Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с границы Норвегии и России )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Границы
  Граница между Норвегией и Швецией
  Граница между Норвегией и Финляндией
  Граница между Норвегией и Россией

Границы между Норвегией и Россией ( Норвежский : Russergrensen / Russergrensa , русский : Российско-норвежская граница , Rossiysko-Norvezhskaya Granytsa ) состоит из 195,7-километрового (121,6 миль) сухопутной границы между Сёр-Варангер , Норвегии и Печенгского района , России, и 23,2-километровая морская граница в Варангер-фьорде . Кроме того, он представляет собой границу между исключительными экономическими зонами (ИЭЗ) двух стран в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане.. Между 1944 и 1991 годами граница проходила между Норвегией и Советским Союзом . Есть единый пограничный переход на E105 , расположенный в Стурскуге в Норвегии и Борисоглебском (Борисоглебский) в России. Норвежская сторона патрулируется гарнизоном Сер-Варангер и находится под юрисдикцией норвежского пограничного комиссара , а российская сторона патрулируется Пограничной службой России . Две трети границы проходят по двум рекам - Пазвикельве и Якобсельве .

Маркеры границы для Норвегии (желтый) и России (красный и зеленый) расположены на расстоянии 4 м (13 футов) друг от друга. Граница проходит посередине между маркерами.

Граница была определена как марш в договоре 1326 года и разделяла части саамов, которые могли облагаться налогом Норвегией и Россией. Линия границы была определена договором 1826 года и по сути остается той же границей сегодня. В 1920 году Петсамо было передано Финляндии, и граница стала частью границы между Финляндией и Норвегией . Петсамо был передан Советскому Союзу в 1944 году, и была установлена ​​граница между Норвегией и Советским Союзом. Во время холодной войны граница была одной из двух между Организацией Североатлантического договора (НАТО) и Советским Союзом, а вторая граница была границей Советского Союза и Турции.. С 1991 по 1999 год это была единственная граница между Россией и НАТО. Это самая молодая неизменная граница Норвегии. С 1960-х годов существовали разногласия относительно границы между ИЭЗ двух стран, но это было разрешено соглашением о делимитации в 2010 году.

История [ править ]

Гренсе Якобсельв находится сразу на норвежской стороне границы.

Открытая граница [ править ]

С 11 века норвежец Олаф III считал, что границы Норвегии доходят до Белого моря . Первые норвежцы переехали в Финнмарк в 13 веке. Крепость Вардохус была построена Норвегией в 1300 году дальше к востоку от сегодняшней сухопутной границы, поддерживая норвежское владение землей на полуострове Варангер . Постоянных норвежских поселений на Кольском полуострове не было . В 1326 году Норвегия и Новгородская республика подписали договор о налогообложении Кольского полуострова и Финнмарка. [1] Граница не проводилась, создавая марш, где обе страны имели право на налогообложение саамов.. [2] Религиозная колонизация Россией совместно облагаемых налогом территорий началась в 16 веке, и русско-православные часовни были построены в Нейдене , Печенге и Борисоглебске . Это усилило потребность в конкретной пограничной линии. В 1582 году русский царь Иван Грозный объявил Кольский залив частью России, позже уточнив, что Россия претендовала на всю Лапландию . [2] Он также предложил провести новую линию границы. В ответ датско-норвежский король Фридрих II возобновил норвежские претензии на все земли к Белому морю. Его преемник Кристиан IVпутешествовал вдоль побережья Финнмарка в 1599 году, чтобы увеличить вес претензий. В рамках Кнэредского договора 1613 года Швеция отказалась от всех претензий на Финнмарк. [1]

Территория (розовая), уступленная Россией Норвегии в 1826 г.

Дано-норвежское правительство выступило с инициативой установить линию границы в 1789 году. Российские власти согласились, но из-за русско-турецкой войны никаких работ не проводилось. Новые датско-норвежские запросы были поданы в 1793, 1797 и 1809 годах, но их российский коллега не предпринял никаких действий. Норвегия присоединилась к союзу со Швецией в 1814 году, а два года спустя король Карл Джон снова попытался начать переговоры, но безуспешно. В 1825 году, однако, была создана совместная норвежская и российская комиссия для проведения границы, в результате чего был составлен отчет и карта, которые были одобрены властями обеих стран. Договор был подписан в Санкт-Петербурге 14 мая 1826 года, и следующим летом по границе были установлены пограничные столбы. ВНа реках Якобсельва и Пасвикельва соблюдали принцип тальвега . Вдоль границ суши пограничные знаки были проложены на расстоянии 6  ален или 5  аршин (3,765 м или 12,35 фута). [1] Граница остается самой молодой неизменной границей Норвегии и самой старой границей России. [3]

Норвежцы охраняют финско -норвежскую границу в Скафферхулете в 1940 году после начала Зимней войны.

Граница была пересмотрена в 1846 году; курган был построен в Krokfjellet и сухопутная граница от моря до Golmmešoaivi была очищена. Маркер в устье Якобсельвы исчез, и его пришлось восстанавливать, а несколько других пришлось отремонтировать. Было решено, что обзор будет проводиться каждые двадцать пять лет, что будет официально оформлено декларацией в следующем году. Некоторые указатели были отремонтированы в 1857 году, а новые обзоры проводились в 1871 и 1896 годах. В последний год ширина расчищенной территории увеличилась до 8 метров (26 футов). Карты были созданы для всей границы в масштабе 1: 42 000 и в масштабе 1: 8400 для области, непосредственно окружающей каждый маркер. Частичный обзор был проведен между Нейденом и рекой Тана.в 1912 году. [1] Вплоть до 1940-х граница была открыта без пограничного контроля; Например, фермерам в Гренсе-Якобсельве не нужно было беспокоиться о том, находится ли их скот на правильной стороне границы. [4]

В конце 19 века таможенные посты были открыты в Эльвенах и Гренсе Якобсельв. Норвежские власти дали разрешение таможни -свободных транзита изделий по Pasvikelva. [5] Объем трансграничной торговли был ограничен, а импорт для личного пользования в определенных объемах не облагался таможенными пошлинами. Этому способствовало значительно более низкие цены в России по сравнению с Норвегией. [6] С 1902 по 1917 год пограничный переход использовался для контрабанды русской революционной литературы в Россию. Материал был напечатан на типографии Finnmarken в Вадсё и переправлен через границу на лодке. [7] Во время Первой мировой войнышесть солдат были размещены в Nyborgmoen в Нессеби как «нейтральность охранников». Постепенно это количество увеличивалось, так что к 1918 году в Сёр-Варангере было 93 солдата для охраны границы. [8]

Петсамо впервые был передан из России Финляндии в 1920 году, а затем передан Советскому Союзу в результате Московского перемирия 1944 года и Парижского мирного договора 1947 года.

