в штате.

В принципе, требование о проживании составляет три года, если вы состоите в браке с гражданином Ирландии, и пять лет из последних девяти, включая год непосредственно перед этим. [45] Время, потраченное на поиск убежища, не учитывается. Также не будет времени, проведенного в качестве нелегального иммигранта. Время, потраченное на обучение в государстве гражданином государства, не входящего в ЕЭЗ (т.е. государства, отличного от государств-членов Европейского Союза , Исландии , Норвегии и Лихтенштейна ), не учитывается.

Министр юстиции может отказаться от требования о проживании в следующих случаях:

  • дети натурализованных граждан;
  • признанные беженцы;
  • дети без гражданства;
  • проживающие за границей на службе у ирландского государства; а также
  • люди «ирландского происхождения или ирландские ассоциации».

Путем предоставления почетного гражданства [ править ]

Раздел 12 Закона 1956 года о гражданстве и гражданстве Ирландии позволяет президенту по рекомендации правительства «… предоставлять ирландское гражданство в знак чести лицу, ребенку или внуку лица, которое, по мнению правительства, Правительство сделало знак отличия или оказало выдающуюся службу народу ". [46]

Хотя это называется «почетным ирландским гражданством», на самом деле это юридически полная форма гражданства с правом на ирландский паспорт и другими правами ирландского гражданства на тех же основаниях, что и натурализованный гражданин Ирландии. Он был награжден всего несколько раз. [47] Первыми двенадцатью людьми, получившими почетное ирландское гражданство, являются: [48] [49]

  • Альфред Честер Битти (1957) - коллекционер, филантроп и основатель библиотеки Честера Битти
  • Тиде Херрема (1975) (и его жена Элизабет Херрема) - голландский бизнесмен, похищенный Временной ИРА
  • Тип О'Нил (1986) (и его жена Милдред Энн Миллер О'Нил) - американец ирландского происхождения и спикер Палаты представителей Соединенных Штатов
  • Альфред Бейт (1993) (и его жена Клементина Мабель Китти Бейт, урожденная Фриман-Митфорд) - коллекционер произведений искусства и владелец Дома Рассборо
  • Джек Чарльтон (1996) (и его жена Пэт Чарльтон) - за достижения в качестве менеджера национальной сборной Ирландии по футболу.
  • Джин Кеннеди Смит (1998) - бывший посол США в Ирландии
  • Дерек Хилл (1999) - художник, основавший школу живописи Острова Тори.
  • Дон Кео (2007) - бывший президент Coca-Cola (Атланта) [ необходима цитата ]

Планировалось предоставить почетное гражданство Ирландии президенту США Джону Ф. Кеннеди во время его визита в Ирландию в 1963 году, но от этого отказались из-за юридических трудностей с предоставлением гражданства главе иностранного государства. [50]

Утрата гражданства [ править ]

Отречением [ править ]

Гражданин Ирландии может отказаться от своего гражданства, если он:

  • восемнадцать лет и старше,
  • обычно проживающий за границей, и
  • является или собирается стать гражданином другой страны.

Отказ осуществляется путем подачи заявления министру юстиции. Если человек еще не является гражданином другой страны, это будет эффективно только тогда, когда он или она станет таковым. Ирландское гражданство не может быть потеряно в силу закона другой страны [51], но иностранное законодательство может требовать от лица отказаться от ирландского гражданства до получения иностранного гражданства (см. Множественное гражданство # Множественное гражданство избегается ).

Гражданин Ирландии не может без согласия министра отказываться от ирландского гражданства во время войны. [52]

Гражданин Ирландии, родившийся на острове Ирландия, который отказывается от ирландского гражданства, сохраняет право быть гражданином Ирландии и может возобновить его после заявления. [53]

Хотя это прямо не указано в Законе, возможность отказа от ирландского гражданства предоставляется, чтобы позволить ирландским гражданам натурализоваться в качестве граждан зарубежных стран, законы которых не допускают множественного гражданства . Министр юстиции может лишить натурализованного гражданина гражданства, если он или она добровольно приобретает гражданство другой страны (кроме брака) после натурализации, но нет положения, требующего от них отказаться от любого гражданства, которым они ранее владели. Точно так же в ирландском законодательстве нет положения, требующего от граждан отказаться от ирландского гражданства, прежде чем они станут гражданами других стран.

