Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Отцов-пилигримов )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Посадка паломников (1857) американского художника Роберта Уолтера Вейра в Капитолии Соединенных Штатов в Вашингтоне, округ Колумбия

Паломники были английские поселенцы, прибывшие в Северную Америку на Mayflower и установили Плимут Colony в том , что сегодня Плимут, штат Массачусетс , названный в честь окончательного отъезда порта Плимут, Девон . Их руководство исходило от религиозных конгрегаций браунистов или сепаратистских пуритан , которые бежали от религиозных преследований в Англии за терпимость Голландии 17-го века в Нидерландах.

Они придерживались многих из тех же пуританских кальвинистских религиозных убеждений, но, в отличие от большинства других пуритан, они утверждали, что их общины должны отделиться от английской государственной церкви, что привело к тому, что их назвали сепаратистами . Прожив несколько лет в изгнании в Голландии, они в конце концов решили основать новое поселение в Новом Свете и договорились с инвесторами о финансировании. Они основали Плимутскую колонию в 1620 году. История паломников стала центральной темой в истории и культуре Соединенных Штатов. [1]

История [ править ]

Мемориал в Иммингеме , Англия, к отъезду членов общины в Голландию в 1608 году.
Плимут-Рок отмечает высадку Mayflower в 1620 году.

Ядро группы под названием «Паломники» было собрано около 1605 года, когда они покинули Англиканскую церковь, чтобы сформировать сепаратистские общины в Ноттингемшире, Англия, во главе с Джоном Робинсоном , Ричардом Клайфтоном и Джоном Смитом . Их общины придерживались браунистских убеждений - что истинные церкви были добровольными демократическими общинами, а не целыми христианскими народами, - как учили Роберт Браун , Джон Гринвуд и Генри Барроу . Как сепаратисты, они считали, что их разногласия с англиканской церковью непримиримы и что их поклонение не должно зависеть от атрибутов, традиций и организации центральной церкви.[2] [3]

Сепаратистское движение было неоднозначным. В соответствии с Законом о единообразии 1559 года запрещалось не посещать официальные службы англиканской церкви, и за каждое пропущенное воскресенье и святой день взимался штраф в размере одного шиллинга (0,05 фунтов стерлингов; сегодня около 19 фунтов стерлингов) [4] . Наказания включали тюремное заключение и более крупные штрафы за оказание неофициальных услуг. Закон 1593 года о подрывных сектантах был специально направлен на то, чтобы объявить браунистов вне закона. Согласно этой политике, Лондонская подпольная церковь с 1566 года, а затем Роберт Браун и его последователи в Норфолке в 1580-х годах неоднократно заключались в тюрьмы. Генри Барроу, Джон Гринвуд и Джон Пенри были казнены за подстрекательство к мятежу в 1593 году. Браун отправил своих последователей в ссылку в Мидделбург., и Пенри призвал лондонских сепаратистов эмигрировать, чтобы избежать преследований, поэтому после его смерти они отправились в Амстердам.

На протяжении большей части пребывания Брюстера (1595–1606) архиепископом был Мэтью Хаттон . Он проявил некоторое сочувствие к пуританскому делу, написав Роберту Сесилу , государственному секретарю Джеймса I в 1604 году:

Пуритане, хотя и различаются церемониями и случайностями, но они согласны с нами по существу религии, и я думаю, что все или большая часть из них любят его величество и состояние присутствия, и я надеюсь, что они уступят согласию. Но паписты противоположны и противоречат очень многим основным религиозным принципам и не могут не желать установления папской власти и папистской религии. [5]

Многие пуритане надеялись, что реформы и примирение станут возможны, когда Джеймс придет к власти, что даст им независимость, но конференция в Хэмптон-Корт 1604 г. отклонила почти все уступки, о которых они просили, за исключением обновленного английского перевода Библии . В том же году Ричард Бэнкрофтстал архиепископом Кентерберийским и начал кампанию против пуританства и сепаратистов. Он отстранил 300 служителей и уволил еще 80, в результате чего некоторые из них основали новые сепаратистские церкви. Робинсон, Клифтон и их последователи основали браунистскую церковь, заключив завет с Богом, чтобы «ходить всеми Его путями, известными им или быть известными им, в соответствии с их лучшими усилиями, чего бы это им ни стоило, Господь помогая им ". [6]

Архиепископ Хаттон умер в 1606 году, и Тобиас Мэтью был назначен его заменой. Он был одним из главных сторонников Джеймса на конференции 1604 года [7], и он сразу же начал кампанию по очищению епархии от несогласных влияний, включая пуритан, сепаратистов и тех, кто желает вернуться в католическую веру. Было заменено непослушное духовенство, а известные сепаратисты были подвергнуты нападкам, оштрафованы и заключены в тюрьмы. Ему приписывают изгнание из страны людей, которые отказывались посещать англиканские службы. [8] [9]

Уильям Брюстер был бывшим дипломатическим помощником в Нидерландах. Он жил в особняке Скроби, когда служил почтмейстером в деревне и судебным приставом у архиепископа Йоркского . Он был впечатлен услугами Клайфтона и начал участвовать в службах, проводимых Джоном Смитом в Гейнсборо, Линкольншир . [10] Через некоторое время он организовал частную встречу прихожан в особняке Скроби. Службы проводились с 1606 года: пастором служил Клайфтон, учителем - Джон Робинсон , а председательствующим старейшиной - Брюстер. Вскоре после этого Смит и члены группы Гейнсборо переехали в Амстердам. [11]Брюстер был заочно оштрафован на 20 фунтов стерлингов (около 4,35 тысячи фунтов стерлингов [4] ) за несоблюдение правил церкви. [12] Это последовало за его отставкой в ​​сентябре 1607 года с должности почтмейстера [13], примерно в то время, когда община решила последовать за партией Смита в Амстердам. [2] [14]