Финляндия провозгласила свою независимость от России после Октябрьской революции, за которой последовал Тартуский мирный договор 1920 года , по которому Петсамо уступило Финляндию, тем самым предоставив Финляндии доступ к Баренцеву морю. Это привело к тому, что Норвегия и Советский Союз больше не имели общей границы. Запланированный обзор 1921 года не был проведен. Договор о границе был подписан между Финляндией и Норвегией 28 апреля 1924 года, заменив договор 1826 года, но не изменив линию границы. Обзор был проведен в 1925 г. Граница в устье Якобсельвы была пересмотрена 12 сентября 1931 г., а новые указатели были установлены в июне 1939 г. [1]

Закрытие границы (1940-е) [ править ]

По Московскому перемирию 1944 года и Парижскому мирному договору 1947 года Петсамо и другие финские территории были переданы СССР. [1] Во время операции «Барбаросса» , вторжения Оси в Советский Союз во время Второй мировой войны , северная Норвегия служила плацдармом для немецкого нападения на Мурманск . Советский Союз совершил экскурсию через границу в 1944 году в ходе Петсамо-Киркенесского наступления, целью которого было уничтожить немецкие вооруженные силы в этом районе . Советские войска взяли город Киркенес , эвакуированный немцами, использовавшими выжженную землю.тактика, 24 октября 1944 года. Советские войска продолжали движение на запад к Тане , но отошли в сентябре 1945 года. [9]

Передача Петсамо от Финляндии Советскому Союзу не повлияла на границу, поскольку Советский Союз по умолчанию наследует старую линию границы. [10] Для проверки границы была создана общая комиссия, переговоры проходили с 1 по 16 августа 1946 года. Полевая проверка проводилась с 1 июля по 4 сентября 1947 года. [1] Норвегия первоначально предложила использовать пирамиды из камней для обозначения границы. , но Советский Союз хотел использовать тот же метод, что и на других границах, с деревянными маркерами, каждые 2 метра (6 футов 7 дюймов) от линии границы. От каждой пары маркеров до следующей должен был быть свободный обзор. Первоначально эта идея встретила сопротивление норвежских властей по причинам затрат, но вскоре они согласились с принципом сокращения непреднамеренных пересечений границы. [11]Маркеры в почве были выкопаны на глубине 2 метра (6 футов 7 дюймов), а маркеры на коренной породе были закреплены четырьмя болтами. Пограничные посты установлены в Скафферхуллет и Борисоглеб . Были проведены геодезические измерения для установления границы в соответствии с эллипсоидом Бесселя . Вся приграничная территория была нанесена на карту в масштабе 1:20 000. [1]

Норвежский пограничный пост в марте

Советские власти внесли предложения об изменении границы. Первым был равный обмен землей в Сколтефосе, но норвежские власти отклонили его, так как предлагаемая уступка была ценна для гидроэнергетики . В Гренсефоссе Норвегия владела землей по обе стороны границы, но норвежские власти не проявляли интереса к изменению границы, поскольку хотели, чтобы она оставалась такой же, как с 1826 года. Граница вдоль Клистерватна и Фоссеватна была установлена ​​на основе карт из 1896 г. [1] В устье Якобсельвы карты 1896 г. были плохого качества в сочетании с тальвегом.с 1896 года. Линия тальвега создаст проблемы для поселения в Гренсе-Якобсельв, поскольку они больше не смогут пользоваться своей гаванью или иметь свободный выход к морю. [12] Таким образом, страны согласовали новую линию, основанную на предложении Норвегии, в обмен на получение Советским Союзом трех островков, включая Кистхольмен и Бреннхольмен, на реке Паз. [1] Морская граница в территориальных водах была установлена ​​протоколом, подписанным 15 февраля 1957 года. Она была отмечена двумя указателями и первоначально простиралась на 4 морских мили (7,4 км; 4,6 мили). [1]

Холодная война [ править ]

Якобсельва

В советское время границу охраняли советские пограничники . [13] Граница была одной из двух сухопутных границ между НАТО и Советским Союзом, другая - границей Советского Союза и Турции. Это сделало приграничные отношения между Россией и Норвегией актуальным вопросом для других союзников по НАТО. [14] Во время « холодной войны» Советский Союз считался главным противником Норвегии, и Норвегия сохраняла значительное военное присутствие на границе. [ необходима цитата ] Планы норвежского правительства по защите Финнмарка от Советского Союза во время холодной войны были основаны на использовании тактики выжженной земли в случае пересечения границы Советским Союзом. [15]Весь округ Финнмарк рассматривался НАТО как буферная зона . [16] Норвежское военное руководство считало население графства потенциально ненадежным и не верило в то, что они будут готовы защищать свою страну от вторжений, из-за особого этнического и политического состава округа, особенно саамов и большего числа сочувствующих коммунистам, чем где-либо еще. [17]

С норвежской стороны границу с 1948 по 1950 год патрулировала Национальная мобильная полицейская служба . С 1950 года ответственность была передана полицейскому округу Сер-Варангер, куда входило 25 офицеров со всей страны. С 15 июля 1955 года ответственность перешла к Норвежской пограничной комиссии, в составе которой было девять сержантов аванпоста и 42 офицера. Это было прекращено 29 декабря 1958 года, когда ответственность была передана норвежской армии , которая создала гарнизон Сер-Варангер . [18]

Изначально все встречи норвежских и советских комиссаров с их штабом проходили на переходе Стурскуг – Борисоглеб. Советы быстро купили небольшой домик для встреч. Если митинг был инициирован Советским Союзом, он проводился в помещении, в то время как он проводился на открытом воздухе, если был инициирован норвежцами, если только обстоятельства не требовали его проведения в помещении. Это побудило норвежские власти построить конференц-зал на своей стороне границы, который открылся в 1956 году [19].Первоначально встречи между двумя комиссарами вызывались поднятием флага или красного фонаря на границе, а солдаты другой страны предупреждали комиссара, который должен был встретиться в течение двух часов. Позже была установлена ​​телефонная связь, и стороны договорились, что они будут работать в течение двух часов каждый будний день вместе с переводчиком. [20] Первоначально советский комиссар базировался в Салмиярви , но позже переехал в Никель . [21]

Глядя вверх по течению от Эльфов ; мост и община находятся в Норвегии, а река дальше - в России.

