Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Новая Зеландия Клятва Верности определяется Законом клятв и деклараций 1957 . Все клятвы можно давать на языке маори или на английском языке. Можно принять заявление , имеющее такую ​​же юридическую силу, что и присяга.

Клятва [ править ]

Клятва в ее нынешнем виде:

У маори это:

Измененная версия с добавленной фразой «и я буду подчиняться законам Новой Зеландии и выполнять свои обязанности как гражданин Новой Зеландии» используется в качестве присяги на гражданство Новой Зеландии .

Подтверждение [ править ]

Утверждение начинается со слов «Я, [имя], торжественно, искренне, истинно заявляю и подтверждаю» и продолжается словами клятвы, предписанной законом, без каких-либо упоминаний о Боге.

Другие клятвы Новой Зеландии [ править ]

Главный судья управляет следующей присягой на присяге различных правительственных чиновников. Для упрощения приведенные ниже клятвы принимают форму, которую они имели бы, если бы сегодня их употребляли на английском языке.

Клятва генерал-губернатора [ править ]

Присяга Исполнительного Совета [ править ]

Присяга Палаты представителей [ править ]

В соответствии с Законом о Конституции 1986 года , члены парламента должны принести присягу на верность , прежде чем им будет разрешено сидеть или голосовать в Палате представителей .

Присяга депутатов парламента [ править ]

Судебная присяга [ править ]

Клятва вооруженных сил [ править ]

Присяга полиции [ править ]

Изменение и усиление клятв [ править ]

В мае 2004 года министр юстиции Фил Гофф объявил о пересмотре клятв и заявлений Новой Зеландии [1], заявив, что «этот обзор также дает людям возможность высказать свое мнение о том, точно ли наши клятвы отражают ценности и убеждения, которые важны для новозеландцев в 21 веке ". Министерство юстиции сообщило в дискуссионном документе о присягах и заявлениях [2]что многие из них либо устарели (например, клятва учителей или клятва королевского совета), либо использовали тайный язык. В обзоре было высказано предположение, что Новая Зеландия могла бы последовать опыту Австралии, удалив упоминания королевы из клятв. Лига монархистов назвала это изменение «скрытым республиканизмом» и отметила, что «заявление о верности Новой Зеландии или премьер-министру будет плохой заменой [королеве]». [3]

В ответ Республиканское движение заявило, что удаление упоминаний королевы не было «скрытным республиканизмом», а просто отражало современные ценности новозеландцев. [4] Республиканское движение также заявило, что «[т] австралийцы уже обновили свою присягу о гражданстве, так что в ней нет упоминания о королеве, сохранив при этом ту же конституционную монархию, что и в Новой Зеландии». [4]

По сей день присяга остается, и соответствующий персонал (например, военные) присягает Королеве в верности либо традиционной клятвой, либо нерелигиозным подтверждением.

Закон о модернизации клятв [ править ]

Через год после объявления обзора Фил Гофф опубликовал новые формы клятв. [5] Ссылки на королеву были сохранены, а законопроект о модернизации присяг [6] был внесен в парламент .

В законопроект должны были быть внесены следующие изменения:

  • Он изменяет парламентскую присягу, включая лояльность Новой Зеландии и уважение демократических ценностей Новой Зеландии и уважение прав и свобод ее народа;
  • Он изменяет клятву о гражданстве, чтобы включить в нее лояльность Новой Зеландии, уважение демократических ценностей Новой Зеландии и уважение прав и свобод ее народа;
  • В нем содержится версия каждой клятвы для маори . Закон предусматривает, что использование эквивалента маори любой из клятв, изложенных в этом Законе, имеет полную юридическую силу;
  • Он вносит поправки в Закон, предписывая использовать вариант слов, с которых должно начинаться утверждение, на языке маори.

Лига монархистов была довольна таким результатом, заявив: «Хотя может возникнуть вопрос, что на самом деле означают« лояльность Новой Зеландии »и« уважение ее демократических ценностей », отрадно, что не было предпринято никаких попыток отменить присягу на верность. Королеве ". [7] Республиканское движение заявило, что «лучшее в новых клятвах - это то, что их можно легко изменить, когда мы станем республикой». [8]

После того, как законопроект прошел в первом чтении и был передан в комитет по управлению правительством, 1 июня 2010 года было завершено второе чтение, а это означает, что он не будет рассматриваться. [9]

Поправка Хоне Харавиры [ править ]

В 2007 году тогдашний депутат от партии маори Хоне Харавира внес поправку (в форме дополнительного приказа) к законопроекту о модернизации присяг, включив ссылки на клятвы и заявления «соблюдать договор Вайтанги». [10]

В конце концов Харавира отделился от партии маори и ушел из парламента, чтобы повторно оспорить свое место в качестве лидера партии мана . Он выиграл последующие дополнительные выборы. 14 июля 2011 года Харавира был удален из зала спикером палаты Локвудом Смитом за то, что он не принес присягу на верность, как того требует закон. [11]

Смотрите также: республиканизм в Новой Зеландии и оппозиция и увеличение канадской присяги на верность

См. Также [ править ]

  • Присяга на верность
  • Присяга на верность (Соединенное Королевство)
  • Присяга на верность (Австралия)
  • Присяга на верность (Канада)

Ссылки [ править ]

  1. Фил Гофф (23 мая 2004 г.). «Опубликован документ для обсуждения клятв» . Улей . Проверено 16 февраля 2008 года .
  2. ^ «Обзор клятв и подтверждений - документ для обсуждения» . Министерство юстиции (Новая Зеландия) . Май 2004 . Проверено 16 февраля 2008 года .
  3. ^ «Обзор клятв и подтверждений» . Монархическая лига Новой Зеландии . 14 февраля 2004 года в архив с оригинала на 7 августа 2009 года . Проверено 16 февраля 2008 года .
  4. ^ a b «Принесите клятвы в 21 век» . Республиканское движение Аотеароа Новой Зеландии . 18 февраля 2004 года Архивировано из оригинала 12 октября 2008 года . Проверено 16 февраля 2008 года .
  5. Фил Гофф (10 мая 2005 г.). «Клятвы, чтобы Билл модернизировал» . Улей . Проверено 4 марта 2008 года .
  6. ^ «Корзина знаний - текст законопроекта о модернизации клятв» . Государственная типография. Май 2005 . Проверено 4 марта 2008 года .
  7. ^ "Обзор клятв" . Монархическая лига Новой Зеландии . 12 мая 2005 . Проверено 16 февраля 2008 года .
  8. ^ "Новые клятвы идут в правильном направлении" . Республиканское движение Аотеароа Новой Зеландии . 10 мая 2005 года Архивировано из оригинала 8 сентября 2008 года . Проверено 16 февраля 2008 года .
  9. ^ "Закон о модернизации клятв" . Парламент Новой Зеландии . 1 июня 2010 . Проверено 21 июля 2011 года .
  10. ^ «Дополнительный заказной документ 103 - Закон о модернизации присяг» (PDF) . Парламент Новой Зеландии . 29 марта 2007 . Проверено 17 февраля 2008 года .
  11. Трейси Уоткинс (14 июля 2011 г.). «Спикер отказывается давать присягу Харавире» . Вещи . Проверено 14 июля 2011 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Закон о присягах и заявлениях 1957 года
  • Законопроект о модернизации присяг