Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Offshore - это роман Пенелопы Фицджеральд, выпущенный в 1979 году. Ее третий романв том же годуполучил Букеровскую премию . Книга исследует эмоциональное беспокойство обитателей плавучих домов, которые не живут ни полностью на воде, ни полностью на суше. Он был вдохновлен самыми трудными годами собственной жизни Фицджеральд, годами, в течение которых она жила на старойпарусной барже « Темза», пришвартованной в Баттерси-Рич.

Краткое изложение сюжета [ править ]

Действие романа, действие которого происходит в 1961 году, повествует об эксцентричном сообществе владельцев плавучих домов, чьи постоянно пришвартованные суда собираются вместе на небезопасном берегу Темзы в районе Баттерси-Рич в Лондоне . Ненна, живущая на борту Грейс со своими двумя детьми Марфой и Тильдой, одержима мыслями о том, как ее отчужденный муж Эдвард возвращается к ней, в то время как ее дети разбегаются по грязному берегу. Морис, который живет рядом с ней на барже, которую он назвал Морис, прислушивается к ее заботам. Он зарабатывает ненадежную жизнь как мужчина-проститутка, привозя мужчин по вечерам из ближайшего паба и позволяя использовать свою лодку для хранения украденных вещей его призрачному знакомому Гарри. Уиллис, пожилой художник-маринист, живет на борту « Дредноута», который он надеется продать, несмотря на серьезную утечку. Вуди - бизнесмен на пенсии, живущий на борту Рочестера летом и со своей женой Джанет в Перли зимой. Ричард на борту своего преобразованного тральщика лорда Джима считается неофициальным лидером сообщества, как по темпераменту, так и в силу его прошлой роли в Королевском военно-морском добровольческом резерве.. Его жена Лаура мечтает переехать в постоянный дом на берегу.

Когда Дредноут неожиданно тонет, Вуди забирает Уиллиса в Рочестере . Ненна сопротивляется мольбам своей преуспевающей и энергичной сестры, которая пытается убедить ее переехать в Канаду ради дочерей, и она решает противостоять Эдварду в его арендованной комнате в Сток-Ньюингтоне , на севере Лондона. Не сумев убедить его вернуться, она возвращается к Грейс поздно ночью, чувствуя себя опустошенной, и сталкивается с Ричардом, который говорит ей, что его жена только что ушла от него. Ночуют вместе.

Ричард обнаруживает, что Гарри подозрительно действует на Мориса . Гарри нападает на него, и Ричард попадает в больницу. Лаура использует недееспособность мужа как оправдание, чтобы продать лорда Джима и переехать вместе с Ричардом в нормальный дом.

Морис переживает ночную бурю в своей каюте, попивая виски в темноте. Он слышит грубые шаги над головой и обнаруживает, что Эдвард (которого он не знает) вернулся, неспособный пьяный, пытаясь найти Ненну. Буря сдувается трап между Морисом и Грейс и, почти бредовым с напитком, двое мужчин слезать Maurice ' фиксированной лестницы s, намереваясь как - то пересечь дикую воду между двумя лодками. Поскольку они цепляются к лестнице, Maurice ' якорь s будет вырвано из грязи, его швартовые канаты часть, и лодка тушит на волне.

Основные персонажи [ править ]

  • Ненна Джеймс, канадка, с двумя детьми (Марта, 12 лет и Тильда, 6 лет), живущими на борту Грейс.
  • Эдвард, ее разлученный муж, сейчас живет на севере Лондона.
  • Ричард Блейк и его жена Лора, живущие на борту лорда Джима
  • Сэм Уиллис, пожилой художник-маринист, живущий на борту Дредноута.
  • Морис, мужчина-проститутка, живущий на борту Мориса.
  • Вуди, бизнесмен на пенсии, живущий летом на борту Рочестера .

Эпиграф [ править ]

Эпиграф романа: «che mena il vento, e che batte la pioggia, e che s'incontran con si aspre lingue» («кого гонит ветер, кого бьет дождь, и те, кто сталкивается с такими горькими языками»). от Канто XI из Данте «S Inferno .

Фон [ править ]

Книга была вдохновлена ​​самыми трудными годами собственной жизни Фицджеральд, годами, которые она провела, живя на старой парусной барже Темзы по имени Грейс на берегу Баттерси. Позже она сожалела, что в некоторых переводах названия романа предполагалось «далеко от берега», когда она на самом деле писала о лодках, которые стояли на якоре всего в нескольких ярдах от берега, и «эмоциональном возбуждении моих персонажей, на полпути между необходимостью безопасность и сомнительное притяжение опасности ». [2]

Критический прием [ править ]

Роман был рецензирован в The New York Times Book Review , [3] The Independent [4] и The Guardian . [5]

В своем « Понимании Пенелопы Фицджеральд» (2004) Питер Вульф охарактеризовал роман как «карманный эпос, вмещающий на 141 страницу фрагментарное растворение образа жизни». [6] Он считал эту работу работой мастера [7] - более мрачно обширной, чем первые два романа Фицджеральда, но при этом демонстрируя ту же точность и точность. [6] По его словам, автор использует чувственный описательный стиль с тесно взаимосвязанным повествованием, а ее сверхъестественный дар описывать банальное и упущенное из виду гальванизирует поток. [8]

Во введении 2013 года Алан Холлингхерст отметил, что « Офшор» - это роман, в котором Фицджеральд нашла свою форму - свою технику и свою силу. Он отметил, что групповой портрет владельцев лодок в романе постоянно развивается, изменения и текучесть составляют суть книги, а автор перемещается между нитями рассказа с беззаботным остроумием и легкостью. [2]

Букеровская премия [ править ]

Offshore выиграл Букеровскую премию в 1979 году. [9] Хилари Сперлинг , одна из судей, позже сказала, что комиссия не смогла сделать выбор между A Bend in the River и Darkness Visible , остановившись на Offshore в качестве компромисса. [10] Неожиданная победа книги была встречена реакцией, которую издатель Фицджеральда охарактеризовал как «настолько неприятную демонстрацию неприкрытой злобы». [11]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b «Подробная информация о предмете Британской библиотеки» . primocat.bl.uk . Проверено 27 сентября 2018 года .
  2. ^ a b Холлингхерст, Алан (2013). Оффшор . Лондон: Четвертое сословие. Введение viii - ix. ISBN 978-0-00-732096-7.
  3. ^ Уильямсон, Барбара Фишер. «Тихая жизнь на плаву» . Нью-Йорк Таймс в Интернете . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 августа 2015 года .
  4. Стерджес, Фиона. «Книжное обозрение: Offshore Пенелопы Фицджеральд» . Независимый . Проверено 20 августа 2015 года .
  5. ^ День, Элизабет. "Офшор Пенелопы Фицджеральд" . Хранитель . Проверено 20 августа 2015 года .
  6. ^ а б Вулф 2004 , стр. 112.
  7. Перейти ↑ Wolfe 2004 , p. 136.
  8. Перейти ↑ Wolfe 2004 , p. 134.
  9. ^ «Офшор» . Букеровская премия . Проверено 27 сентября 2018 года .
  10. ^ Хилари Сперлинг (3 августа 2008). «Скромность была ее достоинством» . Хранитель . Проверено 2 сентября 2017 года .
  11. Джонатан Дербишир (4 ноября 2016 г.). «Политика литературного награждения» . Financial Times . Проверено 2 сентября 2017 года .

Библиография [ править ]

  • Вулф, Питер (2004). Понимание Пенелопы Фицджеральд . Колумбия: Университет Южной Каролины Press. ISBN 1-57003-561-X.