Член Скроби Уильям Брэдфорд из Остерфилда вел журнал событий конгрегации, который в конечном итоге был опубликован под названием « О плантации Плимута» . Он писал об этом периоде времени:

Но после всего этого они не могли долго оставаться в каком-либо мирном состоянии, их преследовали и преследовали со всех сторон, так как их прежние невзгоды были всего лишь блохами по сравнению с нынешними. Ибо одних схватили и заковали в темницу, у других дома окружали и бодрствовали день и ночь, и они едва избежали их рук; и большинство из них были готовы летать и покидать свои хижины и жилища, а также средства к существованию. [2]

Лейден [ править ]

Титульный лист брошюры, опубликованной Уильямом Брюстером в Лейдене
Разрешение городского совета Лейдена на то, что паломникам было разрешено селиться здесь, датировано 12 февраля 1609 года.

Паломники перебрались в Нидерланды около 1607/08 года. Они жили в Лейдене , Голландия, городе с населением 30 000 человек [15], проживая в небольших домиках за «Клокстейгом» напротив Питерскерка . Успех общины в Лейдене был неоднозначным. Лейден был процветающим промышленным центром [16], и многие члены смогли прокормить себя работой в Лейденском университете или в текстильной, полиграфической и пивоваренной отраслях. Другие были менее способны приносить достаточный доход из-за их сельского происхождения и языкового барьера; для них жилье было сделано в поместье, купленном Робинсоном и тремя партнерами. [17] Брэдфорд писал о своих годах в Лейдене:

По этим и другим причинам они перебрались в Лейден, красивый и красивый город с приятной обстановкой, но прославившийся благодаря университету, которым он украшен, в котором в последнее время побывало так много ученых людей. Но желание иметь такую ​​торговлю морем, которую радует Амерстдам, было не так выгодно для их внешних средств жизни и состояния. Но теперь, когда слышат питчет, они, как могли, попались на такие промыслы и занятия; ценимый мир и их духовное утешение превыше любого другого богатства. И в конце концов они пришли, чтобы обеспечить достойную и комфортную жизнь, но с тяжелым и непрерывным трудом. [18]

Уильям Брюстер преподавал английский язык в университете, и Робинсон поступил в 1615 году, чтобы получить докторскую степень. Там он участвовал в ряде дискуссий, особенно в отношении спорного вопроса о кальвинизме против арминианства (сайдинг с кальвинистами против Remonstrants ). [19] Брюстер приобрел наборное оборудование около 1616 года на предприятии, финансируемом Томасом Брюером, и начал публиковать дебаты через местную прессу. [20]

Однако Нидерланды были страной, чья культура и язык были странными и трудными для понимания или изучения английской общины. Они считали голландскую мораль слишком распутной, и с годами их дети становились все более и более голландцами. Прихожане пришли к выводу, что, если они останутся там, им грозит полное исчезновение. [21]

Решение покинуть Голландию [ править ]

К 1617 году община была стабильной и относительно безопасной, но существовали постоянные проблемы, которые необходимо было решить. Брэдфорд отметил, что многие члены общины проявляли признаки раннего старения, что усугубляло трудности, с которыми некоторые сталкивались при самообеспечении. Некоторые из них потратили свои сбережения, сдались и вернулись в Англию, и лидеры боялись, что за ними последуют другие, и что община станет неустойчивой. Проблемы с работой сделали непривлекательным для других приезд в Лейден, и более молодые участники начали уезжать в поисках работы и приключений в другом месте. Также убедительной была возможность миссионерской работы в какой-то далекой стране, возможность, которая редко появлялась в протестантской цитадели. [22]

Брэдфорд перечисляет некоторые из причин, по которым паломники считали, что они должны уехать, включая разочарование, с которым они столкнулись в Нидерландах, и надежду привлечь других, найдя «лучшее и легкое место для жизни», поскольку дети группы являются «увлеченные злыми примерами на экстравагантность и опасные пути» и «великая надежда на распространение и продвижение Евангелия Царства Христова в тех отдаленных частях мира». [22] Список Эдварда Уинслоу был похож. Помимо экономических проблем и миссионерских возможностей, он подчеркнул, что для людей важно сохранить свою английскую идентичность, культуру и язык. Они также считали, что английская церковь в Лейдене мало что может сделать для местного сообщества.[23]

В то же время было много неуверенности относительно переезда в такое место, как Америка, поскольку ходили слухи о несостоявшихся колониях. Были опасения, что коренные жители прибегнут к насилию, что не будет источника пищи или воды, что они могут быть подвержены неизвестным болезням и что путешествие по морю всегда опасно. Все это уравновешивала местная политическая ситуация, которая могла стать нестабильной. Перемирие пошатнулось во время Восьмидесятилетней войны , и возникли опасения по поводу того, как может относиться к ним Испания. [22]

