Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Норман Спенсер (11 мая 1892 - 19 сентября 1985) в 1930-е годы работал автором музыки к фильмам и музыкальным директором компании Leon Schlesinger Productions (компании, позже известной как Warner Bros. Cartoons ). [1]

Музыкальный директор [ править ]

Спенсер работал композитором и музыкальным директором для Leon Schlesinger Productions с 1933 по 1936 год вместе с другим композитором Бернардом Брауном , создавая музыку для короткометражных анимационных фильмов в сериях Looney Tunes и Merrie Melodies, продюсированных Леоном Шлезингером . Его сын Норман-младший, как сообщается, занимался аранжировками для обоих сериалов. [1]

Согласно статье для The Film Daily, опубликованной 29 апреля 1936 года, Спенсер только что завершил трехлетний контракт со студией и подписал новый трехлетний контракт. Однако в статье, опубликованной 3 августа того же года, сообщалось, что Спенсер ушел в отставку и что Карл Столлинг сменил его на посту музыкального директора студии . [1] Как отмечает блоггер и историк анимации «Тральфаз», статьи показывают, что Шлезинджер уже подписал новый контракт со Спенсером, только чтобы нанять его замену несколько месяцев спустя, после ухода Брауна, чтобы возглавить звуковой отдел Universal Studios.. Причины отставки Спенсера неизвестны, хотя "Тральфаз" предположил, что мужчина мог уйти по собственному желанию. [1]

Согласно истории, рассказанной актером озвучивания Мелом Бланком во время интервью 1988 года, Спенсер также был ответственным за найм актеров озвучивания для студии. Блан неоднократно просил о прослушивании в студии Шлезингера, но Спенсер продолжал говорить ему, что студии не нужны новые актеры озвучивания. Однажды в 1936 году Блан вернулся с еще одной просьбой о прослушивании и обнаружил, что Спенсер пропал, так как он заболел, и его заменил Трег Браун (который позже заменил Спенсера в качестве звукорежиссера). ждал прослушивания и впоследствии нанял его. [2]

Фильмография [ править ]

Как отмечает киновед Клиффорд Маккарти в книге « Композиторы фильмов в Америке: фильмография, 1911-1970» (2000), для определения того, кто был композитором фильма, требуется больше исследований, чем обращение к титрам на экране. Экраны в исследуемую им эпоху не предназначались для информирования публики о творческих кадрах фильмов. Экраны в значительной степени способствовали установлению важности человека для киноиндустрии. В немых фильмах композиторы редко упоминались, поскольку музыкальное сопровождение фильма могло варьироваться от одного кинотеатра к другому. В звуковом фильме была только одна партитура, но большинство американских киностудийизначально неохотно предоставляли музыкальные кредиты кому-либо, кроме авторов песен . Когда студии предоставляли кредит, они назвали музыкального руководителя студии. Теоретически музыкальный руководитель отвечал за сочинение, аранжировку и дирижирование музыки для фильмов. Но директору не обязательно было все это делать лично. В 1930-е годы все еще было обычным делом, когда главу музыкального отдела приписывали или награждали вместо настоящих композиторов. [3]

Маккарти считает, что экранные титры для композиторов стали обычным явлением c. 1932 г., хотя были и более ранние исключения. Но у разных выпущенных фильмов все еще были разные уровни кредитов. Так называемые «A-картины» (фильмы с большим бюджетом) и «программисты» среднего уровня с большей вероятностью доверяли своим композиторам, в то время как фильмы категории B редко включали какие-либо музыкальные титры. Отчасти потому, что в них отсутствовала фактическая музыкальная композиция или использовалась музыкальная запись, предоставленная компаниями-поставщиками. В 1940-х годах на крупных американских студиях кредитование композиторов стало обычным явлением. Но сотрудничество между композиторами по-прежнему редко признавалось, и только один композитор мог получить признание. Двумя основными исключениями были фильмы « Дилижанс» (1939) и « Абилин Таун».(1946), поскольку каждый из них написал музыку по пять композиторов. [3] Есть свидетельства того, что некоторые композиторы откажутся от предложений экранных титров. Например, Р. Х. Бассетт был плодовитым композитором музыки для кино, но так и не получил признания на экране. [3]

Пытаясь установить, кто был композитором того или иного фильма, Клиффорд Маккарти обратился к множеству источников. Двумя первоисточниками были сами ноты и ноты. Контрольные листы были юридическими документами, сообщающими о музыкальном содержании звукового фильма. Они, как правило, различаются по уровню детализации, но большинство из них включают название реплики или название музыкальной композиции, ее композитора и издателя. Они также включают информацию об инструментальной и вокальной музыке, фоновой и визуальной музыке, а также их продолжительность, измеряемую в минутах и ​​секундах. Их ограничения заключаются в том, что они, как правило, не делают различий между оригинальной и уже существующей музыкой, и что они указывают на оригинального композитора, а не на того, кто отвечает за адаптацию. [4]Маккарти также использовал вторичные источники, особенно когда первичные источники были давно утеряны или недоступны для него. [4]

