Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ordet ( датское произношение:  [oˀɐ̯ð̩] , [1] означает « The Слово » и первоначально выпущен как Слово на английском языке), является 1955 датским фильмом драмы , режиссер по Дрейер . Он основан на пьесе Кая Мунка , датского лютеранского священника, впервые исполненной в 1932 году. Фильм получил « Золотого льва» на 16-м Венецианском международном кинофестивале и стал единственным фильмом Дрейера, который имел успех как у критиков, так и у критиков. [2]

Сейчас многие критики считают фильм шедевром, особенно за его кинематографичность. В опросе лучших фильмов всех времен, проведенном журналом Sight and Sound в 2012 году, он занял 19-е место в опросе режиссеров и 24-е место в опросе критиков. [3]

Сюжет [ править ]

В центре сюжета фильма - семья Борген из сельской местности Дании осенью 1925 года. Набожный вдовец Мортен, патриарх семьи, видный член общины и покровитель местной приходской церкви, имеет трех сыновей. Миккель, старший, не имеющий веры, счастливо женат на благочестивой Ингер, беременной их третьим ребенком. Йоханнес, сошедший с ума, изучая Сёрена Кьеркегора , считает себя Иисусом Христом и бродит по ферме, осуждая неверие того времени, в том числе свою семью и нового пастора деревни с современным мышлением. Младший сын, Андерс, тоскует по дочери лидера местной секты Внутренней миссии .

Андерс признается Миккелю и Ингер, что любит Анну Петерсен, дочь Петра Портного. Они соглашаются убедить Мортена согласиться на матч. Позже Ингер пытается убедить Мортена позволить Андерсу жениться на Анне. Мортен сердито отказывается, но меняет свое мнение, когда он узнает, что Питер отказался от предложения Андерса. Мортен и Андерс идут на встречу с Питером, чтобы договориться о помолвке.

После психического срыва Йоханнес ( Пребен Лердорф Рай ) считает себя Иисусом Христом .

Мортен пытается убедить Питера разрешить брак, но он продолжает отказываться, если Мортен и Андерс не присоединятся к его секте. Когда дискуссия превращается в сектантские споры, Мортен получает звонок, в котором сообщается, что Ингер приступила к тяжелым родам. Питер надеется, что Ингер умрет. Может быть, тогда Мортен увидит ошибочность своего пути и присоединится к секте Питера. Разъяренный комментариями Питера, Мортен нападает на Питера и выбегает с Андерсом, они вдвоем спешат домой. Пока врач вынужден делать аборт, ему удается спасти Ингер жизнь. После ухода доктора и пастора Иоганнес злит своего отца, говоря ему, что смерть рядом, и заберет Ингер, если Мортен не поверит в него. Мортен отказывается слушать, и, как и предсказывалось, Ингер внезапно умирает.

Готовясь пойти на похороны Ингер, Питер понимает, что он ужасно обидел Мортена, и примиряется с ним из-за открытого гроба Ингер, разрешая Анне и Андерсу пожениться. Йоханнес внезапно прерывает поминки, подходит к гробу Ингер и заявляет, что она может воскреснуть из мертвых, если семья только будет иметь веру и просить Бога сделать это. Дочь Ингер берет Иоганнеса за руку и нетерпеливо просит его воскресить ее мать из мертвых. Йоханнес хвалит ее детскую веру и просит Бога воскресить Ингер, которая начинает дышать и дергаться в гробу. Видя то, что кажется чудом воскресения, и Мортен, и Петр радуются, забывая о своих религиозных различиях. Когда Ингер садится, Миккель обнимает ее и заявляет, что наконец-то обрел веру. [4]

В ролях [ править ]

Производство [ править ]

Подготовка к производству [ править ]

После нескольких лет финансовых проблем, остановивших его карьеру в кино, Дрейер в 1952 году получил пожизненную аренду в Dagmar Bio, арт-хаусном кинотеатре в Копенгагене. [5] Датское правительство часто награждало таких артистов старыми артистами, а прибыль от театра позволила Дрейеру начать производство нового фильма через Palladium Studios . [6] Примерно в то же время президент Palladium Таге Нильсен получил предложение о следующем фильме Дрейера от государственного Dansk Kulturfilm; Дрейер уже работал с ними раньше. Пьеса Кая Мунка « I Begyndelsen var Ordet»В начале было слово» ) была написана в 1925 году, премьера состоялась в Копенгагене в 1932 году.[7] Дрейер присутствовал на премьере пьесы в 1932 году и писал заметки для экранизации с 1933 года. [8]

