Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Питер Рудольф Гизела Хорн

Питер Рудольф Гизела Хорн (7 декабря 1934 - 23 июля 2019) был южноафриканским поэтом чешского происхождения. [1] Он произвел особенное впечатление своей поэзией против апартеида . [2] [3] В конце Второй мировой войны он был вынужден бежать из своего дома и поселился со своими родителями сначала в Баварии, а затем во Фрайбурге- им-Брайсгау, где он окончил среднюю школу в 1954 году. Затем он эмигрировал со своими родителями в Южная Африка.

Биография [ править ]

Хорн родился в Теплице , в оккупированной немцами Чехословакии (в настоящее время в Чехии ). Он учился в начальной школе в Шенау; Гимназия в Теплицах (1945); Донаувёрт (1945–1950); Гимназия Бертольда во Фрайбурге (Брюссель) (1950–1954). Учился в Университете Витватерсранда и Педагогическом колледже ( Йоханнесбург ). Некоторое время он работал упаковщиком, строителем, лаборантом, фотографом, страховым агентом и учителем. Затем он преподавал в Университете Витватерсранда, Университете Южной Африки и Университете Зулуленда . Он был профессором и заведующим кафедрой немецкого языка в Кейптаунском университете.(1974–1999). [4] [5] Он был почетным профессором и научным сотрудником Университета Витватерсранда . [6]

Он умер в Йоханнесбурге. [7]

Поэзия и рассказы [ править ]

Его поэзия была охарактеризована Жаком Альваресом-Перейром следующим образом:

Тоталитарные режимы имеют своих граждан и поэтов, которых они заслуживают, тех, кто принимает штыки, на которых основан порядок, и которые своим молчанием или бесполезной болтовней делают себя пособниками тех, кто правит. Питер Хорн не один из них: он решил быть на стороне угнетенных, на стороне будущего, мечты о многорасовом обществе, короче говоря, на стороне свободы. [8]

Лайонел Абрахамс сказал, что его поэзия «в подавляющем большинстве случаев представляет собой запись его ответов на аспекты южноафриканской системы, которые он исследует не чисто личным образом, а, скорее, в манере своего учителя Брехта , используя оборудование революционной критики. ". [9]

Клоппер 1992 писал:

"Поскольку стихи Хорна одновременно откровенно политизированы и искусно написаны, они демонстрируют, что материалистические и формалистические проблемы не обязательно исключают друг друга, и что поэт может посвятить свое сочинение политическому делу, не жертвуя автоматически техническими достижениями [.. .] Десять стихотворений, составляющих «Элегии Пламстеда», представляют собой продолжительное размышление о природе и функциях поэзии в обществе, раздираемом насилием, несправедливостью и эксплуатацией. В этих элегиях Хорн пересматривает основы своего творчества и вновь решает найти соответствующий поэтический голос ".

Род Маккензи писал в: [10]

Эта книга относится к числу самых необходимых произведений, написанных в этой стране за последнюю четверть века. Хорн оторвал свой поэтический синтаксис от просодии и форм европейских традиций. Он выковал резкий, временами жестокий ритм как часть поэтического инструмента, цель которого - напомнить обществу о себе в политическом и социальном плане. С заметным успехом он заставляет «социально привилегированных» читателей / слушателей злиться, испытывать дискомфорт [...] Произведение Хорна часто вызвано сильным, жгучим гневом, который, когда сосредоточен, создает самые трогательные и элегические стихи. Это затронет любого человека, имеющего хоть каплю сострадания.

Чепмен 1984 пишет:

Хорн убирает не только метафоры, но и любые намеки на «поэтическую» красоту [...] Линии Хорна, с точки зрения некоторых читателей, будут казаться лишенными красоты, на этом языке нет поэтических фигур. Но для других, опять же, его поэзия может иметь мощный резонанс, прежде всего в идеях, а не в образах [...] «индивидуальность» устраняется в пользу коллективного «я». В приведенных выше строках есть согласие между социальными и личными проекциями, поскольку информирующий интеллект был политизирован. Возможно, неудивительно, что антипоэтический подход Хорна имел сходство с подходом «новой строгости» большей части европейской поэзии, созданной после Второй мировой войны. [...] Это достижение Хорна - показать, что искусство непривлекательного может иметь свой собственный вид «красоты».

