Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Генри Джеймс ОМ ( 15 апреля 1843 - 28 февраля 1916) был американским писателем. Он считается ключевой фигурой, переходной между литературным реализмом и литературным модернизмом, и многими считается одним из величайших романистов на английском языке. Он был сыном Генри Джеймса-старшего и братом известного философа и психолога Уильяма Джеймса и ведущего дневник Элис Джеймс .(1843-04-15)(1916-02-28)

Он наиболее известен благодаря ряду романов, посвященных социальным и супружеским отношениям между американскими эмигрантами, англичанами и европейцами. Примеры таких романов включают «Портрет дамы» , «Послы» и «Крылья голубя» . Его более поздние работы были все более экспериментальными. При описании внутренних состояний ума и социальной динамики своих персонажей Джеймс часто использовал стиль, в котором неоднозначные или противоречивые мотивы и впечатления накладывались или сопоставлялись при обсуждении психики персонажа. За уникальную неоднозначность, а также за другие аспекты композиции его поздние работы сравнивают с живописью импрессионистов .

Его новелла «Поворот винта » заработала репутацию наиболее анализируемой и неоднозначной истории о привидениях на английском языке и остается его наиболее широко адаптированной работой в других СМИ. Он также написал ряд других высоко оцененных историй о привидениях и считается одним из величайших мастеров в этой области.

Джеймс опубликовал статьи и книги критики, путешествий , биографии, автобиографии и пьес. Джеймс родился в Соединенных Штатах и ​​в молодости переехал в Европу и в конце концов поселился в Англии, получив британское гражданство в 1915 году, за год до своей смерти. Джеймс был номинирован на Нобелевскую премию по литературе в 1911, 1912 и 1916 годах [1].

Жизнь [ править ]

Ранние годы, 1843–1883 ​​гг. [ Править ]

Генри Джеймс, возраст 11, вместе со своим отцом, Генри Джеймсом старшего -1854 дагеротипного по Mathew Brady

Джеймс родился в доме 21 Вашингтон-Плейс в Нью-Йорке 15 апреля 1843 года. Его родителями были Мэри Уолш и Генри Джеймс старший. Его отец был умен и неизменно близок по духу. Он был лектором и философом, унаследовавшим независимые средства от своего отца, банкира и инвестора из Олбани . Мэри происходила из богатой семьи, давно обосновавшейся в Нью-Йорке. Ее сестра Катерина долгое время жила со своей взрослой семьей. Генри-младший был одним из четырех мальчиков, другими были Уильям , который был на год старше его, и младшие братья Уилкинсон (Уилки) и Робертсон. Его младшей сестрой была Алиса . Оба его родителя были ирландского и шотландского происхождения. [2]

Прежде чем ему исполнился год, его отец продал дом на Вашингтон-Плейс и увез семью в Европу, где они какое-то время жили в коттедже в Виндзорском Грейт-парке в Англии. Семья вернулась в Нью-Йорк в 1845 году, и Генри провел большую часть своего детства, проживая между домом своей бабушки по отцовской линии в Олбани и домом на 14-й улице в Манхэттене. [3] Его образование было рассчитано его отцом, чтобы подвергнуть его множеству влияний, в первую очередь научных и философских; его описал Перси Лаббок, редактор его избранных писем, как «чрезвычайно случайный и беспорядочный». [4] Джеймс не имел обычного образования в латыни и греческой классике. Между 1855 и 1860 годами семья Джеймсов побывала в Лондоне, Париже, Женеве., Булонь-сюр-Мер и Ньюпорт, Род-Айленд , в соответствии с текущими интересами отца и издательскими предприятиями, отступление в Соединенные Штаты при нехватке средств. Генри учился в основном с репетиторами и недолго посещал школы, пока семья путешествовала по Европе. Больше всего они прожили во Франции, где Генрих почувствовал себя как дома и свободно говорил по-французски. У него было заикание, которое, кажется, проявлялось только тогда, когда он говорил по-английски; по-французски он не заикался. [5]

Джеймс, 16 лет

В 1860 году семья вернулась в Ньюпорт. Там Генрих подружился с художником Джоном Ла Фаржем , который познакомил его с французской литературой, в частности, с Бальзаком . Позже Джеймс назвал Бальзака своим «величайшим мастером» и сказал, что он узнал от него больше о художественной литературе, чем от кого-либо еще. [6]

Осенью 1861 года Генрих получил ранение, вероятно, спины, во время тушения пожара. Эта травма, которая периодически возникала на протяжении всей его жизни, делала его непригодным к военной службе во время Гражданской войны в США. [6]

В 1864 году семья Джеймсов переехала в Бостон, штат Массачусетс, чтобы быть рядом с Уильямом, который сначала поступил в научную школу Лоуренса в Гарварде, а затем в медицинскую школу. В 1862 году Генри поступил на юридический факультет Гарвардского университета , но понял, что его не интересует изучение права. Он продолжал интересоваться литературой и общался с авторами и критиками Уильямом Дином Хауэллсом и Чарльзом Элиотом Нортоном в Бостоне и Кембридже, на всю жизнь подружился с Оливером Венделлом Холмсом-младшим , будущим судьей Верховного суда, а также с Джеймсом Т. Филдсом и Энни Адамс Филдс. , его первые профессиональные наставники.

Его первой опубликованной работой был обзор сценического спектакля «Мисс Мэгги Митчелл в сверчке Фанчон », опубликованный в 1863 году. [7] Примерно через год его первый рассказ « Трагедия ошибки» был опубликован анонимно. Первый платеж Джеймса был получен за признательность за романы сэра Вальтера Скотта, написанные для North American Review . Он писал художественные и научно-популярные статьи для The Nation и Atlantic Monthly , редактором которых был Филдс. В 1871 году он опубликовал свой первый роман, часы и Уорд , в последовательной форме в Atlantic Monthly. Позднее роман был опубликован в виде книги в 1878 году.

Во время 14-месячного путешествия по Европе в 1869–1870 годах он встретил Раскина , Диккенса , Мэтью Арнольда , Уильяма Морриса и Джорджа Элиота . Рим произвел на него глубокое впечатление. «Вот я тогда в Вечном городе», - писал он своему брату Уильяму. «Наконец-то - впервые - я живу!» [8] Он пытался поддержать себя как писатель-фрилансер в Риме, а затем получил должность парижского корреспондента New York Tribune благодаря влиянию редактора Джона Хэя . Когда эти усилия не увенчались успехом, он вернулся в Нью-Йорк. В 1874 и 1875 годах он опубликовал « Трансатлантические очерки , страстный странник»., и Родерик Хадсон . В этот ранний период своей карьеры он находился под влиянием Натаниэля Хоторна . [9]

В 1869 году поселился в Лондоне. Там он наладил отношения с Macmillan и другими издателями, которые платили за серийные выпуски, которые позже будут издавать в виде книг. Аудитория этих сериализованных романов в основном состояла из женщин среднего класса, и Джеймс изо всех сил пытался создать серьезную литературную работу в рамках ограничений, налагаемых редакторами и издателями того, что было бы подходящим для чтения молодыми женщинами. Он жил в съемных комнатах, но мог вступать в джентльменские клубы, в которых были библиотеки и где он мог развлекать друзей-мужчин. Он был представлен английскому обществу Генри Адамсом и Чарльзом Милнсом Гаскеллом , последний познакомил его с клубами путешественников и реформаторов . [10] [11]

Осенью 1875 года он переехал в Латинский квартал Парижа . Помимо двух поездок в Америку, следующие три десятилетия - остаток своей жизни - он провел в Европе. В Париже он познакомился с Золя , Альфонсом Доде , Мопассаном , Тургеневым и другими. [12] Он оставался в Париже всего за год до переезда в Лондон.

В Англии он познакомился с ведущими деятелями политики и культуры. Он продолжал быть плодовитым писателем, написав «Американец» (1877 г.), «Европейцы» (1878 г.), редакцию « Уоч энд Уорд» (1878 г.), « Французские поэты и романисты» (1878 г.), « Хоторн» (1879 г.) и несколько более коротких произведений художественной литературы. . В 1878 году Дейзи Миллер прославилась по обе стороны Атлантики. Он привлек внимание, возможно, главным образом потому, что на нем изображена женщина, поведение которой выходит за рамки социальных норм Европы. Он также начал свой первый шедевр, [13] Портрет женщины , который должен был появиться в 1881 году.

В 1877 году он впервые посетил аббатство Венлок в Шропшире, дом своего друга Чарльза Милнса Гаскелла, с которым он познакомился через Генри Адамса. Его очень вдохновило мрачно-романтическое аббатство и его окрестности, о которых говорится в его эссе «Аббатства и замки». [10] В частности, говорят, что мрачные монастырские пруды за аббатством вдохновили озеро в «Повороте винта» . [14]

Живя в Лондоне, Джеймс продолжал следить за карьерой французских реалистов, в частности Эмиля Золя . Их стилистические методы повлияли на его собственное творчество в последующие годы. [15] Влияние Хоторна на него в этот период ослабло, его сменили Джордж Элиот и Иван Тургенев . [9] В период с 1878 по 1881 год были опубликованы книги «Европейцы , Вашингтон-сквер» , « Уверенность» и «Портрет леди» .