Данск Культурфильм предложил Дрейеру наконец снять фильм и получить задним числом оплату за годы работы над сценарием. [9] Мунк сам закончил сценарий для версии фильма, которую он попытался, но не смог продать продюсерской компании Nordisk Film . Адаптация Шведский фильм, Слово , режиссер Муландер и в главной роли Шёстрём , был выпущен в 1943 году Он не мог премьера в Дании до окончания Второй мировой войны . [2] По юридическим причинам фильм 1943 года вынудил Палладиум ждать до 1954 года, чтобы начать производство фильма Дрейера. [9]Дрейер внес изменения в оригинальную пьесу, например, добавил начальную сцену фильма (которая была вдохновлена ​​отрывком из опубликованных мемуаров Мунка) [10], опустив предыдущую любовную связь Йоханнеса как одну из причин его психического заболевания [11] и вырезав две части трети оригинального диалога Мунка. [2] Хотя он был осторожен, чтобы оставаться верным намерениям Мунка и посланию пьесы, он сократил диалоги до самого необходимого, в результате чего получился минималистичный фильм. [12]

Съемки [ править ]

«Я считаю, что длинные кадры олицетворяют фильм будущего. Вы должны уметь снимать фильм из шести, семи, восьми кадров ... Короткие сцены, быстрые переходы на мой взгляд - это немой фильм, но плавный средний кадр - с постоянным движением камеры - принадлежит звуковому фильму ». - Карл Теодор Дрейер [13]

Съемки длились четыре месяца: два месяца на съемочной площадке и два месяца в Ведерсё , [9] деревне в Западной Ютландии, где Мунк служил лютеранским священником. [12] Ordet лучше всего запомнился своей кинематографией. Всего в фильме 114 отдельных кадров, половина из которых приходится на первую и последнюю кадры фильма. Многие кадры длились до семи минут. [14]Дрейер использовал в основном длинные кадры и медленно движущуюся камеру, так как его стиль постепенно прогрессировал в течение нескольких лет. Он также уделял пристальное внимание каждой мелочи во время съемок и позже сказал, что «заставил съемочную группу оборудовать кухню всем, что он считал правильным для деревенской кухни. Затем ... он приступил к удалению предметов. Наконец, только десять до осталось пятнадцать, но они были именно тем, что нужно для создания правильной психологической иллюзии ». [12]

Метод стрельбы Дрейера заключался в том, чтобы снимать один отдельный выстрел в день. По утрам Дрейер репетировал с актерами, одновременно блокируя их движение, настраивая свет и блокируя движение камеры. Затем в самом конце дня Дрейер снимал единственный кадр, обычно снимая от 2 до 3 дублей. Дрейер предпочел не планировать какие-либо кадры заранее, и каждое решение принималось в день съемок. [9]

Кинематографист Хеннинг Бендтсен сказал, что «каждое изображение составлено как картина, в которой тщательно подготовлены фон и освещение». В то время как большинство кинематографистов в то время использовали один или два источника света для сцены, Дрейер и Бендцен часто использовали до 20. Электрикам часто приходилось включать и выключать свет во время съемок, чтобы это не было заметно на пленке. Дрейеру не нравились экспонометры и он предпочитал определять правильную экспозицию в каждом месте на глаз. Актриса Биргитте Федершпиль сказала: «Освещение было его большим подарком, и он делал это со знанием дела. Он художественно формировал свет, как скульптор или художник ». [15]

Дрейер поставил актеров вокруг светового оформления на съемочной площадке, а не для того, чтобы приспособиться к их выступлениям. [16] Федершпиль сказал, что Дрейер никогда не говорил актерам устно, когда он доволен их игрой, и просто улыбался, когда они играли так, как он хотел. [15] Блокировка движений актеров была настолько точной и тщательно спланированной, что многим из них приходилось считать свои шаги, произнося свой диалог. [9] Федершпиль сказала, что Дрейер лично подбирала костюмы для каждого актера и даже ходила с ней в магазин за чулками. Он также нанял лингвиста, чтобы убедиться, что все актеры говорят на том же диалекте, что и персонажи, которых они играют. [15]Дрейеру было нелегко, когда пожилой актер Хенрик Мальберг мог запоминать свой диалог для таких длинных дублей. [17] Мунк написал оригинальную роль Мортена Боргена специально для Мальберга в 1925 году. [9]

Дважды в фильме, когда Мортен и Андерс едут на встречу с Питером Портным и обратно, они проезжают мимо грубого креста, установленного на том месте, где было найдено тело Кадж Мунка . Мунк был убит в 1944 году во время нацистской оккупации Дании за открытую проповедь против сотрудничества с нацистским режимом.