Возможные направления включали Гвиану на северо-восточном побережье Южной Америки, где голландцы основали колонию Эссекибо , или другое место недалеко от поселений Вирджинии . Вирджиния была привлекательным местом, потому что наличие более старой колонии могло предложить лучшие возможности для безопасности и торговли; однако они также чувствовали, что им не следует селиться слишком близко, поскольку это может непреднамеренно дублировать политическую среду в Англии. London компании вводят территорию значительных размеров в регионе, а также предполагаемое местонахождение поселения было в устье реки Гудзон (которая вместо этого стала голландской колонией Новой Голландии). Этот план развеял их опасения по поводу социальных, политических и религиозных конфликтов, но по-прежнему обещал военные и экономические выгоды от близости к установленной колонии. [24]

Роберт Кушман и Джон Карвер были отправлены в Англию, чтобы получить патент на землю. Их переговоры были отложены из - за конфликты внутренних Лондонской компании, но в конечном счете , патент был обеспечен во имени Иоанн Wincob 9 июня ( по старому стилю ) / 19 июня ( по новому стилю), 1619. [25] Устав был предоставлен с условие короля о том, что религия лейденской группы не получит официального признания. [26]

Затем подготовка застопорилась из-за продолжающихся проблем в лондонской компании, и конкурирующие голландские компании обратились к собранию с предложением поселиться в районе реки Гудзон. [26] Дэвид Бекеландт предполагает, что к лейденской группе обратился англичанин Мэтью Слэйд, зять Петруса Плациуса, картографа голландской Ост-Индской компании. Слэйд также был шпионом английского посла, и поэтому планы паломников были известны как при дворе, так и среди влиятельных инвесторов в колонии компании Virginia Company в Джеймстауне. [27] Переговоры с голландцами были прерваны, однако, при поощрении английского купца Томаса Вестона , который заверил их, что сможет разрешить задержки Лондонской компании. [28]Лондонская компания намеревалась претендовать на территорию, исследованную Гудзоном [27], до того, как голландцы смогли полностью обосноваться, и первые голландские поселенцы не прибыли в этот район до 1624 года.

Уэстон внес существенные изменения, сообщив лейденской группе, что партии в Англии получили земельный грант к северу от существующей территории Вирджинии, которая будет называться Новой Англией . Это было правдой лишь отчасти; новый грант действительно состоялся, но только в конце 1620 года, когда Плимутский совет Новой Англии получил свой устав. Ожидалось, что в этом районе можно будет вылов рыбы с прибылью, и он не находился под контролем существующего правительства Вирджинии. [28] [29]

О втором изменении знали только партии в Англии, которые не проинформировали большую группу. В предприятие были привлечены новые инвесторы, которые хотели изменить условия так, чтобы по окончании семилетнего контракта половина заселенных земель и собственности вернулась инвесторам. Кроме того, в первоначальном соглашении было положение, которое позволяло каждому поселенцу иметь два дня в неделю для работы по личным делам, но это положение было исключено из окончательного соглашения без ведома паломников. [28]

В ходе этих переговоров Уильям Брюстер оказался вовлеченным в религиозные волнения, возникшие в Шотландии. В 1618 году король Джеймс обнародовал Пять статей Перта, которые в Шотландии рассматривались как попытка посягнуть на пресвитерианские традиции. Брюстер опубликовал несколько брошюр с критикой этого закона, и к апрелю 1619 года они были контрабандой переправлены в Шотландию. Эти брошюры были прослежены до Лейдена, и английские власти безуспешно пытались арестовать Брюстера. Посол Англии Дадли Карлтонузнал о ситуации и начал оказывать давление на правительство Нидерландов с целью выдачи Брюстера, на что голландцы в ответ арестовали финансиста Томаса Брюера в сентябре. Местонахождение Брюстера до отъезда колонистов остается неизвестным, но голландские власти изъяли материалы для набора, которые он использовал для печати своих брошюр. Тем временем Брюэра отправили в Англию для допроса, где он блокировал правительственных чиновников вплоть до 1620 года. В конечном итоге он был осужден в Англии за его продолжающуюся религиозную публикацию и приговорен в 1626 году к 14 годам тюремного заключения. [30]

Подготовка [ править ]

Не все прихожане смогли уехать в первую поездку. Многие участники не смогли уладить свои дела в отведенное время, а бюджет был ограничен на поездки и поставки, и группа решила, что первоначальный расчет должен производиться в первую очередь более молодыми и сильными членами. Остальные согласились последовать за ними, если и когда смогут. Робинсон останется в Лейдене с большей частью собрания, а Брюстер должен был возглавить американское собрание. Церковь в Америке будет работать независимо, но было решено, что членство в любой конгрегации будет автоматически предоставляться членам, перемещавшимся между континентами.

Согласовав личные и деловые вопросы, паломники приобрели припасы и небольшой корабль. Спидвелл должен был доставить пассажиров из Нидерландов в Англию, а затем в Америку, где он будет храниться для рыболовного бизнеса, а в течение первого года команда будет нанята для оказания вспомогательных услуг. Более крупное судно Mayflower было арендовано для транспортных и геологоразведочных услуг. [28] [31]

Путешествие [ править ]

Модель типичного купца того времени, показывающая стесненные условия, которые приходилось терпеть

Speedwell первоначально была названа Swiftsure . Он был построен в 1577 году и весил 60 тонн и входил в состав английского флота, разбившего испанскую армаду. Он покинул Дельфсхавен в июле 1620 года вместе с лейденскими колонистами после семи часов пути по каналу из Лейдена. [32] Он достиг Саутгемптона , Хэмпшир , и встретился с Мэйфлауэр и дополнительными колонистами, нанятыми инвесторами. Сделав окончательные приготовления, два судна вышли в путь 5 августа (по старому стилю ) / 15 августа (по новому стилю). [31]