Питер Галли написал в обзоре: [11]

Он признает свою роль, страхи, сомнения и несоответствия, ставя под сомнение функцию, роль и природу поэзии. Его зачастую разнообразные и противоречивые взгляды и реакции на постоянно меняющуюся политическую сферу повышают доверие к работе как реалистичному разоблачению политической ситуации СА с течением времени.

Андрис Уолтер Олифант описал «Реки, соединяющие нас с прошлым»: «Этим широким темам придан африканский оттенок, и они с непревзойденным мастерством выражены в различных поэтических формах» [12]. Джейн Розенталь описала рассказы Хорна как «разнонаправленные». от сухой сатиры до воссоздания ужаса и слабоумия ", они" производят впечатление дикой силы. "Ожидание Манделы", одна из более легких историй, рассказывает о карманнике, который посещает митинг по освобождению с добычей. Здесь Хорн добивается странного и показательный контрапункт аполитичного безразличия этого целеустремленного «скелма» с лирическим величием речи Манделы ». [13]

Призы и награды [ править ]

Среди множества призов были Нома-Премия 1992 года : (Почетное упоминание за стихи 1964–1989 , [14] Премия Алекса Ла Гумы / Бесси Хэда 1993 года для кафров, которые читали книги (опубликовано, поскольку « Мой голос сейчас находится под контролем» ); он был стал почетным членом Кейптаунского университета в 1994 году; в 2000 году он был удостоен премии Чарльза Германа Босмана за фильм " Мой голос сейчас под контролем" ; в 2000 году он стал финалистом премии Каина в области африканской литературы. Он получил литературную премию SALA. Пожизненная премия 2011 года. Он работал в COSAW ( Конгресс писателей Южной Африки).) Администрация Западного Кейпа (1988–1990); Национальная исполнительная власть COSAW (1991–1992) в качестве почетного вице-президента NUSAS (1977–1981); попечитель Южноафриканского целевого фонда образования заключенных (1980–1985 годы); Временный комитет движения безработных (1984/5). Он был удостоен награды «Life Time Literary Achievement Award» от South African Literary Awards (2010).

Поэзия [ править ]

  • Голоса с виселиц . (Стихи) Офир (1969) [15]
  • Прогуливаясь во сне. (Стихи) Ravan Press (1974) [16]
  • Тишина в тюрьме. (Стихи: запрещены). Scribe Press (1979)
  • Песни Гражданской войны. (Стихи: запрещены) Scribe Press (1987) [17] [18]
  • Стихи 1964-1990 гг. Йоханнесбург: Раван (1991) [19]
  • Топор во льду . Стихи. Йоханнесбург: Издательство COSAW 1992 [20]
  • Derrière le vernis du soleil , стихи 1964–1989. Choisis et traduit de l'anglais Sud-africain Par Jacques Alavarez-Péreyre. Dessins de Nils Burwitz. Париж: европа, песня (1993)
  • Реки, соединяющие нас с прошлым . Выжившие. Стихи. Белвилл: Mayibuye Press 1996
  • Стихи . Перевод на бангла Аминур Рахман. Монреаль, Дакка, Лондон: SACAC, KATHAK 2003

Рассказы [ править ]

  • Мой голос теперь под контролем. Короткие истории. Кейптаун: Квела 1999;

Критика [ править ]

  • Генрих фон Клейстс Erzählungen. Eine Einführung . (Sprache + Literatur + Didaktik) (Scriptor Taschenbuch S 141). Сценарист (1978).
  • Клейст-Хроник . Athenäum (1980) 140 С.
  • Написание моего чтения. Очерки литературной политики в Южной Африке . Амстердам / Атланта: Rodopi Press 1994 [recte: 1995] (= Cross / Cultures - Readings in Post / Colonial Literatures in English 15).
  • Das Wissen der Weltbuerger (с Анетт Хорн), Афина Верлаг (2008)
  • Verbale Gewalt или Kleist auf der Couch. Ueber die Problematik der Psychoanalyse von literarischen Texten , Афина Верлаг (2009);
  • "Ich lerne sehen". Зу Рилкес Лирик (с Анетт Хорн), Афина Верлаг (2010);
  • Die Garne der Fischer der Irrsee. Зур Лирик фон Поль Целан , Афина Верлаг (2011);
  • Im Liede wehet ihr Geist. Hölderlins Späte Hymnen . Афина Верлаг (В печати: 2012 г.)