Период с 1882 по 1883 год ознаменовался несколькими потерями. Его мать умерла в январе 1882 года, когда Джеймс находился в Вашингтоне с длительным визитом в Америке. [16] Он вернулся в дом своих родителей в Кембридже , где он был вместе со всеми четырьмя своими братьями и сестрами впервые за 15 лет. [17] Он вернулся в Европу в середине 1882 года, но вернулся в Америку к концу года после смерти своего отца. Эмерсон, старый друг семьи, умер в 1882 году. Его брат Уилки и друг Тургенев умерли в 1883 году.

Средние годы, 1884–1897 [ править ]

В 1884 году Джеймс еще раз посетил Париж. Там он снова встретился с Золя, Доде и Гонкуром. Он следил за карьерой французских писателей-реалистов или натуралистов и все больше находился под их влиянием. [15] В 1886 году он опубликовал «Бостонцы» и «Принцессу Казамассима» , на которые оказали влияние французские писатели, которых он усердно изучал. Реакция критиков и продажи были плохими. Он написал Хауэлсу, что книги скорее навредили его карьере, чем помогли, потому что они «снизили желание и спрос на мои произведения до нуля». [18] За это время он подружился с Робертом Луи Стивенсоном , Джоном Сингером Сарджентом , Эдмундом Госсе ,Джордж дю Морье , Поль Бурже и Констанс Фенимор Вулсон . Его третий роман 1880-х годов - «Трагическая муза» . Хотя он следовал заветам Золя в своих романах 80-х, их тон и отношение ближе к беллетристике Альфонса Доде . [19] Отсутствие критического и финансового успеха его романов в этот период побудило его попробовать писать для театра; [20] Его драматические работы и его опыт работы в театре обсуждаются ниже.

В последней четверти 1889 года «ради чистой и обильной наживы» [21] он начал переводить « Порт Тараскон» , третий том приключений Альфонса Доде о Тартарене де Тарасконе . Публикуемый в журнале Harper's Monthly Magazine с июня 1890 года, этот перевод, который The Spectator оценил как «умный» [22], был опубликован в январе 1891 года Sampson Low, Marston, Searle & Rivington .

После сценического провала Гая Домвилля в 1895 году Джеймс был близок к отчаянию, и его мучили мысли о смерти. [23] Его депрессия усугубилась смертью самых близких ему людей, включая его сестру Алису в 1892 году; его друг Уолкотт Балестиер в 1891 году; Стивенсон и Фенимор Вулсон в 1894 году. Внезапная смерть Фенимор Вулсон в январе 1894 года и предположения о самоубийстве вокруг ее смерти были для него особенно болезненными. [24] Леон Edel писал , что отголоски от смерти Фенимора Вулсона были таковы , что «мы можем прочитать сильный элемент вины и замешательства в своих письмах, и, тем более, в этих необыкновенных рассказах о следующем полудюжине лет,» Алтарь мертвых "и"Зверь в джунглях ". [24]

Годы, потраченные на драматические произведения, не совсем потеряны. Вступая в последний этап своей карьеры, он нашел способы адаптировать драматические приемы к новой форме.

В конце 1880-х и на протяжении 1890-х годов Джеймс совершил несколько поездок по Европе. В 1887 году он надолго задержался в Италии. В том же году он опубликовал небольшой роман «Записки Асперна» и «Ревербератор» . [ необходима цитата ]

Поздние годы, 1898–1916 гг. [ Править ]

Надгробный знак на кладбище Кембридж, Кембридж, Массачусетс

В 1897–1898 он переехал в Рай, Сассекс, и написал «Поворот винта» . В 1899–1900 были опубликованы книги «Неловкий век» и «Священный источник» . В 1902–1904 годах он написал «Послы» , «Крылья голубя» и «Золотая чаша» .

В 1904 году он повторно посетил Америку и читал лекции о Бальзаке. В 1906–1910 он опубликовал «Американскую сцену» и отредактировал « Нью-Йоркское издание », 24-томное собрание его произведений. В 1910 году умер его брат Уильям; Генри только что присоединился к Уильяму после неудачных поисков помощи в Европе во время того, что тогда оказалось его (Генри) последним визитом в Соединенные Штаты (с лета 1910 года по июль 1911 года), и был рядом с ним, согласно письму, которое он написал, когда он умер. [25]

В 1913 году он написал свои автобиографии «Маленький мальчик и другие» и « Записки о сыне и брате» . После начала Первой мировой войны в 1914 году он работал на войне. В 1915 году он стал гражданином Великобритании, а в следующем году был награжден Орденом «За заслуги» . Он умер 28 февраля 1916 года в Челси, Лондон , и был кремирован в крематории Golders Green . По его просьбе, его прах был захоронен на Кембриджском кладбище в Массачусетсе. [26]

Сексуальность [ править ]

Джеймс регулярно отклонял предложения жениться, а, поселившись в Лондоне, объявил себя «холостяком». Ф. В. Дупи в нескольких томах о семье Джеймса выдвинул теорию о том, что он был влюблен в свою кузину Мэри («Минни») Темпл, но что невротический страх секса удерживал его от признания таких чувств: «инвалидность Джеймса. ... сам по себе был симптомом некоторого страха перед сексуальной любовью или стеснения с его стороны ". Дупи использовал эпизод из мемуаров Джеймса « Маленький мальчик и другие», рассказывающий о мечте о наполеоновском изображении в Лувре, чтобы проиллюстрировать романтизм Джеймса по поводу Европы, наполеоновскую фантазию, в которую он сбежал. [27] [28]

Между 1953 и 1972 годами Леон Эдель написал основную пятитомную биографию Джеймса, в которой имелся доступ к неопубликованным письмам и документам после того, как Эдель получил разрешение семьи Джеймса. Изображение Джеймса Эделем включает предположение, что он хранил целомудрие. Эту точку зрения впервые высказал критик Сол Розенцвейг в 1943 году. [29] В 1996 году Шелдон М. Новик опубликовал « Генри Джеймс: Молодой мастер» , а затем - Генри Джеймс: Зрелый мастер (2007). Первая книга «вызвала бурю негодования в кругах Джеймса» [30].поскольку он бросал вызов ранее принятому понятию безбрачия, когда-то знакомой парадигме в биографиях гомосексуалистов, когда прямых доказательств не существовало. Новик также раскритиковал Эдель за то, что она следовала дисконтированной фрейдистской интерпретации гомосексуализма «как разновидности неудач». [30] Разница во мнениях вылилась в серию обменов мнениями между Эдель и Новиком, которые были опубликованы онлайн-журналом Slate , причем последний утверждал, что даже предложение о безбрачии противоречит собственному запрету Джеймса «живи!» - а не «фантазируй! " [31]

Письмо, которое Джеймс написал в преклонном возрасте Хью Уолполу , было процитировано как явное заявление об этом. Уолпол признался ему в том, что балуется «шутками», и Джеймс написал ответ, подтверждающий это: «Мы должны знать, насколько это возможно, в нашем прекрасном искусстве, вашем и моем, о чем мы говорим - и о единственном способе знаю, что это значит жить, любить, проклинать, барахтаться, наслаждаться и страдать - я не думаю, что сожалею ни об одном «избытке» моей отзывчивой юности ». [32]

Интерпретация Джеймса как менее суровой эмоциональной жизни была впоследствии исследована другими учеными. [33] Часто интенсивная политика Джеймсовских ученых также была предметом исследований. [34] Автор Колм Тойбин сказал, что « Эпистемология туалета » Евы Кософски Седжвик внесла существенный вклад в учение Джеймса, утверждая, что его читают как гомосексуального писателя, чье желание сохранить свою сексуальность в секрете сформировало его многослойный стиль и драматическое искусство. . По словам Тойбина, такое прочтение «удалило Джеймса из царства мертвых белых мужчин , писавших о шикарных людях. Он стал нашим современником». [35]

Особое внимание привлекли письма Джеймса американскому скульптору-эмигранту Хендрику Кристиану Андерсену . Джеймс встретил 27-летнего Андерсена в Риме в 1899 году, когда Джеймсу было 56, и написал Андерсену письма, которые были очень эмоциональными: «Я держу тебя, дорогой мальчик, в моей сокровенной любви и рассчитываю на то, что ты почувствуешь меня - в каждое биение твоей души ». В письме от 6 мая 1904 года своему брату Уильяму Джеймс назвал себя «всегда безнадежно соблюдающим целомудрие, даже несмотря на шестидесятилетний Генрих». [36] Насколько точным могло быть это описание, является предметом разногласий среди биографов Джеймса, [37] [nb 1]но письма к Андерсену иногда были квазиэротичными: «Я обнимаю тебя, мой дорогой мальчик, и чувствую пульсацию, так сказать, нашего прекрасного будущего и твоей замечательной одаренности». [38]

