Оснабург - это общий термин, обозначающий грубую ткань полотняного переплетения . Это также относится конкретно к исторической ткани, первоначально сотканной из льна, но также из жгута или джута , а также из льняной или паклиной основы со смешанным или джутовым утком.
Исторический снабург
Ткань Osnaburg, возможно, была впервые импортирована в англоязычные страны из немецкого города Оснабрюк , от которого она получила свое название. [1] Шотландские ткачи произвели имитацию льняной ткани на основе грубого ворса или жгута в конце 1730-х годов, которая быстро стала самой важной разновидностью в центрально-восточной Шотландии. Продажи выросли в четыре раза - с 0,5 миллиона ярдов в 1747 году до 2,2 миллиона ярдов в 1758 году. Он экспортировался в основном в Англию, Нидерланды и британские колонии в Америке. В комплексе плантаций Атлантического океана до отмены рабства снаббург был тканью, которая чаще всего использовалась для изготовления одежды рабов.
Он широко использовался во всем мире для бытовых нужд и домашних работ, а более тонкие разновидности использовались в качестве обычных покрытий. Марки содержали от 20 до 36 ниток на дюйм и от 10 до 15 резцов на дюйм .
В культуре
- «Оснабургские ведомости» упоминаются Джозией А. Греггом как покрытия грузовых вагонов в своей книге 1844 года «Торговля в прериях», в которой подробно описывается его опыт очевидца в качестве торговца на тропе Санте-Фе. [2]
- В «Путешественнике по прериям» (1859 г.) капитан Рэндольф Б. Марси рекомендует, чтобы каждый фургон, используемый поселенцами для пересечения равнины, «был снабжен ... двойными защитными крышками, чтобы защитить его содержимое от солнца и непогоды». [3] Это использование также упоминается в романе Гвен Бристоу « Юбилейная тропа» : в главе 10 оно произносится как « снабриг» .
- В романе С. по J. J. Abrams и Дуга Dorst , есть описание моряка «оболочки шеи к-син в osnaburg моряка». [4]
- В романе Лоуренса Хилла « Книга негров » есть описание рабов, которым давали одежду из специальной ткани.
- В романе Та-Нехиси Коутс «Танцовщица на воде» главный герой, раб по имени Хи, носит специальную одежду.
Современный снабург
Ткань, продаваемая сегодня как «снабург», обычно представляет собой необработанный, относительно жесткий хлопковый саржевый материал . Хотя по современным меркам он грубоват, он намного тоньше и мягче исторической оснабурга.
Испанское слово «снабурго» до сих пор широко используется в Чили для обозначения грубой хлопчатобумажной или льняной ткани. [5]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в открытом доступе : Chisholm, Hugh, ed. (1911). « Оснабург ». Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
- ^ Грегг, Джозия А. (1844). Торговля прерий . Pantianos Classics. ISBN 9781545314265.
- ^ Марси, Рэндольф Б., капитан (1859 г.). Путешественник по прериям . Книги Applewood. ISBN 9780918222893.
- ^ Абрамс, Дж. Дж (2013). S . Книги Малхолланда. ISBN 978-0316201643.
- ^ "Испанский язык Чили" (PDF) . Academia Chilena de la Lengua. Архивировано из оригинального (PDF) 18 апреля 2016 года . Проверено 26 июня, 2016 .
Внешние ссылки
- "Оснабург Великий" от fabrics.net