Путем отзыва свидетельства о натурализации [ править ]

Свидетельство о натурализации может быть отозвано министром юстиции. После отзыва лицо, на которое распространяется сертификат, перестает быть гражданином Ирландии. Отзыв не является автоматическим и является дискреционным правом министра. Свидетельство может быть отозвано, если оно было получено обманным путем или если натурализованный гражданин, к которому он применяется:

  • проживает за пределами штата (или за пределами острова Ирландия в отношении натурализованных супругов ирландских граждан) в течение периода, превышающего семь лет, за исключением государственной службы, без ежегодной регистрации своего намерения сохранить ирландское гражданство (это положение не применяется к тем, кто был натурализован в связи с их «ирландским происхождением или ирландскими ассоциациями»);
  • добровольно приобретает гражданство другой страны (кроме брака); или же
  • «каким-либо явным действием показал, что не выполнил свой долг верности нации и государству». [54]

Уведомление об аннулировании свидетельства о натурализации должно быть опубликовано в Iris Oifigiúil (официальный вестник Республики), но с 2002 по 2012 год (включительно) никакие свидетельства о натурализации не отзывались. [55] [56]

Двойное гражданство [ править ]

Ирландия позволяет своим гражданам иметь иностранное гражданство в дополнение к ирландскому гражданству.

Одновременные линии ирландского и британского гражданства для потомков ирландских эмигрантов до 1922 года [ править ]

Некоторые потомки ирландцев, покинувших Ирландию до 1922 года, могут претендовать как на ирландское, так и на британское гражданство.

Согласно разделу 5 Закона Великобритании об Ирландии 1949 года , лицо, родившееся на территории будущей Республики Ирландия в качестве британского подданного, но не получившее ирландского гражданства в соответствии с толкованием этого Закона либо Конституции Ирландского свободного государства 1922 года. или Закон 1935 года о гражданстве и гражданстве Ирландии (поскольку он или она больше не проживали в Республике в день вступления в силу конституции Свободного государства и не проживали там постоянно в день вступления в силу закона 1935 года и не были зарегистрированы иным образом как гражданин Ирландии) по британскому законодательству считался гражданином Соединенного Королевства и колоний. [57] [58]

Таким образом, многие из этих лиц и некоторые из потомков ирландской диаспоры ирландца, который покинул Ирландию до 1922 года (и который также не был резидентом в 1935 году), могут быть зарегистрированы для получения ирландского гражданства, а также имеют право на британское гражданство, [59] через любой из:

  • рождение эмигранта первого поколения,
  • консульская регистрация рождений более позднего поколения от женатого отца, который считался британским гражданином в соответствии с британским законодательством, в течение одного года после рождения, до вступления в силу Закона о британском гражданстве (BNA) 1981 года , [60] [61]
  • регистрация в любой момент жизни в форме UKF рождения от не состоящего в браке отца, который считался британским гражданином в соответствии с британским законодательством, [62] или
  • регистрация в любой момент жизни с помощью формы UKM рождения матери, которая считалась британским гражданином в соответствии с британским законодательством, в период между датами вступления в силу BNA 1948 и BNA 1981 в соответствии с принципом Romein Верховного суда Великобритании 2018 года . [60] [61]

В некоторых случаях британское гражданство может быть доступно этим потомкам в ирландской диаспоре, даже если ирландское гражданство не зарегистрировано, как в случаях несвоевременной регистрации в реестре иностранных рождений местного консульства Ирландии до принятия Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии. 1986 г. и до рождения последующих поколений. [59]

Гражданство Европейского Союза [ править ]

Поскольку Ирландия является частью Европейского Союза , ирландские граждане также являются гражданами Европейского Союза в соответствии с законодательством Европейского Союза и, таким образом, пользуются правом свободного передвижения и имеют право голосовать на выборах в Европейский парламент . [63] Находясь в стране, не входящей в ЕС, где нет посольства Ирландии, ирландские граждане имеют право получить консульскую защиту от посольства любой другой страны ЕС, присутствующей в этой стране. [64] [65] Граждане Ирландии могут жить и работать в любой стране ЕС в результате права на свободное передвижение и проживание, предоставленного статьей 21 Договора о ЕС .[66]