Как и ее персонаж, Федершпиль действительно была беременна во время съемок фильма и у нее начались роды к концу съемок. Она согласилась позволить Дрейеру записать на пленку ее схватки во время родов, а затем использовать запись в качестве звукового эффекта в готовом фильме. В ожидании возвращения Федершпиля в постановку после того, как ребенок Дрейер и Бендцен спланировали финальную сцену воскрешения. Они сняли две разные версии этой сцены: версию из пьесы Мунка, в которой предполагается, что Ингер просто кажется мертвой, и версию, в которой воскресение является настоящим чудом. Дрейер решил использовать вторую версию в финальном фильме. [9]

Выпуск и прием [ править ]

Премьера фильма состоялась 10 января 1955 года в Dagmar Teatret в Копенгагене. [2] Это был первый фильм Дрейера после «Страстей по Жанне д'Арк», сразу получивший похвалу критиков, и он был особенно популярен в его родной Дании как среди критиков, так и среди зрителей, а также среди критиков в других странах. Он также получил Золотого льва на 16-м Венецианском международном кинофестивале . [18]

Критик Роджер Эберт дал фильму 4/4. Он писал : «Для обычного filmgoer, и я включаю себя, Ordet сложный фильм , чтобы войти. Но как только вы внутри, это невозможно избежать.» [19] Критик Том Милн писал, что «внутренние сцены светятся чувством обширной привязанности, возникающей из богатых, горячо наблюдаемых деталей отношений ... На протяжении всего фильма Дрейер делает акцент на плотности эмоций, связанных с жестом, который он впервые исследован в « Хозяине дома» . [20] Критик Робин Вудтакже похвалил фильм, но написал, что «наше ощущение взаимозависимости персонажей и их действий передается визуально ... нельзя не восхищаться всеми основными элементами, процессом, который, безусловно, насыщает эти основные элементы выразительной интенсивностью. В то же время, Мне сложно не отреагировать на этот стиль как на репрессивный и убивающий ». [18] Дэйв Кэлхун из Time Out написал, что «'Powerful' не воздает должное» фильму и что он «напоминает нам, как в конце концов мы мало знаем о тайнах жизни. Дрейеру удается сказать все это в рамках рамки странной, удивительной и шокирующей работы. Однажды увиденная, она вряд ли оставит вас ». [21] Питер Брэдшоу из The Guardianназвал его «захватывающей и жуткой трагедией сверхъестественного», но также подумал, что он не так хорош, как « День гнева» или «Страсти Жанны д'Арк» . [22] По данным 26 обзоров, рейтинг одобрения составляет 100% , а средний рейтинг - 9,62 из 10. [23]

Этот фильм иногда называют величайшей работой Дрейера [24] и часто появляется в списках величайших фильмов всех времен. [25] В Sight и Sound 's 2012 Опрос на самых больших фильмов всех времен, фильм помещен девятнадцатым в директорского опросе и 24 в опросе критиков. [26]

Он был выпущен на DVD издательством The Criterion Collection под номером 126 как часть бокс-сета с другими фильмами Дрейера « День гнева» и « Гертруда» . [27]

Награды [ править ]

Ordet стал участником 16-го Венецианского международного кинофестиваля и получил высшую награду - « Золотого льва» . [28] В 1956 году фильм был одним из фильмов удостоенных премии Золотой глобус за лучший фильм на иностранном языке , [29] , а также Национальный совет по рассмотрению премии за лучший иностранный фильм в 1957 году [30] В 1955 бодиль это победил в номинации «Лучшая мужская роль» ( Эмиль Хасс Кристенсен ), « Лучшая женская роль» (Биргитте Федершпиль) и поделился в категории « Лучший датский фильм» с « Der kom en dag» Свена Метлинга.. [31] В настоящее время он считается третьим по значимости духовным фильмом всех времен интернет-сообществом Arts and Faith. [32]

См. Также [ править ]

