Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Фотография Уильяма Батлера Йейтса, сделанная Чарльзом Бересфордом в 1911 году.

«На вопрос к войне Поэма» это стихотворение на Уильяма Батлера Йейтса написал 6 февраля 1915 года в ответ на просьбу Генри Джеймса , что Йейтс сочинить политическое стихотворение о Первой мировой войне . [1] Йейтс изменил название стихотворения с «Другу, который попросил меня подписать его манифест нейтральным странам» на «Причина молчания», прежде чем отправить его в письме Джеймсу, которое Йейтс написал в Coole Park on 20 августа 1915 года. Стихотворение было предварено примечанием: «Это единственное, что я написал о войне или напишу, поэтому я надеюсь, что это может показаться неуместным».[2] Стихотворение впервые было опубликовано в Эдит Уортон «SКнига бездомных 1916 года как «Причина молчания». [1] Когда позже он был переиздан в «Диких лебедях в Куле» , название было изменено на «Когда его просят написать военное стихотворение». [3]

Йейтс и Первая мировая война [ править ]

Когда Генри Джеймс попросил Йейтса представить стихотворение для публикации в сборнике Уортона, которое предназначалось для сбора денег для бельгийских беженцев [4], Йейтс намеревался написать стихотворение, чтобы изложить его политическую позицию в отношении «европейской войны». Первоначальное название стихотворения «Другу, который попросил меня подписать его манифест нейтральным странам», по словам Джима Хоги, имеет «некоторую уклончивость» в отношении политики, окружающей войну. [3] Питер Макдональд предполагает, что изменения в названии стихотворения отражают изменение политических позиций Йейтса с начала войны до ее конца в 1919 году, когда Йейтс публикует «Дикие лебеди в Куле» . [5]Хотя есть небольшие вариации в формулировках версии, опубликованной в «Книге бездомных», и версии, найденной в «Диких лебедях в Куле» , общая форма стихотворения осталась прежней даже после изменения названия. [4] В первых двух строках стихотворения Йейтс заявляет, что для «поэта лучше держать язык за зубами», чем вступать в дебаты о войнах и политике, чувствуя, что поэт должен говорить только о традиционных лирических предметах и оставьте войну солдатам и политикам. [4]

Тим Кендалл в «Оксфордском справочнике британской и ирландской военной поэзии» предполагает, что альтернативы Йейтсу теме войны, изложенной в строках 5-6, являются более традиционными предметами поэзии, для которых поэт находит подходящий материал, но Кендалл видит обратное. эта тема возвращается к общим темам Йейтса как «саморасписание». Упоминание слова «безмолвный» в названии, опубликованном в сборнике Уортона, противоречит конструкции поэзии или поэтического голоса. [6] В стихотворении « Политика » Йейтс начинает стихотворение, где «Когда его просят написать военное стихотворение» заканчивается вступительными строками:

Как я могу, эта девушка, стоящая там,
Мое внимание исправлено
На римском или на русском
Или об испанской политике? [7]

Хотя «Политика» описывает иную политическую ситуацию, с которой мир столкнулся в 1930-е годы, Йейтс снова предпочитает сосредотачиваться не на политике, а на «стоящей там девушке». [8]

Текст стихотворения [ править ]

Я думаю, что в такие времена лучше
молчать уста поэта, ибо, по правде говоря,
У нас нет дара, чтобы исправлять государственного деятеля;
Ему надоело вмешиваться, кто может доставить удовольствие
молодой девушке в праздности своей юности
или старику зимней ночью.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Джеффарес, Александр Норман. Комментарий к сборнику стихов У. Б. Йейтса. Издательство Стэнфордского университета (1968) с.189
  2. ^ Йейтс, Уильям Батлер. qtd. в комментарии к сборнику стихов У. Б. Йейтса Нормана Александера Джеффареса. Stanford University Press (1968), стр.189.
  3. ^ а б Хоги, Джим. Первая мировая война в ирландской поэзии Bucknell University Press (2002) с.162
  4. ^ a b c Лонгенбах, Джеймс. Каменный коттедж: Паунд, Йейтс и модернизм . Oxford University Press, США (1991), стр.119
  5. ^ Макдональд, Питер. «Йейтс и раскаяние». Лекция Чаттертона по поэзии: Труды Британской академии 94 с.179
  6. ^ Кендалл, Тим. Оксфордский справочник британской и ирландской военной поэзии. Издательство Оксфордского университета (2007), стр.288
  7. ^ Йейтс, Уильям Батлер. Поэзия, драма и проза Йейтса под ред. Джеймс Петика. WW Norton & Co (2000) стр.130.
  8. ^ Ван де Камп, Питер и Питер Либрегтс. "Введение" Буйство образов: Очерки У. Б. Йейтса и политики. Родопи (1995) стр.9