После референдума в Великобритании 2016 года о выходе из ЕС, в результате которого было проголосовано за выход из Европейского Союза, значительно увеличилось количество заявлений британских граждан (особенно из Северной Ирландии ) на получение ирландских паспортов, чтобы они могли сохранить свои права в качестве ЕС. граждане после выхода Великобритании из ЕС . За 12 месяцев до референдума было подано 25 207 заявлений на получение ирландских паспортов от британцев, а за 12 месяцев после референдума - 64 400. Заявки в другие страны ЕС также увеличились на большой процент, но численно были намного меньше. [67]

Свобода передвижения граждан Ирландии [ править ]

Визовые требования для граждан Ирландии
  Ирландия
  Свобода передвижения
  Виза не требуется
  Виза по прибытии
  электронная виза
  Виза доступна как по прибытии, так и онлайн
  Виза требуется до прибытия

Визовые требования для граждан Ирландии - это ограничения на поездки, наложенные на граждан Ирландской Республики властями других государств. В 2018 году ирландские граждане имели безвизовый или визовый доступ по прибытии в 185 стран и территорий, в результате чего ирландский паспорт занял 6-е место в мире согласно индексу паспортов Хенли . [68] [69]

Ирландская национальность занимает девятое место в Индексе национальности (QNI). Этот индекс отличается от индекса ограничений на выдачу виз , который фокусируется на внешних факторах, включая свободу передвижения. Кроме того, QNI считает, что свобода путешествий зависит от внутренних факторов, таких как мир и стабильность, экономическая мощь и человеческое развитие. [70]

См. Также [ править ]

  • Закон о британском гражданстве и Ирландия
  • Гражданство Европейского Союза
  • Общая зона путешествий
  • Ирландская диаспора
  • Jus sanguinis
  • Ирландский паспорт

Заметки [ править ]