В районе по обе стороны реки наблюдается усиление индустриализации, особенно в Сюдварангере в Норвегии и Печенганикеле (сейчас входит в состав ГМК «Норильский никель» ) в России. В связи с этим возник вопрос об использовании Пасвикельвена для производства гидроэлектроэнергии. В 1957 году было подписано соглашение, в результате которого будут построены четыре электростанции: гидроэлектростанции на реке Паатсйоки., из которых по два принадлежали каждой из стран. Все четыре были построены норвежскими подрядчиками, и, поскольку все объекты были построены по обе стороны границы, они требовали большей гибкости процедур пересечения границы. Это осложнялось еще и тем, что рабочие не чувствовали, что граница закрыта, и частыми невинными нарушениями пограничных протоколов. Электростанции открылись в период с 1963 по 1978 год. [22] До открытия электростанций река использовалась для перевозки бревен из Финляндии на лесопилку в Эльвенесе , что было разрешено в соответствии с соглашением о границе. [23]

Количество незаконных переходов границы было ограниченным. Например, американец в 1947 году и западный немец в 1964 году получили несколько недель заключения и меньшие штрафы. Летом 1965 года была проведена проба, согласно которой норвежцы могли посещать Борис Глеб без визы . [3] Это было организовано путем создания отдельного пограничного пункта пропуска в Скафферхулле . [24] Хотя это предназначалось только для местного населения, 27-летний американский турист Ньюкомб Мотт решил пересечь границу нелегально, и когда он прибыл на пограничный контроль, его задержали. Его судили и приговорили к полутора годам исправительно-трудового лагеря, но позже нашли мертвым в поезде. Это в сочетании с водкойтрафик », созданный безвизовым переходом, и опасения по поводу вербовки советских шпионов, вынудили норвежские власти прекратить действие перехода через Скафферхуллет и безвизового проекта в конце того же года [3].

Советской границе провокацией 7 июня 1968 года , вместе с вторжением в Чехословакию в том же году и общее увеличение военной активности СССР по норвежской границы, способствовало значительному увеличению финансирования норвежского военного присутствия на границе. [16] Тем не менее, граница между Россией и Норвегией - единственная из границ России, где не было открытой войны между двумя приграничными странами. [25] (была война между Советским Союзом и контролируемой Германией Норвегией, которая сильно затронула этот район)

Предложения по сохранению норвежской части Пасвикдалена были впервые выдвинуты Карлом Шёйеном в 1936 году. Площадь 51 квадратный километр (20 квадратных миль) была сохранена в 1951 году, а национальный парк Овре Пасвик был создан в 1970 году с немного меньшей площадью. [26] Парк был расширен до 119 квадратных километров (46 квадратных миль) в 2003 году. [27] 7 декабря 1971 года две страны подписали протокол о защите рыболовства в Якобсельвене и Пасвикельвене. [28] В конце 1970-х годов Норвегия, вдохновленная Финляндией, подумала о замене деревянных опор на стекловолокно.так как это сделает их более долговечными и уменьшит потребность в обслуживании. Два полюса были заменены в 1979 году и остались на рубеже тысячелетий. Однако власти пришли к выводу, что деревянные столбы были более подходящими и более прочными для контакта с людьми, поскольку Норвегия, в отличие от России и Финляндии, позволяет людям добираться до границы. [29] В 1989 г. было 2 000 пунктов пересечения границы. [30]

Призывники норвежского гарнизона Сер-Варангер патрулируют границу с пограничного поста

Увеличенный трафик [ править ]

Распад Советского Союза в 1991 году вызвал границу между Норвегией и Советский Союзом , чтобы стать границей между Норвегией и Россией. Это привело к более либеральной политике пересечения границы, в результате которой к 1992 году количество пересечений увеличилось до 80 000. Для норвежских властей это означало, что полиция и таможенные органы должны будут регулярно находиться на границе. [30] Большой объем первоначального трафика был от русских, которые продавали поделки и сувениры на рынках и ярмарках по всему Финнмарку. С 1992 года норвежские власти ввели ограничения на деятельность, что привело к сокращению трансграничного движения. Однако к 1998 году посещаемость почти достигла 100 тысяч. [31]

С 1991 по 1999 год (вступление Польши в НАТО) Норвегия была единственной страной НАТО, имеющей сухопутную границу с Россией. Это привело к снижению интереса союзников к проблеме норвежской границы, в результате чего Норвегия была предоставлена ​​самой себе в управлении отношениями. [14] Сотрудничество в области охраны природы началось в 1990 году. Первоначально это было норвежское предложение по защите важной орнитологической территории и озера Фьёрванн , в результате чего был создан совместный норвежский и российский заповедник Пасвик . [32] Российская часть была официально создана в 1992 году, а норвежская - в следующем году. [33]

В 2003 году при финансовой поддержке Министерства иностранных дел Норвегии в Борисоглебске был открыт новый пограничный пункт . [34] Норвегия и Россия подписали 11 июля 2007 года протокол, который установил границу через Варангер-фьорд в 73 километрах (45 миль) от суши. В 2011 году две страны договорились заменить деревянные маркеры на столбы из композитных материалов. Это должно было снизить потребность в техническом обслуживании, поскольку ожидается, что новые маркеры будут иметь срок службы до пятидесяти лет по сравнению с пятью-десятью годами для деревянных столбов. Это происходило одновременно с пересмотром границы и созданием новых карт вдоль коридора шириной от 2 до 3 километров (от 1,2 до 1,9 миль) по обе стороны от линии границы. Новые карты были завершены в 2012 году. [1]

Работы по модернизации автомагистрали E105 начались в 2011 году на российской стороне и в 2014 году на норвежской стороне [35] границы . После завершения строительства в 2017 году время в пути между Киркенесом и Мурманском сократится на тридцать минут. [36] В начале января 2012 года на дороге Борисоглебский - Никель был открыт третий российский блокпост. С четырьмя контрольно-пропускными пунктами в 30 километрах (19 миль) он установил европейский рекорд. [37] Однако через месяц его сняли вместе с блокпостом в Титовке. [38] Пограничная станция в Стурскуге была модернизирована для увеличения пропускной способности и завершена в апреле 2012 года. [39]Жители Сер-Варангера и части Печенгского района могут с 29 мая 2012 года посещать другую страну без визы (но им необходимо разрешение, своего рода многопутевая виза), при условии, что они не выезжают за пределы зоны 30. до 50 километров (от 19 до 31 мили) от границы. [40]

Соглашение о делимитации [ править ]

Делимитационная граница

Переговоры по внешней морской границе были начаты в 1970 году. Норвегия утверждала, в соответствии со статьей 15 Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву и Конвенцией об открытом море , что граница должна соответствовать принципу равноудаленности , причем граница определяется по средним точкам между ближайшими участками суши или островами, как это принято в международном масштабе. Советский Союз утверждал, основываясь на решении Иосифа Сталина от 1926 года, которое не было признано ни одной другой страной, кроме Советского Союза [41], что должен применяться «принцип сектора», так что граница должна проходить по меридиональным линиям.. Большая часть спорного района находился в пределах того , что обычно считаются норвежскими согласно соответствующим международным договорам. В 1975 году обе страны договорились о введении моратория , запрещающего разведку нефти и газа в спорном районе.

