Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( март 2018 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Фестиваль OTI 1972 | |
---|---|
Даты | |
Финал | 25 ноября 1972 года |
Хозяин | |
Место проведения | Дворец конгрессов Мадрида , Испания |
Ведущий (и) | Рауль Матас и Роза Мария Матео |
Хост-вещатель | RTVE |
Вступительный акт | Симфонический оркестр испанского радио и телевидения |
Участников | |
Количество входов | 13 |
Голосование | |
Система голосования | В каждой стране было по 5 членов жюри, и каждый из них проголосовал за свою любимую работу. |
Нулевые баллы | Никто |
Песня-победитель | Бразилия Клаудиа Регина и Тобиас: Диалого |
Фестиваль OTI 1972 самый первый выпуск Фестиваля OTI , который проходил в Мадриде 25 ноября в Мадриде . [1] Шоу представили Роза Мария Матео и Рауль Матас. Ожидалось, что 14 стран дебютируют на фестивале, но Мексика была дисквалифицирована, потому что их участие было сочтено неподходящим по политическим причинам. Из оставшихся 13 исполнителей, вышедших на сцену, победителями стали бразильские участники Клаудиа Регина и Тобиас с их песней «Dialogo» (Диалог), которая была исполнена на португальском языке .
Фон [ править ]
OTI (Organizacion де Telecomunicaciones де Iberoamerica) был образован в 1971 году в качестве инструмента обмена новостей и аудиовизуального содержания любого рода между активными вещателями членов. В рамках этих целей организация согласилась создать песенный конкурс по примеру Евровидения , чтобы способствовать творческому сотрудничеству между всеми испаноязычными и португалоговорящими странами и народами. [2]
Место проведения [ править ]
Члены организации согласились провести первое издание фестиваля OTI в Мадриде, столице Испании. Местом проведения шоу станет Дворец конгрессов Мадрида, вмещающий более 1500 человек. Этот центр, который в то время был самым большим конференц-центром Испании, расположен в районе Ла-Кастельяна , в центральной части Мадрида. Здание было построено Пабло Пинтадо-и-Риба с использованием хорошо известных работ Льоренса Артигаса и Жоана Миро . Он был начат в 1964 году и завершился в 1970 году, за два года до начала фестиваля OTI.
Страны-участницы [ править ]
В мероприятии приняли участие национальные или частные вещательные компании (и члены OTI) из Испании, Португалии и почти из всех испаноязычных или португалоговорящих стран Южной Америки и некоторых Карибских островов. Мексика изначально выразила желание принять участие в мероприятии. На самом деле Televisa , национальная телекомпания Мексики, выбрала Роберто Кантораля своим представителем с песней "Yo no voy a la guerra" (Я не буду сражаться на войне), но запись была дисквалифицирована, потому что и OTI, и некоторые голоса во франкистской Испании посчитали, что песня имеет политические намерения, что сделало ее непригодной для участия в шоу.
Докладчики [ править ]
Первый фестиваль OTI был представлен известным чилийским журналистом и знаменитостью радио Раулем Матасом и испанским новостным журналистом Роза Мария Матео. Ведущие выступили с вступительной речью, в которой подчеркнули главную цель фестиваля, заключающуюся в создании процесса культурного и художественного единства между странами, составляющими латинскую сферу .
После инаугурационной речи ведущий и хозяйка церемонии сделали краткие индивидуальные презентации участников незадолго до того, как они вышли на сцену.
Порядок выполнения [ править ]
Порядок проведения шоу был определен жеребьевкой, организованной Ибероамериканской телевизионной организацией за несколько дней до начала мероприятия.
Шоу открыла Боливия. Андскую страну представлял Артуро Кесада с "No volveré a pasar por allí". Страна-организатор, Испания, которую представляла Марисоль, выступила четвертой в течение ночи, в то время как участник из Доминиканской Республики Фернандо Касадо завершил выступления.
Почти все участвующие работы были исполнены на испанском языке, кроме произведений из Португалии и Бразилии.
# | Страна | Художник | Песня | Язык |
---|---|---|---|---|
1 | Боливия | Артуро Кесада | Нет volveré a pasar por allí (я не пойду туда снова) | испанский |
2 | Чили | Гильермо Бастерречеа | Una vez, otra vez (снова включен ... снова выключен) | испанский |
3 | Пуэрто-Рико | Чучо Авелланет | Пор ти (для тебя) | испанский |
4 | Испания | Марисоль | Нинья (Маленькая девочка) | испанский |
5 | Колумбия | Кристофер | Volverás a mis brazos (Ты вернешься в мои объятия) | испанский |
6 | Перу | Бетти Миссиего | Recuerdos de un adiós (Воспоминания о прощании) | испанский |
7 | Уругвай | Рона | Busco mi destino (я ищу свою судьбу) | испанский |
8 | Аргентина | Виктор Эредиа | Sabes que estamos aquí América (Америка, вы знаете, что мы здесь) | испанский |
9 | Португалия | Тонича | Глория Глория Алелуия (Слава Слава аллилуйя) | португальский |
10 | Венесуэла | Мирла Кастелланос | Sueños de Cristal y Miel (Хрустальные и медовые сны) | испанский |
11 | Бразилия | Клаудиа Регина и Тобиас | Diálogo (Диалог) | португальский |
12 | Панама | Базилио | О, сеньор (о, боже) | испанский |
13 | Доминиканская Республика | Фернандо Касадо | Siempre habrá en la luna una sonrisa (На луне всегда будет улыбка) | испанский |
Система голосования [ править ]
Победителя фестиваля выбрали 13 национальных жюри, в состав которых входило по пять человек, в общей сложности 65 членов жюри. Каждый из членов жюри голосовал только за понравившуюся работу, напрямую связавшись по телефону.
