Филипп Андреас Немнич (1764–1822) был немецким энциклопедистом, лексикографом и писателем-путешественником.
Биографическое резюме
Nemnich родился в Дилленбурге в Нассау , Германия на 3 января 1764 года он стал лиценциатом в области права (Юлы или Юля = Juris Utriusque Licentiatus) на университете Гессена в 1786 году и вскоре после этого поселился в Гамбурге , где он оставался до конца его жизни. Он был плодовитым писателем современной прессы, но лучше всего его помнят по ряду энциклопедических словарей и путевых отчетов, которые он написал и опубликовал в течение следующих тридцати лет.
Первым из них был его Allgemeines Polyglotten-Lexicon der Natur-Geschichte ( Универсальный многоязычный словарь естествознания ). Он представляет собой список немецких терминов во всех областях естественной истории с соответствующими терминами в восьми других европейских языках. Он был опубликован частями, в общей сложности около 2400 страниц, между 1793 и 1798 годами. За исключением первой части, все были опубликованы самим Немничем, практика, которую он часто использовал в последующих публикациях. За этим последовал коммерческий словарь на двенадцати языках, Waaren-lexicon ( Словарь товаров ) 1797–1802 годов. Параллельно с немецким изданием английская версия (подписка на которую была запрошена в прессе в 1796 году [1] ) была также подготовлена для британского рынка и опубликована в декабре 1798 года.
В 1799 году Немнич совершил первый из своих двух визитов в Великобританию, во время которых он был особенно озабочен ее торговлей и промышленностью. Его первоначальной целью было собрать материал для серии статей в Allgemeine Zeitung , газете, которая была основана в прошлом году тюбингенским типографом и издателем Иоганном Фридрихом Котта . Однако, как выяснилось, его визит дал ему достаточно материала для книги объемом более 500 страниц. Он был опубликован Коттой в 1800 году как Beschreibung einer im Sommer 1799 von Hamburg nach u. durch England geschehenen Reise ( Описание путешествия, совершенного летом 1799 года из Гамбурга в Англию и через нее ).
Затем последовали еще два словаря-полиглота: Lexicon nosologicum polyglotton omnium morborum… , медицинский словарь на десяти языках, опубликованный самим Немничем в 1801 году, и Comtoir-Lexicon в Neun Sprachen 1803 года. И снова была подготовлена английская версия последнего; он был напечатан в Гамбурге и опубликован в 1803 году как лексикон Счетной палаты на девяти языках .
Немнич нанес второй визит в Англию в 1805-06 гг. На этот раз он был лучше подготовлен с 1200 рекомендательными письмами и публично предложил задавать вопросы по вопросам, которые можно было бы с пользой изучить. Результатом этого визита стал его Neueste Reise durch England, Schottland, und Ireland, hauptsächlich in Bezug auf Produkte, Fabriken, und Handlung ( Недавние путешествия по Англии, Шотландии и Ирландии, особенно в связи с продуктами, работами и торговлей ). Несмотря на название книги, Немнич также посетил Уэльс, где он был явно очарован валлийским языком . Как и более ранний отчет о его британских путешествиях, этот тоже был опубликован Коттой в 1807 году.
В 1808 году он совершил первое из нескольких подобных путешествий, в ходе которых исследовал промышленность Нидерландов, Франции, Италии и Швейцарии. Его находки были опубликованы в серии из восьми томов под названием Tagebuch einer der Kultur und Industrie gewidmeten Reise ( Дневник путешествия, посвященного культуре и промышленности ), публикация которого была опубликована Коттой в 1809-11 годах.
Немнич продолжал выпускать еще несколько словарей, включая его Britische Waaren-Encyklopädie, который также появился в английской версии как Encyclopaedia of merchandia: включающий весь экспорт и импорт Великобритании, ее колоний и Америки , оба изданные самим Немничем в Гамбурге в 1815 году. За этим последовал немецко-английский / англо-немецкий словарь коммерческой переписки Universal-Lexicon der Englischen und Deutschen Handlungs-Correspondenz , который также появился на немецком и английском языках и был опубликован в 1816 году. появился его Waaren-Lexicon , Neues Waaren-Lexicon в zwölf Sprachen .
В 1819 году Немнич был назначен на должность в Гамбурге цензором литературы, предназначенной для детей и женщин, и это, похоже, положило конец его плодотворной писательской карьере. Известно, что он подготовил только одну дополнительную работу, которая представляла собой опубликованный в 1820 году перевод открытий сэра Джона Росса " Путешествие открытий ... в HMS Isabella and Alexander" с целью исследования Баффинова залива и выяснения вероятности северо-запада. отрывок (первоначально опубликован, Лондон, 1819 г.). [2] Он умер в Гамбурге в 1822 году.
