Паол Кейнег (родился 6 февраля 1944 г.) - американский писатель и поэт бретонского происхождения, родившийся в Кимерке ( Бретань ).
Он работал в нескольких местах в Бретани в качестве супервизора, прежде чем стать учителем в Морле . В 1972 году он был уволен без какой-либо официальной причины из-за его политических сепаратистских левых бретонских взглядов. В 1973 году он поставил свои первые пьесы: Le Printemps des Bonnets Rouges (Весна красных шляп) об историческом восстании в Бретани.
В середине 1970-х переехал в Калифорнию , где нелегально работал сварщиком без грин-карты . В 1977 году он записался в Университет Брауна , который получил степень доктора философии. в 1981 году. Он преподавал французский язык и литературу в Дартмутском колледже Брауновского университета, а сейчас учится в Университете Дьюка после того, как его пригласили преподавать в университетах Беркли и Гарварда. [1]
В 1983 году он создал рецензию под названием «Поэзия-Бретань» (Poetry-Brittany). Он пишет свои книги на бретонском , французском и английском языках.
Он отец Кателл Кейнег .
Книги
- "Un enterrement dans l'île" (на французском языке), переводы Хью МакДиармида, Les Hauts Fonds, 2016
- Qui? (на французском языке), переводы Р.С. Томаса с Мари-Терез Касте и Жан-Ивом Ле Дизезом, Les Hauts Fonds, 2015
- Mauvaises langues (на французском языке), Obsidiane, 2014 г.
- Histoires vraies / Mojennoù gwir / Histórias verícas (на португальском языке), переводы Рюя Проенсы , редакция Dobra, 2014 г.
- Abalamour (на бретонском и французском языках), рисунки Франсуа Дилассера, Les Hauts Fonds, 2012
- Les Trucs sont démolis (на французском языке), Le Temps qu'il fait / Obsidiane, 2008
- "Wiersze Bretonskie" (на польском языке), переводы Казимира Браконецкого, Ольштын / Centrum Polsko-Francuskie, 2007
- Là et pas là (на французском языке), Le temps qu'il fait / Lettres sur cour, 2005
- Terre lointaine (на французском языке), Éditions Apogée , 2004 г.
- Triste Tristan, suivi de Diglossie, j'y serre mes glosses (на французском языке), Éditions Apogée, 2003 г.
- Анна Зеро (на французском языке), Éditions Apogée, 2002 г.
- Dieu et madame Lagadec (на французском языке), издания Скорфа , 2001 г.
- A Cournille (на французском языке), Dana editions, 1999 г.
- Тоху (на английском языке), Wigwam editions, 1995 г.
- Возвращение Сильвы, Морис Нодо и Герника (на английском языке) ( Монреаль ), 1989
- Oiseaux de Bretagne, Oiseaux d'Amérique (на французском языке), Obsidiane, 1984
- Préfaces au Gododdin (на французском языке), Bretagnes editions, 1981
- Boudica, Taliesin et autres poèmes (на французском языке), Морис Надо, 1980
- 35 хайку (на бретонском языке), бретаньские издания, 1978 г.
- Lieux communs, suivi de Dahut (на французском языке), Gallimard editions, 1974 (выиграл Prix Fénéon , 1974)
- Histoires vraies / Mojennoù gwir (на французском и бретонском языках), PJ Oswald, 1974
- Le printemps des Bonnets Rouges (на французском языке), П. Дж. Освальд, 1972 г.
- Chroniques et croquis des village verrouillés (на французском языке), PJ Oswald, 1971
- Hommes liges des talus en transes (на французском языке), П. Дж. Освальд, 1969
- Le poème du pays qui a faim (на французском языке), Traces, 1967, Bretagne editions, 1982
Игры
Все его пьесы написаны на французском языке.
- Le printemps des Bonnets Rouges , Театр температуры, режиссер Жан-Мари Серро , декабрь 1972 - январь 1973.
- (Manque d ') aventures en Pathogénie , France-Culture, режиссер Жан Тароми, 1983.
- La Reine de la nuit , Théâtre du Miroir, Châteaulin, Finistère, 1992.
- Kaka, ou l'Entrevue céleste , в La Nuit des naissances , Théâtre de Folle Pensée, Сен-Бриё, 1994.
- Анна Зеро . Гвенголо (Tombées de la nuit), режиссер Мишель Жестен, Ренн, 2002.
- Terre lointaine , Théâtre de Folle Pensée, режиссер Энни Лукас, Кемпер, 2004.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Бигография на сайте Университета Дьюка" . Архивировано из оригинала на 2013-12-03 . Проверено 28 ноября 2013 .