В 1978 году было подписано временное соглашение, регулирующее рыболовство в зоне площадью 60 000 км 2 (23 000 квадратных миль), названной в некоторых документах того же периода «Серая зона», которая с тех пор ежегодно продлевается. [42] С норвежской стороны соглашение было подписано политиком Лейбористской партии Йенсом Эвенсеном и его протеже Арне Трехольтом , который позже был разоблачен как советский шпион и осужден за государственную измену.. Соглашение вызвало большие споры в Норвегии. Многие норвежцы считали, что Эвенсен и Трехольт сделали слишком много уступок Советскому Союзу и что они были мотивированы советскими симпатиями. Соглашение вызвало ужас в парламенте и правительстве, и Эвенсен с трудом получил одобрение от своего собственного правительства , где многие считали, что он превысил свои полномочия. [43] Оппозиция критиковала его за то, что он принял меньшее, чем законное требование Норвегии. [44] Трехольт, который тогда отбывал двадцатилетний срок, признал в 1990 году, что он действовал как информатор для советских переговорщиков. [45]Арест и осуждение Трехольт в 1984 и 1985 годах оказали разрушительное воздействие на Эвенсен, который полностью ушел из общественной жизни в Норвегии. [46] В 1989 году Эвенсен сравнил Трехольта с Видкуном Квислингом . [47]

Подписание российско-норвежского договора о разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане в Мурманске 15 сентября 2010 г.

Во время встречи в Осло 27 апреля 2010 года президент России Дмитрий Медведев и премьер-министр Норвегии Йенс Столтенберг объявили об урегулировании территориального спора в Баренцевом море. [48] [49] Соглашение представляет собой компромисс, который разделяет спорную территорию площадью около 175 000 квадратных километров (68 000 квадратных миль) на две части примерно одинакового размера. [42] Соглашение было подписано 15 сентября 2010 года в Мурманске Медведевым и Столтенбергом. [50] [51] Парламент Норвегииединогласно одобрили договор 8 февраля 2011 года. Дебаты длились всего час, и все представители норвежских политических партий дали высокую оценку соглашению. [52] 30 марта Государственная Дума России также проголосовала за ратификацию, несмотря на сильное сопротивление представителей Коммунистической партии . [53] Медведев подписал закон о ратификации договора 8 апреля 2011 года. Закон назывался Федеральный закон о ратификации Договора между Российской Федерацией и Королевством Норвегия о разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане . [50] После ратификации обеими странами прошел 30-дневный период ожидания, прежде чем он вступит в силу.[54]

Договор вступил в силу 7 июля 2011 года, положив конец 44-летнему пограничному спору. [55] Договор оговаривает условия рыболовного сотрудничества, предусматривая сохранение механизма совместного регулирования рыболовства в Баренцевом море. В договоре также определены принципы сотрудничества при разведке месторождений углеводородов. Месторождение, которое пересекает морская граница, может разрабатываться только в соответствии с двусторонним соглашением. [50] [54] [56] [57] [58] Граница договор является экономически значимым, так как это делает возможным проведение геологоразведочных работ и углеводородов бурения в ранее спорную области, которая, по оценкам, содержит до 6,8 миллиарда тонн нефть и газ. [55]Район расположен к западу от Штокмана , одного из крупнейших в мире месторождений природного газа. По словам Анатолия Золотухина , вице-президента Мирового нефтяного совета , это «очень плодородная область, может быть, даже более плодородная, чем Штокман». [55] С норвежской компанией Petroleum Geo-Services был заключен контракт на начало исследования норвежской части района в 2011 году. [55] Сбор сейсмических данных в новой морской зоне Норвегии начался 8 июля 2011 года и должен быть завершен летом 2012 года. . [59]

Европейский миграционный кризис [ править ]

В 2015 году мигрантами в Европейский Союз / ЕЭЗ проложили арктический маршрут через пограничный переход Стурског. Арктический маршрут предполагает меньшее количество пересечений границы и избегает опасных морских переходов. Мигранты начали пересекать границу на велосипедах, поскольку пешеходы не допускаются в приграничную зону России, а операторы общественного транспорта и водители частных автомобилей серьезно наказываются за перевозку пассажиров, не имеющих официальных документов. В период с августа по октябрь 2015 года количество мигрантов, следующих транзитом через Стурског, удваивалось каждую неделю. [60]

Лазейка была закрыта в январе 2016 года, когда были введены сопряженные меры контроля и установлен пограничный барьер. [61] Приблизительно от 5 500 [62] до 10 800 [63] мигрантов, в основном из Сирии, пересекли границу на велосипедах.

География [ править ]

Harefossen
Карта, включая границу между Норвегией и СССР.

Река Пасвикельва имеет длину 128 километров (80 миль) и протекает через долину Пасвикдален . Река впадает в финское озеро Инари и впадает в Варангер-фьорд в Эльвенесе . После очень короткого участка в Финляндии река течет 22 километра (14 миль) через Россию, прежде чем достигает норвежско-российской границы, после чего действует как пограничная река на 106 километров (66 миль). До сооружения плотины река состояла из девяти озер и пятнадцати водопадов. Первоначально можно было путешествовать по всей реке на лодке, но нынешние семь плотин затрудняют это, поскольку лодки должны проходить мимо плотин. [64]Река падает на 114 метров (374 фута), и весь перепад регулируется и используется для гидроэлектроэнергии. Финляндия получает компенсацию за воздействие на озеро Инари, которое регулируется для перепада уровней 1,75 метра (5 футов 9 дюймов). [65]

Контроль [ править ]

Пограничные знаки возле Эльфов; норвежские маркеры желтые с черными вершинами и российские красно-зеленые, обратите внимание на герб на российском пограничном маркере.
Граница между Норвегией и Россией, вид со стороны Скафферхуллета, Норвегия, с норвежским забором.