Немнич был заядлым наблюдателем и собирателем фактов, но ему не хватало глубины, оригинальности и способности анализировать свои факты. Его визиты в Великобританию и другие европейские страны раскрывают его в этом свете, а не как промышленного шпиона или политического экономиста. Он, очевидно, был естественным лингвистом, и этот дар он нашел хорошее применение в своих различных словарях-полиглотах. [3]
Основные работы
Allgemeines Polyglotten-Lexicon der Natur-Geschichte mit erklaerenden Anmerkungen. (Wörterbücher der Naturgeschichte in der deutschen, holländischen, dänischen, schwedischen, englischen, französischen, italienischen, spanischen und portugisischen Sprache) (Halle: Johann Jacob Gebauer (Lief. I); 8).
Beschreibung einer im Sommer 1799 von Hamburg nach u. durch England geschehenen Reise (Тюбинген: Котта, 1800).
Britische Waaren-Encyklopädie (Гамбург: 1815 г.). Английская версия, опубликованная как Энциклопедия товаров: включает весь экспорт и импорт Великобритании, ее колоний и Америки (Гамбург: напечатан для П.А. Немнич [и] продан Т. Бузи, Лондон, А. Констеблем, Эдинбург, 1815 г.) .
Comtoir-Lexicon, in neun Sprachen: für Handelsleute, Rechtsgelehrte und sonstige Geschäfftsmänner (Гамбург: beym Verfasser, 1803). Английская версия опубликована как лексикон Счетной палаты на девяти языках (Гамбург: издание, подготовленное для продажи в Англии Дж. Уайтом и др., Лондон, 1803 г.).
Entdeckungsreise unter den Befehlen der britischen Admiralität mit den königlichen Schiffen Isabella und Alexander um Baffins-Bay auszuforschen und die Möglichkeit einer nordwestlichen Durchfahrt zu untersuchen (Лейпциг: Fleischer in Isabella , 1820 г.) 1818], с целью исследования Баффинова залива и выяснения вероятности северо-западного прохода Джоном Россом (Лондон: 1819)].
Französische Waaren-Encyklopädie (Гамбург: in der Nemnischen Buchhandlung, 1815).
Lexicon nosologicum polyglotton omnium morborum, симптоматум vitiorumque naturae etffectionum propria nomina decem diversis linguis explicata continens (Hamburgi: C. Müller для автора и др., 1801).
Neueste Reise durch England, Schottland, und Ireland, hauptsächlich in Bezug auf Produkte, Fabriken, und Handlung (Тюбинген: Котта, 1807).
Tagebuch einer der Kultur und Industrie gewidmeten Reise. Bd 1-8 (Тюбинген: Котта, 1809–11).
Universal-Lexicon der Englischen und Deutschen Handlungs-Correspondenz (Гамбург: Selbstverl., 1816). Английская версия опубликована как коммерческий словарь, английский и немецкий, немецкий и английский… (Гамбург: 1816 г.).
Waaren-lexicon: in zwölf sprachen der Hamburgischen Commerz-Deputation zugeeignet (Гамбург: [gedruckt bey Conrad Müller], 1797–1802. Английская версия опубликована как Универсальный европейский словарь товаров: на английском, немецком, голландском, датском, шведском, французском языках. , Итальянский, испанский, португальский, русский, польский и латинский языки (Лондон: напечатано для Дж. Джонсона, Дж. Ремнанта и У. Ремнанта в Гамбурге, 1799 [т.е. 1798]) [Новое издание опубликовано в 1820 году как Neues Waaren-Lexicon in zwölf Sprachen (Гамбург: [Nemnichschen Buchhandlung], 1820.
Помимо вышеперечисленного, Немнич написал ряд более коротких произведений, часто извлеченных из тех или иных произведений, перечисленных выше.
Рекомендации
- ^ Вс 8.6.1796; Утренний пост 30.6.1796
- ^ А не перевод отчета о российском путешествии в полярные регионы, как указано вцитируемой нижезаписи в Allgemeine Deutsche Biographie .
- ^ Выше счет жизни Nemnich является производнымосновном из краткой статьи Ф. Ратцеля в Allgemeine Deutsche Biographie «Nemnich, Philipp Andreas» . Allgemeine Deutsche Biographie, Bd 23, стр 426-7 . Historische Commission bei der königl. Akademie der Wissenschaften. 1886 . Проверено 27 января 2010 .[ мертвая ссылка ]