Учитывая вышеуказанные ограничения, Маккарти перечисляет следующие музыкальные произведения Нормана Спенсера: [5]

  • День Бадди (1933)
  • Я должен спеть песню с факелом (1933)
  • Красавица и чудовище (1934)
  • Бадди и Таузер (1934)
  • Приятель обезьян (1934)
  • Бадди-детектив (1934)
  • Бадди Бад (1934)
  • Бадди Дровосек (1934)
  • Bearcats Бадди (1934)
  • Пивной сад Бадди (1934)
  • Цирк Бадди (1934)
  • Гараж Бадди (1934)
  • Шоу Бадди (1934)
  • Проблемы с тележкой Бадди (1934)
  • Девушка за гладильной доской (1934)
  • Отправляясь в рай на муле (1934)
  • Отель для новобрачных (1934)
  • Дочь Миллера (1934)
  • Петтин в парке (1934)
  • Встряхните пуховку (1934)
  • Сидя на заборе заднего двора (1934)
  • Те были чудесные дни (1934)
  • Да здравствует дружище (1934)
  • Почему мне снятся эти сны (1934)
  • По прогулке флирта (1935)
  • Бадди в Африке (1935)
  • Приятель Легиона (1935)
  • Бадди выходит (1935)
  • Бадди дантист (1935)
  • Бадди-чувак (1935)
  • Приключения Бадди (1935)
  • Охота за ошибками Бадди (1935)
  • Пони-экспресс Бадди (1935)
  • Театр Бадди (1935)
  • Деревенский мальчик (1935)
  • Деревенская мышь (1935)
  • У меня нет шляпы (1935)
  • В твой танец (1935)
  • Веселая старая душа (1935)
  • Мистер и миссис - это имя (1935)
  • Моя зеленая шляпа-федора (1935)
  • Поп идет твое сердце (1935)
  • Ритм в поклоне (1935)
  • Те прекрасные дамы (1935)
  • Альпийские шалости (1936)
  • К вашим услугам, мадам (1936)
  • Рекламный щит Frolics (1936)
  • Бинго Кросбяна (1936)
  • Взрыв (1936)
  • Бум-бум (1936)
  • Затерянный мир Бадди (1936)
  • Кошмар мультипликатора (1936)
  • Кот вернулся (1936)
  • Пожарная тревога (1936)
  • Рыбные сказки (1936)
  • Цветы для мадам (1936)
  • Золотоискатели 49 года (1936)
  • Голливудские каперсы (1936)
  • Я люблю Сингу (1936)
  • Я хочу поиграть в дом (1936)
  • Я бы с удовольствием принимал у вас заказы (1936)
  • Я сейчас большой шиш (1936)
  • Дама в красном (1936)
  • Пусть это будет я (1936)
  • Маленькая голландская тарелка (1936)
  • Пейдж Мисс Слава (1936)
  • Корабль-призрак (1936)
  • Самолет Диппи (1936)
  • Порки Создатель дождя (1936)
  • Домашнее животное Порки (1936)
  • Соратники Шанхая (1936)
  • Воскресенье, идите на встречу (1936)
  • Westward Whoa (1936)
  • Когда я Ю Ху (1936)

Источники [ править ]

  • Маккарти, Клиффорд (2000). «Экранные титры» . Фильм Композиторы в Америке: фильмография, 1911-1970 . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0195114737.
  • Маккарти, Клиффорд (2000). «Методология» . Фильм Композиторы в Америке: фильмография, 1911-1970 . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0195114737.
  • Маккарти, Клиффорд (2000). «Спенсер, Норман» . Фильм Композиторы в Америке: фильмография, 1911-1970 . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0195114737.
  • Сигалл, Марта (2005). "Мальчики термитниковой террасы" . Живая жизнь внутри линий: сказки золотого века анимации . Университетское издательство Миссисипи . ISBN 9781578067497.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Tralfaz: Cartoons and Tralfazian Stuff (5 сентября 2012 г.). « Текс? Таш? У меня есть работа » . Блогер . Проверено 13 сентября 2016 года .
  2. ^ Sigall (2005), стр. 84-86
  3. ^ a b c Маккарти (2000), стр. 8–9, «Screen Credits»
  4. ^ a b Маккарти (2000), стр. 9–10, «Методология»
  5. ^ Маккарти (2000), стр. 299, "Спенсер, Норман"

Внешние ссылки [ править ]

  • Норман Спенсер из IMDb