  1. ^ В ирландском законодательстве термины «национальность» и «гражданство» имеют эквивалентные значения.
  2. ^ Согласно статье 3 Конституции Свободного государства ирландское гражданство ранее имело только «в пределах юрисдикции Ирландского Свободного государства (Saorstát Éireann)». Двадцать шестая поправка удалила условие о расширении обязанностей и права ирландского гражданства за пределы Свободного государства.
  3. ^ Dáil дебаты, 14 февраля 1935, Vol. 54 № 12, столбец 2049, законопроект о Конституции (поправка № 26), 1934 год, второй этап, президент. [1]
  4. ^ a b c «Ирландское гражданство и гражданство с 1922 года» Мэри Э. Дейли, в «Ирландских исторических исследованиях» Vol. 32, No. 127, май 2001 г. (стр. 377-407)
  5. ^ In re Logue [1933] 67 ILTR 253. Это решение привело к изменениям, внесенным в Закон о британском гражданстве 1948 года в соответствии с разделом 5 Закона об Ирландии 1949 года , чтобы гарантировать, что люди, которые проживали в Северной Ирландии 6 декабря 1922 года, но родились в другом месте в Ирландия не преминет стать «гражданином Соединенного Королевства и колоний» только потому, что они также являются гражданами Ирландии.
  6. ^ a b Брайан Ó Caoindealbháin (2006) Гражданство и границы: Закон о гражданстве Ирландии и Северная Ирландия . Центр исследования международных границ Королевского университета Белфаста и Институт британо-ирландских исследований Университетского колледжа Дублина. Доступно 04.06.09 [ постоянная мертвая ссылка ]
  7. ^ «Выписка из меморандума о национальности и гражданстве» . Документы по внешней политике Ирландии . Королевская ирландская академия . Проверено 18 августа 2010 года .
  8. ^ Bauböck, Rainer, изд. (2006). Приобретение и потеря гражданства: политика и тенденции в 15 европейских государствах . 2 . Издательство Амстердамского университета. п. 295. ISBN 9053569219.
  9. ^ Дейли, Мэри (2001) «Ирландская национальность и гражданство с 1922 года», ирландские исторические исследования 32 (127): 377-407. Цитируется в Ó Caoindealbháin (2006).
  10. ^ Ó Caoindealbháin (2006), стр.12
  11. ^ Сиофра О'Лири (1996) Закон о гражданстве Ирландии , в B Nascimbene (ed.), Законы о гражданстве в Европейском Союзе, Милан: Баттервортс, цитируется в Caoindealbháin (2006)
  12. ^ Дейли, Мэри (2001) «Ирландская национальность и гражданство с 1922 года», ирландские исторические исследования 32 (127): 393
  13. ^ a b Ó Caoindealbháin (2006)
  14. ^ Брайан Ó Caoindealbháin (2006) Гражданство и границы: Закон о гражданстве Ирландии и Северная Ирландия. Центр исследований международных границ, Королевский университет Белфаста и Институт британо-ирландских исследований, Университетский колледж Дублина
  15. ^ Келли, JM (1994) Ирландская конституция, 3-е изд. Дублин: Баттервортс, цитируется в Ó Caoindealbháin (2006).
  16. Дэли, Мэри (2001) «Ирландская национальность и гражданство с 1922 года», ирландские исторические исследования 32 (127): 377-407. Цитируется в Ó Caoindealbháin (2006).
  17. ^ Это, несомненно, точка зрения Денхэма, МакГиннесса и Хардимана Дж.Дж. в деле Осаянда против министра юстиции , точку зрения, которую поддерживают нынешние авторы Келли .
  18. Министерство юстиции Ирландии предоставило разрешение остаться в штате примерно 10 500 негражданам в период с 1996 по февраль 2003 года на основании того, что у них родился ребенок в Ирландии - пресс-релиз Министерства юстиции, заархивированный 10 февраля 2007 года в Wayback Machine .
  19. ^ Osayande против министра юстиции
  20. ^ Цитируется дискуссии DAIL .
  21. См .: Двадцать седьмая поправка к Конституции Ирландии.
  22. ^ Эти даты относятся к дате вступления в силу Закона об ирландском гражданстве 2004 года, а не Двадцать седьмой поправки, как иногда думают.
  23. ^ Раздел 6 (3) Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии с 1956 по 2004 год .
  24. ^ Разделы 6 (1), 6A (2) (b) Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии с 1956 по 2004 год .
  25. ^ Разделы 6 (1) и 6A (2) (c) Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии с 1956 по 2004 год .
  26. ^ Разделы 6 (1), 6A (2) (c) и (d) Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии с 1956 по 2004 год .
  27. ^ Разделы 6 (1), 6A (1) и 6B Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии с 1956 по 2004 год .
  28. ^ Раздел 6 (2) Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии с 1956 по 2004 год .
  29. ^ Соответствующие разделы Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии 2001 года, который был подписан президентом 5 июня 2001 года, были задним числом, чтобы применяться из изменений, внесенных в статьи 2 и 3 Конституции Ирландии в соответствии с Соглашением Страстной пятницы: министр юстиции, Джон О'Донохью, Seanad Debates, том 161, колонка 982 (8 декабря 1999 г.) «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 6 июля 2008 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка ).
  30. ^ Разделы 6 (1) и 7 (1) Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии 1956 г. в действующей редакции.
  31. ^ Раздел 6 (6) Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии с 1956 по 2004 год .
  32. ^ Раздел 6 (4) Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии с 1956 по 2004 год , добавленный Законом о гражданстве и гражданстве Ирландии 2001 года, а затем отмененный Законом о гражданстве Ирландии 2004 года.
  33. ^ a b Раздел 7 (1) Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии с 1956 по 2004 год .
  34. ^ Раздел 7 (3) (b) Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии с 1956 по 2004 год .
  35. Раздел 7 (3) Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии с 1956 по 2004 год .
  36. ^ В то время как закон 1986 года, который ввел требование о регистрации, вступил в силу 1 июля 1986 года, раздел 8 Закона разрешал шестимесячный переходный период, когда люди все еще могли регистрироваться в соответствии со старыми положениями. См .: Министр юстиции Мэр Геогхеган-Куинн , Dáil обсуждает том 140, колонка 131. Архивировано 7 июня 2011 г. в Wayback Machine (21 апреля 1994 г.); Государственный министр в Департаменте окружающей среды Лиз Макманус , Шонад Дебаты, том 142, колонка 1730. Архивировано 7 июня 2011 года в Wayback Machine (4 апреля 1995 года).