Вскоре после этого команда Вероники сообщила, что их корабль уходит в воду, поэтому оба были перенаправлены в Дартмут, Девон . Экипаж осмотрел Спидуэлл на предмет утечек и загерметизировал их, но их вторая попытка уйти привела их только к Плимуту , Девон . Команда решила, что Вероника ненадежна, и ее владельцы продали ее; капитан корабля и часть экипажа перешли на « Мэйфлауэр» для путешествия. Уильям Брэдфорд заметил, что Вероникаказался «перегруженным», создавая таким образом нагрузку на корпус; и он приписал ее утечку членам экипажа, которые сделали это сознательно, что позволило им отказаться от своих годичных обязательств. Пассажир Роберт Кушман написал, что утечка произошла из-за незакрепленной доски. [33]

Атлантический переход [ править ]

Из 120 пассажиров, вместе взятых, 102 были выбраны для путешествия на Mayflower с консолидированными припасами. Примерно половина из них приехала из Лейдена, и около 28 взрослых были членами общины. [34] Сокращенная группа наконец успешно отплыла 6 сентября (по старому стилю ) / 16 сентября (по новому стилю) 1620 года.

Изначально поездка прошла гладко, но по пути их встретили сильные ветры и штормы. В результате одного из них треснула дальняя балка, и рассматривалась возможность поворота назад, даже если они были более чем на полпути к месту назначения. Тем не менее, они отремонтировали корабль в достаточной степени, чтобы продолжить, используя «большой железный винт», принесенный колонистами (вероятно, домкрат, который будет использоваться либо для строительства дома, либо для пресса для сидра). [35] Пассажир Джон Хоуленд был смыт за борт во время шторма, но поймал фал с верхним парусом, плывущий по воде, и был вытащен обратно на борт.

Один член экипажа и один пассажир погибли, не дойдя до земли. В море родился ребенок, которого назвали Океан . [36] [37]

Прибытие в Америку [ править ]

1620 топонимов, упомянутых Брэдфордом

В Mayflower пассажиры увидели землю 9 ноября 1620 года после прочной мизерных условий в течение примерно 65 дней, и Уильям Брюстер привел их в чтении Пса 100 как молитва благодарения. Они подтвердили, что это район Кейп-Код на территории Новой Англии, рекомендованный Уэстоном. Они попытались проплыть вокруг мыса к реке Гудзон , также находящейся на территории гранта Новой Англии, но столкнулись с мелководьем и сильными течениями вокруг мыса Малабар (старое французское название острова Мономой ). Они решили развернуться, и к 11/21 ноября корабль был поставлен на якорь в гавани Провинстауна. [36] [38]

Компакт Мэйфлауэр [ править ]

Хартия была неполной для Плимутского совета Новой Англии, когда колонисты покинули Англию (она была предоставлена, когда они находились в пути 3/13 ноября). [29] Они прибыли без патента; более старый патент Wincob был получен в результате их отказа от деловых отношений с лондонской компанией. Некоторые из пассажиров, осведомленные о ситуации, предположили, что они могут делать то, что они хотят, после приземления, без патента, и игнорировать контракт с инвесторами. [39] [40]

Для решения этой проблемы был составлен краткий контракт, позже известный как « Мэйфлауэрский договор» , обещающий сотрудничество между поселенцами «для общего блага Колонии, которому мы обещаем все должное подчинение и повиновение». Он организовал их в так называемую «гражданскую политическую организацию», в которой вопросы решались голосованием, что является ключевым элементом демократии . Он был ратифицирован правилом большинства , 41 взрослый паломник мужского пола подписал [41] за 102 пассажира (73 мужчины и 29 женщин). В состав роты входили 19 слуг-мужчин и 3 слуги-женщины, а также несколько моряков и мастеров, нанятых для краткосрочной службы в колонии. [42] В это время Джон Карвербыл выбран первым губернатором колонии. Именно Карвер зафрахтовал Mayflower, и он является первой подписью Mayflower Compact, будучи самым уважаемым и состоятельным членом группы. Мэйфлауэрский договор считается одним из семян американской демократии, и один источник назвал его первой письменной конституцией в мире. [43] [44] [45] : 90–91 [46]

Первые приземления [ править ]

Тщательное исследование области было задержано более чем на две недели , так как ладья или пинас (меньший парусное судно) , которое они принесли были частично разобраны в приступе на борту Mayflower и далее поврежден при транспортировке. Небольшие группы, однако, ходили к пляжу вброд, чтобы принести дрова и позаботиться о личной гигиене, которую долго откладывали.

В ожидании шалопа были предприняты исследовательские группы во главе с Майлсом Стэндишем (английский солдат, которого колонисты встретили в Лейдене) и Кристофером Джонсом . Они натолкнулись на старый европейский дом и железный котел, оставленный какой-то командой корабля, и несколько недавно обработанных полей с кукурузной стерней. [47]

Они наткнулись на искусственный холм возле дюн, который они частично раскрыли и обнаружили, что это могила индейцев. Дальше был найден похожий курган, построенный совсем недавно, и они обнаружили, что некоторые из курганов также содержали кукурузу. Колонисты взяли часть кукурузы, намереваясь использовать ее в качестве семян для посадки, а остальное перезахоронили. Уильям Брэдфорд позже записал в своей книге « О плантации Плимута», что после того, как шалоп был отремонтирован,

Они также нашли два дома индейца, покрытые циновками, и некоторые из их принадлежностей в них; но люди убежали, и их не было видно. Без разрешения они взяли еще кукурузы и бобов разного цвета. Их они забрали, намереваясь дать им полное удовлетворение (оплату), когда они встретятся с кем-либо из них, как примерно через шесть месяцев после этого.