Обе страны назначили пограничного комиссара для соблюдения договора о границе и протоколов к нему. Пограничный комиссар Норвежского основан в Киркенесе и находится в подчинении Управления национальной полиции . [66] Российский комиссар базируется в Никеле . [21] Норвежское пограничное патрулирование осуществляется гарнизоном Сер-Варангера , который в основном использует призывников . [18] В России патрулирование границы осуществляется Пограничной службой России и Федеральной службой безопасности . [37]ИЭЗ патрулируют Норвежская береговая охрана и Береговая охрана ФСБ России соответственно. [67] [68]

Граница обозначена 415 пограничными знаками, состоящими из 387 пар столбов, 25 пирамид из камней, двух свинцовых маркеров и одного столбика. Пирамида из трех стран не пронумерована, а остальные указатели пронумерованы от 1 до 415, начиная с финской границы. Каждая из пар столбов расположена на расстоянии 2 метров (6 футов 7 дюймов) от границы, если граница не проходит через воду. Норвежские маркеры желтого цвета с черным верхом высотой 18 сантиметров (7,1 дюйма) - это было выбрано, потому что они будут наиболее заметны при любой погоде и освещении. Российские маркеры имеют узор из чередующихся красных и зеленых, каждый высотой 18 сантиметров (7,1 дюйма). Красный цвет был выбран как символ Флага Советского Союза , а зеленый символизировал цвет формы пограничников. Оба полюса имеют соответствующую странугерб на стороне, обращенной к границе. [12] Изначально маркеры были сделаны из дерева, но теперь они сделаны из композитных материалов. [1]

Каждая страна несет ответственность за поддержание своих пограничных знаков и сохранение четко обозначенной зоны. Большая часть обслуживания проводится летом. [24] В августе каждого года проводится общий осмотр всей границы. Практическая ответственность меняется между двумя странами каждый год. Его проводят три группы, каждая из которых покрывает треть границы. Каждая группа состоит из двух норвежцев и двух россиян, и проверка занимает от двух до трех дней. Потом общий разбор полетов. [29]

С норвежской стороны нет никаких физических препятствий на границе, и разрешено движение до самой границы, за исключением Storskog, Skafferhullet и некоторых гидроэлектростанций, где есть заборы, где дороги выходят на границу. На российской стороне есть забор, расположенный где-то на расстоянии от 0 до 5 километров (от 0 до 3 миль) от границы. Хотя он не электрифицирован, у него есть датчики, которые уведомят пограничников о прикосновении. [24] Забор простирается на все расстояние между Баренцевым морем и Финским заливом и был построен во время холодной войны, чтобы удерживать население Советского Союза. Это единственный забор из колючей проволоки на границе с Россией в Европе. [69] Внутри находится зона пограничной безопасности.к которым гражданские лица не имеют доступа. [24] Фотосъемка из одной страны в другую разрешена только в том случае, если на снимках не изображены военный персонал и объекты, что не используются штативы и не используются объективы длиной более 200 мм . [70]

В 2016 году норвежская пограничная полиция объявила, что запрещено пересекать границу по суше, воде и воздуху, в том числе по пограничным знакам (кроме как с разрешения или на пограничной станции), или вступать в контакт с людьми через границу или бросать вещи за границу. [71] Это уже прописано в законе.

Пересечение [ править ]

Норвежский пограничный переход в Стурскуге . Точная граница проходит между двумя колоннами позади черного фургона. Еще дальше - русский вокзал.
КПП на российской границе, вид со стороны Стурскога, Норвегия

Существует один законный пункт пересечения границы со станциями по обеим сторонам: Стурскуг в Норвегии и Борисоглебский в России, расположенный на шоссе E105 примерно в 15 км к востоку от Киркенеса. [72] Время пересечения обеих станций непредсказуемо и зависит от интенсивности движения. [37] Переход открыт с 07:00 до 21:00 по норвежскому времени . [73] Иммиграционный контроль в Стурскуге осуществляется полицейским округом Восточного Финнмарка , [74] в то время как таможня осуществляется норвежскими таможенными и акцизными органами . [73] У норвежского пограничного комиссара также есть представители на контрольно-пропускном пункте.[75] Это единственный пункт пересечения сухопутной границы Норвегии, который не граничит с Шенгенской зоной, и, следовательно, единственный пунктпересечения границыс полицией. [74]

Пограничная служба России действует пограничный переход на Борисоглебском. Он состоит из таможенной зоны и зоны пограничного контроля, оба с независимыми проверками. Пройдя мимо Борисоглебского, путешественники попадают в Пограничную зону безопасности - двадцатиминутную транзитную зону. Дорога проходит за забором из колючей проволоки, который тянется вдоль всей границы России с Норвегией и Финляндией. По достижении конца транзитной зоны есть еще один контрольно-пропускной пункт, на котором производится проверка паспортов. Ранее был еще один блокпост на Титовке , между Никелем и Мурманском. Сегодня пограничных пунктов больше, чем во времена холодной войны. [37]

С 29 сентября 2017 года был открыт новый мост через реку Паз, а таможенные посты Стурскуг-Борисоглебск по-прежнему обслуживают перевозки между двумя странами. [76]

По состоянию на 2010 год насчитывалось 140 855 пунктов пересечения границы, [77] из которых 19 000 были пересечены норвежцами, а остальные - русскими. Существует пять основных мотивов трансграничного движения: покупки в приграничных городах, бизнес, отпуск и досуг, посещение друзей и родственников, а также переезд в другие места через аэропорт Киркенеса, Хойбуктмоен . Жители Мурманской области, Архангельской области и Ненецкого автономного округа могут получить поморские визы, многократную шенгенскую визу, без приглашения. [78] В 2010 году Генеральное консульство России в Киркенесе выдало 8000 виз норвежцам. [79]

Существует специальный (почти) безвизовый режим для обозначенной территории от 30 до 50 километров (19 и 31 миль) вокруг границы на основании пункта Шенгенского соглашения . Она доступна только для жителей зоны в течение последних трех лет и требует наличия специальной ID-карты в консульстве страны для посещения (своего рода многократная виза). Пребывание ограничено 15 днями. [80] Города в этом районе включают Киркенес в Норвегии и Никель , Печенгу и Заполярный в России. [81] Право на участие имеют 9 000 норвежцев и 45 000 россиян. [40] После аналогичного соглашения о границе междуПольша и Калининградская область [82] это уже второй раз, когда такое соглашение о безвизовой границе было заключено между Россией и частью Шенгенской зоны . [83] [84] Расстояние 30 км рассчитывается как прямые расстояния на карте, поэтому местные норвежцы могут посетить Заполярный, крупнейший город в приграничной зоне, расположенный в 11 км (7 миль) от границы, но в 50 км ( 31 миль) от пограничной станции по дороге.

