Питтингтон - деревня и гражданский приход в графстве Дарем в Англии . Он расположен в нескольких милях к северо-востоку от Дарема . Население по переписи 2011 года составляло 2534 человека. [1]
Питтингтон состоит из соседних поселений Лоу-Питтингтон и Хай-Питтингтон, которые с 1820-х годов были разработаны для добычи угля компанией Lambton Collieries . [2] Высокий Питтингтон, более крупный из двух, теперь включает старую деревню Халлгарт . Халлгарт - заповедная зона , объявленная в 1981 году. Это небольшая заповедная зона, сосредоточенная на церкви Святого Лаврентия, памятнике архитектуры I степени , и отеле Hallgarth Manor (степень II). [3] Гражданский приход Питтингтона включает в себя обе деревни и соседнюю деревню Литтлтаун .
Питтингтон-Хилл - объект особого научного интереса.
Приходская церковь [ править ]
St Laurence's - средневековая приходская церковь в епархии Дарема. [4] Он посвящен святому Лаврентию . Нынешнее здание датируется примерно 1100 годом и известно северной аркадой XII века и настенными росписями. В викторианском восстановлении по Игнатию Бономи в 1846-7, алтарь был расширен, и по проходу стена, крыльцо и пресвитерии были восстановлены. Церковь является памятником архитектуры I степени . [5]
Приход Питтингтона теперь является частью объединенного прихода с церковью Святой Марии Магдалины, Бельмонт, графство Дарем .
На кладбище находится военный мемориал, открытый в 1920 году. Это голгофский крест, созданный Боуменом и сыновьями и спроектированный WH Wood. Мемориал внесен в список II степени. [6]
Образование [ править ]
Начальная школа Питтингтона - это школа, в которой обучаются около 180 учеников в возрасте от 3 до 11 лет. Школьный логотип - это один ёжик.
Убийство Халлгарта [ править ]
Водяная мельница, примерно в полумиле к юго-западу от Халльгарта, была местом убийства в 1830 году Мэри Энн Вестроп, 17-летней служанки.
В 6 часов вечера 14 августа 1830 г. [7], когда владельцы мельниц были в церкви, Томас Кларк, 19-летний слуга, в бедственном состоянии, встревожил жителей Шерберна.с информацией о том, что шесть ирландцев ворвались в мельницу в Халльгарте. Он утверждал, что они обыскали дом в поисках денег, а затем напали на него кочергой, а затем жестоко убили Вестропа. Вернувшись на мельницу с людьми, о которых он сообщил, тело девушки было найдено на кухне с несколькими жестокими ранами, в том числе порезанным на ее горле от уха до уха. Было обнаружено, что деньги были украдены из дома, и что использовался белый инструмент, чтобы взломать ящики с деньгами. Затем было обнаружено, что комната Кларк недавно была побелена, и в этой комнате был найден тупой кусок металла, который подошел к инструменту, использованному при ограблении. Стало понятно, что Кларк не имел никаких признаков нападения на него.
Огромные толпы собрались на суд над Кларком в Дареме 14 февраля 1831 года, и, несмотря на спокойное заявление Кларка о невиновности, он был признан виновным. 28 февраля его повесили. Его последние слова были; «Господа, я невиновен, я буду страдать за преступление другого человека». [8]
В церкви Святого Лаврентия воздвигнут настенный памятник Вестропу. [9]
Убийство Халлгарта стало предметом местной широкой баллады.; «Восемьсот три раза по десять, восьмое августа того дня, Пусть не то воскресенье и тот год, Из памяти ускользнет, На мельнице Халлгарт близ Питтингтона, Было совершено преступное убийство, Женщина слабая - убийца сильный, Нет жалости к ней. Душа.Ее череп был сломан, ее горло было перерезано, Ее борьба скоро закончилась; И она упала, вздохнув, И залилась кровью. Ее товарищ, Томас Кларк, К Шерберну медленно поспешил, И сказал сказка о том, что шестеро незнакомцев Совершили ужасный поступок. Горе тебе, Томас Кларк! За эту твою трусливую ложь; Такой юноша, как ты, за девушку, как она, Боролся бы до самой смерти. «Они убили девушку». это был его рассказ: «И чуть не убил меня»; Но когда на него люди смотрели, Синяков не было видно ».
Известные люди [ править ]
- Фрэнсис Бармби - игрок в крикет
- Джимми Дикенсон - профессиональный футболист
- Гарри Хупер (футболист, 1933 г.р.)
- Джек Персиваль (футболист, 1913 г.р.)
Ссылки [ править ]
- Марго Джонсон. «Питтингтон» в Дареме: исторический и университетский город и его окрестности . Издание шестое. Turnstone Ventures. 1992. ISBN 094610509X . Страницы с 29 по 31.
- ^ «Население прихода 2011» . Статистика района . Управление национальной статистики . Проверено 20 июля 2015 года .
- ↑ Дэвид Симпсон (10 июля 2009 г.). «История шахт определила форму роста села» . Дарем Таймс . Архивировано из оригинального 18 июня 2010 года . Проверено 17 марта 2013 года .
- ^ "Оценка характера заповедника Питтингтон-Халлгарт" (PDF) . Совет графства Дарем . Проверено 3 сентября 2016 года .
- ^ "Сен-Лоуренс" . Saint-laurence.org.uk/ . Проверено 10 декабря 2018 .
- ^ Историческая Англия . "Церковь Святого Лаврентия, Питтингтон (1310892)" . Список национального наследия Англии . Проверено 10 декабря 2018 .
- ^ "Церковь Святого Лаврентия WW1 и WW2" . Iwm.org.uk/memorials . Императорский военный музей.
- ^ Durham County Рекламодатель Пятница 13 августа 1830, страница: 6
- ↑ Симпсон, Дэвид (26 июня 2009 г.). «Убийство, - сказал он, - но он был убийцей» . Северное эхо . Проверено 3 сентября 2016 года .
- ^ "Убийство Халлгарт Милл" . Flickr.com . Проверено 10 декабря 2018 .
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Питтингтона . |
- Информация о Subterranea Britannica на станции Питтингтон
- Веб-сайт начальной школы Питтингтона
Координаты : 54 ° 48′N 1 ° 29′W. / 54,800 ° с. Ш. 1,483 ° з. / 54,800; -1,483