Его многочисленные письма многим молодым гомосексуалистам из числа его близких друзей-мужчин более интересны. Своему другу-гомосексуалисту Говарду Стерджису Джеймс мог написать: «Я повторяю, почти до опрометчивости, что я мог бы жить с тобой. А пока я могу только попытаться жить без тебя». [39] В другом письме Ховарду Стерджису после долгого визита Джеймс шутливо упоминает об их «счастливом маленьком собрании двоих». [40] В письмах к Хью Уолполу он преследует замысловатые шутки и каламбуры об их отношениях, называя себя слоном, который «ласкает тебя лапой, о, так доброжелательно», и кружит вокруг Уолпола своим «доброжелательным старым хоботом». [41] Его письма Уолтеру Берринапечатанные Black Sun Press издавна славились своим слегка завуалированным эротизмом. [42]

Тем не менее, Джеймс столь же экстравагантным языком переписывался со своими многочисленными подругами, например, писательнице Люси Клиффорд : «Дорогая Люси! Что мне сказать? Когда я так сильно, очень сильно тебя люблю и увижу тебя девять раз за однажды я вижу Других! Поэтому я думаю, что - если вы хотите, чтобы это было ясно самому низкому разуму - я люблю вас больше, чем других ». [43] Своему другу из Нью-Йорка Мэри Кадваладер Роул Джонс.: «Дорогая Мэри Кадваладер. Я тоскую по тебе, но я тоскую напрасно; и твое долгое молчание действительно разбивает мне сердце, вводит в заблуждение, подавляет, почти тревожит меня, вплоть до того, что заставляет меня задуматься, не находится ли бедная бессознательная и заботливая старая Селимар [ Любимое имя Джонса для Джеймса] «сделал» что-то в каком-то темном сомнамбулизме духа, который ... дал вам плохой момент, или неправильное впечатление, или «красочный предлог» ... Какими бы ни были эти вещи он любит тебя так же нежно , как никогда, ничего, до конца времени, никогда не отрывать его от вас, и он помнит те одиннадцатого St. утренней Intimes часы, эти утренники телефонных, как самый романтичный его жизни ...» [44] Его давняя дружба с американской писательницей Констанс Фенимор Вулсон., в доме которой он прожил несколько недель в Италии в 1887 году, и его шок и горе в связи с ее самоубийством в 1894 году подробно обсуждаются в биографии Эделя и играют центральную роль в исследовании Линдалла Гордона . Эдель предположила, что Вулсон была влюблена в Джеймса и покончила с собой отчасти из-за его холодности, но биографы Вулсона возражали против рассказа Эделя. [ необходима ссылка ] [nb 2]

Работает [ править ]

Стиль и темы [ править ]

Джеймс - один из главных деятелей трансатлантической литературы. В его работах часто встречаются персонажи из Старого Света (Европа), олицетворяющие феодальную цивилизацию, красивую, часто коррумпированную и манящую, и из Нового Света (США), где люди часто дерзкие, открытые, напористые и воплощают достоинства нового американского общества - особенно личная свобода и более высокоразвитые моральные качества. Джеймс исследует это столкновение личностей и культур в историях личных отношений, в которых власть проявляется хорошо или плохо.

Его главными героями часто были молодые американки, сталкивающиеся с притеснением или насилием, и, как его секретарь Теодора Босанке заметила в своей монографии « Генри Джеймс за работой» :

Портрет Генри Джеймса , рисунок углем Джона Сингера Сарджента (1912)

Когда он вышел из убежища своего кабинета в мир и огляделся вокруг себя, он увидел место мучений, где хищные существа постоянно вонзали когти в трепещущую плоть обреченных, беззащитных детей света ... Его романы являются неоднократным разоблачением этого зла, неоднократным и страстным призывом к полной свободе развития, не подвергающейся опасности безрассудной и варварской глупости. [45]

Филип Гедалла в шутку описал три фазы в развитии прозы Джеймса: «Иаков I, Джеймс II и Старый притворщик» [46], и наблюдатели часто группируют его художественные произведения на три периода. В годы его ученичества, кульминацией которого стал шедевр «Портрет дамы».его стиль был простым и прямым (по стандартам викторианской журналистики), и он широко экспериментировал с формами и методами, в основном рассказывая с условно всеведущей точки зрения. Сюжеты обычно связаны с романтическими отношениями, за исключением трех больших романов с социальными комментариями, завершающих этот период. Во второй период, как отмечалось выше, он отказался от сериализованного романа и с 1890 по 1897 год писал рассказы и пьесы. Наконец, в свой третий и последний период он вернулся к длинному сериализованному роману. Начиная со второго периода, но наиболее заметно в третьем, он все чаще отказывался от прямого высказывания в пользу частых двойных отрицаний и сложных описательных образов. Отдельные абзацы начали появляться на странице за страницей,в котором начальное существительное будет заменено местоимениями, окруженными облаками прилагательных и предложных предложений, далеких от их первоначальных референтов, а глаголы будут отложены, а затем им предшествует ряд наречий. Общий эффект может быть ярким воспроизведением сцены, воспринимаемой чутким наблюдателем. Обсуждается, было ли это изменение стиля вызвано переключением Джеймса с письма на диктовку машинистке.[47] изменение, внесенное во время композиции What Maisie Knew . [48]

Более поздние работы Джеймса, сосредоточенные на сознании главных героев, предвещают широкое развитие художественной литературы 20-го века. [49] [nb 3] В самом деле, он мог повлиять на писателей с потоком сознания, таких как Вирджиния Вульф , которые не только читали некоторые из его романов, но и писали о них эссе. [50] И современные, и современные читатели сочли поздний стиль трудным и ненужным; его подруга Эдит Уортон , которая очень им восхищалась, сказала, что в его работах были отрывки, которые были почти непонятны. [51] Джеймса жестко изобразил Х. Г. Уэллс.как бегемот, старательно пытающийся подобрать горошину, попавшую в угол его клетки. [52] Стиль «покойного Джеймса» искусно пародировал Макс Бирбом в «Соринке на среднем расстоянии». [53]

Более важным для его работы в целом могло быть его положение экспатрианта , а в других отношениях постороннего, живущего в Европе. Хотя он происходил из среднего класса и из провинций (с точки зрения европейского приличного общества), он очень много работал, чтобы получить доступ ко всем слоям общества, и его художественные произведения варьируются от рабочего класса до аристократического и часто описывают попытки американцев среднего класса пробиться в европейские столицы. Он признался, что некоторые из своих лучших идей для рассказов он почерпнул из сплетен за обеденным столом или на выходных в загородном доме. [ необходима ссылка ] [№ 4]Однако он зарабатывал себе на жизнь, и ему не хватало опыта избранных школ, университета и армейской службы - общих связей мужского общества. Кроме того, он был человеком, чьи вкусы и интересы были, согласно преобладающим стандартам англо-американской культуры викторианской эпохи , довольно женственными, и который был омрачен облаком предубеждений, которое тогда и позже сопровождало подозрения в его гомосексуальности. [54] [nb 5] Эдмунд Уилсон сравнил объективность Джеймса с Шекспиром:

Можно было бы лучше ценить Джеймса, если сравнивать его с драматургами семнадцатого века - Расином и Мольером , на которых он похож как по форме, так и по точке зрения, и даже с Шекспиром , когда делается скидка на самое большее. крайние различия в предмете и форме. Эти поэты, в отличие от Диккенса и Харди , не писатели мелодрам - ни юмористических, ни пессимистических, ни секретарей общества, как Бальзак , ни пророков, как Толстой.: они просто заняты демонстрацией конфликтов морального характера, которые они не заботятся о смягчении или предотвращении. Они не обвиняют общество в подобных ситуациях: они считают их универсальными и неизбежными. Они даже не обвиняют Бога в том, что он позволил им: они принимают их как условия жизни. [55]

Многие рассказы Джеймса можно также рассматривать как психологические эксперименты по отбору. В своем предисловии к нью-йоркскому изданию The American он описывает развитие истории в своем сознании именно так: «ситуация» американца, «какого-то сильного, но коварно обманутого и преданного, какого-то жестоко обиженного соотечественника ... «в центре внимания повествования - реакция обиженного человека. [56] «Портрет дамы» может быть экспериментом, чтобы увидеть, что происходит, когда идеалистичная молодая женщина внезапно становится очень богатой. Во многих его рассказах персонажи, кажется, олицетворяют альтернативные варианты будущего и возможности, что особенно заметно в « Веселом уголке».", в которой главный герой и призрак-двойник живут альтернативными американскими и европейскими жизнями; а в других, таких как The Ambassadors , старший Джеймс, кажется, с нежностью рассматривает свое молодое я, переживающее решающий момент. [ цитата необходима ] [№ 6]

Основные романы [ править ]

Первый период в творчестве Джеймса, кульминацией которого обычно считается «Портрет дамы» , сосредоточился на контрасте между Европой и Америкой. Стиль этих романов, как правило, прост и, хотя и характерен для личности, находится в пределах норм художественной литературы 19 века. Родерик Хадсон (1875) - кюнстлерроманпрослеживает развитие главного героя - чрезвычайно талантливого скульптора. Хотя в книге есть некоторые признаки незрелости - это была первая серьезная попытка Джеймса написать полнометражный роман - она ​​вызвала благоприятные отзывы благодаря яркой реализации трех главных персонажей: Родерика Хадсона, великолепно одаренного, но нестабильного и ненадежного; Роуленд Маллет, ограниченный, но гораздо более зрелый друг и покровитель Родерика; и Кристина Лайт, одна из самых очаровательных и сводящих с ума роковых женщин Джеймса . Пара Хадсон и Маллет рассматривалась как олицетворение двух сторон собственной натуры Джеймса: дико творческого художника и задумчивого сознательного наставника. [57]

