Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Нилима Ибрагим (11 октября 1921 - 18 июня 2002) была бангладешским педагогом, литератором и социальным работником. Она хорошо известна своими познаниями в области бенгальской литературы, но еще больше - тем, что она изображает изнасилованных и замученных женщин во время Освободительной войны Бангладеш 1971 года в своей книге Ами Бирангана Болчи . [1] Она была награждена Bangla академии литературной премии в 1969 году, Бегам Рокья Padak в 1996 году и Ekushey Padak в 2000 году правительство Бангладеш за ее вклад в Bangla литературе. [2] [3]

Ранняя жизнь и образование [ править ]

Ибрагим родился 11 января 1921 года в Багерхате, Кхулна, в семье Заминдар Прафулла Роя Чоудхури и Кусум Кумари Деви. [4] Ибрагим прошел ее окончание школы осмотра и обследование входа уровня из Школы Кхулны коронации девочек в 1937 году и из Виктории института в Калькутте в 1939 году [1] градусы Позже она получила степень бакалавра в области искусств и преподавании от шотландской церкви колледжа , за которым последовала степень магистра бенгальской литературы в Университете Калькутты в 1943 году. [1] Она также получит докторскую степень по бенгальской литературе в Университете Дакки в 1959 году. [1] [4]

Карьера [ править ]

Ибрагим был профессиональным академиком. Она преподавала соответственно в женской школе Khulna Coronation, Loreto House, Институте Виктории и, наконец, в Университете Дакки , где она была назначена лектором в 1956 году и профессором бенгали в 1972 году. [4] Она также была председателем Академии Бангла и заместителем председателя Южноазиатской зоны Всемирной федерации женщин. [1] [4]

В 1972 году, после Освободительной войны Бангладеш , Ибрагим работал в центрах, созданных для реабилитации женщин, изнасилованных во время конфликта. [5] Правительство Бангладеш присвоило таким женщинам титул Бирангона (героиня войны), [6] но это не помешало им подвергнуться стигматизации. Встревоженный сообщениями газет о том, что некоторые жертвы сексуального насилия предпочли быть отправленными в лагеря для военнопленных в Индии вместе со своими пакистанскими насильниками, а не терпеть семейное отторжение и социальное презрение в Бангладеш, Ибрагим был вынужден взять у них интервью. [7] [8]

В 1994 и 1995 годах она опубликовала сборник из семи таких повествований от первого лица в своем двухтомнике « Ами Бирангона Болчи» ( «Голоса героинь войны» ). [9] Социальный антрополог Наяника Мукхерджи пишет: «Текст предполагает, что ... «традиционные, отсталые исламские нормы» вызывают неприятие изнасилованных женщин и способствуют их травмам ». [9] Бангладешский академик Фирдоус Азим описывает книгу как «новаторскую» [8] и «неотъемлемую часть феминистской историзации освободительной войны в Бангладеш». [7]

Работает [ править ]

Научная литература [ править ]

  • Шарат-Пратибха (Творческий факультет Шаратчанды), 1960,
  • Банглар Кави Мадхусудан (Мадхушудан, поэт Бенгалии), 1961 г.,
  • Унабингша Шатабдир Бангали Самадж о Бангла Натак (Бенгальское общество и бенгальская драма в XIX веке), 1964,
  • Bangla Natak: Utsa o Dhara (бенгальская драма: происхождение и развитие), 1972,
  • Бегум Рокея , 1974 г.,
  • Bangalimanas o Bangla Sahitya (Бенгальский менталитет и бенгальская литература), 1987,
  • Сахитья-Сангскритир Нана Прасанга (Различные аспекты литературы и культуры), 1991 г.

Художественная литература [ править ]

  • Биш Шатакер Мей (Девушка ХХ века), 1958,
  • Эк Пат Дуй Банк (Разветвленная дорога), 1958,
  • Кеябана Санчарини (Путешественник по лесу Кея), 1958 год,
  • Банхи Балай ( Браслет огня), 1985

Пьесы [ править ]

  • Due Due Char (Два и два - четыре), 1964,
  • Дже Аранье Ало Ней (Темный лес), 1974,
  • Роджвала Бикель (Загорелый полдень), 1974,
  • Сурьястер Пар (После заката), 1974

Рассказы [ править ]

  • Рамна Парк (в парке Рамна), 1964 год

Переводы [ править ]

  • Элеонора Рузвельт , 1955 г.,
  • Каташилпи Джеймс Фенимор Купер (Рассказчик Джеймс Фенимор Купер), 1968,
  • Бостонец Pathe Pathe (На улицах Бостона), 1969 год.

Путешествие [ править ]

  • Шахи Элакар Патх Патхе (Вдоль Королевских улиц), 1963 год.

Автобиография [ править ]

  • Бинду-Висарга (Точка и призрак), 1991

Рассказы / этнография [ править ]

  • Ами Вирангана Болчхи (Я, героиня, говорит), 1996

Награды [ править ]

  • Литературная премия Банглаской академии (1969)
  • Премия Майкла Мадхусудана (1987)
  • Премия Лекхика Сангха (1989)
  • Литературная премия Ананья (1996)
  • Бегум Рокея Падак (1996)
  • Премия Бангабандху (1997)
  • Экушей Падак (2000)

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б в г д Ислам, Сираджул (2012). «Ибрагим, Нилима» . В исламе - Сираджул ; Али, Зинат (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (второе изд.). Азиатское общество Бангладеш .
  2. ^ পুরস্কারপ্রাপ্তদের তালিকা[Список победителей] (на бенгали). Академия Бангла . Проверено 23 августа 2017 года .
  3. ^ একুশে পদকপ্রাপ্ত সুধীবৃন্দ[Список победителей Ekushey Padak] (на бенгали). Правительство Бангладеш . Проверено 23 августа 2017 года .
  4. ^ а б в г নীলিমা ইব্রাহিম. Гуниджан (на бенгали) . Проверено 26 ноября 2012 года .
  5. Ибрагим, Нилима (26 марта 2016 г.). «Я говорю как героиня войны» . The Daily Star . Перевод Хасанат Файеза.
  6. ^ Махтаб, Moyukh (16 декабря 2016). «Бирангона за ее раной» . The Daily Star .
  7. ^ a b Азим, Фирдоус (2012). «Сохранение сексуальности в повестке дня» . В Лумба, Аня ; Lukose, Ritty A. (ред.). Южноазиатские феминизмы . Издательство Университета Дьюка. п. 273 . ISBN 978-0-8223-5179-5.
  8. ^ a b Азим, Фирдоус (зима 2014 - весна 2015). «Говоря невыразимое или пределы представимости». Общество, культура и развитие . 41 (3/4): 252. JSTOR 24390793 . 
  9. ^ a b Мукхерджи, Наяника (2010). «Дружба и встречи политических левых в Бангладеш» . В Армбрустер, Хайди; Lærke, Анна (ред.). Принимая сторону: этика, политика и полевые исследования в антропологии . Книги Бергана. п. 78. ISBN 978-1-84545-701-3.