Убедительное определение


Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено с убедительных определений )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Убедительное определение - это форма условного определения , цель которого - описать истинное или общепринятое значение термина, в то время как на самом деле оговаривается необычное или измененное использование, обычно для поддержки аргумента в пользу некоторой точки зрения или для создания или изменения прав, обязанностей. или преступления. [1] Термины, определенные таким образом, часто включают эмоционально окрашенные, но неточные понятия, такие как «свобода», «терроризм», «демократия» и т. Д. В аргументации использование убедительного определения иногда называют дефинитивным заблуждением . (Последнее иногда в более широком смысле относится к ошибочному определению, основанному на неправильной идентификации двух различных свойств.) [2] [3] [4]

Примеры убедительных определений (категорических заблуждений) включают:

  • Демократ - «левый, желающий перегрузить корпорации и отменить свободу в экономической сфере». [3]
  • «Давайте определим атеиста как человека, который еще не осознает, что Бог существует». [4]

Убедительные определения обычно появляются в спорных темах, таких как политика , секс и религия , поскольку участники эмоционально заряженных обменов иногда больше озабочены склонением людей в ту или иную сторону, чем выражением объективных фактов. Убедительное определение термина благоприятно для одного аргумента или неблагоприятно для другого аргумента, но представлено так, как если бы оно было нейтральным и общепринятым, и ожидается, что слушатель безоговорочно примет такое определение. [1]

Термин «убедительное определение» был введен философом Чарльзом Стивенсоном как часть его эмоциональной теории значения. [5]

Обзор

Язык может одновременно передавать информацию (информативную) и чувства (выразительную). [6] В отличие от других распространенных типов определений в логике, убедительные определения сосредоточены на выразительном использовании языка, чтобы повлиять на чувства читателей и слушателей, в конечном счете, с целью изменить их поведение. [7] С этой принципиально иной целью убедительные определения оцениваются не по их истинности или ложности, а, скорее, по их эффективности как средства убеждения. [8] Стивенсон [9] показал, как сочетаются эти два измерения, когда он исследовал термины, которые он назвал «этическим» или эмоциональным. [10] Он отметил, что некоторые слова, такие как мир или война, не просто используются для описания реальности путем изменения когнитивной реакции собеседника. Они также обладают способностью управлять отношением собеседника и предлагать курс действий. По этой причине они вызывают разную реакцию, эмоциональную по своей природе. Как выразился Стивенсон [11] , «вместо того, чтобы просто описывать интересы людей, они изменяют и усиливают их. Они рекомендуют интерес к объекту, а не заявляют, что интерес уже существует». Эти слова имеют тенденцию побуждать к будущим действиям, вести слушателя к решению, затрагивая его или ее систему интересов. [12]Стивенсон проводил различие между использованием слова (стимула) и его возможным психологическим воздействием на когнитивные и эмоциональные реакции адресата, обозначая их как «описательное значение» и «эмоциональное значение». [13] Применение этого различия показывает, как новое определение этического слова превращается в инструмент убеждения, инструмент для перенаправления предпочтений и эмоций: [12]

Этические определения включают в себя сочетание описательного и эмоционального смысла и, соответственно, часто используются для перенаправления и усиления отношения. Чтобы выбрать определение, нужно сослаться на причину, если слово «определение» носит сильно эмоциональный характер.

В убедительных определениях оценочный компонент, связанный с концепцией, остается неизменным, в то время как описательное значение изменяется. Таким образом, заключение может стать «настоящей свободой» [14] , а резня - «умиротворением». [15] Убедительные определения могут изменить или исказить значение, сохраняя исходные оценки, которые вызывает использование слова. Квази-определения состоят в изменении эмоционального значения слова без изменения его описательного. Говорящий может квазиопределить слово, уточнив дефиниендум .не уточняя, что на самом деле означает этот термин. Например, мы можем рассмотреть следующее квазиопределение, взятое из Fuga dai Piombi Казановы. В этом примере (1) говорящий, г-н Сорадачи, пытается убедить своего собеседника (Казанову) в том, что «подкрасться» - это благородное поведение: [16]

Я всегда презирал предрассудки, которые придают имени «шпион» ненавистное значение: это имя звучит плохо только для ушей тех, кто ненавидит правительство. Шутка - всего лишь друг блага государства, чума жуликов, верный слуга своего князя.

Это квазиопределение, используемое в случае 1, подчеркивает фундаментальное измерение «эмоционального» значения слова, а именно его связь с общими ценностями, которые подвергаются нападкам как «предрассудки». Этот рассказ шпиона показывает, как описание референта на основе другой иерархии ценностей может изменить эмоциональное значение. Ценность доверия не отрицается, но ставится в иерархию, где наивысшая ценность отдается государству. [17]

Стивенсон дает нам два определения слова культура, чтобы проиллюстрировать, чего может достичь убедительное определение:

  • Первоначальное определение: «начитанный и знакомый с искусством».
  • Убедительное определение: «образная чувствительность».