В «Портрете дамы» (1881) Джеймс завершил первую фазу своей карьеры романом, который до сих пор остается его самым популярным отрывком из длинной художественной литературы. История повествует о молодой энергичной американке Изабель Арчер, которая «оскорбляет свою судьбу» и считает ее подавляющей. Она унаследовала большую сумму денег и впоследствии стала жертвой макиавеллистских интриг двух американских эмигрантов. Действие происходит в основном в Европе, особенно в Англии и Италии. Обычно считается шедевром его раннего периода, «Портрет дамы» описывается как психологический роман , исследующий умы его персонажей, и почти произведение социальных наук, исследующее различия между европейцами и американцами, старыми и новыми. миры. [58]

Второй период карьеры Джеймса, который простирается от публикации Портрета леди и до конца девятнадцатого века, показывает менее популярные романы , включая The Princess Касамассима , опубликованный серийно в The Atlantic Monthly в 1885-1886 и Бостонец , издается серийно в журнале The Century Magazine в тот же период. В этот период также была написана знаменитая готическая новелла Джеймса « Поворот винта» (1898).

Третий период карьеры Джеймса достиг своего наиболее значительного достижения в трех романах, опубликованных примерно в начале 20 века: «Крылья голубя» (1902 г.), «Послы» (1903 г.) и «Золотая чаша» (1904 г.). Критик Ф. О. Маттиссен назвал эту «трилогию» главной фазой Джеймса, и эти романы, безусловно, подверглись интенсивному критическому изучению. Это была вторая книга из числа написанных, «Крылья голубя» (1902 г.), которая была опубликована первой, потому что не привлекала сериализации. [59] Этот роман рассказывает историю Милли Тил, американской наследницы.пораженная серьезной болезнью, и ее влияние на окружающих ее людей. Некоторые из этих людей дружат с Милли из благородных побуждений, в то время как другие более эгоистичны. Джеймс заявил в своих автобиографических книгах, что Милли была основана на Минни Темпл, его любимой двоюродной сестре, умершей в раннем возрасте от туберкулеза. Он сказал, что попытался в романе обернуть ее память «красотой и достоинством искусства». [60]

Более короткие рассказы [ править ]

Lamb House в городе Рай, Восточный Суссекс , где Джеймс жил с 1897 по 1914 год.

Джеймса особенно интересовало то, что он называл «прекрасным и благословенным новым романом », или более длинная форма короткого повествования. Тем не менее, он написал ряд очень коротких рассказов, в которых он добился заметного сжатия иногда сложных предметов. Следующие повествования представляют достижения Джеймса в более коротких формах художественной литературы. [ необходима цитата ] [№ 7]

  • « Трагедия ошибки » (1864), рассказ
  • « Повесть года » (1865), рассказ
  • Страстный странник (1871), новелла
  • Мадам де Мов (1874), новелла
  • Дейзи Миллер (1878), новелла
  • Записки Асперна (1888), новелла
  • Урок мастера (1888), новелла
  • Ученик (1891), рассказ
  • " Фигура в ковре " (1896), рассказ
  • Чудовище в джунглях (1903), повесть
  • Международный эпизод (1878)
  • Изображение и текст
  • Четыре встречи (1885)
  • Лондонская жизнь и другие сказки (1889)
  • Трофеи Пойнтона (1896)
  • Смущения (1896)
  • Две магии: поворот винта, закрывающий конец (1898)
  • Небольшой тур по Франции (1900)
  • Священный источник (1901)
  • Просмотры и обзоры (1908)
  • Крылья голубя, том I (1902)
  • Крылья голубя, том II (1909)
  • Более тонкое зерно (1910)
  • Гнев (1911)
  • Леди Барбарина: Осада Лондона, международный эпизод и другие сказки (1922)
  • Место рождения (1922)

Пьесы [ править ]

На нескольких этапах своей карьеры Джеймс писал пьесы, начиная с одноактных пьес, написанных для периодических изданий в 1869 и 1871 годах [61], и инсценировку своей популярной новеллы Дейзи Миллер в 1882 году. [62] С 1890 по 1892 год, получив завещание. Это избавило его от журнальных публикаций, он приложил все усилия, чтобы добиться успеха на лондонской сцене, написав полдюжины пьес, из которых была поставлена ​​только одна - драматизация его романа «Американец» . Эта пьеса в течение нескольких лет исполнялась гастрольной репертуарной труппой и имела солидный тираж в Лондоне, но не принесла Джеймсу много денег. Другие его пьесы, написанные в это время, не были поставлены. [ необходима цитата ]

Однако в 1893 году он откликнулся на просьбу актера-менеджера Джорджа Александра о постановке серьезной пьесы для открытия его отреставрированного театра Сент-Джеймс и написал длинную драму « Гай Домвилл» , которую поставил Александр. В ночь открытия, 5 января 1895 года, поднялся шум и шипение из галереи, когда Джеймс поклонился после последнего занавеса, и автор был расстроен. Спектакль получил умеренно хорошие отзывы и был показан в течение четырех недель, прежде чем был снят, чтобы уступить место пьесе Оскара Уайльда « Как важно быть серьезным» , которая, по мнению Александра, будет иметь лучшие перспективы в наступающем сезоне. [ необходима цитата ]

После стресса и разочарования, вызванного этими усилиями, Джеймс настоял на том, чтобы больше не писать для театра, но через несколько недель согласился написать занавес для Эллен Терри . Это стало одноактным "Summersoft", который он позже переписал в рассказ "Covering End", а затем расширил его до полнометражной пьесы "High Bid" , которая ненадолго показывалась в Лондоне в 1907 году, когда Джеймс предпринял еще одну согласованную попытку написать для сцены. Он написал три новых пьесы, две из которых находились в производстве, когда смерть Эдуарда VII.6 мая 1910 года Лондон погрузился в траур, и театры закрылись. Обескураженный слабым здоровьем и стрессами из-за театральной работы, Джеймс не возобновил свои усилия в театре, а переработал свои пьесы в успешные романы. "Outcry" был бестселлером в Соединенных Штатах, когда он был опубликован в 1911 году. В 1890–1893 годах, когда он был наиболее увлечен театром, Джеймс написал много театральной критики и помогал Элизабет Робинс и другим переводчикам. продюсер Хенрика Ибсена впервые в Лондоне. [63]

Леон Эдель в своей психоаналитической биографии утверждал, что Джеймс был травмирован шумом , начавшимся на премьере фильма , который встретил Гая Домвилла , и что он погрузил его в длительную депрессию. Успешные более поздние романы, по мнению Эделя, были результатом своего рода самоанализа, выраженного в художественной литературе, который частично освободил его от страхов. Однако другие биографы и ученые не приняли этот отчет; более распространена точка зрения Ф.О. Маттиссена, который писал: «Вместо того, чтобы быть сокрушенным крахом своих надежд [на театр] ... он почувствовал возрождение новой энергии». [64] [65] [66]

Научная литература [ править ]

Помимо своей художественной литературы, Джеймс был одним из наиболее важных литературных критиков в истории романа. В своем классическом эссе «Искусство фантастики» (1884) он выступал против жестких предписаний романиста в отношении выбора темы и метода лечения. Он утверждал, что максимально широкая свобода в содержании и подходе поможет обеспечить постоянную жизнеспособность повествовательной фантастики. Джеймс написал много ценных критических статей о других писателях; Типичным является его книга длиной исследования из Готорно , которая была предметом критической дискуссии. Ричард Бродхед предположил, что исследование было символом борьбы Джеймса с влиянием Хоторна и представляло собой попытку поставить старшего писателя «в невыгодное положение». [67]Гордон Фрейзер, тем временем, предположил, что исследование было частью более коммерческой попытки Джеймса представить себя британским читателям как естественного преемника Хоторна. [68]

Когда Джеймс в последние годы своей жизни собирал нью-йоркское издание своей художественной литературы, он написал серию предисловий, в которых его собственная работа подвергалась тщательной, а иногда и жесткой критике. [ необходима ссылка ] [№ 8]

Фотография Генри Джеймса (1897 г.)