И это следует отметить как особое Божье провидение и великую милость к этим бедным людям, что они таким образом получили семена для посадки кукурузы в следующем году, иначе они могли бы голодать; потому что у них не было ни одного урожая, и не было никакой вероятности получить его, пока не стало слишком поздно для посевного сезона.

К декабрю большинство пассажиров и экипажа заболели и сильно закашлялись. Многие также страдали от цинги . Уже был лед и снегопад, затрудняющие поисково-разведочные работы; половина из них умерла в первую зиму. [48]

Первый контакт [ править ]

Исследования возобновились 6/16 декабря. Отряд шеллопов направился на юг вдоль мыса, состоящий из семи колонистов из Лейдена, трех из Лондона и семи членов экипажа; они решили приземлиться в районе, населенном людьми Nauset (район вокруг Брюстера , Чатема , Истхэма , Харвича и Орлеана).) где они увидели на берегу людей, которые сбежали при их приближении. Внутри они нашли еще несколько курганов, в одном из которых были выкопаны желуди, и еще несколько могил, которые они решили не копать. Они остались на берегу на ночь и услышали крики возле лагеря. На следующее утро на них напали коренные народы, которые стреляли в них из стрел. Колонисты забрали свое огнестрельное оружие и отстрелились, затем погнались за ними в лес, но не нашли. В течение нескольких месяцев больше не было контактов с исконными народами. [49]

Местные коренные народы уже были знакомы с англичанами, которые периодически посещали этот район для рыбалки и торговли до прибытия Мэйфлауэра . В районе Кейп-Код отношения были плохими после визита Томаса Ханта несколько лет назад . Хант похитил 20 человек из Патуксета (место расположения Плимутской колонии) и еще семерых из Наузетта и попытался продать их в качестве рабов в Европе. Одним из похищенных Патуксетов был Скванто , который стал союзником Плимутской колонии.

В Pokanokets также жили поблизости и разработали особую неприязнь к англичанам после одна группа пришла, захватили множество людей и расстреливали их на борт своего корабля. К этому времени уже произошли ответные убийства в Мартас-Виньярд и Кейп-Код. Но во время одного из захватов англичанами Скванто бежал в Англию и там стал христианином. Когда он вернулся, он обнаружил, что большая часть его племени умерла от чумы. [40] [50]

Поселение [ править ]

Карта Плимутской гавани 1605 года, составленная Сэмюэлем де Шампленом, на которой изображена деревня Вампаноаг в Патуксете, с некоторыми современными географическими названиями, добавленными для справки. Звездочкой отмечено приблизительное расположение Плимутской колонии.

Продолжая движение на запад, мачта и руль шаллопа были сломаны штормом, и парус был потерян. Они гребли для безопасности, наткнувшись на гавань, образованную барьерными пляжами Даксбери и Плимута, и споткнулись в темноте о сушу. На этом месте они оставались два дня, чтобы восстановить силы и отремонтировать оборудование. Они назвали его Островом Кларка в честь приятеля Мэйфлауэр, который первым ступил на него. [51]

Они возобновили разведку в понедельник, 11/21 декабря, когда группа перешла на материк и обследовала район, который в конечном итоге стал поселением. Годовщина этого исследования отмечается в Массачусетсе как День предков и традиционно связана с традицией высадки в Плимут-Рок . Эта земля была особенно подходящей для зимнего строительства, потому что она уже была расчищена, а высокие холмы обеспечивали хорошую оборонительную позицию.

Расчищенная деревня была известна народам вампаноаг как Патуксет и была заброшена примерно тремя годами ранее после чумы, унесшей жизни всех ее жителей. «Индийская лихорадка» сопровождалась кровотечением [52] и, как предполагается, вызвала молниеносную оспу . Вспышка была настолько серьезной, что колонисты обнаружили в жилищах непогребенные скелеты. [53]

Исследовательская группа вернулась на « Мэйфлауэр» , стоявшую на якоре в двадцати пяти милях (40 км) от [54], будучи доставленной в гавань 16/26 декабря. Были оценены только близлежащие участки, а 19/29 декабря был выбран холм в Плимуте (так названный на более ранних диаграммах) [55] .

Строительство началось немедленно, первый общий дом площадью 20 футов был почти завершен к 9/19 января и построен для общего пользования. [56] В этот момент каждому мужчине было приказано присоединиться к одной из 19 семей, чтобы исключить необходимость строить больше домов, чем это абсолютно необходимо. [56] Каждой большой семье был выделен участок шириной в половину прута и длиной по три прута для каждого члена семьи [56], затем каждая семья построила свое собственное жилище. Припасы были доставлены на берег, и к началу февраля поселение было в основном завершено. [49] [57]

Когда первый дом был закончен, он сразу стал госпиталем для больных паломников. К концу февраля 31 сотрудник компании был мертв, но число смертей продолжало расти. Коулз-Хилл стал первым кладбищем на возвышенности над пляжем, и могилы были разрешены зарастать травой из опасения, что индейцы обнаружат, насколько ослабло поселение на самом деле. [58]

С момента высадки до марта только 47 колонистов пережили болезни, которыми они заразились на корабле. [58] В самый тяжелый период болезни только шесть или семь человек в группе могли кормить остальных и заботиться о них. За это время погибла и половина экипажа Mayflower . [40]

Уильям Брэдфорд стал губернатором в 1621 году после смерти Джона Карвера . 22 марта 1621 года паломники Плимутской колонии подписали мирный договор с массасоитом из вампаноагов . Патент на Плимутскую колонию был передан Брэдфордом свободным гражданам в 1640 году за вычетом небольшого резерва в три участка земли. Брэдфорд служил в течение 11 лет подряд и был избран на различные другие сроки до своей смерти в 1657 году.