Оба несут в себе позитивный эмоциональный смысл культуры; быть культурным по-прежнему хорошо, независимо от того, какое определение используется. Они меняют то, что именно означает называть «культурными». Поскольку быть культурным - это положительная черта, общество рассматривает начитанность и знакомство с искусством как положительные черты, которыми нужно обладать. Продвигая убедительное определение «чувствительности к воображению», общество начинает рассматривать эти качества положительно, потому что они связаны со словом с положительным эмоциональным значением. [18]

В убедительных определениях часто используется нечеткий образный язык . [19] Хотя для формирования такого определения можно использовать несколько методов, [10] обычно применяется метод родов и различий . [20] Оба определения в приведенном выше примере налогообложения согласны с тем, что род - это процедура, относящаяся к управлению, но не согласны с различием. Убедительные определения сочетают в себе элементы условных определений , лексических определений , а иногда и теоретических определений . [8]

Убедительные определения обычно появляются в политических выступлениях, редакционных статьях и других ситуациях, когда сила влияния наиболее востребована. [8] Они были отклонены как служащие только для того, чтобы запутать читателей и слушателей без законной цели. [21] Критическое рассмотрение часто необходимо для выявления убедительных определений в аргументе, поскольку они должны выглядеть как честные определения. [8] [22] [10]

Смотрите также

  • Список заблуждений
  • Определение
  • Политика собачьего свистка
  • По существу оспариваемая концепция
  • Загруженный язык
  • Отравление колодца
  • Условное определение
  • Словарь дьявола

использованная литература

  1. ^ a b Баннин, Николай; Ю, Цзиюань (2004). «Убедительное определение» . Словарь западной философии Блэквелла . Вили-Блэквелл. ISBN 978-1-4051-0679-5. Проверено 21 октября 2012 .
  2. ↑ Баннин , Николай; Ю, Цзиюань (2008). «Заблуждение дефиниста» . Словарь западной философии Блэквелла . Джон Вили и сыновья. п. 165. ISBN 978-0-470-99721-5. Проверено 15 октября 2014 .
  3. ^ a b Дауден, Брэдли (31 декабря 2010 г.). «Заблуждения: убедительное определение» . Интернет-энциклопедия философии . Архивировано 9 октября 2014 года . Проверено 10 апреля 2011 .CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  4. ^ a b Дауден, Брэдли (31 декабря 2010 г.). «Заблуждения: ошибка дефиниста» . Интернет-энциклопедия философии . Архивировано 9 октября 2014 года . Проверено 10 апреля 2011 .CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  5. Перейти ↑ Copi & Cohen 1990 , p. 82.
  6. Перейти ↑ Copi & Cohen 1990 , p. 67, 137.
  7. Перейти ↑ Copi & Cohen 1990 , p. 137.
  8. ^ а б в г Херли 2008 , стр. 94.
  9. ^ Стивенсон 1937 .
  10. ^ а б в Macagno & Walton 2014 .
  11. ^ Стивенсон 1937 , стр. 18-19.
  12. ^ a b Стивенсон 1944 , стр. 210.
  13. ^ Стивенсон 1944 , стр. 54.
  14. Перейти ↑ Huxley 1936 , p. 122.
  15. ^ Оруэлл 1946 .
  16. Перейти ↑ Casanova 1911 , p. 112.
  17. ^ Уолтон и Маканьо 2015 .
  18. ^ Стивенсон, Чарльз Лесли (1938-01-01). «Убедительные определения». Разум . 47 (187): 331–350. DOI : 10.1093 / разум / XLVII.187.331 . JSTOR 2250337 . 
  19. Перейти ↑ Copi & Cohen 1990 , p. 154.
  20. Перейти ↑ Hurley 2008 , p. 103.
  21. Перейти ↑ Kemerling , Garth (2001-10-27). «Определение и смысл» . Страницы философии . Проверено 9 апреля 2011 .
  22. Перейти ↑ Copi & Cohen 1990 , pp. 137–138.

Источники

  • Казанова, Г. (1911). Historia della mia fuga dalle prigioni della republica di Venezia dette "li Piombi" . Милан: Альфьери и Лакруа.
  • Копи, Ирвинг М .; Коэн, Карл (1990). Введение в логику (8-е изд.). Нью-Йорк: Макмиллан. ISBN 0-02-946192-8.
  • Херли, Патрик Дж. (2008). Краткое введение в логику (10-е изд.). Белмонт, Калифорния: Томсон. ISBN 978-0-495-50383-5.
  • Хаксли, А. (1955) [Впервые опубликовано в 1936 году]. Безглазый в Газе . Лондон: Chatto & Windus.
  • Маканьо, Фабрицио; Уолтон, Дуглас (2014). Эмоциональный язык в аргументации . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781107676657.
  • Оруэлл, Г. (1946). «Политика и английский язык» . Горизонт . 13 (76): 252–265.
  • Стивенсон, Чарльз (1937). «Эмоциональное значение этических терминов» (PDF) . Разум . 46 : 14–31. DOI : 10.1093 / разум / XLVI.181.14 . Архивировано 23 мая 2016 года.CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  • Стивенсон, Чарльз (1938). «Убедительные определения». Разум . 47 (187): 331–350. DOI : 10.1093 / mind / xlvii.187.331 .
  • Стивенсон, Чарльз (1944). Этика и язык . Коннектикут: Издательство Йельского университета. LCCN  a45001043 . OCLC  5184534 .
  • Уолтон, Дуглас; Маканьо, Фабрицио (2015). «Важность и хитрость стратегий определения в правовой и политической аргументации» . Журнал политики и права . 8 (1): 137–148. DOI : 10.5539 / jpl.v8n1p137 .
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Persuasive_definition&oldid=1048774583 .