См. Также [ править ]

  • Литература Южной Африки
  • Бертольд К.П. Хорн (его брат)

Заметки [ править ]

  1. ^ Пакендорф, Гюнтер (23 июля 2019). «Питер Хорн: 1934–2019» . news.uct.ac.za . Проверено 12 августа 2019 .
  2. ^ Chapman 1984 , стр. 251-255.
  3. ^ Адей и др. 1986 , стр. 102.
  4. ^ Севри 1993 , стр. 104-113.
  5. ^ Berold 1995 , стр. 31-41.
  6. ^ «Профили персонала» . Архивировано из оригинального 22 августа 2011 года . Проверено 29 октября 2011 года .
  7. ^ ГОВОРЯ О ПОЭЗИИ БАНГЛА: DER SÜDAFRIKANISCHE DICHTER PETER HORN - IN MEMORIAM
  8. ^ Alvarez-Pereyre 1983 .
  9. ^ Rand Daily Mail. 1974 г.
  10. ^ Еженедельная почта
  11. ^ Рабочий день
  12. ^ Воскресенье Независимый . 2 марта 1997 г. с. 22. Отсутствует или пусто |title=( справка )
  13. ^ Mail & Guardian с 13 по 19 августа; 1999 г.
  14. ^ "Две книги разделяют награду Noma". Рекорд африканского книгоиздания . 18 (3): 165–166. 1992. Включает ссылку на стихи, 1964–1989 / P Horn; Casspirs en Camparis / E van Heerden, которые были выделены. за "почетное упоминание"
  15. ^ Эдмондс, Маргарита: «Стекло в форме колокола». В кн .: Новая нация. (1970) С.19–20.
  16. ^ JCT. »(Обзор« Прогулки во сне »).« In: Pretoria News. (1974); M., M .: «Стихи, искренние до боли». В: Натальный свидетель. 12. Декабрь (1974)
  17. ^ Alvarez-Péreyre 1990 , стр. 215–227.
  18. Перейти ↑ Adler 1988 , p. 16.
  19. ^ Klopper 1992 , стр. 97-100.
  20. Перейти ↑ Reddy 1993 , p. 279.

Источники [ править ]

  • Адей, Дэвид; Битон, Ридли; Чепмен, Майкл; Перейра, Эрнест (1986). Компаньон к южноафриканской английской литературе . Йоханнесбург: Ad. Донкер. ISBN 978-0-86852-039-1.
  • Адлер, Мишель (3–9 марта 1988 г.). «Реальность SA под увеличительным стеклом. Песни Гражданской войны Питера Хорна». Новая нация .
  • Альварес-Перейр, Жак (1983). «Новые пророки: Питер Хорн». В Альварес-Перейре, Жак (ред.). Поэзия приверженности в Южной Африке .
  • Альварес-Перейр, Жак (1990). "Песни о гражданской войне Питера Хорна". В Джеффри В. Дэвисе (ред.). Кризис и конфликтные очерки о южной африканской литературе: Материалы ежегодной конференции XI - Содружестве литературы и изучения языка в немецкоязычных странах, Aachen-Льеж, 16-19 июня 1988 года . Verlag Die Blaue Eule. ISBN 978-3-89206-253-0.
  • Берольд, Роберт (1995). «Интервью (Интервью с П. Хорном, включая обсуждение поэзии в« новой »Южной Африке)». Новая монета . 31 (л): 31–41.
  • Чепмен, Майкл JF (1984). Южноафриканская английская поэзия: современная перспектива . Объявление. Донкер. ISBN 978-0-86852-036-0.
  • Клоппер, Дирк (1992). «Новое начало южноафриканской поэзии. Питер Хорн, Стихи 1964–1989». Staffrider . 10 (1).
  • Редди, Васу (21 мая 1993 г.). "Последний том Хорна" мощный, задумчивый " ". Новая нация .
  • Севри, Жан (1993). «Питер Хорн: Знакомство с южноафриканским поэтом. (Интервью с П. Хорном, август 1992 г.)». Очерки и исследования Содружества . 16 (л): 104–113.

Внешние ссылки [ править ]

  • Веб-сайт Питера Хорна в Wayback Machine (архивировано 25 августа 2007 г.)