В 22 Джеймс писал Благородную школу художественной литературы для The Nation » первого выпуска с 1865 он написал бы, в целом, более 200 эссе и книги, искусство и театральные рецензии для журнала. [69]

Большую часть своей жизни Джеймс питал амбиции к успеху как драматург. Он превратил свой роман «Американец» в пьесу, получившую в начале 1890-х годов скромную отдачу. Всего он написал около десятка пьес, большинство из которых так и не было поставлено. Его костюмированная драма « Гай Домвилл» потерпела катастрофический провал в премьеру в 1895 году. Затем Джеймс в значительной степени отказался от своих попыток покорить сцену и вернулся к своей фантастике. В своих тетрадях он утверждал, что его театральный эксперимент пошел на пользу его романам и сказкам, помогая ему драматизировать мысли и эмоции своих персонажей. Джеймс произвел небольшое, но ценное количество театральной критики, в том числе проницательные оценки Хенрика Ибсена . [70] [№ 9]

Обладая широкими художественными интересами, Джеймс иногда писал о изобразительном искусстве. Пожалуй, самым ценным его вкладом была его положительная оценка коллег-экспатрианта Джона Сингера Сарджента , художника, чей критический статус заметно улучшился за последние десятилетия. Джеймс также писал иногда очаровательные, иногда задумчивые статьи о разных местах, которые он посетил и где жил. Его самые известные книги о путешествиях включают « Итальянские часы» (пример очаровательного подхода) и «Американская сцена» (задумчивая). [ необходима ссылка ] [№ 10]

Джеймс был одним из величайших писателей любой эпохи. Сохранилось более десяти тысяч его личных писем, и более трех тысяч опубликовано в большом количестве сборников. Публикация полного издания писем Джеймса началась в 2006 году под редакцией Пьера Уокера и Грега Захариаса. По состоянию на 2014 год было опубликовано восемь томов, охватывающих период с 1855 по 1880 год. [71] В число корреспондентов Джеймса входили известные современники, такие как Роберт Льюис Стивенсон , Эдит Уортон и Джозеф Конрад , а также многие другие из его широкого круга друзей и знакомых. Буквы варьируются от «пустословия о милосердии» [72] [nb 11] к серьезным обсуждениям художественных, социальных и личных вопросов.

В самом конце жизни Джеймс начал серию автобиографических произведений: «Маленький мальчик и другие» , « Записки сына и брата» и незаконченные «Средние годы» . Эти книги отражают развитие классического наблюдателя, который страстно интересовался художественным творчеством, но несколько сдержанно относился к полному участию в жизни вокруг него. [ необходима цитата ] [№ 12]

Прием [ править ]

Критика, биографии и художественные произведения [ править ]

Внутренний вид Lamb House, резиденции Джеймса с 1897 по 1914 год. (1898)

Работа Джеймса оставалась неизменно популярной среди ограниченной аудитории образованных читателей, с которыми он разговаривал при жизни, и твердо оставалась в каноне, но после его смерти некоторые американские критики, такие как Ван Вик Брукс , выразили враждебность по отношению к Джеймсу. его долгая экспатриация и возможная натурализация в качестве британского подданного. [73] Другие критики, такие как Э. М. Форстер, жаловались на то, что они считали брезгливостью Джеймса в отношении секса и других, возможно, спорных материалов, или отклоняли его поздний стиль как трудный и неясный, в значительной степени полагаясь на очень длинные предложения и чрезмерно латинскую лексику. [74]«Даже при жизни, - объясняет ученый Хейзел Хатчинсон, - Джеймс имел репутацию трудного писателя для умных читателей». [75] Оскар Уайльд критиковал его за то, что он писал «беллетристику, как будто это был болезненный долг». [76] Вернон Паррингтон , составивший канон американской литературы, осудил Джеймса за то, что он отрезал себя от Америки. Хорхе Луис Борхес писал о нем: «Несмотря на щепетильность и тонкую сложность Джеймса, его работа страдает серьезным недостатком: отсутствием жизни». [77] И Вирджиния Вульф , писавшая Литтону Стрейчи., спросил: «Пожалуйста, скажите мне, что вы найдете в Генри Джеймсе ... у нас здесь есть его работы, и я читаю, и не могу найти ничего, кроме слегка окрашенной розовой воды, изысканной и гладкой, но вульгарной и бледной, как Уолтер. Ягненок . Есть ли в этом смысл? " [78] Писатель У. Сомерсет Моэм писал: «Он не знал английского языка, как англичанин инстинктивно знает их, и поэтому его английские персонажи, на мой взгляд, никогда не выглядят вполне правдоподобными», и утверждал: «Великие романисты, даже в уединении, прожили жизнь страстно. Генри Джеймс довольствовался наблюдением за ней из окна ». [79] Тем не менее Моэм писал: «Факт остается фактом: эти последние его романы, несмотря на их нереальность, делают все другие романы, за исключением самых лучших, нечитаемыми».[80] Колм Тойбин заметил, что Джеймс «никогда не писал хорошо об английском языке. Его английские иероглифы мне не подходят ». [81]

Несмотря на эту критику, Джеймса сейчас ценят за его психологический и моральный реализм, его мастерское создание персонажей, его сдержанный, но игривый юмор и его уверенное владение языком. В своей книге 1983 года, Романы Генри Джеймс , Эдвард Вагенкнехт предлагает оценку , что отголоски Феодора Бозанкет - х:

«Чтобы быть полностью великим, - писал Генри Джеймс в ранней рецензии, - произведение искусства должно поднимать сердце», и его собственные романы делают это в выдающейся степени ... Более чем через шестьдесят лет после его смерти великий романист, который иногда заявлял, что не имеет никакого мнения, стоит на четырехугольнике в великой христианской гуманистической и демократической традиции. Мужчины и женщины, которые в разгар Второй мировой войны совершали набеги на магазины секонд-хенда в поисках его вышедших из печати книг, знали, о чем они. Ведь ни один писатель никогда не поднимал более храброго знамени, которого могли бы придерживаться все, кто любит свободу. [82]

Уильям Дин Хауэллс видел в Джеймсе представителя новой реалистической школы литературного искусства, которая порвала с английской романтической традицией, воплощенной в работах Чарльза Диккенса и Уильяма Мейкпис Теккерея . Хауэллс писал, что реализм нашел «свой главный образец в мистере Джеймсе ... Романистом он не по старинке и не по каким-либо причинам, кроме своего собственного». [83] Ф. Р. Ливис отстаивал Генри Джеймса как романиста «установленного превосходства» в «Великой традиции» (1948), утверждая, что «Портрет леди» и «Бостонцы» были «двумя самыми блестящими романами на этом языке». [84] Сейчас Джеймса ценят как знатока точки зрения, который продвинул литературную беллетристику вперед, настаивая на том, чтобы показывать, а не рассказывать свои истории читателю.

Образы в художественной литературе [ править ]

Генри Джеймс был героем ряда романов и рассказов, в том числе следующих: [85]

  • Boon по Уэллсу
  • Автор, Автор по Дэвид Лодж
  • Молодежь по Кутзее
  • Мастер по Тойбину
  • Отель - де - Сон по Эдмунд Уайт
  • Львы в Lamb House , Эдвин М. Йодер
  • Фелония от Эммы Tennant
  • Диктант по Синтии Озик
  • Мальчики Джеймса Ричарда Либманна-Смита
  • Открытая дверь , Элизабет Магуайр
  • Рекс Хантер «Великий разрыв » [86]
  • Мастер в больнице Святого Варфоломея, 1914–1916 , Джойс Кэрол Оутс
  • Сказка о пишущей машинке Майкла Хейнса
  • Полуночная песня Генри Джеймса , Кэрол де Челлис Хилл
  • Пятое сердце , Дэн Симмонс
  • Империя , Гор Видаль
  • Лабиринт в Уиндермире , Грегори Блейк Смит
  • Пират Рингроуз , Дон Нигро

Дэвид Лодж также написал длинное эссе о Генри Джеймсе в своем сборнике «Год Генри Джеймса: История одного романа» .

Адаптации [ править ]

Рассказы и романы Генри Джеймса были адаптированы для фильмов, телевидения и музыкальных видео более 150 раз (в некоторых телешоу было больше дюжины рассказов) с 1933 по 2018 год. [87] Большинство из них на английском языке, но есть также адаптации на французском (13), испанском (7), итальянском (6), немецком (5), португальском (1), югославском (1) и шведском (1) языках. ). [87] Чаще всего адаптируются:

  • Поворот винта (28 раз)
  • Документы Асперна (17 раз)
  • Вашингтон-сквер (8 раз), наследница (6 раз), Виктория (один раз)
  • Крылья голубя (9 раз)
  • Бостонцы (4 раза)
  • Дейзи Миллер (4 раза)
  • Чувство прошлого (4 раза)
  • Послы (3 раза)
  • Портрет дамы (3 раза)
  • Американец (3 раза)
  • Что знала Мэйси (3 раза)
  • Золотая чаша (2 раза)

Примечания [ править ]

  1. ^ См объем четыре из ссылочной биографии Эдели,стр. 306-316, [ разъяснение необходимости ] для особенно долгого и безрезультатного обсуждения по этому вопросу. См. Также Брэдли (1999) и (2000). [ требуется разъяснение ]
  2. ^ См., Например, Шерил Торсни, Констанс Фенимор Вулсон: Горе артистизма (1989, «Текст Эделя… мужская фантазия, насыщенная условностями»).
  3. ^ См. Предисловия Джеймса, исследование Хорна его редакций для Нью-Йоркского издания, романы Эдварда Вагенкнехта о Генри Джеймсе (1983) среди множества обсуждений изменений в повествовательной технике и стиле Джеймса в течение его карьеры.
  4. ^ В предисловиях Джеймса к Нью-Йоркскому изданию его художественных произведений часто обсуждается такое происхождение его рассказов. См., Например, предисловие к «Трофеям Пойнтона» .
  5. ^ Сам Джеймс отметил свой статус «аутсайдера». В письме от 2 октября 1901 г. к У. Мортону Фуллертону Джеймс говорил о «сущностном одиночестве моей жизни» как о «самом глубоком» в нем. [54]
  6. Миллисент Белл исследует такие темы в своей монографии « Значение в Генри Джеймсе».
  7. Для дальнейшего критического анализа этих повествований см. Упомянутые издания сказок Джеймса и Поворот винта . В справочниках критики также обсуждаются многие короткие рассказы Джеймса.
  8. ^ См. Упомянутые выпуски критики Джеймса и соответствующие статьи в разделе «Литературная критика» раздела «Известные произведения Джеймса» для дальнейшего обсуждения его критических эссе.
  9. ^ Для общего обсуждения усилий Джеймса как драматурга, см. Отсылку Эделя к его пьесам.
  10. ^ Дополнительную информацию об этих работах можно найти в соответствующих статьях в разделах «Путевые заметки» и «Критика изобразительного искусства» раздела «Известные произведения Джеймса» и в упомянутых изданиях путевых заметок Джеймса.
  11. ^ Дополнительную информацию о письмах Джеймса можно найти в Интернет-календаре писем Генри Джеймса . Для получения дополнительной информации о полном издании писем Джеймса см . Руководство по веб-сайтам для ученых Генри Джеймса .
  12. ^ См. Указанное издание автобиографических книг Джеймса Ф. В. Дупи, которое включает критическое введение, обширный указатель и примечания.

↑ Джеймс также был страстным поэтом - его пик пришелся на его знаменитый провал Гая Домвилля, в котором якобы было написано много стихов ( FW Dupee ), большинство из которых вращалось вокруг негативных коннотаций (возможно, из-за его состояния депрессии после ужасного провала его премьерной пьесы на его основе). премьера 1895 года), такие как смерть, тьма и т. д. Большинство из них было утеряно, но его более популярные произведения, такие как «Во тьме» и «Смерть, украшенная драгоценностями», остались.

Цитаты [ править ]

  1. ^ "База данных номинаций" . www.nobelprize.org . Архивировано 16 июля 2017 года.
  2. ^ Каплан, Фред. Генри Джеймс: Воображение гения, биография . Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса, 1992. Печать.
  3. Леон Эдель (1974). Письма Генри Джеймса Vol. 1: 1843-1875 . Belknap Press Гарвардского университета. С. 3–4.
  4. ^ Письма Уильяма Джеймса, стр. 3, https://books.google.com/books?id=3VQ-AQAAIAAJ
  5. ^ «Человек, который говорил как книга, писал так, как он говорил» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 28 декабря 2017 года.
  6. ^ a b Пауэрс (1970) , стр. 11
  7. ^ Новик (1996) , стр. 431
  8. ^ Пауэрс (1970) , стр. 12
  9. ^ a b Пауэрс (1970) , стр. 16
  10. ↑ a b Gamble, Cynthia 2008, John Ruskin, Henry James and the Shropshire Lads, Лондон: New European Publications
  11. Gamble, Cynthia, 2015 - (в производстве) Венлокское аббатство 1857–1919: Загородный дом в Шропшире и семья Милнса Гаскелл, Ellingham Press.
  12. ^ Пауэрс (1970) , стр. 14
  13. ^ Пауэрс (1970) , стр. 15
  14. Перейти ↑ Gamble, Cynthia, 2015 Wenlock Abbey 1857–1919: A Shropshire Country House и семья Милнса Гаскелл, Ellingham Press.
  15. ^ a b Пауэрс (1970) , стр. 17
  16. Леон Эдель (1975). Письма Генри Джеймса Том. 2: 1875-1883 . Belknap Press Гарвардского университета. С. 376–377.
  17. Edel, 1975; п. 379
  18. Перейти ↑ Edel 1955, p. 55.
  19. ^ Пауэрс (1970) , стр. 19
  20. ^ Пауэрс (1970) , стр. 20
  21. Письмо Грейс Нортон , 22 сентября 1890 г. Цитируется в Э. Харден, Хронология Генри Джеймса , стр. 85.
  22. Порт Тараскон , литературное приложение к «Зрителю» , № 3266, 31 января 1891 г., стр. 147.
  23. ^ Пауэрс (1970) , стр. 28
  24. ^ а б Леон Эдель (1980). Письма Генри Джеймса Vol. 3: 1883-1895 . Belknap Press Гарвардского университета. п. xvii-xviii.
  25. Каплан Глава 15.
  26. ^ Уилсон, Скотт. Места упокоения: места захоронения более чем 14 000 известных личностей , 3-е изд .: 2 (Kindle Locations 23458-23459). McFarland & Company, Inc., Издатели. Kindle Edition.
  27. ^ Dupee (1949) [ требуется разъяснение ]
  28. ^ Dupee (1951)
  29. ^ Грэм, Венди "Генри Джеймса Twarted Love", Stanford University Press, 1999, p10
  30. ^ a b Ливитт, Дэвид (23 декабря 2007 г.). «Зверь в джунглях» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 19 мая 2017 года.
  31. ^ "Любовная жизнь Генри Джеймса" . Шифер . 19 декабря 1996 года. Архивировано 24 апреля 2017 года.
  32. Ливитт, Дэвид, «Зверь в джунглях», The New York Times , 23 декабря 2007 г.
  33. ^ Грэм, Венди "Сломанная любовь Генри Джеймса"; Брэдли, Джон «Генри Джеймс и гомо-эротическое желание»; Харалсон, Эрик «Генри Джеймс и квир-современность».
  34. ^ Анеско, Майкл "Монополизация магистра: Генри Джеймс и политика современной литературной науки", Stanford University Press
  35. ^ Tóibín, Колм (20 февраля 2016). «Как семья Генри Джеймса пыталась держать его в шкафу» . Хранитель . Архивировано 28 мая 2017 года.
  36. ^ Игнас Скрупскелис и Элизабет Брэдли (1994) стр. 271.
  37. ^ Edel, 306-316 [ разъяснение необходимости ]
  38. ^ Zorzi (2004)
  39. Гюнтер и Джоб (2001)
  40. Gunter & Jobe (2001) , стр. 125
  41. Gunter & Jobe (2001) , стр. 179
  42. Black Sun Press (1927) [ требуется пояснение ]
  43. ^ Demoor и Чишолм (1999) стр.79
  44. ^ Гюнтер (2000) , стр. 146
  45. ^ Бозанкет (1982)стр. 275-276
  46. ^ Guedalla, Филипп (1921). Суперконцентратов и суперменов: Исследования в области политики, истории и литературы архивированных 25 сентября 2015 на Wayback Machine , стр. 45. Альфред А. Кнопф. Проверено 27 января 2014 года.
  47. ^ Миллер, Джеймс Э. младший, изд. (1972). Теория художественной литературы: Генри Джеймс. Архивировано 2 октября 2015 г. в Wayback Machine , стр. 268–69. University of Nebraska Press. Проверено 27 февраля 2014 года.
  48. ^ Эдель, Леон, изд. (1984). Генри Джеймс: Письма, Том. IV, 1895–1916 гг. Архивировано 2 октября 2015 года на Wayback Machine , стр. 4. Издательство Гарвардского университета. Проверено 17 февраля 2014 года.
  49. ^ Вагенкнехт (1983).
  50. Вульф (март 2003), стр. 33, 39–40, 58, 86, 215, 301, 351.
  51. Эдит Уортон (1925), стр. 90–91
  52. HG Wells, Boon (1915) стр. 101.
  53. ^ Бирб, Макс (1922). «Соринка на среднем расстоянии». В рождественской гирлянде, заархивированной 25 сентября 2015 года в Wayback Machine , стр. 1. EP Dutton & Company. Проверено 27 января 2014 года.
  54. ^ а б Леон Эдель (1984) том 4, стр. 170
  55. ^ Dabney (1983)стр. 128-129
  56. The American, 1907, стр. vi – vii
  57. ^ Крафт (1969) стр. 68.
  58. ^ Браунштейн (2004)
  59. Хейзел Хатчисон, Краткая жизнь: Генри Джеймс . Лондон: Hesperus Press, 2012: «элегический тон романа не понравился редакторам периодических изданий, и в 1902 году роман сразу же перешел в книжную форму, опередив « Послы » , которые публиковались в North American Review с января по декабрь 1903 года и была опубликована в виде книги позже в том же году ". Дата обращения 1 декабря 2017.
  60. ^ Posnock (1987) р. 114
  61. Edel (1990), стр. 75, 89
  62. Эдель (1990) стр.121
  63. ^ Новик (2007) pp.15-160 и др повсюду .
  64. ^ Маттиссен и Мердок (1981) стр. 179.
  65. ^ Брэдли (1999) стр. 21, п
  66. ^ Новик (2007) стр. 219–225 и другие .
  67. ^ Ричард Бродхед. Школа Хоторна (Нью-Йорк и Оксфорд: издательство Оксфордского университета, 1986), 137.
  68. ^ Гордон Фрейзер. «Беспокойство аудитории: Экономия читателей в Джеймсе Хоторне ». Обзор Генри Джеймса 34, вып. 1 (2013): 1–2.
  69. ^ vanden Heuvel (1990) стр. 5
  70. ^ Wade (1948)стр. 243-260.
  71. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 22 февраля 2014 года . Проверено 10 февраля 2014 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  72. ^ Edel (1983) том 4 стр. 208
  73. ^ Брукс (1925)
  74. Forster (1956), стр. 153–163
  75. ^ [1] . Разговор. Проверено 10 января 2021 года.
  76. ^ Оскар Уайльд Цитаты - Страница 6 . BrainyQuote. Проверено 10 августа 2011 года.
  77. ^ Борхес и де Торрес (1971) стр. 55.
  78. ^ Запись отображения базы данных опыта чтения, заархивированная 13 августа 2011 года на Wayback Machine . Can-red-lec.library.dal.ca. Проверено 10 августа 2011 года.
  79. ^ У. Сомерсет Моэм, бродячий настроение, P203.
  80. Maugham, op. cit., p209.
  81. ^ Тойбин в разговоре с Крисом Лайдон, в Кембридже, 2004 архивации 19 сентября 2015 года в Wayback Machine . Дата обращения 7 декабря 2015.
  82. ^ Вагенкнехт (1983)стр. 261-262
  83. ^ Лаутер (2010) стр. 364.
  84. ^ FR Leavis, Великая традиция (New York University Press, 1969), стр. 155.
  85. ^ «Генри Джеймс как вымышленный персонаж» . blog.loa.org . Архивировано 14 июля 2014 года.
  86. ^ Австралия, Письмо. «Премия Writing Australia Unpublished Manuscript Award 2013 - Объявление шорт-листа» . Архивировано из оригинала на 5 марта 2014 года.
  87. ^ а б "Генри Джеймс" . IMDb .

Ссылки [ править ]

  • Гарольд Блум (2009) [2001]. Генри Джеймс . Издательство Infobase Publishing , первоначально опубликованное Chelsea House. ISBN 978-1-4381-1601-3 . 
  • Хорхе Луис Борхес и Эстер Земборейн де Торрес (1971). Введение в американскую литературу. Лексингтон: Университетское издательство Кентукки.
  • Теодора Босанке (1982). Генри Джеймс за работой . Haskell House Publishers Inc., стр. 275–276. ISBN 0-8383-0009-X 
  • Джон Р. Брэдли, изд. (1999). Генри Джеймс и гомо-эротическое желание. Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 0-312-21764-1 
  • Джон Р. Брэдли (2000). Я Генри Джеймс на сцене и экран Palgrave Macmillan. ISBN 0-333-79214-9 
  • Джон Р. Брэдли (2000). Постоянная юность Генри Джеймса. Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 0-333-91874-6 
  • Ван Вик Брукс (1925). Паломничество Генри Джеймса
  • Габриэль Браунштейн (2004). «Введение» в Джеймс, Генри. Портрет леди , серия Barnes & Noble Classics, Spark Educational Publishing.
  • Льюис Дэбни, изд. (1983). Портативный Эдмунд Уилсон . ISBN 0-14-015098-6 
  • Редакторы Мариса Демур и Монти Чизхолм (1999). Самая храбрая из женщин и лучшие друзья: Письма Генри Джеймса Люси Клиффорд , Университет Виктории (1999), стр. 79 ISBN 0-920604-67-6 
  • FW Dupee (1951). Генри Джеймс Уильям Слоан Ассошиэйтс, Серия американских литераторов.
  • Леон Эдель , изд. (1955). Избранные письма Генри Джеймса Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, Vol. 1
  • Леон Эдель, изд. (1983). Письма Генри Джеймса .
  • Леон Эдель, изд. (1990). Полное собрание пьес Генри Джеймса. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-504379-0 
  • Е. М. Форстер (1956). Аспекты нового ISBN 0-674-38780-5 
  • Гюнтер, Сьюзен (2000). Дорогие щедрые друзья: Письма Генри Джеймса четырем женщинам . Пресса Мичиганского университета . ISBN 0-472-11010-1.
  • Gunter, Susan E .; Джоб, Стивен Х. (2001). Дорогие друзья: Письма Генри Джеймса молодым людям . Пресса Мичиганского университета. ISBN 0-472-11009-8.
  • Катрина Ванден Хеувел (1990). Нация 1865–1990 , Громовая пресса . ISBN 1-56025-001-1 
  • Джеймс Крафт (1969). Ранние сказки Генри Джеймса . Издательство Южного Иллинойского университета.
  • Поль Лаутер (2010). Товарищ американской литературы и культуры . Чичестер; Молден, Массачусетс: Wiley-Blackwell. п. 364. ISBN 0-631-20892-5 
  • Перси Лаббок , изд. (1920). Письма Генри Джеймса, т. 1. Нью-Йорк: Скрибнер.
  • FO Маттиссен и Кеннет Мердок, редакторы (1981) Записные книжки Генри Джеймса. Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-51104-9 
  • Новик, Шелдон М (1996). Генри Джеймс: молодой мастер . Случайный дом. ISBN 0-394-58655-7.
  • Шелдон М. Новик (2007). Генри Джеймс: зрелый мастер . Случайный дом; 2007. ISBN 978-0-679-45023-8 . 
  • Росс Поснок (1987). «Джеймс, Браунинг и театральная личность», у Ноймана, Марка и Пейна, Майкла. Я, знак и символ . Издательство Бакнеллского университета.
  • Пауэрс, Лайалл H (1970). Генри Джеймс: Введение и интерпретация . Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон.
  • Игнас Skrupskelis  [ л ] и Элизабет Брэдли, редакторы. (1994). Переписка Уильяма Джеймса: Том 3, Уильям и Генри. 1897–1910 гг. Шарлоттсвилл: Издательство Университета Вирджинии.
  • Аллан Уэйд , изд. (1948). Генри Джеймс: Живописное искусство, Заметки об актерском мастерстве и драме 1872–1901 .
  • Эдвард Вагенкнехт (1983). Романы Генри Джеймса .
  • Эдит Уортон (1925) Написание художественной литературы .
  • Вирджиния Вульф (2003). Дневник писателя: Выдержки из дневника Вирджинии Вульф . Харкорт. п. 33, 39–40, 58, 86, 215, 301, 351. ISBN 978-0-15-602791-5 . 
  • Герберт Уэллс , Бун. (1915) Разум расы, Дикие ослы дьявола и Последний козырь. Лондон: Т. Фишер Анвин с. 101.
  • Розелла Мамоли Зорзи, изд. (2004). Любимый мальчик: Письма Хендрику К. Андерсену, 1899–1915 гг. Университет Вирджинии Пресс. ISBN 0-8139-2270-4 

Дальнейшее чтение [ править ]

Общие [ править ]

  • Библиография Генри Джеймса: Третье издание Леона Эделя, Дэна Лоуренса и Джеймса Рэмбо (1982). ISBN 1-58456-005-3 
  • Энциклопедия Генри Джеймса Роберта Л. Гейла (1989). ISBN 0-313-25846-5 
  • Хронология Генри Джеймса Эдгара Ф. Хардена (2005). ISBN 1403942293 
  • Ежедневно Генри Джеймс: Год цитат из работы мастера . Отредактировал Майкл Горра (2016). ISBN 978-0-226-40854-5 
  • Генри Джеймс Библиографический каталог изданий 1921 г., 2-е издание, пересмотренное, Дэвид Дж. Супино, Liverpool U. Press, 2014 г.

Автобиография [ править ]

  • Маленький мальчик и другие: критическое издание под редакцией Питера Коллистера (2011). ISBN 0813930820 
  • Записки сына и брата и средние годы : критическое издание под редакцией Питера Коллистера (2011) ISBN 0813930847 
  • Автобиографии под редакцией Филипа Хорна (2016). Содержит «Маленький мальчик и другие», « Заметки о сыне и брате», «Средние годы», другие автобиографические сочинения и « Генри Джеймс за работой» Теодоры Бозанке. ISBN 9781598534719 

Библиография [ править ]

  • Annotated Critical Библиография Генри Джеймса по Nicola Брэдбери (Harvester Press, 1987). ISBN 978-0710810304 

Биография [ править ]

  • Генри Джеймс: Неизвестные годы 1843–1870 Леон Эдель (1953)
  • Генри Джеймс: Завоевание Лондона 1870–1881 Леоном Эделем (1962) ISBN 0-380-39651-3 
  • Генри Джеймс: Средние годы 1882–1895 Леон Эдель (1962) ISBN 0-380-39669-6 
  • Генри Джеймс: Коварные годы 1895–1901 , Леон Эдель (1969) ISBN 0-380-39677-7 
  • Генри Джеймс: Мастер 1901–1916 Леон Эдель (1972) ISBN 0-380-39677-7 
  • Генри Джеймс: Жизнь Леона Эделя (1985) ISBN 0060154594 . Однотомный сокращенный пятитомник биографии Эделя, упомянутый выше. 
  • Генри Джеймс: Молодой мастер Шелдона М. Новика (1996) ISBN 0812978838 
  • Генри Джеймс: зрелый мастер Шелдона М. Новика (2007) ISBN 0679450238 
  • Генри Джеймс: Воображение Genius от Fred Kaplan (1992) ISBN 0-688-09021-4 
  • Частная жизнь Генри Джеймса: две женщины и его искусство Линдалла Гордона (1998) ISBN 0-393-04711-3 . Пересмотренное издание под названием « Генри Джеймс: его женщины и его искусство» (2012) ISBN 978-1-84408-892-8 .  
  • Дом умов: интимный портрет семьи Джеймсов Полом Фишером (2008) ISBN 1616793376 
  • Семья Джеймсов: групповая биография Ф.О. Маттиссена (0394742435) ISBN 0679450238 

Письма [ править ]

  • Театр и дружба Элизабет Робинс. Лондон: Джонатан Кейп, 1932 год.
  • Генри Джеймс: Письма под редакцией Леона Эделя (четыре тома 1974–1984)
  • Генри Джеймс: Жизнь в письмах под редакцией Филипа Хорна (1999) ISBN 0-670-88563-0 
  • Полное собрание писем Генри Джеймса, 1855–1872 гг. Под редакцией Пьера А. Уокера и Грега Захариаса (два тома, University of Nebraska Press, 2006)
  • Полное собрание писем Генри Джеймса, 1872–1876 гг. Под редакцией Пьера А. Уокера и Грега В. Захариаса (три тома, University of Nebraska Press, 2008)

Редакции [ править ]

  • Полные рассказы 1864–1874 ( Жан Страус , изд., Библиотека Америки, 1999) ISBN 978-1-883011-70-3 
  • Полные рассказы 1874–1884 (Уильям Вэнс, изд., Библиотека Америки, 1999) ISBN 978-1-883011-63-5 
  • Полные рассказы 1884–1891 ( Эдвард Саид , редактор, Библиотека Америки, 1999) ISBN 978-1-883011-64-2 
  • Полные рассказы 1892–1898 ( Джон Холландер , Дэвид Бромвич, Денис Донохью , редакторы, Библиотека Америки, 1996) ISBN 978-1-883011-09-3 
  • Полные рассказы 1898–1910 (Джон Холландер, Дэвид Бромвич, Денис Донохью, редакторы, Библиотека Америки, 1996) ISBN 978-1-883011-10-9 
  • Романы 1871–1880 гг .: Уотч и Уорд, Родерик Хадсон, американцы, европейцы, уверенность (Уильям Т. Стаффорд, изд., Библиотека Америки , 1983) ISBN 978-0-940450-13-4 
  • Романы 1881–1886: Вашингтон-сквер, Портрет женщины, бостонцы (Уильям Т. Стаффорд, изд., Библиотека Америки, 1985) ISBN 978-0-940450-30-1 
  • Романы 1886–1890: Принцесса Касамассима, Ревербератор, Трагическая муза (Даниэль Марк Фогель, редактор, Библиотека Америки, 1989) ISBN 978-0-940450-56-1 
  • Романы 1896–1899: Другой дом, трофеи Пойнтона, что знала Мейси, неловкий век (Майра Джелен, изд., Библиотека Америки, 2003) ISBN 978-1-931082-30-3 
  • Романы 1901–1902: Священный источник, Крылья голубя ( Лео Берсани , изд., Библиотека Америки, 2006) ISBN 978-1-931082-88-4 
  • Собрание сочинений о путешествиях, Великобритания и Америка: часы английского языка; Американская сцена; Другие путешествия под редакцией Ричарда Ховарда (Библиотека Америки, 1993) ISBN 978-0-940450-76-9 
  • Сборник сочинений о путешествиях, Континент: небольшой тур по Франции, часы работы в Италии, другие путешествия под редакцией Ричарда Ховарда (Библиотека Америки, 1993) ISBN 0-940450-77-1 
  • Литературная критика Том первый: Очерки литературы, американских писателей, английских писателей под редакцией Леона Эделя и Марка Уилсона (Библиотека Америки, 1984) ISBN 978-0-940450-22-6 
  • Литературная критика Том второй: французские писатели, другие европейские писатели, Предисловия к Нью-Йоркскому изданию под редакцией Леона Эделя и Марка Уилсона (Библиотека Америки, 1984) ISBN 978-0-940450-23-3 
  • Полные тетради Генри Джеймса под редакцией Леона Эделя и Лайалла Пауэрса (1987) ISBN 0-19-503782-0 
  • Полные пьесы Генри Джеймса под редакцией Леона Эделя (1991) ISBN 0195043790 
  • Генри Джеймс: Автобиография под редакцией Ф. В. Дупи (1956)
  • Американец: авторитетный текст, предыстория и источники, критика под редакцией Джеймса Таттлтона (1978) ISBN 0-393-09091-4 
  • Послы: авторитетный текст, автор романа, критика под редакцией С. П. Розенбаума (1994) ISBN 0-393-96314-4 
  • Поворот винта: авторитетный текст, контексты, критика под редакцией Деборы Эш и Джонатана Уоррена (1999) ISBN 0-393-95904-X 
  • Портрет дамы: авторитетный текст, Генри Джеймс и роман, обзоры и критика под редакцией Роберта Бамберга (2003) ISBN 0-393-96646-1 
  • Крылья голубя: авторитетный текст, автор и роман, критика под редакцией Дж. Дональда Кроули и Ричарда Хокса (2003) ISBN 0-393-97881-8 
  • Сказки Генри Джеймса: тексты сказок, автор о своем ремесле, критика под редакцией Кристофа Вегелина и Генри Вонэма (2003) ISBN 0-393-97710-2 
  • Портативный Генри Джеймс, новое издание, отредактированный Джоном Ошардом (2004) ISBN 0-14-243767-0 
  • Генри Джеймс о культуре: сборник очерков о политике и американской социальной жизни под редакцией Пьера Уокера (1999) ISBN 0-8032-2589-X 

Критика [ править ]

  • Романы Генри Джеймса по Оскару Cargill (1961)
  • Генри Джеймс: поздние романы по Nicola Брэдбери (Oxford: Clarendon Press, 1979)
  • Сказки Генри Джеймса Эдварда Вагенкнехта (1984) ISBN 0-8044-2957-X 
  • Современные критические взгляды: Генри Джеймс отредактировал Гарольд Блум (1987) ISBN 0-87754-696-7 
  • Компаньон к исследованиям Генри Джеймса под редакцией Дэниела Марка Фогеля (1993) ISBN 0-313-25792-2 
  • Европа Генри Джеймса: Наследие и передача под редакцией Денниса Треди, Анник Дюперрей и Адриана Хардинга (2011) ISBN 978-1-906924-36-2 
  • Echec et écriture. Essai sur les nouvelles de Henry James , Анник Дюперре (1992)
  • Генри Джеймс: Сборник критических эссе под редакцией Рут Йизелл (1994) ISBN 0-13-380973-0 
  • Кембриджский компаньон Генри Джеймсу под редакцией Джонатана Фридмана (1998) ISBN 0-521-49924-0 
  • Novel искусство: Повышения американской фантастики после Генри Джеймса по Марк Мак-Герл (2001) ISBN 0-691-08899-3 
  • Генри Джеймс и Визуализация Кендалла Джонсона (2007) ISBN 0-521-88066-1 
  • Ложные позиции: репрезентативная логика художественной литературы Генри Джеймса . пользователя Julie Rivkin . (1996) ISBN 0-8047-2617-5 
  • «Критика прекрасной жизни Генри Джеймса», Р.Р. Рино, « Лазурь» , весна 2010 г. [2]
  • Подходы к обучению Дейзи Миллер Генри Джеймса и Поворот винта под редакцией Кимберли К. Рид и Питера Г. Бейдлера (2005) ISBN 0-87352-921-9 
  • Генри Джеймс и современная нравственная жизнь на Роберта Б. Пиппина (1999) ISBN 0-521-65230-8 
  • «Трения с рынком»: Генри Джеймс и профессия автора Майкла Анеско (1986) ISBN 0-19-504034-1 

Внешние ссылки [ править ]

  • Руководство Генри Джеймса по веб-сайтам
  • Лестница - веб-сайт Генри Джеймса (из архива)
  • Генри Джеймс в IMDb
  • В поисках помощи письмам Генри Джеймса в Колумбийском университете. Библиотека редких книг и рукописей.
  • Коллекция Генри Джеймса . Йельская коллекция американской литературы, Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке.

Электронные издания [ править ]

  • Работы Генри Джеймса в Project Gutenberg
  • Работы Генри Джеймса в Faded Page (Канада)
  • Работы Генри Джеймса или о нем в Internet Archive
  • Работы Генри Джеймса в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Работы Генри Джеймса в Открытой библиотеке
  • Генри Джеймс Коллекция Из редких отдела книги и специальные Коллекции в Библиотеке Конгресса