Есть больше дорог, которые пересекают границу и соединяются с дорожной сетью обеих стран. Они не открыты для публики. Это две гидроэлектростанции на реке Паатсйоки : Хевоскоски и Скогфосс . Также такая дорога есть на историческом пограничном переходе Скафферхуллет, и есть такая дорога в верховьях реки Якобсельва .

Поскольку Норвегия предоставляет право передвигаться вплоть до границы, жителям Норвегии также разрешено управлять лодками на двух приграничных реках и ловить рыбу. Все лодки должны быть зарегистрированы в Норвежской пограничной комиссии, а регистрационные знаки должны быть установлены с обеих сторон судна. Катание на лодке разрешено только при дневном свете. Рыбалка и катание на лодках разрешены только на норвежской стороне реки; однако в узких проходах Пасвикельвы разрешено движение с российской стороны при условии, что лодка не останавливается, за исключением чрезвычайных ситуаций. Летом части Пазвикельвы отмечены желтыми буями вдоль границы. [28]

После того, как был активирован безвизовый режим, приграничная торговля оживилась . Норвежцы покупают бензин и дизельное топливо в России менее чем вдвое дешевле, чем в Норвегии. Это граница в Европе с самой большой разницей в ценах на топливо. Норвежцы также покупают некоторые российские товары, такие как строительные материалы, и некоторые услуги, например, парикмахерские. Товары, произведенные в ЕС, Японии и т. Д., Такие как одежда и электроника, в России дороже из-за пошлин, поэтому россияне часто покупают их в Киркенесе без уплаты налогов. Существуют ограничения на ввоз продуктов питания в обоих направлениях, особенно мяса, а алкоголь можно ввозить в Норвегию только при нахождении в России более 24 часов, поэтому продукты питания и алкоголь продаются реже, которые в противном случае являются наиболее продаваемыми товарами по сравнению со Швецией Норвегия иГраница между Финляндией и Норвегией .

Будущее [ править ]

Есть предложения о строительстве нового более крупного пограничного пункта пропуска на норвежской стороне, так как нынешняя станция не имеет достаточной пропускной способности для обработки увеличивающегося трафика, а грунт недостаточно устойчив, чтобы позволить расширение на нынешнем участке. Отдельные руководители норвежской полиции призвали создать общий пограничный контрольно-пропускной пункт, расположенный непосредственно на границе. Это позволит сделать операцию более рентабельной и менее трудоемкой. Однако норвежское и российское законодательство, а также Шенгенское соглашение запрещают такую ​​операцию. Парламент Норвегии «ы Постоянного комитета по иностранным делам и обороневыступил с инициативой по введению круглосуточного режима работы на переходе; это было отклонено местным полицейским участком, заявившим, что почти все трансграничные перевозки осуществляются людьми и что почти нет спроса на ночное обслуживание. [39] По оценкам, к середине-концу 2010-х годов приграничное движение может увеличиться до 400 000 пунктов пересечения границы. [85] Спрос на более крупную станцию ​​сохраняется по состоянию на 2017 год. [86]

С 1992 года поступали предложения о соединении сети железных дорог России с Норвегией. В частности, это включает в себя продление норвежской линии Киркенес-Бьёрневатн до Никеля или Заполярного , Россия, где она соединится с линией Мурманск-Никель . Не хватает около 40 километров (25 миль) железной дороги, чтобы соединить две линии. Предложение призывает развивать Киркенес как порт для экспорта российской продукции, поскольку порт Мурманск менее подходит и малоразмерен. Основными продуктами перевалки являются металлы из «Норильского никеля», сталь из Архангельска и сырая нефть. Линия Мурманск – Никель была построена в 1936 году, ее протяженность составляет 206 километров (128 миль), она не электрифицирована и эксплуатируетсяРЖД . Поскольку это российская колея , на линии Киркенес – Бьёрневатн со стандартной колеей, вероятно, будет произведена перестройка колеи или будет установлена двойная колея . Новая железная дорога сможет перевозить 5 миллионов тонн грузов в год. [87]

В 2003 году стоимость необходимых 40 километров (25 миль) новой железной дороги оценивалась в 1,4 миллиарда норвежских крон (NOK), в то время как стоимость модернизации существующей российской линии составляла 400 миллионов норвежских крон. [88] В 2007 году губернатор Мурманской области Юрий Евдокимов отверг планы связи с Россией, заявив, что его мнение поддержал президент Владимир Путин . Поскольку Киркенес - более подходящий порт, чем Мурманск, местные власти в Мурманске не хотят терять перевалочный бизнес в Норвегию. [89] Однако с повышенной реалистичностью линии на Рованиеми, который мог бы служить альтернативным маршрутом в Киркенес из России, российские власти с 2010 года снова поддержали железнодорожную линию между Киркенесом и Россией. [90] [91]

См. Также [ править ]

  • Норвежско-российские отношения
  • Норвежско-советские отношения
  • Поморская торговля
  • Кольские норвежцы
  • Финляндия - граница России

