Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Non scholæ sed vitæ - латинское словосочетание . Его более длинная форма - non scholæ sed vitæ discimus , что означает «мы учимся не для школы, а на всю жизнь». Scholae и Vitae являются первым-склонение женского datives цели .

Девиз инверсия оригинала, который появился в Сенеки Младших «s Нравственные письма к Луцилиям вокруг нашей эры 65. [1] Он появляется в occupatio отрывке , в котором Сенека воображает возражения Луцилий к его аргументам. Non vitae sed scholae discimus («Мы изучаем [такую ​​литературу] не для жизни, но для учебы»), таким образом, уже было жалобой, подразумевая, что Луцилий будет выступать в пользу более практического образования и что литературное мастерство было переоценено. [2] В начале 19 века это было исправлено в Венгрии и Германии на non scholae, sed vitae discendum est(«Учиться надо не для школы, а на всю жизнь»). [3] [4]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Анней Сенека Луций . Epistulae morales ad Lucilium , CVI. (на латыни)
  2. ^ Анней Сенека Луций . Гаммер, Ричард (пер.). Моральные письма к Луцилию , т. III, № 106 . Издательство Гарвардского университета ( Кембридж ), 1925. Размещено в Wikisource. По состоянию на 30 мая 2014 г.
  3. ^ Цитировано Келемен, Имре. Institutiones Juris Hungarici Privati , Vol. I, §80 . 1818. Размещено в Google Книгах. По состоянию на 30 мая 2014 г. (на латыни)
  4. ^ Oberdeutsche Allgemeine Litteraturzeitung , № 70, стр. 1119 . Zeitungs-Comtoir (Мюнхен), 12 июня 1804 г. Размещено в Google Книгах. По состоянию на 30 мая 2014 г. (на немецком языке)