  • Список фильмов со 100% рейтингом на сайте- агрегаторе обзоров Rotten Tomatoes

Ссылки [ править ]

  1. ^ Forvo: Произношение «Ordet» на шведском и датском языках Проверено 2013-03-12
  2. ^ Б с д Ordet в датском институте кино базы данных (в Дании)
  3. ^ "Голосует за Ordet. (1955) | BFI" . www2.bfi.org.uk . Проверено 10 февраля 2021 .
  4. ^ Дрейер, Карл Теодор. Четыре сценария . Блумингтон и Лондон: Издательство Индианского университета. 1970. ISBN 0-253-12740-8 . С. 239–298. 
  5. ^ Милн, Том. Кино Карла Дрейера . Нью-Йорк: AS Barnes & Co .. 1971. SBN 498-07711-X. п. 156.
  6. ^ Уэйкман, Джон. Мировые кинорежиссеры, Том 2. Компания HW Wilson. 1988. 271.
  7. ^ Бордвелл, Дэвид. Фильмы Карла-Теодора Дрейера . Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press. 1981. ISBN 0-520-03987-4 . п. 224. 
  8. Драйер. С. 19–20.
  9. ^ Б с д е е г Бордвелл. п. 224.
  10. Драйер. п. 20.
  11. ^ Бордвелл. С. 224.
  12. ^ а б в Уэйкман. п. 271.
  13. ^ Бордвелл. п. 225.
  14. ^ Бордвелл. п. 151.
  15. ^ a b c Особенности Ordet DVD. Биргитте Федершпиль, интервью. Коллекция критериев. 2011 г.
  16. ^ Bordwell.p. 224.
  17. ^ Бордвелл. п. 226.
  18. ^ а б Уэйкман. п. 272.
  19. ^ Эберт, Роджер Дж. «Обзор фильма Ordet и краткое содержание фильма (1955)». Преподобный Ордет. nd: n. стр. Роджерберт. Роджер Эберт, 8 марта 2008 г. Интернет. 20 ноября 2016 г.
  20. ^ Wakeman. С. 271–272.
  21. Перейти ↑ Calhoun, Dave (5 марта 2012 г.). «Ордет» . Тайм-аут . Проверено 10 июня 2014 года .
  22. Брэдшоу, Питер (8 марта 2012 г.). «Ордет-обозрение» . Хранитель . Проверено 10 июня 2014 года .
  23. ^ "Ordet (Слово) (1954)" . Тухлые помидоры . Фанданго . Проверено 27 апреля 2019 года .
  24. ^ Эберт, Роджер. "Обзор фильма Ordet и краткое содержание фильма (1955) | Роджер Эберт" . www.rogerebert.com/ . Проверено 10 февраля 2021 .
  25. ^ «100 лучших фильмов всех времен по опросам критиков» . Acade.brooklyn.cuny.edu . Проверено 10 февраля 2021 .
  26. ^ "Голосует за Ordet. (1955) | BFI" . www2.bfi.org.uk . Проверено 10 февраля 2021 .
  27. ^ Ordet в The Criterion Collection
  28. ^ «Победители премии с 1932 года по настоящее время» . www.carnivaleofvenice.com . Проверено 25 ноября 2014 года .
  29. ^ "Слово" . Голливудская ассоциация иностранной прессы . Проверено 25 ноября 2014 года .
  30. ^ "Архив 1957" . Национальный совет по обзору . Проверено 25 ноября 2014 года .
  31. ^ "1955" . Danske Filmkritikere Bodilpris. Архивировано из оригинала на 2 ноября 2014 года . Проверено 25 ноября 2014 года .
  32. ^ «100 лучших фильмов« Искусство и вера »(2011)» . Центр религиозного гуманизма. Архивировано из оригинала 3 марта 2011 года . Проверено 25 ноября 2014 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Заказать в IMDb 
  • Ordet в AllMovie
  • Ordet в Rotten Tomatoes
  • Статья о The Word на сайте Carl Th Dreyer (на английском языке) Дата обращения 12 марта 2013 г.
  • Запись Ordet в базе данных Danish Film Institute (на датском) Проверено 12 марта 2013 г.
  • Закажите эссе Криса Фудзивары в Criterion Collection
  • «Воплощенная трансцендентность порядка»
  • 3-е место в рейтинге 100 лучших фильмов "Искусство и вера" (2010)