  37. ^ Раздел 11 Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии 1956 года с поправками, внесенными статьей 175 Закона об усыновлении 2010 года .
  38. ^ a b Раздел 4 Закона 2001 г. о гражданстве и гражданстве Ирландии вступил в силу 30 ноября 2002 г. постановлением министерства: Приказ 2002 г. о гражданстве и гражданстве Ирландии 2001 г. ( вступление в силу ) .
  39. ^ Предыдущие положения были отменены разделом 4 Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии 2001 года .
  40. ^ Разделы 15A (1) (e) и (f) Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии 1956 года, добавленные статьей 33 Закона о гражданском праве (прочие положения) 2011 года .
  41. ^ Раздел 8 Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии 1956 года и раздел 3 Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии 1986 года .
  42. ^ Б Закон о гражданстве 1986 ирландское Национальность и вступил в силу 1 июля 1986, раздел 8 Закона допускаются на шесть месяцев переходного периода , в течение которого оба старые и новые положения остаются в силе.
  43. ^ Раздел 8 Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии 1956 г. в действующей редакции.
  44. Раздел 3 Закона об ирландском гражданстве 1986 года .
  45. ^ «Стать гражданином Ирландии через натурализацию» . www.gov.ie . Проверено 1 февраля 2021 года .
  46. ^ Ирландское Гражданство и Закон о гражданстве 1956 Раздел 12
  47. ^ Irish Abroad Unit. «Премия Президента за выдающиеся заслуги перед ирландцами за рубежом» (PDF) . Дублин: Министерство иностранных дел и торговли. С. Раздел 5 . Проверено 10 сентября 2013 года . Это положение применялось лишь в небольшом количестве случаев, и среди получателей были Джек Чарльтон, Джин Кеннеди Смит, Альфред Бейт, Альфред Честер Битти, а также г-н и г-жа Тип О'Нил.
  48. ^ Макдауэлл, Майкл (30 ноября 2004 г.). «Закон о гражданстве и гражданстве Ирландии 2004 года: этап отчета (возобновление)» . Dáil дебаты . п. Том 593 No 5 с.23 c.1181 . Проверено 10 сентября 2013 года .
  49. Андерсон, Никола (14 января 1999 г.). «Художник стал почетным гражданином» . Ирландский независимый . Проверено 10 сентября 2013 года . Доктор Хилл стал 11-м человеком, удостоенным почетного гражданства с момента основания штата.
  50. Снайперская угроза вызвала тревогу во время визита Кеннеди в 1963 году -статья в газете The Irish Times , 29 декабря 2006 года.
  51. Раздел 21 Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии с 1956 по 2004 год.
  52. ^ «Отказ или повторное получение ирландского гражданства» . Департамент правосудия.
  53. Раздел 6 (5) Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии с 1956 по 2004 год .
  54. ^ Раздел 19 (1) (b) Закона о гражданстве и гражданстве Ирландии с 1956 по 2004 год
  55. ^ См. Веб-сайт официального журнала. Период отражает продолжительность доступности Бюллетеня в Интернете.
  56. ^ «PQ: ЗАЯВЛЕНИЯ НА НАТУРАЛИЗАЦИЮ (ОТКЛЮЧЕНЫ)» . NASC Центр поддержки ирландских иммигрантов. 28 мая 2013 . Проверено 1 сентября 2018 года .
  57. ^ RFV Heuston (январь 1950). «Британское гражданство и ирландское гражданство». Международные отношения . 26 (1): 77–90. DOI : 10.2307 / 3016841 . JSTOR 3016841 . 
  58. ^ "Закон Ирландии: Раздел 5" , legal.gov.uk , Национальный архив , 1949 c. 41 (с. 5)
  59. ^ a b Дейли, Мэри Э. (май 2001 г.). «Ирландское гражданство и гражданство с 1922 года». Ирландские исторические исследования . Издательство Кембриджского университета . 32 (127): 395, 400, 406. JSTOR 30007221 . 
  60. ↑ a b Хан, Асад (23 февраля 2018 г.). «Комментарий к делу: Генеральный адвокат Шотландии против Ромейна (Шотландия) [2018] UKSC 6, Часть первая» . Блог Верховного суда Великобритании .
  61. ^ a b Генеральный прокурор Шотландии (апеллянт) против Ромейна (ответчик) (Шотландия) [2018] UKSC 6 , [2018] AC 585 (8 февраля 2018 г.), Верховный суд (Великобритания)
  62. ^ «Национальность: Регистрация в качестве гражданина Великобритании» (PDF) . Ассоциация практиков иммиграционного права . 14 августа 2015 . Проверено 1 апреля 2019 года .
  63. ^ "Ирландия" . Европейский Союз . Дата обращения 4 мая 2015 .
  64. ^ Статья 20 (2) (c) Договора о функционировании Европейского Союза .
  65. ^ Права за границей: Право на консульскую защиту : право на защиту со стороны дипломатических или консульских органов других государств-членов, когда они находятся в государстве, не являющемся членом ЕС, если нет дипломатических или консульских органов из собственного государства гражданина (статья 23): это связано с тем, что не все государства-члены имеют посольства в каждой стране мира (14 стран имеют только одно посольство от государства ЕС). Антигуа и Барбуда (Великобритания), Барбадос (Великобритания), Белиз (Великобритания), Центральноафриканская Республика (Франция), Коморские острова (Франция), Гамбия (Великобритания), Гайана (Великобритания), Либерия (Германия), Сент-Винсент и Гренадины(Великобритания), Сан-Марино (Италия), Сан-Томе и Принсипи (Португалия), Соломоновы острова (Великобритания), Восточный Тимор (Португалия), Вануату (Франция)
  66. ^ «Договор о функциях Европейского Союза (консолидированная версия)» (PDF) . Eur-lex.europa.eu . Проверено 10 июля 2015 года .
  67. Рианна Моррис, Крис (29 сентября 2017 г.). «Брексит: больше ли британских граждан подают заявки на двойное гражданство в ЕС? - BBC News» . BBC . Проверено 29 сентября 2017 года .
  68. ^ Ранги присваиваются с использованием плотного ранжирования . В стандартном рейтинге ирландский паспорт занимает 16-е место.
  69. ^ «Глобальный рейтинг - Индекс паспортов Хенли 2018» . Хенли и партнеры . Проверено 10 октября 2018 года .
  70. ^ «41 национальность с лучшим качеством жизни» . www.businessinsider.de . 6 февраля 2016 . Проверено 10 сентября 2018 года .

