Петра Глова (родилась 12 июля 1979 года в Праге ) - чешская писательница .
Образование
Hůlová имеет степень в культурологии из Карлова университета в Праге . [1] Она прожила в Монголии один год в качестве студентки по обмену [2] после того, как изучала язык и культуру в течение нескольких лет, и первоначально ее интерес был вызван «случайной встречей с фильмом« Урга »известного режиссера Никиты Михалкова ». [3]
Карьера
Популярность Гловой быстро завоевала популярность в 2002 году, когда был опубликован ее дебютный роман « Памят мой бабичце» , который стал одной из самых читаемых чешских книг десятилетия. [2] Роман рассказывается с точки зрения пяти женщин-рассказчиков из трех поколений одной монгольской семьи. Она решила установить действие романа в Монголии, чтобы избежать необходимости писать об «искусственных явлениях», таких как карьера и СМИ, которыми, по ее мнению, Монголия была менее «загрязнена», чем Европа; это позволило ей сосредоточиться на описании основных чувств своих персонажей. [4] Роман получил премию Magnesia Litera как открытие года, [5] и был признан книгой года чешской ежедневной газетой Lidové noviny .
Действие второго романа Гловы «Пржес матный скло» происходит в Праге. Книга, разделенная на три части, предлагает портрет отношений между сыном (Ондржей) и его матерью (без имени). [6] Первый и третий разделы рассказываются сыном; второй - от матери. «Матовое» (или «пыльное», или «тусклое») стекло в названии, по-видимому, указывает на отсутствие ясности в том, как сын и мать видят друг друга.
Ее пребывание в Фулбрайт в отделе антропологии в CUNY в 2004-05 вдохновило ее третий роман, Cirkus Les мемуары , расположенный в Нью - Йорке. [7]
Четвертый роман Hůlová, в Umělohmotný třípokoj , рассказанный 30-летней девушкой по вызову в Праге с высококлассной клиентурой, [8] выиграл Ортна премию, [9] присуждаются каждый год автор произведения чешской прозы или поэзия. Автору должно быть 30 лет или меньше на момент завершения работы, и награда предусматривает приз в размере 50 000 чешских крон (примерно 3000 долларов США). [10] Сценическая адаптация Виктории Чермакова открылась в Праге в 2007 году. Чермакова решила приписать текст пяти девушкам по вызову и одному рассказчику. [11]
В 2008 году ее пятый роман « Станице Тайга» о датском бизнесмене по имени Хаблунд, пропавшем в Сибири после Второй мировой войны, и человеке по имени Эрске, который 60 лет спустя пытается его выследить, получил вторую ежегодную премию Йозефа Шкворецкого. несет с собой приз в размере 250 000 крон (примерно 14 500 долларов США). [12] [13]
В октябре 2009 года издательство Northwestern University Press опубликовало первый перевод ее работы на английский язык, All This Belongs to Me , перевод Алекса Цукера ее дебюта, Paměť mojí babičce . [14]
Работает на чешском языке
(Перевод названий только в информационных целях.)
- Paměť mojí babičce (2002; «Память моей бабушке», в США опубликовано как «Все это принадлежит мне»)
- Пржес матный скло (2004; «Сквозь матовое стекло»)
- Цирк воспоминаний (2005; "Цирк воспоминаний")
- Umělohmotný třípokoj (2006; «Пластиковая трехкомнатная квартира» в США и Великобритании, опубликованная как «Три пластиковые комнаты»)
- Станице Тайга (2008; «Станция Тайга»)
- Strážci občanského dobra (2010; "Стражи гражданского блага")
- Čechy, země zaslíbená (2012; «Богемия, земля обетованная»)
- Макоча (2014)
Личная жизнь
Глова замужем, мать двоих детей. [15]
Рекомендации
- ^ "Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze (FFUK)" . Философский факультет Карлова университета, Прага . Проверено 14 апреля 2011 года .
- ^ а б «Петра Хулова: восходящая звезда молодого поколения чешских писателей» . Чешское радио. 14 января 2007 . Проверено 14 апреля 2011 года .
- ↑ Аллен, Лизетт, «Рассказывать чужую сказку на иностранном языке» , Prague Post , 30 сентября 2009 г. Проверено 27 июня 2011 г.
- ^ «Петра Хулова - в Монголию и обратно» . Чешское радио. 13 января 2003 . Проверено 14 апреля 2011 года .
- ^ «Объявлена премия Magnesia Litera Awards» . Чешское радио. 16 мая 2003 . Проверено 14 апреля 2011 года .
- ^ Станислав Шкода (6 октября 2004 г.). "Петра Глова: Пржес матный скло" . Рефлекс . Проверено 14 апреля 2011 года .
- ^ "Петра Глова: Pokaždé píšu od nuly" (на чешском языке). Týdeník Rozhlas. 6 марта 2006 . Проверено 14 апреля 2011 года .
- ^ Петр Ванек (30 ноября 2006 г.). "Odkrytá tajemství třípokoje" . Рефлекс (на чешском) . Проверено 14 апреля 2011 года .
- ^ "Цена Йиржи Ортена" (на чешском языке). Svaz českých knihkupců a nakladatelů (Ассоциация чешских книготорговцев и издателей) . Проверено 14 апреля 2011 года .
- ^ "Сена Йиржи Ортена", Чешская Википедия.
- ↑ Сценическая адаптация под названием Česká pornografie («Чешская порнография») была показана в театрах La Fabrika и Theater on the Balustrade (на небольшой сцене, называемой библиотекой Элиада). Девочек по вызову исполнили Габриэла Мичова , Ева Зальцманнова , Люси Рознетинска, Йиндржишка Крживанкова и Анна Грнечкова / Мирженка Чешова, рассказчик - Здена Гадрболцова . Источник: театральный портал i-divadlo.cz, дата обращения 29.10.2011.
- ^ «Премия Йозефа Шкворецкого достается Глове» . Чешские новости. 6 ноября 2008 . Проверено 14 апреля 2011 года .
- ^ "Cenu Josefa Škvoreckého získala Petra Hlová" (на чешском языке). České noviny. 4 ноября 2008 года Архивировано из оригинала 5 августа 2009 года . Проверено 14 апреля 2011 года .
- ^ «Все это принадлежит мне» . Издательство Северо-Западного университета. 18 августа 2009 года Архивировано из оригинала 20 июля 2011 года . Проверено 14 апреля 2011 года .
- ^ Hůlová, Петра, "Когда моя дочь носит паранджу ..." , PRESSEUROP , 30 декабря 2010. Проверено 2011-06-27.
Внешние ссылки
- Блог обо всем, что принадлежит мне
- Выдержка из раннего проекта книги « Все это принадлежит мне» в стенограмме № 22 (март 2006 г.)