Ведущая вещательная компания, в данном случае TVE, позвонила в телестудии участвующих вещательных компаний, чтобы узнать выбор присяжных. Почти все страны отдали свои голоса по телефону, за исключением Боливии и Доминиканской Республики, вещатели которых были вынуждены отправить своих присяжных в Мадрид из-за плохого состояния телефонных линий в этих странах.
Процесс голосования [ править ]
Нет. | Страна | Страны голосования | Классификация | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
BOL | CHI | Полиуретан | ESP | COL | PER | URU | ARG | ПОР | ВЕН | БЮСТГАЛЬТЕР | КАСТРЮЛЯ | ДОМ | Место | Точки | ||
01 | Боливия | - | 1 | 1 | 1 | 8 | 3 | |||||||||
02 | Чили | - | 2 | 1 | 1 | 7 | 4 | |||||||||
03 | Пуэрто-Рико | - | 1 | 2 | 1 | 2 | 4 | 6 | ||||||||
04 | Испания | 1 | 1 | - | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 3 | 7 | |||||
05 | Колумбия | 1 | 1 | 1 | - | 8 | 3 | |||||||||
06 | Перу | 1 | - | 1 | 1 | 8 | 3 | |||||||||
07 | Уругвай | 1 | 1 | - | 1 | 8 | 3 | |||||||||
08 | Аргентина | 1 | 1 | 1 | - | 8 | 3 | |||||||||
09 | Португалия | 1 | 1 | - | 2 | 1 | 6 | 5 | ||||||||
10 | Венесуэла | 1 | 1 | 1 | - | 1 | 2 | 4 | 6 | |||||||
11 | Бразилия | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 5 | - | 1 | 10 | ||||||
12 | Панама | 1 | 2 | 1 | 4 | - | 2 | 8 | ||||||||
13 | Доминиканская Республика | 2 | 1 | 1 | - | 7 | 4 |
Результат [ править ]
Первым победителем фестиваля стал бразильский дуэт Клаудиа Регина и Тобиас с их песней "Diálogo" (Диалог), которая была абсолютным фаворитом и выиграла с 10 очками, всего на два очка больше, чем занявший второе место, которым был Базилио, абитуриент из Панамы.
Третье место заняла испанская актриса и певица Марисоль, набравшая семь баллов.
И Венесуэла, и Пуэрто-Рико делят четвертое место, в то время как Чили и Доминиканская Республика также занимают второе и последнее место.
Пять стран также заняли последнее место; Боливия, Колумбия, Перу, Уругвай и Аргентина оказались наименее популярными и получили 3 балла от международного жюри.
# | Страна | Художник | Песня | Место | Точки |
---|---|---|---|---|---|
01 | Боливия | Артуро Кесада | No volveré a pasar por allí » | 8 | 3 |
02 | Чили | Гильермо Бастерречеа | Уна вез, отра вез | 7 | 4 |
03 | Пуэрто-Рико | Чучо Авелланет | Пор ти | 4 | 6 |
04 | Испания | Марисоль | Нина | 3 | 7 |
05 | Колумбия | Кристофер | Volverás a mis brazos | 8 | 3 |
06 | Перу | Бетти Миссиего | Recuerdos de un adiós | 8 | 3 |
07 | Уругвай | Рона | Busco mi destino | 8 | 3 |
08 | Аргентина | Виктор Эредиа | Sabes que aquí estamos, Америка | 8 | 3 |
09 | Португалия | Тонича | Глория, Глория, Алелуйя | 6 | 5 |
10 | Венесуэла | Мирла Кастелланос | Sueños de cristal y miel | 4 | 6 |
12 | Бразилия | Клаудиа Регина и Тобиас | Diálogo | 1 | 10 |
11 | Панама | Базилио | О, сеньор | 2 | 8 |
13 | Доминиканская Республика | Фернандо Касадо | Siempre habrá en la luna una sonrisa | 7 | 4 |
Аудитория [ править ]
Первый фестиваль OTI транслировался в прямом эфире из Испании в Латинскую Америку и на испаноязычные телеканалы США . Хотя Испания и страны Латинской Америки разделены большой разницей во времени, шоу имело огромный успех, и его увидели более ста миллионов человек во всех испаноязычных и португалоговорящих странах. [3]
Мексика была страной с наибольшим количеством просмотров, хотя страна была дисквалифицирована.
Ссылки [ править ]
- ^ "1972. - МАДРИД" . La OTI . Проверено 25 ноября 2017 .
- ^ "ФЕСТИВАЛЬ ОТИ (1972 - 1976) - TAL COMO LO VIVIMOS" . www.serlesa.com.mx (на испанском языке) . Проверено 25 ноября 2017 .
- ↑ Maffei, Evangelina (30 апреля 2011 г.). "Festivales de la Canción Popular: 1972 - I FESTIVAL IBEROAMERICANO DE LA CANCIN - OTI - Madrid" . Festivales de la Canción Popular . Проверено 25 ноября 2017 .
Внешние ссылки [ править ]
- "Festivales de la Canción Popular: 1972 - I FESTIVAL IBEROAMERICANO DE LA CANCIN - OTI - Madrid" . festivalescancionpopular.blogspot.com.es . Проверено 25 ноября 2017 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- "Фестиваль OTI de la Canción 1972 - Video Complete" . YouTube . Проверено 25 ноября 2017 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )