Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Однажды в сказке на Западе ( итал . C'era una volta il West , «Когда-то был (был) Запад») - это эпический вестерн- фильм « Спагетти-вестерн» 1968года, снятый Серхио Леоне в соавторстве с Серджио. Донати основан на рассказе Дарио Ардженто , Бернардо Бертолуччи и Леоне. В главных ролях Генри Фонда , противопоставленный типу , в роли злодея [8], Чарльз Бронсон в роли его заклятого врага, Джейсон Робардс в роли бандита и Клаудия Кардинале в роли поселенца, недавно овдовевшего. Широкоэкранный кинематограф был созданДелли Колли , и известный оценка фильм был по Эннио Морриконе .

После того , как Леоне снял фильм «Хороший, плохой и уродливый» , он решил уйти из вестернов и хотел снять свой фильм по мотивам «Капюшонов» , который в конечном итоге стал « Однажды в Америке» , но Леоне принял предложение Paramount Pictures предоставить доступ к Генри Фонда и потратить бюджет на создание еще одного вестерна. Он нанял Бертолуччи и Ардженто, чтобы разработать сюжет фильма в 1966 году, исследуя в процессе другие западные фильмы. После того, как Клинт Иствуд отклонил предложение сыграть главного героя фильма, роль была предложена Бронсону. Во время производства Леоне нанял Донати, чтобы он переписал сценарий из-за ограничений по времени.

Первоначальная версия режиссера длилась 166 минут, когда она была впервые выпущена 21 декабря 1968 года. Эта версия была показана в европейских кинотеатрах и имела кассовый успех. Для американского релиза 28 мая 1969 года " Однажды на Западе" был сокращен до 145 минут Paramount и оказался финансовым провалом. Этот фильм - первая часть трилогии Леоне « Однажды в сказке », за которой следует « Утка, ты, сосунок!». и « Однажды в Америке» , хотя в фильмах нет общих персонажей. [9]

В 2009 году фильм был выбран для сохранения в США Национальный реестр кинокартин по Библиотеке Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимым». [10] [11]

Сюжет [ править ]

В фильме показаны два конфликта, которые происходят вокруг Флагстоуна, вымышленного города на американском Старом Западе, - сухопутная битва, связанная со строительством железной дороги, и миссия мести хладнокровному убийце. Идет борьба за Суитуотер, участок земли в пустыне за пределами Флагстоуна, который содержит единственный другой источник воды в регионе. Земля была куплена Бреттом Макбейном, который предвидел, что железная дорога должна будет пройти через этот район, чтобы обеспечить водой паровозы. Когда искалеченжелезнодорожный магнат Мортон узнает об этом, он посылает своего наемного пистолета Фрэнка, чтобы запугать Макбейна, чтобы тот ушел с земли, но вместо этого Фрэнк убивает Макбейна и его троих детей, подбивая улики, чтобы подставить бандита Шайенна (Робардс). Тем временем бывшая проститутка Джилл прибывает во Флагстоун из Нового Орлеана , показывая, что она была новой женой МакБейна и, следовательно, новым владельцем земли.

Фильм начинается с загадочного бандита, играющего на гармонике, которого Шайенн позже назовет «Гармоника», который стреляет в троих мужчин, посланных Фрэнком, чтобы убить его. В придорожном домике по дороге в Свитуотер, где он также встречает миссис МакБейн, Гармоника сообщает Шайенну, что трое стрелков, похоже, изображают из себя людей Шайенна. Вскоре после этого Шайенн прибывает в Суитуотер, и обоих мужчин, кажется, привлекает миссис Макбейн. Гармоника объясняет, что согласно договору купли-продажи, она потеряет Свитуотер, если станция не будет построена к тому времени, когда строительные бригады трассы дойдут до этой точки, поэтому Шайенн заставляет своих людей работать над ее строительством.

Фрэнк поворачивается против Мортона, который хочет заключить сделку с миссис МакБейн, и обездвиживает его под охраной в своем личном поезде в пустыне. Вместо этого миссис МакБейн позволяет Фрэнку соблазнить ее, по-видимому, чтобы спасти ей жизнь, а затем вынуждена продать свою собственность на аукционе, где люди Фрэнка запугивают других участников торгов. Гармоника нарушает план Фрэнка по снижению цены, когда он приезжает, держа Шайенна под дулом пистолета, и делает гораздо более высокую ставку с денежным вознаграждением за разыскиваемого Шайенна, но поскольку Шайенна помещают в поезд, направляющийся в тюрьму Юма , два члена его банда покупает билеты в один конец на поезд, намереваясь помочь ему сбежать.

Мортон теперь платит людям Фрэнка, чтобы те обратились против него. Однако Гармоника помогает Фрэнку убить их, обращая его внимание на их местонахождение из комнаты, где миссис МакБейн принимает ванну. Вернувшись к поезду Мортона, Фрэнк обнаруживает, что Мортон и его оставшиеся люди были убиты в битве с бандой Шайенна. Затем Фрэнк отправляется в Свитуотер, чтобы противостоять Гармонике. Дважды Фрэнк спрашивал его, кто он, но оба раза Гармоника отвечала только именами людей, «которые были живы до того, как узнали вас». На этот раз Harmonica говорит, что он раскроет, кто он, «только при смерти».

Пока они готовятся к перестрелке, мотив Хармоники раскрывается в воспоминаниях. Младший Фрэнк заставляет мальчика поддерживать своего старшего брата на плечах, в то время как шея его брата привязана к петле, натянутой на арке. Пока мальчик пытается удержать вес своего брата, Фрэнк сует губную гармошку в рот задыхающемуся мальчику. Старший брат проклинает Фрэнка, и мальчик (который вырастет и станет Гармоникой) падает на землю. Вернувшись в настоящее, Гармоника первой рисует и стреляет во Фрэнка. Затем он сует свою губную гармошку в рот умирающего Фрэнка в качестве напоминания.

Снова в доме Гармоника и Шайенн прощаются с миссис МакБейн, которая наблюдает за строительством железнодорожной станции, когда бригады по укладке пути достигают Суитуотера. Когда двое мужчин уезжают, Шайенн падает, признавая, что был смертельно ранен Мортоном во время битвы с бандой Фрэнка. Пока Гармоника уезжает с мертвым телом Шайенна, приезжает рабочий поезд, и миссис МакБейн несет воду железнодорожникам.

В ролях [ править ]

  • Клаудия Кардинале в роли Джилл МакБейн
  • Генри Фонда, как Фрэнк
  • Джейсон Робардс - Мануэль «Шайенн» Гутьеррес
  • Чарльз Бронсон в роли "Гармоники"
  • Габриэле Ферзетти, как мистер Мортон
  • Паоло Стоппа - Сэм, ямщик
  • Марко Зуанелли в роли Колебания
  • Кинан Винн - шериф Флагстона
  • Фрэнк Вольф, как Бретт МакБейн
  • Лайонел Стендер - бармен
  • Вуди Строде - Стоуни, первый боевик
  • Джек Элам - Снейки, второй боевик
  • Аль Мюлок - Наклз, третий боевик
  • Энцо Сантаниелло в роли Тимми МакБейна
  • Симонетта Сантаниелло в роли Морин МакБейн
  • Стефано Импарато в роли Патрика МакБейна
  • Джозеф Брэдли - старый смотритель станции
  • Клаудио Манчини - брат "Гармоники"
  • Дино Меле в роли молодой "Гармоники"
  • Майкл Харви - лейтенант Фрэнка
  • Бенито Стефанелли - лейтенант Фрэнка
  • Альдо Самбрелл - лейтенант Шайенна

Производство [ править ]

Истоки [ править ]

После создания своего эпоса о Гражданской войне в США «Хороший, плохой и уродливый» Леоне намеревался больше не делать вестернов, полагая, что он сказал все, что хотел сказать. Он наткнулся на роман «Капюшоны » под псевдонимом « Гарри Грей », автобиографическую книгу, основанную на собственном опыте автора как еврейского капюшона во время сухого закона , и планировал адаптировать его в фильм (17 лет спустя он стал его последним. фильм « Однажды в Америке» ). А вот Леоне голливудские студии предлагали только вестерны. United Artists (продюсировавшая " Долларовую трилогию" ) предложила ему снять фильм с Чарлтоном Хестоном в главной роли., Кирк Дуглас и Рок Хадсон , но Леоне отказался. Когда Paramount предложила Леоне щедрый бюджет и доступ к Генри Фонде - его любимому актеру, с которым он хотел работать практически всю свою карьеру, - Леоне принял это предложение.

Леоне поручил Бернардо Бертолуччи и Дарио Ардженто помочь ему разработать трактовку фильма в конце 1966 года. Большую часть следующего года мужчины провели, наблюдая и обсуждая многочисленные классические вестерны, такие как High Noon , Iron Horse , Comancheros и The Searchers at Leone's. дом, и построил рассказ, почти полностью состоящий из «отсылок» к американским вестернам. [ необходима цитата ]

Начиная с «Хорошего, плохого и уродливого» , который изначально длился три часа, фильмы Леоне обычно сокращались (часто довольно значительно) для кассовых сборов. Леоне очень хорошо понимал длину « Однажды на Западе» во время съемок и впоследствии поручил Серхио Донати, который работал над несколькими другими фильмами Леоне, помочь ему доработать сценарий, в основном для того, чтобы сократить продолжительность фильма до минимума. конец производства. Многие из самых запоминающихся диалогов в фильме были написаны Донати или англоязычным диалоговым адаптером фильма, американским актером-эмигрантом Микки Ноксом . [12]

Стиль и темп [ править ]

Свитуотерское ранчо

В « Однажды на Западе» Леоне изменил свой подход по сравнению с предыдущими вестернами. В то время как фильмы « Доллары » были необычными и динамичными, праздничной, но ироничной пародией на иконы Дикого Запада, этот фильм гораздо медленнее и мрачнее по тематике. Самобытный стиль Леона, который очень отличается, но очень большое влиянием, Akira Kurosawa «s Sanshiro Сугатом (1943), по - прежнему присутствует, но был модифицирован для начала второй трилогии Леона, так называемые Однажды трилогия. Персонажи этого фильма также начинают заметно меняться по сравнению со своими долларовыми предшественниками.трилогия. Они не совсем такие, как определено, и до сих пор необычно для персонажей Леоне, они начинают меняться (или, по крайней мере, пытаются) по ходу истории. Это знаменует начало второй фазы стиля Леоне, который получил дальнейшее развитие в Duck, You Sucker! и Однажды в Америке .

В фильме есть длинные, медленные сцены с очень маленькими диалогами и небольшими событиями, прерываемые кратким и внезапным насилием. Леоне гораздо больше интересовали ритуалы, предшествующие насилию, чем само насилие. Тон фильма соответствует засушливой полупустыне, в которой разворачивается история, и наполняет ее чувством реализма, контрастирующим с тщательно поставленной перестрелкой.

Леоне любил рассказывать историю о кинотеатре в Париже, где фильм шел без перерыва в течение двух лет. Когда он посетил этот театр, его окружали поклонники, которые хотели его автограф, а также киномеханик, который не был в восторге. Леоне утверждал, что киномеханик сказал ему: «Я убиваю тебя! Один и тот же фильм снова и снова в течение двух лет! И это так МЕДЛЕННО!» [13]

Места [ править ]

Долина Монументов, Юта

Интерьеры для фильма снимались на студии Cinecittà в Риме . [14] Вступительный эпизод, в котором трое боевиков встречаются с поездом, был одним из эпизодов, снятых в Испании . Съемки сцен на станции Cattle Corner Station, как это место называется в рассказе, были запланированы на четыре дня и были сняты на вокзале-призраке в муниципалитете Ла Калаорра , недалеко от Гуадикс , в провинции Гранада , Испания. как и сцены Флагстоуна. Съемки для сцен посреди железной дороги снимались на железнодорожной линии Гуадикс – Эрнан – Валле  [ эс ] . [15] [16][17] Сцены на ранчо Sweetwater были сняты в пустыне Табернас , Испания; ранчо по-прежнему находится в месте, которое сейчас называется Западным Леоне . Кирпичная арка, в которой персонаж Бронсона вспоминает свою молодость и первоначальный инцидент линчевания, была построена недалеко от небольшого аэропорта в 15 милях к северу от Долины монументов в Юте и в двух милях от шоссе 163 США (которое соединяет Gouldings Lodge и Mexican Hat). . Сама Долина Монументов широко используется для маршрута, по которому Джилл идет к своей новой семье в Суитуотере. [14]

Кастинг [ править ]

Фонда не приняла первое предложение Леоне сыграть Фрэнка, поэтому Леоне прилетел в Нью-Йорк, чтобы убедить его, сказав ему: «Представьте себе это: камера показывает вооруженного человека ниже пояса, вытаскивающего пистолет и снимающего бегущего ребенка. Камера наклоняется вверх. в лицо стрелку и ... это Генри Фонда ". После встречи с Леоне Фонда позвонил своему другу Эли Уоллаху , который снимался в фильмах «Хороший, плохой и злой» . Уоллах посоветовал Фонде сделать фильм, сказав ему: «У вас будет время в вашей жизни».

Когда он принял роль, Фонда пришла на съемочную площадку с коричневыми контактными линзами и растительностью на лице. Фонда чувствовал, что темные глаза и растительность на лице будут хорошо сочетаться со злом его персонажа, а также помогут публике принять эту «новую» Фонду как плохого парня, но Леоне немедленно сказал ему убрать контактные линзы и растительность на лице. Леоне чувствовал, что голубые глаза Фонда лучше всего отражают холодную ледяную природу убийцы. Это был один из первых вестернов, где злодей играл в главной роли.

После завершения фильма « Однажды на Западе» дублировали на несколько языков, включая итальянский, французский, немецкий, испанский и английский. Для английского дубляжа использовались голоса многих американских актеров, в том числе Фонда, Бронсона, Робардса, Винна, Вольфа и Лайонела Стендера . Однако остальные актеры должны были быть дублированы другими актерами, включая Ферцетти, которого дублировал актер Бернард Грант , Клаудиа Кардинале, которую озвучили жена Гранта, Джойс Гордон , и Джек Элам . [18]

Музыка [ править ]

Музыка была написана композитором Эннио Морриконе , постоянным соавтором Леоне, который написал музыку под руководством Леоне до начала съемок. Как и в «Хорошем, плохом и уродливом» , преследующая музыка вносит свой вклад в великолепие фильма, и, как и музыка в «Хорошем, плохом и уродливом», считается одной из величайших композиций Морриконе.

В фильме использованы лейтмотивы , относящиеся к каждому из главных героев (со своей музыкальной тематикой), а также к духу американского Запада. [19] Особенно убедительным является бессловесный вокал итальянской певицы Эдды Делл'Орсо во время музыкальной темы для персонажа Клаудии Кардинале. Леоне хотел, чтобы музыка была доступна и играла во время съемок. Леоне поручил Морриконе сочинить партитуру перед началом съемок и поставил музыку на заднем плане для актеров на съемочной площадке. [19]

За исключением примерно минуты мотива «Суждение», прежде чем Гармоника убьет трех преступников, музыка из звуковой дорожки не воспроизводится до конца второй сцены, когда Фонда делает свою первую запись. В начале фильма Леоне вместо диегетического звука использует ряд естественных звуков , например, вращающееся колесо на ветру, звук поезда, кузнечиков, ружья во время охоты, крылья голубей и т. Д. гармоники.

Прием [ править ]

В 1969 году в газете Chicago Sun-Times опубликовал обзор « Однажды на Западе » Роджер Эберт , который дал ему две с половиной звезды из четырех. Он нашел это «хорошее развлечение» и «кропотливое воплощение» знаменитого стиля Леоне, с интригующими играми актеров, противопоставленными их типу, и богатством деталей, проецирующих «ощущение жизни Запада», что стало возможным благодаря большему бюджету Paramount. для этого фильма Леоне. Эберт, однако, жаловался на длину фильма и запутанный сюжет, который, по его словам, становится ясным только через второй час. Рассматривая Кардинале как хороший выбор для актеров, он сказал, что ей не хватало «крови и грома» в ее исполнении в Картуше (1962), обвиняя Леоне в том, что она руководила ею ».слишком пассивно ". [20]

В последующие годы фильм приобрел более высокий авторитет среди критиков, а также стал культовым . [21] Такие режиссеры, как Мартин Скорсезе , Джордж Лукас , Квентин Тарантино , [22] и Винс Гиллиган [23] , указали, что фильм оказал влияние на их творчество. Он также появился на видных списках все время критики, в том числе времени « 100 величайших фильмов с 20 - го века и Empire » 500 величайших фильмов s всех времен, где он был в списке самых высоких ранга Western под номером 14. [22] Исследователь популярной культуры Кристофер Фрейлингсчитал его «одним из величайших когда-либо снятых фильмов». [24]

Веб-сайт с агрегацией обзоров Rotten Tomatoes сообщает о 95% -ном рейтинге одобрения на основе 63 отзывов со средневзвешенным значением 9,16 / 10. Критический консенсус гласит: «Знаменитый западный шедевр спагетти Серхио Леоне с классической партитурой Морриконе». [25]

Похвалы [ править ]

  • Time назвал « Однажды в сказке на Западе» одним из 100 величайших фильмов всех времен. [26]
  • В списке 1000 величайших фильмов " Они снимают картины, не правда ли" фильм " Однажды на Западе" находится под номером 62. [27]
  • Total Film разместила « Однажды на Западе» в специальном выпуске «100 величайших фильмов». [28]
  • В 2008 году Empire провела опрос «500 величайших фильмов всех времен», собрав голоса 10 000 читателей, 150 режиссеров и 50 кинокритиков. "Однажды на Западе" занял 14-е место, став самым высоким вестерном в списке. [29] В 2017 году он занял 52 - е место в опросе Empire в категории «100 величайших фильмов» (второй по величине вестерн в списке). [30]
  • В 2009 году фильм был выбран Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре фильмов США как «культурно, исторически или эстетически значимый». [10]
  • В 2010 году издание The Guardian поставило его на третье место в списке «25 лучших боевиков и военных фильмов всех времен»; [31], а в 2013 году газета заняла первое место в списке «10 лучших кино-вестернов». [32]
  • В 2014 году Time Out опросил нескольких кинокритиков, режиссеров, актеров и каскадеров, чтобы составить список их лучших боевиков. [33] Once Upon A Time In The West занял 30-е место в их списке. [34]

Фильм признан Американским институтом кино в следующих списках:

  • 2003: 100 лет AFI ... 100 героев и злодеев :
    • Фрэнк - назначенный злодей [35]
  • 2005: 100 лет саундтреков к фильмам AFI - номинированы [36]

Релизы [ править ]

Европейский релиз [ править ]

Этот фильм имел огромный успех во Франции [6] и, несомненно, был самым успешным фильмом, выпущенным там в 1969 году, с 14,8 миллионами просмотров, заняв седьмое место за все время . [37] [38] Это вызвало короткую модную тенденцию на пальто пыльников, которая приняла такие размеры, что парижские универмаги, такие как Au Printemps, были вынуждены размещать знаки на эскалаторах, предупреждающие посетителей, чтобы их «макси», как их называли, были подальше от края движущихся ступенек для предотвращения заклинивания.

Кроме того, это был самый популярный фильм в Германии, получивший 13 миллионов просмотров, и занял третье место за все время . [7]

Американский релиз [ править ]

В США Paramount отредактировала фильм примерно до 145 минут для широкого проката, но фильм оказался хуже по кассовым сборам, заработав 2,1 миллиона долларов на прокате в Северной Америке. [39]

Эти сцены были вырезаны для американского релиза:

  • Вся сцена на торговом посту Лайонела Стендера. Шайенн (Робардс) не был представлен в американском фильме до его прибытия на ранчо МакБейна позже в фильме. Стандер остался в титрах, хотя в этой версии он вообще не фигурировал.
  • Сцена, в которой Мортон и Фрэнк обсуждают, что делать с Джилл на утесах Навахо.
  • Место смерти Мортона было значительно сокращено.
  • Место смерти Шайенна было полностью вырезано.

В остальном одна сцена в версии для США была немного длиннее, чем в международном кинопрокате:
после вступительной дуэли (где все четыре боевика стреляют и падают) персонаж Чарльза Бронсона снова встает, показывая, что он был ранен только в руку. Эта часть сцены была изначально вырезана режиссером Серджио Леоне для мирового кинопроката. Он был добавлен снова для рынка США, потому что американские дистрибьюторы опасались, что американские зрители не поймут историю в противном случае, тем более, что рана руки Гармоники первоначально впервые показана в сцене на торговом посту, которая была вырезана для более короткого фильма в США. версия.

Англоязычная версия была восстановлена ​​до 165 минут для переиздания в 1984 году, а для видео - в следующем году.

Режиссерская версия [ править ]

В Италии 175-минутная режиссерская версия имеет фильтр желтого оттенка, а несколько сцен были дополнены дополнительным материалом. Эта режиссерская версия была доступна на домашнем видео до начала 2000-х годов и до сих пор транслируется по телевидению, но в более поздних выпусках домашнего видео использовалась международная версия.

Домашние СМИ [ править ]

После нескольких лет общественных запросов, Paramount выпустила 18 ноября 2003 года двухдисковое "Special Collector's Edition" " Once Upon a Time in the West" продолжительностью 165 минут (158 минут в некоторых регионах). [nb 1] Этот выпуск представляет собой цветную версию с соотношением сторон 2.35: 1 в анаморфном широкоэкранном режиме, с субтитрами и Dolby . Комментарии также предоставлены киноведами и историками, включая Джона Карпентера , Джона Милиуса , Алекса Кокса , историка кино и биографа Леоне сэра Кристофера Фрейлинга, доктора Шелдона Холла, актеров Клаудиа Кардинале и Габриэле Ферзетти, а также соавтора Бернардо Бертолуччи. сценарист фильма.

Второй диск содержит специальные материалы, в том числе три последних документальных фильма по некоторым аспектам фильма:

  • Опера насилия
  • Возмездие за грех
  • Что-то связанное со смертью

Фильм был выпущен на Blu-ray 31 мая 2011 года.

Восстановленная версия [ править ]

Восстановленная версия 4K была опубликована Cineteca Bologna в 2018 году с улучшенными цветами и качеством изображения. [40]

Ссылки на фильмы [ править ]

Намерение Леоне состояло в том, чтобы взять стандартные условности американских вестернов Джона Форда , Ховарда Хокса и других и переработать их в иронической манере, по сути изменив их предполагаемое значение в исходных источниках, чтобы создать более мрачный оттенок. [41] Наиболее очевидным примером этого является выбор хорошего парня-ветерана фильма Генри Фонда на роль злодейского Фрэнка, но на протяжении всего фильма происходят многие другие, более тонкие изменения. По словам кинокритика и историка Кристофера Фрейлинга , фильм цитирует целых 30 классических американских вестернов.

Основные упомянутые фильмы включают:

  • Команчеро (1961): Названия «МакБейн» и «Свитуотер» могут быть взяты из этого фильма. (Вопреки распространенному мнению, название города «Свитуотер» было взято не изнемой эпической драмы Виктора Шёстрёма « Ветер» . Бернардо Бертолуччи заявил, что он взглянул на карту юго-запада США, нашел название города в Аризоне , и решил включить его в фильм. Однако и «Свитуотер», и персонаж по имени «МакБейн» появились в «Команчеро» , которым восхищался Леоне [42] ).
  • Джонни Гитар (1954): Джилл и Вена имеют схожую предысторию (обе - бывшие проститутки, которые стали владельцами салунов), и оба владеют землей, на которой будет построен вокзал из-за доступа к воде. Кроме того, Гармоника, как и главный герой Стерлинга Хейдена , - таинственный аутсайдер, известный своим музыкальным прозвищем. Некоторые изцентральных сюжетов Уэста (западные поселенцы против железнодорожной компании) могут быть переработаны из фильма Николаса Рэя. [42]
  • Железный конь (1924): Уэст может содержать несколько тонких отсылок к этому фильму, в том числе снимок под низким углом визга поезда, мчащегося к экрану в начальной сцене, и снимок поезда, подъезжающего к станции Свитуотер в конце. . [42]
  • Шейн (1953): В сцене резни на Западе юный Тимми МакБейн охотится со своим отцом, как это делает Джои в этом фильме. Похороны Макбейнов позаимствованы у Шейна практически наугад. [42]
  • The Searchers (1956): Леоне признал, что шорох кустов, приглушенные звуки насекомых и трепещущий тетерев, который предполагает, что угроза приближается к дому, когда происходит резня семьи Макбейнов, были взяты из The Searchers . Финал фильма, в котором западные кочевники Хармоника и Шайенн уезжают, а не присоединяются к современному обществу, также перекликается со знаменитым финалом фильма Форда. [42]
  • Winchester '73 (1950):Утверждается, чтосцены на Западе у торгового поста основаны насценах из Winchester '73 , но сходство небольшое. [42]
  • Человек, который стрелял в Либерти Вэлэнс (1962): пыльники (длинные пальто), которые носили Шайенн и его банда (а также Фрэнк и его люди, выдавая себя за них), напоминают те, которые носят Либерти Вэлэнс ( Ли Марвин ) и его приспешники, когда их представляют. в этом фильме. Вдобавок сцена аукциона на Западе должна была напомнить сцену выборов в Liberty Valance . [42]
  • Последний закат (1961): Финальная дуэль между Фрэнком и Гармоникой снята почти так же, как дуэль между Кирком Дугласом и Роком Хадсоном в этом фильме. [42]
  • Дуэль на Солнце (1946): Персонаж Мортона, искалеченного железного барона Запада , был основан на персонаже, которого сыграл Лайонел Бэрримор в этом фильме. [42]

См. Также [ править ]

  • Список итальянских фильмов 1968 года
  • Список самых кассовых фильмов Франции

Заметки [ править ]

  1. ^ 7-минутное региональное изменение времени воспроизведения DVD связано с разницей в скорости на 4% между видеоформатами 24 кадра в секунду NTSC и 25 кадров в секунду PAL. Никакое содержание не отличается.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e "Однажды на Западе" . Каталог игровых фильмов AFI . Архивировано из оригинального 15 октября 2017 года . Проверено 21 октября 2018 года .
  2. ^ a b c d e f "Однажды на Западе (1968)" . Британский институт кино . Архивировано 21 октября 2018 года . Проверено 21 октября 2018 года .
  3. ^ a b c "Фильмы" . Разнообразие Insight . Архивировано 18 октября 2018 года . Проверено 21 октября 2018 года .
  4. ^ a b "C'era una volta il West" . LUMIERE . Архивировано 21 октября 2018 года . Проверено 21 октября 2018 года .
  5. ^ "Информация о кассовых сборах" Однажды на Западе " . Цифры . Архивировано из оригинала 5 июля 2014 года . Проверено 12 сентября 2013 года .
  6. ^ a b Информация о кассах фильма в Box Office Story
  7. ^ a b «Топ 100 Германии» . Архивировано 25 декабря 2017 года . Проверено 15 марта 2018 года .
  8. Корлисс, Ричард (25 апреля 2007 г.). «Топ-25 величайших злодеев - Генри Фонда в роли Фрэнка» . Время . Time Inc. Архивировано 11 апреля 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 года .
  9. ^ "Фильм с тремя названиями - восхваление заброшенного спагетти-вестерна Серджио Леоне" . Британский институт кино . 24 апреля 2018. Архивировано 2 июня 2019 года . Проверено 2 июня 2019 .
  10. ^ a b «В Национальный реестр фильмов добавлено 25 новых фильмов» . Yahoo News . Yahoo. Ассошиэйтед Пресс. 30 декабря 2009 года Архивировано из оригинала 6 января 2010 года . Проверено 30 декабря 2009 года .
  11. ^ «Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотеке Конгресса» . Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США . Архивировано 25 апреля 2016 года . Дата обращения 7 мая 2020 .
  12. ^ Кираль, Дженк (9 апреля 1998). «Эксклюзивное интервью с Микки Ноксом» . Fistful-of-leone.com. Архивировано 18 мая 2011 года . Проверено 12 июня 2011 года .
  13. ^ Frayling, Кристофер (2012). Серджио Леоне: Что-то связанное со смертью . Университет Миннесоты Press. п. 296. ISBN. 9780816646838.
  14. ^ a b Возмездие за грех (2003). Архивировано 11 февраля 2017 года в Wayback Machine , вторая часть создания « Однажды на Западе» Серджио Леоне.
  15. ^ "La Calahorra, una estación de cine para los 'western' españoles". Архивировано 17 марта 2017 г. в Wayback Machine , 20 минут , 1 марта 2013 г. (на испанском языке). По состоянию на 17 марта 2017 г.
  16. ^ "Эстадос Унидос ан Гранада Ла Calahorra: escenario де вестерны" архивация 17 марта 2017 в Wayback Machine , Гия Repsol, 10 октября 2015 (на испанском языке). По состоянию на 17 марта 2017 г.
  17. ^ "Место съемки" Однажды на Западе " . Fistfuloflocations.com. Архивировано 11 июля 2011 года . Проверено 12 июня 2011 года .
  18. ^ Ховард Хьюз (2007). Дилижанс к надгробной плите: Путеводитель кинозрителей по великим вестернам. IB Tauris & Co. ISBN 978-1-84511571-5 . с.166. 
  19. ^ a b Кер, Дэйв (2011). "Когда-то на Западе". Когда фильмы имели значение: обзоры революционного десятилетия . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-42941-0.
  20. ^ Эберт, Роджер (6 июня 1969). «Однажды на Западе (1969)» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано 2 сентября 2018 года . Проверено 1 сентября 2018 года .
  21. ^ Mathijs, Эрнест; Секстон, Джейми (2012). «Культовая стилизация». Культовое кино: введение . Джон Вили и сыновья . ISBN 1444396439.
  22. ^ a b Снайдер, Эрик (19 апреля 2012 г.). «Мой позорный список: Однажды на Западе (1968)» . MTV . Архивировано 2 сентября 2018 года . Проверено 1 сентября 2018 года .
  23. ^ «Во все тяжкие, создатель сериала Винс Гиллиган отвечает на вопросы зрителей» . AMC.com . Архивировано 17 марта 2017 года . Проверено 16 марта 2017 года .
  24. ^ Frayling, Кристофер (2005). Однажды в Италии: Вестерны Серджио Леоне . Гарри Н. Абрамс . ISBN 0810958848.
  25. ^ "Однажды на Западе (1968)" . Тухлые помидоры . Fandango Media . Архивировано 23 апреля 2015 года . Проверено 10 июля 2019 .
  26. ^ "100 фильмов журнала Time за все время | Журнал фильмов Moving Arts" . Themovingarts.com. Архивировано из оригинального 22 января 2013 года . Проверено 8 января 2013 года .
  27. ^ «ЦПДТ - 1000 лучших фильмов (полный список)» . Theyshootpictures.com. Архивировано 16 января 2016 года . Проверено 18 февраля 2013 года .
  28. ^ «100 величайших фильмов всех времен» . Drskantze.com. Архивировано 11 апреля 2013 года . Проверено 18 февраля 2013 года .
  29. ^ "500 величайших фильмов журнала Empire за все время" . / Фильм . Архивировано 22 ноября 2018 года.
  30. ^ "500 величайших фильмов Империи всех времен" . Империя . 5 декабря 2006. Архивировано 6 января 2009 года . Проверено 8 января 2013 года .
  31. Guardian Staff (19 октября 2010 г.). «25 лучших боевиков и фильмов о войне всех времен: полный список» . Хранитель . Проверено 30 ноября 2020 .
  32. ^ "10 лучших кино-вестернов" . Хранитель . 2013. Архивировано 17 января 2018 года . Проверено 5 февраля 2018 .
  33. ^ «100 лучших боевиков» . Тайм-аут . Архивировано 6 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
  34. ^ «100 лучших боевиков: 30-21» . Тайм-аут . Архивировано из оригинала 28 июля 2015 года . Дата обращения 6 августа 2015 .
  35. ^ "100 лет AFI ... 100 героев и злодеев номинантов" (PDF) . Архивировано 17 октября 2018 года (PDF) . Проверено 6 августа +2016 .
  36. ^ "100 лет AFI номинантов на музыку к фильмам" (PDF) . Архивировано 28 марта 2014 года (PDF) . Проверено 6 августа +2016 .
  37. ^ Информация о кассах за 1969 год во Франции в Box Office Story
  38. ^ "Top250 Tous Les Temps En France (репризы включают)" . Архивировано 31 марта 2018 года . Проверено 15 марта 2018 года .
  39. «Большие прокатные фильмы 1969 года», Variety , 7 января 1970 г., стр. 15
  40. ^ "C'ERA UNA VOLTA IL WEST" . Il Cinema Ritrovato . Архивировано 14 ноября 2020 года . Проверено 13 января 2020 года .
  41. ^ «Оперная насилия», документальный фильм о DVD Однажды на Западе: коллекционное издание
  42. ^ a b c d e f g h i Frayling [ требуется полная ссылка ]

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Фавелл, Джон (2005). Искусство Серхио Леоне «Однажды на Западе: критическая оценка» . Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. ISBN 0-7864-2092-8.

Внешние ссылки [ править ]

  • Однажды на Западе на IMDb
  • Однажды на Западе в базе данных TCM Movie
  • Однажды на Западе на AllMovie
  • Однажды на Западе в каталоге Американского института кино
  • Однажды на Западе в Rotten Tomatoes
  • Уэсселс, Челси. «Однажды на Западе» (pdf) . Эссе . Национальный реестр фильмов .
  • Иган, Дэниел (2011). "Когда-то на Западе". Наследие кино Америки, 2009–2010 годы: руководство для зрителей по 50 знаковым фильмам, добавленным в Национальный реестр фильмов в 2009–2010 годах . Эссе . Bloomsbury Publishing. С. 119–123. ISBN 1441120025.