Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Nottoway / п ɒ т ə ˌ ш / , называемый также Cheroenhaka , был язык , на котором говорят люди Nottoway . Nottoway тесно связан с Tuscarora в ирокезской языковой семье . Два племени Ноттуэй признаны штатом Вирджиния : индейское племя Ноттуэй из Вирджинии и индейское племя чероэнхака (Ноттуэй). Другие потомки Nottoway живут в Висконсине и Канаде , куда некоторые из их предков бежали в 18 веке. Последний известный оратор, Эдит Тернер, умер в 1838 году. Жители Ноттуэя проводят работу по возрождению языка. [1]

Знание Ноттоуэя происходит в основном из списка слов, собранных 4 марта 1820 года. В рукописном письме бывшего президента Томаса Джефферсона Питеру С. Дю Понсо от 7 июля 1820 года говорится, что индейский словарь Ноттоуэя был получен 4 марта 1820 года. от Эдит Тернер, названной их «королевой», Джоном Вудом , бывшим профессором математики в колледже Уильяма и Мэри . [2] Дю Понсо сразу узнал в этом языке ирокезский язык, написав, что он был «поражен, а также удивлен его решительной физиогномикой ирокеза». [3] Блэр А. Рудес (1981) пришел к выводу, что Nottoway - это язык, отличный от Tuscarora, но наиболее близкий к Tuscarora в рамках ирокезского языка. [4]

В дополнение к словарю, собранному Джоном Вудом, Джеймс Трезвант собрал несколько дополнительных слов . [5]

Распространение языка Nottoway до контакта

Фонология [ править ]

Гласные [ править ]

Сравнивая слова в словаре Вуда с родственными им в других ирокезских языках, Блэр Рудес (1981) смог реконструировать фонемы Nottoway. Согласно Рудесу, у Nottoway есть пять гласных фонем, как показано в следующей таблице. [4] : 46 Эти символы, которые Рудес использует в своих транскрипциях, соответствуют Международному фонетическому алфавиту ( IPA ). Обратите внимание, что средняя центральная гласная назализована .

Примеры этих гласных показаны в следующей таблице (из словаря Вуда). [4] : 31 Написание Вудом слова Nottoway было основано на английском языке и поэтому не было систематическим. Однако сравнение с родственными словами Tuscarora в крайнем правом столбце свидетельствует о предполагаемом гласном звуке Вуда.

Согласные [ править ]

Nottoway имеет десять согласных фонем, перечисленных в таблице ниже. Как и гласные, эти согласные фонемы были реконструированы Рудесом с использованием словарного запаса Джона Вуда и знания родственных языков. [4] Большинство символов, которые использует Рудес, такие же, как символы IPA. Там, где они различаются, символ IPA заключен в квадратные скобки. Три губных согласных заключены в скобки, потому что эти фонемы присутствуют только в пяти словах языка, ни одно из которых не имеет ирокезского происхождения. Буква «м» также иногда встречается в конце слова после гласной, но это указывает на назализацию предыдущей гласной, а не на наличие фонемы / м /. [4] : 29

В следующей таблице приведены примеры слов с каждым из этих согласных (также из словаря Вуда). [4] : 31 Сравнение с родственными языками (в первую очередь тускарора) позволило Рудесу реконструировать некоторые согласные фонемы (выделены жирным шрифтом).

Структура слога [ править ]

Английское правописание, используемое Вудом, затрудняет определение структуры слогов. Однако большинство слов соответствуют слоговой структуре (C) V (C) (C):

Исключением являются слова, начинающиеся с / kw / (которые могли быть сложным сегментом):

Существует также ограниченное количество свидетельств того, что слова могут оканчиваться на три согласных:

Группы согласных должны включать / w / или / s / и, возможно, / n /. / w / является наиболее распространенным, но / s / по-прежнему часто встречается в таких словах, как «пять» Whisk . Статус / n / неясен, поскольку Вуд использовал ⟨n для обозначения носовых гласных .

Помимо Whisk «пять», большинство содержания слова многосложное.

Грамматика [ править ]

Притяжательные префиксы [ править ]

Рудес (1981) отмечает, что у Nottoway есть две серии местоименных префиксов, используемых для неотчуждаемого и отчуждаемого владения. Неотчуждаемые существительные, такие как части тела, имеют приставку ge - «мой»: ge -snunke «моя рука», ge -tunke «мой живот». Отчуждаемых существительные обладают с префиксом ак - «мой»: ак -uhor «(мой) старик», Aqu -eianha «(мой) мальчик». Эти две серии местоименных префиксов также используются в глаголах, где они обозначают агента и пациента соответственно. Полный набор префиксов приведен в таблице ниже. [4] : 38–39

Другие аффиксы [ править ]

Помимо притяжательных префиксов, Рудес определяет ряд других аффиксов, встречающихся в словаре Вуда. [4] : 37–42 Это следующие:

Порядок слов [ править ]

Большинство письменных материалов Nottoway - это словари, а не тексты, поэтому ученые могут делать лишь ограниченные предположения о синтаксической структуре языка. Однако Рудес (1981) объясняет три синтаксических характеристики, которые поддерживаются записанными свидетельствами Nottoway:

1. Определенный артикль предшествует существительному, как в Tuscarora.

 Ha henũ 'гром' (ср. Tuscarora haʔ híʔnə̃ʔ )

2. Из двух соседних существительных первое изменяет второе.

 Acquia ohonag 'шкура оленя' (от acquia 'олень' + ohonag 'шкура')

3. Прилагательное следует за существительным, которое оно модифицирует, и, скорее всего, также может предшествовать ему.

 Unksawa wokenhu 'новый год' (от wokenhu 'год')

Рудес предварительно реконструирует объединение существительных на основе этих примеров:

Словарь [ править ]

Следующий словарь взят из Вуда, цитируемого в Руде из версии, которую Джефферсон отправил Дю Понсо. [4] : 30–31, 46–48

Существительные Вселенной [ править ]

Человеческого вида [ править ]

Животных [ править ]

Разделение времени [ править ]

Отечественные статьи [ править ]

Прилагательные [ править ]

Цифры [ править ]

Глаголы [ править ]

Другие слова [ править ]

Рудес относит следующие слова к словарю Дж. Н. Б. Хьюитта . [6] [4] : 48 Это может быть более поздняя версия той, которую собрал Трезвант.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Nottoway" . Этнолог. 2009 . Проверено 18 января 2013 года .
  2. Томас Джефферсон Питеру С. Дю Понсо, 7 июля 1820 г.
  3. ^ Питер С. DuPonceau Томас Джефферсон, 12 июля 1820 г. , Томас Джефферсон Papers , Series 1, Библиотека Конгресса.
  4. ^ Б с д е е г ч я J Rudes, Блэр (1981). «Очерк языка Nottoway с историко-сравнительной точки зрения». Международный журнал американской лингвистики . 47 : 27–49. DOI : 10.1086 / 465672 . S2CID 145679705 . 
  5. ^ Энциклопедия Вирджиния
  6. ^ Хьюитт, JNB и Nottoway-Anonymous. BAE ms., Национальный антропологический архив, каталог № 3603. Вашингтон, округ Колумбия