В колонии содержатся Bristol County , Plymouth County и Barnstable County, штат Массачусетс . Колонии Массачусетского залива был реорганизован и издан новый устав в качестве провинции Массачусетского залива в 1691 году, и Плимут закончил свою историю в качестве отдельной колонии.

Этимология [ править ]

История Брэдфорда [ править ]

Первое использование слова паломников для Mayflower пассажиров появились в William Bradford «S Плимуте плантация . Закончив рассказ об отбытии своей группы из Лейдена в июле 1620 года, он использовал образы из Евреям 11: 13–16 о ветхозаветных «странниках и паломниках», которые имели возможность вернуться в свою старую страну, но вместо этого стремились к лучшей, райской стране .

Итак, они оставили [этот] хороший и приятный город, который был там пристанищем около 12 лет; но они знали, что они паломники, и не особо смотрели на это; но поднимите глаза к у й небес, их дорогой cuntrie, и успокоили их настроение. [31]

Нет никаких записей о том, что термин « пилигримы» использовался для описания основателей Плимута в течение 150 лет после того, как Брэдфорд написал этот отрывок, за исключением его цитирования. История Mayflower была пересказана историками Натаниэлем Мортоном (в 1669 году) и Коттоном Мэзером (в 1702 году), и оба перефразировали отрывок Брэдфорда и использовали его слово « паломники» . Во время празднования Дня предков в Плимуте в 1793 году преподобный Чендлер Роббинс прочитал этот отрывок. [59]

Популярное использование [ править ]

Марка США 1920 г., посвященная 300-летию пилигрима

Название « Пилигримы», вероятно, не использовалось в народе примерно до 1798 года, хотя Плимут несколько раз отмечал День праотцов между 1769 и 1798 годами и использовал различные термины в честь основателей Плимута. Термин « паломники» не упоминался, кроме как в декламации Роббинса 1793 года. [60] Первое задокументированное использование этого термина, которое не просто цитирует Брэдфорда, было на праздновании Дня праотцов 22 декабря 1798 года в Бостоне . В песне, написанной по этому случаю, использовалось слово « Паломники» , и участники выпили тост за «Паломники из Лейдена». [61] [62]Этот термин широко использовался во время следующего празднования Дня праотцов в Плимуте в 1800 году, а после этого использовался в праздновании Дня праотцов. [63]

К 1820-м годам термин « паломники» стал более распространенным. Дэниел Вебстер неоднократно упоминал «пилигримов» в своем обращении от 22 декабря 1820 года к двухсотлетию Плимута, которое было широко прочитано. [64] Харриет Воан Чейни использовала его в своем романе 1824 года «Заглянуть в пилигримы в шестнадцать тридцать шесть» , а также этот термин приобрел популярность после публикации в 1825 году классической поэмы Фелисии Хеманс «Пристань отцов-пилигримов». [65]

См. Также [ править ]

  • Общество Мэйфлауэр
  • Национальный памятник праотцам
  • Музей Паломнического Зала
  • Паломник 300 лет полдоллара
  • На вершине холма Пилигрим в Центральном парке Нью-Йорка находится бронзовая статуя Пилигрима , стилизованное изображение одного из Паломников.
  • День Благодарения (США)
  • Список пассажиров Mayflower
  • Список пассажиров Mayflower , погибших в море, ноябрь / декабрь 1620 г.
  • Список пассажиров Мэйфлауэр , погибших зимой 1620–1621 гг.

Заметки [ править ]