Ссылки [ править ]

  • Дж. М. Келли, Конституция Ирландии, 4-е изд. Джерард Хоган и Джерард Уайт (2002) ISBN 1-85475-895-0 
  • Брайан О Каоиндельбхайн (2006) Гражданство и границы: Закон о гражданстве Ирландии и Северная Ирландия. Центр исследований международных границ, Королевский университет Белфаста и Институт британо-ирландских исследований, Университетский колледж Дублина

Внешние ссылки [ править ]

  • Министерство юстиции Ирландии: веб-сайт правительства по делам гражданства
  • Отмененные акты Ирландского свободного государства :
    • Закон о гражданстве и гражданстве Ирландии 1935 года
    • Закон о гражданстве и гражданстве Ирландии (поправка) 1937 года
  • Действующие акты:
    • Закон о гражданстве и гражданстве Ирландии 1956-2004 гг. (Неофициальная сводная версия) - формат pdf
    • Закон о гражданстве и гражданстве Ирландии 1956 года
    • Закон о гражданстве и гражданстве Ирландии 1986 года
    • Закон о гражданстве и гражданстве Ирландии 1994 года
    • Закон о гражданстве и гражданстве Ирландии 2001 г.
    • Закон о гражданстве и гражданстве Ирландии 2004 года
  • Информация об ирландском гражданстве от Информационного совета для граждан
  • Жены, матери и граждане - обращение с женщинами в Законе о национальности и гражданстве 1935 года
  • Закон о ирландском гражданстве и гражданстве 1985 года: второй этап
  • Закон о гражданстве и гражданстве Ирландии 1994 года: второй этап