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h i j k l m Вассдал, Тронд О. (3 августа 2012 г.). "Historisk sammendrag vedrørende riksgrensen Norge - Russland" (PDF) (на норвежском языке). Норвежское картографическое и кадастровое управление . Архивировано из оригинального (PDF) 20 августа 2012 года . Проверено 20 августа 2012 года .
  2. ^ a b Йохансон (1999): 15
  3. ^ a b c Рафаэльсен, Руна (30 марта 2011 г.). "En Tragisk Episode - Boris Gleb 1965" (на норвежском языке). Норвежский Баренц секретариат . Архивировано 20 августа 2012 года . Проверено 20 августа 2012 года .
  4. Йохансон (1999): 17
  5. Sør-Varanger Historielag (2001): 226.
  6. Sør-Varanger Historielag (2001): 227.
  7. Sør-Varanger Historielag (2001): 221.
  8. Sør-Varanger Historielag (2001): 225
  9. Glantz (1995): 229–231.
  10. Йохансон (1999): 19
  11. Йохансон (1999): 21
  12. ^ a b Йохансон (1999): 22
  13. ^ "Охрана границ Советского государства (1917–1991 гг.)" . Пограничная служба России . Архивировано 21 августа 2012 года . Проверено 21 августа 2012 года .
  14. ^ а б Нинамар (2004): 241–242
  15. ^ NRK. «NRK.no - Финнмарк» . Проверено 27 апреля 2016 года .
  16. ^ а б НРК. «NRK.no - Финнмарк» . Проверено 27 апреля 2016 года .
  17. ^ NRK. «NRK.no - Финнмарк» . Проверено 27 апреля 2016 года .
  18. ^ a b «Ot.prp. nr. 31 (2000–2001): Om lov om endring i politiloven (beginset politimyndighet til militære grensevakter på den norsk-russiske grense)» (на норвежском языке). Министерство юстиции и полиция . 21 декабря 2000 г. 2.2 Historikk. Архивировано 22 августа 2012 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  19. Йохансон (1999): 42
  20. Йохансон (1999): 43
  21. ^ a b Йохансон (1999): 44
  22. Йохансон (1999): 28
  23. Йохансон (1999): 29
  24. ^ a b c d Йохансон (1999): 24
  25. ^ Нурслеттен, Øyvind (26 марта 2007). "Utviklingen i forholdet Norge - Russland med særlig vekt på nordområdene" (на норвежском языке). Правительство . Архивировано 21 августа 2012 года . Проверено 21 августа 2012 года .
  26. Риварден (2007): 69
  27. Риварден (2007): 45
  28. ^ a b Йохансон (1999): 27
  29. ^ a b Йохансон (1999): 25
  30. ^ a b Йохансон (1999): 50
  31. Йохансон (1999): 51
  32. Йохансон (1999): 32
  33. Йохансон (1999): 34
  34. Нильсен (2012): 44
  35. ^ "E105 Hesseng-Storskog" . Statens vegvesen . Проверено 27 апреля 2016 года .
  36. Нильсен, Томас (11 ноября 2011 г.). «Ускоренное автомобильное сообщение Мурманск – Киркенес» . Barents Observer . Архивировано 21 августа 2012 года . Проверено 21 августа 2012 года .
  37. ^ a b c d Нильсен, Томас (18 января 2012 г.). «Россия устанавливает еще один пограничный пункт» . Barents Observer . Архивировано 21 августа 2012 года . Проверено 21 августа 2012 года .
  38. Нильсен, Томас (1 февраля 2012 г.). «ФСБ смягчает пограничный режим» . Barents Observer . Архивировано 21 августа 2012 года . Проверено 21 августа 2012 года .
  39. ^ a b Петтерсен, Труд (25 апреля 2012 г.). «Больше пропускной способности на пункте пропуска Стурскуг» . Barents Observer . Архивировано 21 августа 2012 года . Проверено 21 августа 2012 года .
  40. ^ a b Петтерсен, Труд (10 апреля 2012 г.). «Безвизовый режим для приграничных жителей с 29 мая» . Barents Observer . Архивировано 21 августа 2012 года . Проверено 21 августа 2012 года .
  41. ^ NRK. "Tror på gråsoneavklaring" . NRK . Проверено 27 апреля 2016 года .
  42. ^ a b "Дженномбруд и Баренцхавет". Dagens Næringsliv (на норвежском языке). 28 апреля 2010. С. 6–13.
  43. ^ Энн Марте Блиндхейм. "- Dette er mange fjær i hatten для Йенса" . Dagbladet.no . Проверено 27 апреля 2016 года .
  44. ^ Ретцер (1999): 226
  45. Вэйл (2009): 35–36, 135
  46. ^ Ретцер (1999): 326
  47. Йонсен, Альф Бьярне (16 сентября 1999 г.). "Ødela tenner av Treholt-arrestasjonen". Verdens Gang (на норвежском языке). п. 14.
  48. ^ Демкин Денис; Фуше, Гвладис (27 апреля 2010 г.). «ОБНОВЛЕНИЕ 3 - Россия и Норвегия заключают сделку по арктической морской границе» . Рейтер . Проверено 27 апреля 2010 года .
  49. Рианна Гиббс, Уолтер (27 апреля 2010 г.). «Россия и Норвегия достигли договоренности по Баренцеву морю» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 апреля 2010 года .
  50. ^ a b c Закон о ратификации договора между Россией и Норвегией о разграничении морских пространств Kremlin.ru
  51. ^ Россия и Норвегия подписывают соглашение о морской границе BBC News, 15 сентября 2011 г.
  52. ^ Единогласно утвержден Баренцево Observer, 8 февраля 2011
  53. ^ "Российская верхняя палата ратифицировала договор о границе с Норвегией" . РИА Новости. 30 марта 2011 г.
  54. ^ a b «Договор между Королевством Норвегия и Российской Федерацией о разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане» (PDF) . Проверено 8 июля 2011 года .
  55. ^ a b c d Амос, Ховард (7 июля 2011 г.). «Арктический договор с Норвегией открывает поля» . The Moscow Times . Проверено 7 июля 2011 года .
  56. ^ "Overenskomst mellom Kongeriket Norge og Den Russiske Føderasjon om maritim avgrensning og samarbeid i Barentshavet og Polhavet" (PDF) (на норвежском языке) . Проверено 8 июля 2011 года .
  57. ^ Договор между Российской Федерацией и Королевством Норвегия о разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане (PDF) (на русском языке) . Проверено 8 июля 2011 года .
  58. ^ «Карта» . Проверено 8 июля 2011 года .
  59. ^ Июль / «Начало сейсмических съемок в восточной части Баренцева моря - 8 июля» Проверить значение ( справка ) . Норвежское нефтяное управление . Проверено 8 июля 2011 года .|url=
  60. «Арктический путь: мигранты из России в Норвегию» . Евроньюс . Проверено 27 апреля 2016 года .