  1. ^ Дэвис, Кеннет. C. «Истинная история религиозной терпимости Америки» . Смитсоновский институт . Проверено 16 сентября 2016 года .
  2. ^ a b c Bradford & (1898) , Книга 1, Глава 1.
  3. ^ Томкинс, Стивен (2020). Путешествие в Мэйфлауэр . ISBN 9781473649101.
  4. ^ a b Показатели инфляции Индекса розничных цен Великобритании основаны на данных Кларка, Грегори (2017). «Годовой RPI и средний доход для Великобритании с 1209 г. по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность . Проверено 2 февраля 2020 года .
  5. ^ «Непристойный суд: экспонаты - вера и преследование» . Ноттингемский университет . Проверено 23 ноября 2008 года .
  6. ^ Томкинс, Стивен (2020). Путешествие в Мэйфлауэр . Лондон и Нью-Йорк: Пегас. п. 258. ISBN 9781643133676.
  7. ^ Luckock, Герберт Мортимер (1882). Исследования по истории Книги общей молитвы . Лондон: Ривингтонс. п. 219. OCLC 1071106 . Проверено 23 ноября 2008 года . 
  8. ^ Шейлс, Уильям Джозеф (2004). «Мэтью, Тоби (1544? –1628)». Оксфордский национальный биографический словарь . Издательство Оксфордского университета.
  9. ^ "Английские несогласные: курганы" . Экслибрис. 1 января 2008 года Архивировано из оригинального 10 -го октября 2008 года . Проверено 23 ноября 2008 года .
  10. Brown & (1891) , стр.  181–182 .
  11. ^ Музей Bassetlaw. "Бассетло, страна отцов-пилигримов" . Проверено 23 ноября 2008 года .
  12. ^ Brown & (1891) , стр. 181 .
  13. ^ «Брюстер, Уильям». Британская энциклопедия (11 изд.). Издательство Кембриджского университета. 1911 г.
  14. Перейти ↑ Bradford & (1898) , Книга 1, Глава 2.
  15. ^ Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники. Переиздано: 1970. Пасадена, Техас: Паломнические публикации. С. 118.
  16. ^ Харрелд, Дональд. «Голландская экономика в золотой век (XVI – XVII века)» . Услуги по экономической истории. Архивировано из оригинала на 30 сентября 2007 года . Проверено 11 ноября 2008 года .
  17. ^ "Договор купли-продажи, Де Гроен Поорт" . Лейденские паломнические архивы . Архивировано из оригинального 13 октября 2007 года . Проверено 11 ноября 2008 года .
  18. Перейти ↑ Bradford & (1898) , Книга 1, Глава 3.
  19. ^ См. Синод Дорта .
  20. ^ Гриффис & (1899 г.) , стр.  561-562 .
  21. ^ Брэдфорд пишет: «так как это не только, вероятно, предполагалось, но и очевидно было видно, что через несколько лет им будет угрожать опасность рассыпаться из-за того, что на них настаивает необходимость, или они утонут под своим бременем, или и то, и другое». ( Плантации Плимот, глава 4)
  22. ^ a b c Bradford & (1898) , Книга 1, Глава 4.
  23. Перейти ↑ Winslow & (2003), pp.  62–63 .
  24. ^ Браун, Джон (1970). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники. Пасадена, Техас: Паломнические публикации. С. 194.
  25. ^ Кингсбери, Сьюзен Майра, изд. (1906). Отчеты лондонской компании Вирджиния . 1 . Вашингтон, округ Колумбия: Типография правительства США . п. 228 . Проверено 11 ноября 2008 года .CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  26. ^ a b Bradford & (1898) , Книга 1, Глава 5.
  27. ^ a b Бекеланд, Дэвид. «Влияние фламандцев на Генри Хадсона», Брюссельский журнал , 1 января 2011 г.
  28. ^ a b c d Bradford & (1898) , Книга 1, Глава 6.
  29. ^ а б «Устав Новой Англии: 1620» . Проект Авалон . Нью-Хейвен: Йельская юридическая школа . Проверено 11 ноября 2008 года .
  30. ^ Griffis & (1899) , стр. 575 .
  31. ^ a b c Bradford & (1898) , Книга 1, Глава 7.
  32. ^ Браун, Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники. Переиздано: 1970. Пасадена, Техас: Паломнические публикации. С. 185.
  33. ^ "Проект Гутенберг" . Проект Гутенберг . Проверено 12 сентября 2016 года .
  34. ^ Дитц, Патрисия Скотт; Дитц, Джеймс Ф. "Пассажиры на Мэйфлауэр: возрасты и занятия, происхождение и связи" . Проект архива колонии Плимут . Проверено 10 ноября 2008 года .
  35. ^ Челок, Джереми Dupertuis (зима 2003). «Паломническая жизнь: два мифа - древний и современный». Предки Новой Англии . Бостон: Историческое генеалогическое общество Новой Англии. 4 (1): 52–55. ISSN 1527-9405 . OCLC 43146397 .  
  36. ^ a b Bradford & (1898) , Книга 1, главы 8–9.
  37. ^ Флеминг, Томас (1963). Одна маленькая свеча . Нью-Йорк: У.В. Нортон. С. 89–90.
  38. ^ Уинслоу и (2003), стр. 64 .
  39. Bradford and Winslow & (1865) , стр.  5–6
  40. ^ a b c Bradford & (1898) , Книга 2, Anno 1620.
  41. ^ Дитц, Патрисия Скотт; Феннелл, Кристофер (14 декабря 2007 г.). «Мэйфлауэр Компакт, 1620» . Проект архива колонии Плимут . Проверено 11 ноября 2008 года .
  42. ^ Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники . Переиздано: 1970. Пасадена, Техас: Паломнические публикации. С. 196.
  43. ^ Филбрик, Натаниэль, Мэйфлауэр: история отваги, сообщества и войны стр. 43, Викинг, Нью-Йорк, Нью-Йорк, 2006. Великая хартия компании Вирджиния предоставила самоуправление колонии Вирджиния и, возможно, также может рассматриваться как «семя демократии», хотя это не был договор в смысле Мэйфлауэр Компактный.
  44. « Джон и Кэтрин Карвер». Архивировано 27 июля 2011 г. в Wayback Machine , веб-сайт музея «Зал паломников». Проверено 28 января 2011 года.
  45. ^ Гейли, Чарльз Миллс (1917). «Шекспир и основатели свободы в Америке» . Интернет-архив . Проверено 30 ноября 2018 года .
  46. ^ "Двухнедельный клуб" .
  47. ^ Браун, Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники. Переиздано: 1970. Пасадена, Техас: Паломнические публикации. С. 198.
  48. ^ Klinkenborg, Verlyn (декабрь 2011). «Почему жизнь паломников была такой тяжелой?». Американская история . 46 (5): 36.
  49. ^ a b Bradford & (1898) , Книга 1, Глава 10.
  50. Bradford and Winslow & (1865) , стр.  90–91 .
  51. ^ Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники . Переиздано: 1970. Пасадена, Техас: Паломнические публикации. С. 198.
  52. Перейти ↑ Bradford & (1898) , Книга 2, Anno 1622.
  53. Перейти ↑ Bradford & (1898) , Книга 2, Anno 1621.
  54. ^ Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники . Переиздано: 1970. Пасадена, Техас: Паломнические публикации. стр.200
  55. ^ Дитц, Патрисия Скотт; Феннелл, Кристофер (14 декабря 2007 г.). «Карта Смита Новой Англии, 1614 год» . Проект архива колонии Плимут . Проверено 11 ноября 2008 года .
  56. ^ a b c Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники . Переиздано: 1970. Пасадена, Техас: Паломнические публикации. С. 202.
  57. Bradford and Winslow & (1865) , стр.  60–65 , 71–72 .
  58. ^ а б Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их пуританские преемники . Переиздано: 1970. Пасадена, Техас: Паломнические публикации. С. 203.
  59. Matthews & (1915) , стр.  356–359 .
  60. ^ Matthews & (1915) , стр.  297-311 , 351 .
  61. Matthews & (1915) , стр.  323–327 .
  62. ^ "Тосты пили на праздновании Рождества нашей страны". Массачусетс Меркьюри . Бостон. 28 декабря 1798 г. С.  2 , 4 .
  63. ^ Matthews & (1915) , стр.  312-350 .
  64. ^ Вебстер, Дэниел (1854). Эдвард Эверетт (ред.). Работы Дэниела Вебстера . Vol. 1 (8-е изд.). Бостон: Браун, Литтл и Ко. Lxiv – lxv, 1–50 . Проверено 30 ноября 2008 года .
  65. ^ Вольфсон, Сьюзен Дж., Изд. (2000). Фелиция Хеманс . Принстон: Издательство Принстонского университета. С. 416–417. ISBN 978-0-691-05029-4.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )

Ссылки [ править ]

  • Брэдфорд, Уильям ; Эдвард Уинслоу, Генри Мартин Декстер, изд. (1865) [1622]. Отношение Морта, или Журнал плантации в Плимуте . Бостон: Джон Кимбалл Виггин. OCLC  8978744 . Проверено 28 ноября 2008 года .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  • Брэдфорд, Уильям (1898) [1651]. Хильдебрандт, Тед (ред.). История Брэдфорда "Плантации Плимот" (PDF) . Бостон: Райт и Поттер Печать Co . Проверено 28 ноября 2008 года .
  • Браун, Корнелиус (1891). История Ноттингемшира . Лондон: Эллиот Сток. OCLC  4624771 . Проверено 28 ноября 2008 года .
  • Гриффис, Уильям . "Паломническая пресса в Лейдене" . Журнал Новой Англии . Бостон: Уоррен Ф. Келлог. 19/25 (январь 1899 г.): 559–575 . Проверено 28 ноября 2008 года .
  • Мэтьюз, Альберт (1915). «Срок отцов-пилигримов и раннее празднование Дня праотцев» . Публикации Колониального общества Массачусетса . Бостон: Общество. 17 : 293–391 . Проверено 28 ноября 2008 года .
  • Уинслоу, Эдвард (2003). Джонсон, Калеб (ред.). «Разоблаченное лицемерие» (PDF) . MayflowerHistory.com . Проверено 28 ноября 2008 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Чейни, Гленн Алан. День благодарения: первый год паломников в Америке (New London Librarium, 2007)
  • Фрейзер, Ребекка. Поколение Мэйфлауэр: Семья Уинслоу и борьба за Новый Свет (Винтаж, 2017)
  • Томпкинс, Стивен. Путешествие к Mayflower: Божьи преступники и изобретение свободы (Ходдер и Стоутон, 2020)
  • Вандрей, Марта. «Прогресс паломника», History Today (май 2020 г.) 70 № 5, с. 28–41. Охватывает историографию с 1629 по 2020 год; онлайн
  • Уитток, Мартин. Mayflower Lives (Саймон и Шустер, 2019).

Внешние ссылки [ править ]

СМИ, связанные с отцами-пилигримами на Викискладе?

  • Архивы паломников , доступные для поиска муниципальные и судебные записи из регионального архива Лейдена
  • Фотографии Нью-Йорка (Линкс - Великобритания) и памятника отцам-пилигримам (Линкс - Великобритания)
  • Церковь паломничества , основанная после раскола 1801 года.
  • Музей Паломнического Зала История и артефакты паломников
  • Шаги Мэйфлауэр Все о Мэйфлауэр и отцах-пилигримах с акцентом на Плимуте (Великобритания). Много картин
  • The Mayflower Pub London Первоначальный причал корабля Mayflower отцов-пилигримов в Ротерхите, Лондон, и старейший паб на Темзе.
  • Паломнические корабли с 1602 по 1638 годы. Паломнические корабли доступны для поиска по названию корабля, дате плавания и пассажирам.
  • Отцы-пилигримы , обсуждение BBC Radio 4 с Кэтлин Берк , Гарри Беннеттом и Тимом Локли ( в наше время , 5 июля 2007 г.)