  61. ^ Storskog: Nye "sykkelasylsøkere" på vei?
  62. Алек Лун в Москве. «Норвегия говорит беженцам, использовавшим лазейку для велосипедистов, возвращаться в Россию | Мировые новости» . Хранитель . Проверено 4 апреля 2017 года .
  63. ^ «Беженцы выбирают российскую Арктику как черный ход в Европу» . Voanews.com. 31 октября 2015 . Проверено 4 апреля 2017 года .
  64. Риварден (2007): 71
  65. Риварден (2007): 72
  66. ^ Управление национальной полиции (2010). «Полиция Норвегии» (PDF) . п. 18. Архивировано из оригинального (PDF) 17 августа 2012 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  67. ^ "Ны гренселов" . Norges Offentlige Utredninger (на норвежском языке). Министерство юстиции и полиция . 22 сентября 2009 г. 3 Gjeldende ordninger. Архивировано 22 августа 2012 года . Проверено 22 августа 2012 года .
  68. Нильсен, Томас (3 февраля 2010 г.). «Береговая охрана будет обмениваться электронной информацией» . Barents Observer . Архивировано 18 ноября 2015 года . Проверено 21 августа 2012 года .
  69. Нильсен, Томас (9 ноября 2009 г.). «Сорвите этот забор из колючей проволоки» . Barents Observer . Архивировано 21 августа 2012 года . Проверено 21 августа 2012 года .
  70. Йохансон (1999): 37
  71. ^ "Politi.no - Framferd og ferdsel i grenseområdet" . Архивировано из оригинального 26 октября 2011 года . Проверено 21 августа +2016 .
  72. ^ "Россия" . Sør-Varanger Reiselivsforum. Архивировано 22 августа 2012 года . Проверено 22 августа 2012 года .
  73. ^ a b «Годовой отчет 2011» (PDF) . Норвежские таможенные и акцизные органы . 2012. с. 11. Архивировано 21 августа 2012 года . Проверено 21 августа 2012 года .
  74. ^ a b "Politiets rolle og oppgaver" (на норвежском языке). Министерство юстиции и полиция . 24 июня 2005 г. 4 Политическая организация, оппозиция и оппозиция. Архивировано 17 августа 2012 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  75. Йохансон (1999): 41
  76. ^ "По мере того, как новые автомобильные мосты соседствуют с Норвегией и Россией, глаза обращаются на недостающее звено на границе" . 29 сентября 2017.
  77. Нильсен (2012): 31
  78. Нильсен (2012): 32
  79. Нильсен (2012): 42
  80. Нильсен (2012): 34
  81. Нильсен (2012): 35
  82. ^ "Польша и Калининград" . Экономист . 8 октября 2013 . Проверено 27 апреля 2016 года .
  83. Нильсен, Томас (25 января 2012 г.). «ФСБ готовится к безвизовому режиму» . Barents Observer . Архивировано 21 августа 2012 года . Проверено 21 августа 2012 года .
  84. ^ Столесен, Atle (29 июня 2012). «Все больше россиян получают безвизовый режим» . Barentsobserver.com . Проверено 12 октября 2013 года .
  85. Нильсен, Томас (5 марта 2012 г.). «Одна граница - совместный норвежско-российский пункт пропуска Стурскуг-Борисоглеб» . Barents Observer . Архивировано 21 августа 2012 года . Проверено 21 августа 2012 года .
  86. ^ Ситуасьонен на Сторскоге эр uforsvarlig
  87. ^ "Киркенесский железнодорожный порт, май 2003 г." (PDF) . Мир Порт Киркенес. 2003. С. 27–33. Архивировано из оригинального (PDF) 7 февраля 2012 года . Проверено 20 февраля 2012 года .
  88. ^ "Både norsk og russisk næringsliv ønsker seg en jernbane mellom Nikel og Kirkenes, et prosjekt som kan beløpe seg til 1,4 миллиардеров крон" . Финнмаркен (на норвежском языке). 17 сентября 2003 года архивация с оригинала на 20 февраля 2012 года . Проверено 20 февраля 2012 года .
  89. ^ Hamran, Trine (7 февраля 2007). « » Njet «сезам jernbane сезам Киркенеса» . Норвежская радиовещательная корпорация (на норвежском языке). Архивировано 20 февраля 2012 года . Проверено 20 февраля 2012 года .
  90. ^ «Мурманский порт сталкивается с иностранными конкурентами» . Баренцнова . 20 сентября 2011 года Архивировано из оригинала 20 февраля 2012 года . Проверено 20 февраля 2012 года .
  91. ^ "Обходят с севера" . Российская газета . 20 сентября 2011 года. Архивировано 20 февраля 2012 года . Проверено 20 февраля 2012 года .
Библиография
  • Nyhamar, Jostein (2004). «Политики безопасности от ограничений к выбору». В Heidar, Knut (ред.). Северная политика. Сравнительные перспективы . Осло: Universitetsforlaget. ISBN 82-15-00628-0.
  • Гланц, Дэвид М .; Дом, Джонатан (1995). Когда столкнулись титаны: как Красная Армия остановила Гитлера . Лоуренс, Канзас: Университетское издательство Канзаса. ISBN 0-7006-0899-0.
  • Йохансон, Бодил Б. «Оверенкомстен» (PDF) (на норвежском языке). Норвежская пограничная комиссия . Архивировано 14 августа 2007 года из оригинального (PDF) . Проверено 14 августа 2007 года .
  • Нильсен, Томас (2012). «Баренц обзор 2012: границы Баренцева региона» (PDF) . Норвежский Баренц секретариат . 2 Дорожная карта Баренцева региона к безвизовому режиму. Архивировано (PDF) из оригинала 21 августа 2012 года . Проверено 21 августа 2012 года .
  • Ретцер, Берит Рууд (1999). Йенс Эвенсен: Makten, myten og mennesket (на норвежском языке). BBG. ISBN 82-995068-0-8.
  • Риварден, Лейф (2007). Norges nasjonalparker: Stabbursdalen, Øvre Pasvik og Øvre Anárjohka (на норвежском языке). Осло: Gyldendal Norsk Forlag. ISBN 978-82-05-37638-0.
  • Sør-Varanger Historielag (2001). Сёр-Варангер 1906–1939: Jernmalmen skaper et nytt samfunn (на норвежском языке).
  • Вейл, Штейн (2009). Teppefall i Treholtsaken (на норвежском языке). Cappelen Damm. ISBN 9788202299880.

Внешние ссылки [ править ]

  • Полный текст договора о морской границе 2010 г.
  • Путеводитель по Киркенесу от Wikivoyage и путеводитель по Мурманску от Wikivoyage описывает автобусную линию Киркенес-Мурманск и другую информацию, например, о визах.

Координаты : 69 ° 39′52 ″ с.ш., 30 ° 07′00 ″ в.д. / 69,6644 ° с. Ш. 30,1167 ° в. / 69.6644; 30,1167